background image

3

Installation 

S19-315BF, S19-315FBF, S19-315PBF, S19-315FPBF

Bradley Corporation • 

215-1573 Rev. H; ECM 10-05-031 

9/7/10

IMPORTANT

Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation 

appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle 

ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes 

pour des drain et codes et règlements en vigueur.

Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque 

aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir 

les pièces manquantes.

Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit 

d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être 

toujours OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non 

autorisé.

 La norme ANSI Z358.1 requiert une alimentation sans coupure du liquide de rinçage 

à une pression minimum de 30 psi (0.21 MPa). Le liquide de rinçage doit être tiède 

conformément à la norme ANSI Z358.1.

Inspectez et testez cet équipement une fois par semaine pour en assurer le bon 

fonctionement. Notez les dates d’inspection. Ce matériel doit être inspecté une fois par 

an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358.1.

Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement 

dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon 

fonctionnement du matériel d’urgence conformément à la norme ANSI Z358.1.

Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit, 

consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY. 

Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur 

notre site Internet à www.bradleycorp.com.

Note : Les codes locaux peuvent exiger l’ installation d’une soupape de prévention d’écoulement de retour pour 

réaliser une installation appropriée. L’installateur est responsable de la conformité aux codes locaux. La soupape doit 

être testée une fois par an pour vérifier qu’elle fonctionne correctement. Les soupapes de prévention d’écoulement 

de retour ne sont pas fournies avec l’appareil et peuvent être fournies par l’entrepreneur ou achetées auprès de 

Bradley Corporation.

Installation

THIS

SIDE

UP

Packing List

P.

O.

 B

ox

 3

09

, M

en

om

on

ee

 F

all

s, 

W

I 5

30

51

R

TE

ST

 TH

IS

 U

NIT

 E

AC

W

EE

K

Te

st-

op

era

te

 va

lv

e(s

) e

ac

we

ek

 a

nd

 s

ig

be

lo

w.

Re

po

rt 

an

m

alf

un

cti

on

s im

m

edi

ate

ly.

Ve

ntil(e) 

ch

en

tlic

h im

 Te

stb

etrieb

 p

fe

n,

 b

es

tig

du

rc

Un

te

rs

ch

rift

. J

eg

lic

he

 S

ru

ng

 so

fo

rt 

m

eld

en

Date

Datum

Date

Signed

Unter

sc

hrift

Sign

e

Date

Date

Date

Signed

Signed

Signed

DIE

SE

GE

1S

T W

ÖC

HE

NT

LIC

ZU

 P

FE

N.

ES

SA

I H

EB

DO

M

AD

AI

RE

Te

st le

 fo

nc

tio

nn

em

en

t d

es

 valve

ch

aq

ue

 s

em

ain

et 

sig

ne

 e

ba

s. 

S'il 

à 

qu

elq

ue

 ch

os

qu

i n

va

 p

as

 fa

it 

 

un

 rap

po

rt im

m

éd

ia

te

m

en

t. 

P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA

TEL: 1-800-BRADLEY    FAX: (262-251-5817)

http://www.bradleycorp.com

114-051

Содержание S19-315BF

Страница 1: ...mponents and Parts List 9 Eyewash Components 10 11 Eyewash Parts List 11 Table des matières Avant l installation 3 Dimensions 5 Spécifications de mise en place des tuyauteries 6 Installation 7 8 Douche d urgence Assemblage des composantes et liste des pièces 9 Douche Oculaire Assemblage des composantes 10 11 Douche Oculaire Liste des pièces 12 Contenido Información previa a la instalación 4 Dimens...

Страница 2: ... trained regarding the placement and proper operation of emergency equipment per ANSI Z358 1 For questions regarding the operation or installation of this product visit www bradleycorp com or call 1 800 BRADLEY Product warranties and parts information may also be found under Products on our web site at www bradleycorp com Installation TH IS SIDE UP Packing List P O Box 309 Me nom one e Fal ls WI 5...

Страница 3: ...r une formation sur la mise en place et le bon fonctionnement du matériel d urgence conformément à la norme ANSI Z358 1 Pour toute question concernant le fonctionnement ou l installation de ce produit consulter le site www bradleycorp com ou appeler le 1 800 BRADLEY Les garanties de produits figurent sous la rubrique Informations techniques sur notre site Internet à www bradleycorp com Note Les co...

Страница 4: ...ntacto con materiales potencialmente peligrosos deben recibir capacitación sobre la ubicación y operación adecuada de los equipos de emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358 1 Para consultas sobre la operación o instalación de este producto visite www bradleycorp com o llame al 1 800 BRADLEY Las garantías del producto se pueden encontrar e n Información del producto o en nuestro sitio Web ...

Страница 5: ... showerhead de la pomme de douche d urgence al cabezal rociador Ø 1 25mm nominal copper tube supply tube de cuivre nominal tubería nominal de cobre 22 578mm 29 740mm 1 29mm 1 48mm 25 648mm 14 357mm Ø mounting hole qty 4 trous de montage qté 4 orificios de montaje cant 4 6 162mm 2 52mm 1 46mm 1 44mm 18 30 481mm 786mm to floor for ANSI compliance du sol de la conformité ANSI al piso para el cumplimi...

Страница 6: ... clearance dégagement minimum separación mínima 25 635mm min 25 635mm min Ø 5 127mm ceiling hole trou de plafond agujero del techo Ø 1 38mm ceiling hole trou de plafond agujero del techo Wall opening ouverture dans le mur abertura en la pared 25 651mm width largeur anchura 32 816mm height hauteur altura 4 110mm 82 2083mm min 96 2438mm max to floor au sol al piso 82 2083mm min 96 2438mm max to floo...

Страница 7: ...dequate supports provided by installer La tuyauterie et des supports adéquats fourni par l installateur La tubería y los soportes adecuados proporcionada por el instalador Use teflon tape only Utiliser uniquement du ruban de téflon Usar cinta de teflon solamente Use teflon tape only Utiliser uniquement du ruban de téflon Usar cinta de teflon solamente Provided by installer Fourni par l installateu...

Страница 8: ...xploded view of valve and handle assembly vue éclatée de l ensemble manette et robinet vista detallada del conjunto de válvula y manija to showerhead au tête de douche al cabezal rociador Mount safety sign to wall Installer l enseigne de sécurité au mur Montar el letrero de seguridad a la pared Connect 1 NPT supply piping Raccordez l alimentation en eau NPT de 1 Conectar la tubería de suministro N...

Страница 9: ...quelque chose qui ne va pas fait un rapport immédiatement 150 212 S19 315 BF or S19 315PBF 169 1027 S19 315 BF or S19 315PBF S24 189 S19 315 BF or S19 315PBF S24 197 S19 315 FBF or S19 315FPBF 114 052 204 421 Service Prepacks Paquets de rechange Paquetes de servicio Valve Mounting Hardware Prepack includes valve mounting bracket nuts washers and U bolt Paquet de quincaillerie pour support du robin...

Страница 10: ...ntaje de los componentes 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 15 10 10 1 6 or 14 17 16 NOTE Shown in the ON position NOTE Montré dans la position de OUVERTE NOTA Mostrado en la posición de CONECTADO NOTE Items 1 1 1 17 come preassembled as Item 1 Note Les articles 1 1 1 17 sont préassemblés tel que 1 Nota Los articulos 1 1 1 17 vienen preensambladas como Artículo...

Страница 11: ... Sub Assembly Valve 1 9 132 047 1 Insert Flow Control 1 10 125 001CS 1 O Ring 1 11 125 032 1 Flow Control 1 12 110 115A 1 Hex Nut Plated 1 13 125 001DA 1 O Ring 1 14 131 082 1 Base 1 15 160 428 1 Screw Set 1 16 113 1058 1 Shank 1 17 110 115 1 Hex Nut 2 S39 691 1 Cabinet Assembly 3 S45 2196 1 Handle Hardware Kit 4 S45 2197 1 Swing Down Stop Kit 5 269 1836 2 Rod End 6 182 118 1 Spacer 7 140 949 1 Br...

Страница 12: ...obinet d arrêt 15 169 348 1 Joint 16 169 639 1 Coude 90 de 17 142 002CB 1 Rondelle Piéce Ref Qté Description Piéce Ref Qté Description Lavaojos Lista de piezas 1 S39 679 1 Conjunto de la horquilla del lavaojos 1 1 S05 092 1 Conjunto de rociadores de lavaojos 1 2 113 1125 1 Tubo niquelado 1 3 118 288 1 Cuerpo de válvula niquelado 1 4 125 120 1 Arosello 1 5 125 135 1 Arosello 1 6 192 016 1 Inserto d...

Отзывы: