background image

2

XV/200(XVC/200)+XC/200 
VIDEO HANDSET

Internal unit with video and
secrecy of speech. With this appa-
ratus, the video signal may be
transmitted by either a coaxial or a
twisted pair. 
Can be either wall or table-top ver-
sions using the relevant mounting.

XV/200 MONITOR MODULE

It is equipped with the following
controls:

Entry panel activation (

2

)

Centralized control (stairs
light and entry panel selec-
tion) (

1

Contrast

Brightness

XVC/200 COLOUR 
MONITOR MODULE

It is equipped with the following
controls:

Entry panel activation (

2

)

Centralized control (stairs
light and entry panel selec-
tion) (

1

Saturation colour

Brightness

XC/200 HANDSET MODULE

It is equipped with the following
controls:

Auxiliary control

Door release control (

1

)

(

1

) This control may only be activa-

ted by the video handset when it is
switched on.

GB

INSTRUCTIONS
FOR USE

I

VIDEOCITOFONO 
XV/200(XVC/200)+XC/200 

Derivato interno con segreto video
e di conversazione adatto alla
ricezione di segnale video tra-
smesso sia mediante cavo coas-
siale che con doppino telefonico.
L’apparecchio può essere utilizza-
to sia da parete che da tavolo,
abbinato al relativo supporto.

MODULO MONITOR XV/200

È munito dei seguenti comandi:

Inserimento posto esterno (

2

)

Comando centralizzato (luce
scale, selezione posto ester-
no) (

1

)

Contrasto

Luminosità

MODULO MONITOR 
A COLORI XVC/200

È munito dei seguenti comandi:

Inserimento posto esterno (

2

)

Comando centralizzato (luce
scale, selezione posto ester-
no) (

1

)

Regolazione saturazione
colore

Luminosità

MODULO CITOFONO XC/200

È munito dei seguenti comandi:

Comando ausiliario

Apriporta (

1

)

(

1

) E’ possibile utilizzare questo

comando solo se l’apparecchio è
acceso.
(

2

) L’accensione dell’apparecchio,

ed il conseguente collegamento
con il posto esterno, saranno pos-
sibili solamente se l’impianto non è
occupato da altre comunicazioni.

AVVERTENZE PER L’UTENTE
- Non aprire o manomettere l’ap-
parecchio: all’interno è presente
alta tensione.
- Evitare urti o colpi all’apparec-
chio che potrebbero provocare
la rottura del cinescopio con
conseguente proiezione di fram-
menti di vetro.
- In caso di guasto, modifica o
intervento sugli apparecchi del-
l’impianto (alimentatore, ecc.)
avvalersi di personale specializ-
zato.
- Per la pulizia dell’apparecchio
usare un panno o pelle di daino.
Non utilizzare liquidi che con-
tengano alcool o ammoniaca.

Chiamata dal pianerottolo

L’apparecchio è provvisto di un
ingresso (morsetto 20) per la chia-
mata differenziata (es. dal piane-
rottolo) a nota bitonale (generata
dall’alimentatore VA/200).

ISTRUZIONI PER
L’USO

SELEZIONE DEL POSTO
ESTERNO IN IMPIANTI CON
PIU’ INGRESSI

Il selettore VSI/200 permette la
selezione del posto esterno o del-
l’unità di ripresa dal derivato inter-
no in modo sequenziale.
Per ottenere questo tipo di funzio-
namento premere il 

pulsante

inserimento posto esterno

per

l’accensione del monitor e quindi il

pulsante comando centralizzato

per la selezione dei posti esterni.

NOTA. Un’eventuale chiamata dal
posto esterno interrompe la sele-
zione in corso e, se la chiamata è
indirizzata allo stesso derivato inter-
no, sul monitor compare l’immagine
ripresa dal posto esterno da cui è
stata effettuata la chiamata.
Se la chiamata è indirizzata ad un
altro derivato interno sul monitor
scompare l’immagine.

1

2

XV/200+XC/200

XVC/200+XC/200

Отзывы: