background image

1

YP3

QUESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE ALLEGATE ALL’APPARECCHIO
THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHED TO THE APPARATUS
DIESE ANLEITUNGEN MÜßEN JEDE GERÄT BEGLEITEN 
CETTES INSTRUCTIONS DOIVENT ACCOMPAGNER  L’APPAREIL
ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR  AL APARATO
ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM ACOMPANHAR O APARELHO

BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia - Italy

ESPANSIONE DI CHIAMATA 
A 3 PULSANTI YP3

Il modulo è adatto per essere inserito
nei derivati interni serie Lynea, predi-
sposti per la sua installazione.
Può essere utilizzato per chiamate inter-
comunicanti o per attivazione di servizi
ausiliari. Dispone di tre pulsanti con un
contatto comune (occupa lo spazio di 3
pulsanti).
- Potere d’interruzione dei pulsanti
quando utilizzati per l’attivazione di ser-
vizi ausiliari: 24 V, 100 mA.

Istruzioni per l’uso come 
intercomunicante nel sistema 200

Per chiamare uno degli apparecchi,
alzare la cornetta, premere il pulsante
desiderato (il segnale di chiamata è una
nota a tono continuo) e attendere la
comunicazione.
La conversazione interna non può esse-
re sentita all’esterno.
La chiamata proveniente dal posto
esterno è caratterizzata da una nota
bitonale (se l’apparecchio chiamato è in
conversazione, la chiamata è segnalata
in forma attenuata).
Se una chiamata dall’esterno arriva
durante una conversazione interna e si
desideri quindi entrare in comunicazio-
ne con il visitatore, è necessario che
tutte le cornette vengano prima riag-
ganciate; sollevando quindi la cornetta
dell’apparecchio chiamato si potrà con-
versare con il visitatore esterno.

Istruzioni per l’uso come 
intercomunicante nel sistema 300

Per chiamare uno degli apparecchi,
alzare la cornetta, premere il pulsante
desiderato (il segnale di chiamata è una
nota a tono continuo) e attendere la
comunicazione. La conversazione inter-
na non può essere sentita all’esterno.
La chiamata proveniente dal posto
esterno è caratterizzata da una nota
bitonale (se l’apparecchio chiamato è in
conversazione, la chiamata è segnalata
in forma attenuata).

Installazione

Per installare l’unità nel citofono proce-
dere come indicato nelle figure 2÷4, e
nel supporto da parete come indicato
nelle figure 5÷7.

Sistema 200
Funzione dei morsetti (fig. 1)
7

ingresso chiamata dal posto ester-
no

12

uscita chiamata dal posto esterno

13

comune chiamata intercomunican-
te

14

chiamata al derivato n. 1 (4)

15

chiamata al derivato n. 2 (5)

16

chiamata al derivato n. 3 (6)

Sistema 300

Utilizzare il cablaggio in dotazione per
effettuare il collegamento.

I

ISTRUZIONI PER L’USO
E INSTALLAZIONE

7

12

13
14
15
16

1

2

1

2

4

3

5

12.2004/2406-7000

1

2

6

GB

INSTRUCTIONS FOR USE
AND INSTALLATION

3-BUTTON CALL EXPANSION YP3

The module is suitable for installation in
Lynea-series receivers designed to
house it.
It can be used for intercom calls or for
activating auxiliary services. It features
three buttons with a common contact
(takes up the space of 3 buttons).
- Max. load to button contact when
used for activating auxiliary services: 24
V, 100 mA.

Instructions for use 
as intercom in system 200 

Different tones are used to identify inter-
nal from external calls.
The intercom call tone is single note
whilst that from the entry panel is dual
note.
To initiate an internal conversation lift
the handset and press the desired inter-
com button.
When the call is attended the audio line
to the entry panel is disconnected and
the intercom conversation cannot be
overheard at the entry panel.
If during an intercom conversation there
is a call from the entry panel a softer
note is heard in the handset loud-
speaker.
In this instance to attend the call it is first
necessary to replace both handset on
the cradle.

Instructions for use 
as intercom in system 300 

Different tones are used to identify inter-
nal from external calls.
The intercom call tone is single note
whilst that from the entry panel is dual
note.
To initiate an internal conversation lift
the handset and press the desired inter-
com button.
When the call is attended the audio line
to the entry panel is disconnected and
the intercom conversation cannot be
overheard at the entry panel.

Installation

To install the unit in the handset, pro-
ceed as illustrated in fig. 2÷4, and in the
wall mounting as illustrated in fig. 5÷7.

System 200
Function of terminals, figure 1
7

call input from entry panel

12

call output from entry panel

13

intercom call common

14

call to handset no. 1 (4)

15

call to handset no. 2 (5)

16

call to handset no. 3 (6)

System 300

Use the cables supplied to wire the unit.

CARTELLINO PORTANOME/CARDNAME HOLDER

NAMENSCHILD/ETIQUETTE PORTE NOM

PORTALETRERO/ETIQUETA PORTA-NOME

1

1

2

3

4

4

3

2

5

5

6

6

1

2

3

4

5

6

Отзывы: