background image

4

Función del puente SW1
(Atenuación de la llamada)

Normalmente es entregado conectado.
Quitar el puente SW1 (fig. 5) en el caso
de que se desee atenuar el volumen de
la nota de llamada, o cuando son varios
los derivados activados por la misma
llamada. Número máximo de derivados
activados por la misma llamada:
- 3 con llamada normal (puente SW1
puesto);
- 2 con llamada normal y 6 con llamada
atenuada (puente SW1 quitado).

ATENCIÓN. El altavoz YAL es a consi-
derar como un derivado interno.

PROGRAMACIÓN BÁSICA
(sin utilización de programadores
dedicados)

Para la programación de la llamada en
las instalaciones sistema 300 o X2
TECHNOLOGY véase la documenta-
ción adjunta al alimentador XA/300LR y
a la placa exterior X2.
Para la programación de los eventuales
pulsadores de llamada 2 y 3 basta pulsar
las teclas correspondientes después del
primer pulsador de llamada.

NOTA. No salir de la programación del
derivado interno antes de haber asocia-
do todas las llamadas deseadas.

Para la programación de las llamadas
intercomunicadoras véase las instruc-
ciones que acompañan al selector
VSE/300.

PROGRAMACIÓN CON MPP/300LR O
PCS/300

Es posible programar el aparato trámite
MPP/300LR utilizando el perfil dedicado
para el derivado interno XC/310 o
mediante PCS/300 seleccionando el
derivado YC/300A, YKP/300.

Programación de las melodías y del
número de timbres

Para entrar en la programación descolgar
el auricular y pulsar 5 veces el botón
situado debajo 

A

(fig. 1), dentro de 5 s.

Una señal acústica breve confirma la
entrada en la programación (se entra
automáticamente en la programación
de la melodía de llamada desde la
placa exterior). 
Para repetir el procedimiento de entra-
da en la programación, colgar el auricu-
lar y esperar por lo menos 5 s.

Para recorrer en secuencia el tipo de fun-
ción, pulsar el botón abrepuerta.
La entrada en cada función está identifi-
cada por un número correspondiente de
señales acústicas breves:

n. 1 señal acústica:

programación de la

melodía asociada con la llamada desde
la placa exterior.

n. 2 señales acústicas:

programación

de la melodía asociada con la llamada
desde el rellano.

n. 3 señales acústicas:

programación

del número de timbres de llamada.

1 - Programación de la melodía asociada
con la llamada desde la placa exterior

Se oye varias veces la melodía n. 1 de
la llamada desde la placa exterior, alter-
nada con una señal acústica breve.
Para escuchar la melodía siguiente pul-
sar el botón auxiliar 

durante la pausa

entre la señal acústica y la melodía.
Repetir la operación hasta que se escu-
cha la melodía deseada.
Para memorizar la nueva configuración
sin otras programaciones basta colgar
el auricular, sino pulsar el botón abre-
puerta para entrar en la programación
siguiente.

2 - Programación de la melodía asocia-
da con la llamada desde el rellano

Se oye varias veces la melodía n. 1 de
la llamada desde el rellano, alternada
con dos señales acústicas breves.
Para escuchar la melodía siguiente pul-
sar el botón auxiliar 

durante la pausa

entre la señal acústica y la melodía.
Repetir la operación hasta que se escu-
cha la melodía deseada.
Para memorizar la nueva configuración
sin otras programaciones basta colgar
el auricular, sino pulsar el botón abre-
puerta para entrar en la programación
siguiente.

3 - Programación del número de tim-
bres de llamada

Se oyen 3 señales acústicas breves.

Pulsar el botón auxiliar 

tantas veces

cuantos son los timbres que se desea
programar (de 1 a 6). 

En instalaciones sistema 300, previa
personalización del alimentador
XA/300LR, es posible aumentar el
número de timbres hasta 51.

Al cabo de 3 s desde la última presión del
botón se oye la llamada seleccionada
para el número de timbres seleccionado.
Si se desea memorizar las configuracio-
nes sin ulteriores programaciones, col-
gar el auricular, sino pulsar el botón
abrepuerta para acceder de nuevo a la
programación de la melodía de llamada
desde la placa exterior.

NOTA. Al salir de la programación son
memorizadas las últimas configuracio-
nes seleccionadas para cada tipo de
programación. Una  configuración es
considerada seleccionada sólo si ha
sido escuchada por lo menos una vez.

Características técnicas

• Alimentación: desde la propia línea

de datos.

• Consumo en stand-by: 0,6 máx. (con

accesorio YPL: 2,5 mA).

• Consumo durante la llamada: 30 mA

máx.

• Número máximo de derivados que se

pueden conectar al alimentador
XA/300LR: 200 sin YPL.

• Número máximo de derivados que se

pueden conectar a una placa exterior
X2: 64 sin YPL.

• Línea de conexión audio/datos: par

no polarizado Z = 100 

.

• Temperatura de funcionamiento: entre 0

°C y +35 °C.

Instalación

Después de haber quitado la caja (fig. 1),
fijar la base directamente en la pared (fig.
2), o en la caja a empotrar (fig. 3 o 4).

En paredes no perfectamente planas
cabe evitar un apriete excesivo de los
tornillos.
ATENCIÓN. En las instalaciones con
XA/300LR se recomienda recoger los
códigos de identificación ID (SN) de los
derivados internos, aplicados al exterior
del meuble, y apuntarlos en las tablas
adjuntas a los aparatos XA/300LR,
MPP/300LR y IPC/300LR.

P

INSTRUÇÕES PARA 
A INSTALAÇÃO

TELEFONE YC/300A

Derivado interno que se pode dotar de
acessórios compatível com o sistema
X2 TECHNOLOGY e sistema 300. 
Está dotado dos comandos abertura da
porta y 

auxiliare 

.

É possível utilizar o comando abertura
da porta só se o aparelho estiver ligado.
Prévia utilização dos actuadores
VLS/300 ou personalização do alimen-
tador XA/300LR através do programa-
dor MPP/300LR o PCS/300, o comando
está sempre disponível.

Funções base

- Entrada para chamada do patamar.
- Memorização até 3 botões de chama-
da da placa botoneira.
- Chamadas diferenciadas em base à
proveniência (placa botoneira, patamar,
central de portaria, intercomunicador).
- Programação do tipo de nota de cha-
mada da placa botoneira (4 melodias) e
do patamar (4 melodias).
- Programação do número de toques
de chamada (a chamada do patamar é
sinalizada através de um toque não pro-
gramável).
- Desvio de chamada a outro derivado
interno.

Na ausência de resposta por parte do
utente chamado, através da progra-
mação com MPP/300LR ou PCS/300, é
possível desviar a chamada a outro
derivado interno.

- Sinalização acústica de equipamento
ocupado.

Funções opcionais

O derivado interno está predisposto
para a inserção dos módulos YPL, YP3
e do altifalante YAL para implementar
as suas funções base.

• Com módulo YPL:

- exclusão da chamada (Privacy) com
sinalização luminosa;
- atenuação da chamada;
- sinalização luminosa do estado de
porta aberta;
- sinalização de pedido de comuni-
cação por parte da central de portaria.

• Com módulo YP3:

- chamadas intercomunicantes (máx.
6) com o selector VSE/300 ou para acti-
vação dos serviços auxiliares através
dos actuadores.
- transferência de chamada em funcio-
namento intercomunicante.

Durante uma conversação interna uma
eventual chamada da placa botoneira é
sinalizada ao derivado interno através
de um sinal acústico breve, que se
repete em cada 5 s. 
Premindo um dos botões de chamada e
pousando o auscultador é possível tran-
sferir a conversação a outro derivado
interno.
O derivado que recebeu a chamada
transferida pode por sua vez tornar a
transferir a chamada.

• Com altifalante YAL:

- aumento de potência da nota de cha-
mada. 

Função dos bornes (fig. 5)

B

linha

chamada do patamar

ligação para o altifalante YAL

Função dos conectores
CN1 (posição A) para acessório YP3:

os

botões têm a função de chamada inter-
comunicante de 1 até 3 (ou então auxi-
liares de 3 até 5).

CN2 (posição B) per acessório YP3:

os

botões têm a função de chamada inter-
comunicante de 4 até 6 (ou então auxi-
liares de 6 até 8).

CN3 por acessório YPL.

Função da ponte SW1
(Atenuação da chamada)

Normalmente é fornecida inserida. Tirar
a ponte SW1 (fig. 5) se por acaso se
deseja atenuar o volume do toque de
chamada, ou  então no caso de vários
derivados activados pela mesma cha-
mada.
Número máximo de derivados activa-
dos pela mesma chamada:
- 3 com chamada normal (ponte SW1
inserida);
- 2 com chamada normal e 6 com cha-
mada atenuada (ponte SW1 não inseri-
da).

ATENÇÃO. O altifalante YAL deve ser
considerado como um derivado interno.

PROGRAMAÇÃO BASE
(sem a utilização dos programadores
dedicados)

Para a programação da chamada nas
instalações sistema 300 o X2 TECHNO-
LOGY ver a documentação anexada ao ali-
mentador XA/300LR e placa botoneira X2.
Para a programação dos eventuais
botões de chamada 2 e 3 é suficiente
premir as teclas correspondentes
sucessivamente ao primeiro botão de
chamada.

NOTA. Não sair da programação do deri-
vado interno antes de ter associado
todas as chamadas desejadas.

Para a programação das chamadas
intercomunicantes ver as instruções
anexadas ao selector VSE/300.

PROGRAMAÇÃO COM MPP/300LR
OU PCS/300

É possível programar o aparelho
através do MPP/300LR utilizando o per-
fil dedicado para o derivado interno
XC/310 ou mediante PCS/300 seleccio-
nando o derivado YC/300A, YKP/300.

Programação das melodias e do
número de toques

Para entrar em programação levantar o
auscultador e carregar 5 vezes o botão
subjacente 

A

(fig. 1), dentro de 5 s. 

Um sinal acústico breve confirma a entra-
da em programação (estamos automati-
camente em programação da melodia de
chamada da placa botoneira).
Para repetir o procedimento de entrada

na programação repor o auscultador e
esperar pelo menos 5 s.

Para explorar em sequência o tipo de
função premir o botão de abertura da
porta. A entrada de cada função é iden-
tificada por um correspondente número
de sinais acústicos breves:

n. 1 sinal acústico:

programação da

melodia associada à chamada da placa
botoneira.

n. 2 sinais acústicos:

programação da

melodia associada à chamada do pata-
mar.

n. 3 sinais acústicos:

programação do

número de toques de chamada.

1 - Programação da melodia associada
à chamada da placa botoneira

Ouve-se repetidamente a melodia n.º 1
da chamada da placa botoneira, alter-
nada com um sinal acústico breve.
Para ouvir a melodia sucessiva premir o
botão auxiliar 

durante a pausa entre

o sinal acústico e a melodia.
Repetir a operação até ao momento em
que se ouve a melodia desejada.
Para salvar a nova regulação sem
outras programações pousar o auscul-
tador, diferentemente premir o botão de
abertura da porta para ter acesso à pro-
gramação sucessiva.

2 - Programação da melodia associada
à chamada do patamar

Ouve-se repetidamente a melodia n.º 1
da chamada do patamar alternada a
dois sinais acústicos breves.
Para ouvir a melodia sucessiva premir o
botão auxiliar 

durante a pausa entre

o sinal acústico e a melodia.
Repetir a operação até ao momento em
que se ouve a melodia desejada. Para
salvar a nova regulação sem outras pro-
gramações tornar a pousar o ausculta-
dor, diferentemente premir o botão de
abertura da porta para ter acesso à pro-
gramação sucessiva.

3 - Programação do número dos toques
de chamada

Ouvem-se três sinais acústicos breves.
Premir o botão auxiliar 

tantas vezes

quantos são os toques desejados (de 1
até 6). 

Em instalações sistema 300 prévia per-
sonalização do alimentador XA/300LR
é possível aumentar o número de
toques até 51.

Passados 3 s da última pressão do
botão, ouve-se a chamada selecciona-
da para o número de toques escolhido.
Se vocês desejam salvar as regu-
lações/ajustes sem ulteriores progra-
mações repor o auscultador, diferente-
mente premir o botão de abertura da
porta para ter acesso novamente à pro-
gramação da melodia de chamada da
placa botoneira.

NOTA. À saída da programação ficam
memorizadas as últimas regulações
seleccionadas para cada tipo de progra-
mação. Uma regulação considera-se
seleccionada só se vocês a ouvirem
pelo menos uma vez.

Características técnicas

• Alimentação: da mesma linha dados.
• Absorção em stand-by: 0,6 mA máx.

(com acessório YPL: 2,5 mA).

• Absorção durante a chamada: 30 mA

máx.

• Número máximo de derivados que se

podem ligar ao alimentador
XA/300LR: 200 sem YPL.

• Número máximo de derivados que se

podem ligar a uma placa botoneira
X2: 64 sem YPL.

• Linha de ligação áudio/dados: cabo

bifilar não polarizado Z = 100 

.

• Temperatura de funcionamento:

desde 0 °C até +35 °C.  

Instalação

Depois de ter tirado o móvel (fig. 1), fixar a
base directamente ao muro (fig. 2), ou
então à caixa de encastre (fig. 3 ou 4).

Sobre paredes não perfeitamente planas
evitar o aperto excessivo dos parafusos.
ATENÇÃO.

Nas instalações com

XA/300LR se aconselha de recolher os
códigos identificativos ID (SN) dos deri-
vados  internos,  aplicados na parte de
fora do móvel, e referi-los nas tabelas
anexas às aparelhagens XA/300LR,
MPP/ 300LR e IPC/300LR.

Содержание YC/300A

Страница 1: ... A fig 1 entro 5 s Un segnale acustico breve conferma l ingresso in programmazione si è auto maticamente in programmazione della melodia di chiamata da posto esterno Per ripetere la procedura d ingresso alla programmazione riporre la cornetta ed attendere almeno 5 s Per scandire in sequenza il tipo di fun zione premere il pulsante apriporta L accesso a ciascuna funzione è identi ficata da un corri...

Страница 2: ...ted to an X2 entry panel 64 without YPL Audio data connection line non pola rized twisted pair Z 100 Ω Working temperature range 0 C to 35 C Installation First remove the housing fig 1 and SPRECHGARNITUR YC 300A Innensprechstelle eventuell mit Zu behör mit System X2 TECHNOLOGY und System 300 kompatibel Ist mit Türöffner und Zusatzschalter ausgerüstet Die Türöffnerfunktion ist nur bei einge schalte...

Страница 3: ...écrocher et appuyer 5 fois sur le bouton poussoir au dessous A fig 1 dans 5 s Un court signal sonore confirme l entrée en mode de programmation on passe automatiquement en mode de program mation de la mélodie d appel du poste extérieur Pour répéter la procédure d entrée en programmation raccrocher et attendre au moins 5 s Pour scander en séquence le type de fonction appuyer sur le bouton poussoir ...

Страница 4: ...da a outro derivado interno Sinalização acústica de equipamento ocupado Funções opcionais O derivado interno está predisposto para a inserção dos módulos YPL YP3 e do altifalante YAL para implementar as suas funções base Com módulo YPL exclusão da chamada Privacy com sinalização luminosa atenuação da chamada sinalização luminosa do estado de porta aberta sinalização de pedido de comuni cação por p...

Отзывы: