Morsettiere
Terminal boards
Klemmenbretter
Borniers
Borneras
Réguas de bornes
+
Alimentazione
Power supply
12÷18 V DC
Stromversorgung
12÷18 V DC
Alimentation
12÷18 V DC
Alimentación
12÷18 V DC
Alimentação
12÷18 V DC
–
12÷18 V DC
+
D
–
Linea Dati
Data line
Datenleitung
Ligne de Données
Línea de Datos
Linha de dados
+
VOUT
–
Uscita Segnale Video
Video signal output
Videosignalausgang
Sortie Signal Vidéo
Salida Señal Vídeo
Saída Sinal Vídeo
Uscita “video attivo”
Active video output
Ausgang aktiver Video
Sortie vidéo active
Salida vídeo activo
Saída vídeo activa
V1
–
V2
–
V3
–
V4
–
Ingresso Segnale Video 1-2-3-4
Video signal input 1-2-3-4
Videosignaleingang 1-2-3-4
Entrée Signal Vidéo 1-2-3-4
Entrada Señal Vídeo 1-2-3-4
Entrada/saída vídeo 1-2-3-4
M1
M2
M4
M1
M2
M5
M3
+12V
+D – +V1– +V2–
A A
+D – +V3– +V4–
A A
+–
+–
+–
+–
PROG
1
2
ON
M4
M1
M2
M5
M3
+12V
+D – +V1– +V2–
A A
+D – +V3– +V4–
A A
PROG
1
2
ON
VLS/101
+
–
1
2
3
4
5
1
2
3
M2
M3
PROG
M2
M3
PROG
VA/08
VA/08
>3’’
<1’’
62740020
VSC/08
Made in Italy
SW4
SW4
1
2
3
4
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
PROG
–
–
V1
VOUT – +
V3
V4
+
–
–
V2
D
– +
–
+–
62740020
VSC/08
Made in Italy
SW4
SW4
1
2
3
4
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
PROG
–
–
V1
VOUT – +
V3
V4
+
–
–
V2
D
– +
–
+–
+–
62740020
VSC/08
Made in Italy
SW4
SW4
1
2
3
4
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
PROG
–
–
V1
VOUT – +
V3
V4
+
–
–
V2
D
– +
–
+–
+–
+–
62740020
VSC/08
Made in Italy
SW4
SW4
1
2
3
4
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
PROG
–
–
V1
VOUT – +
V3
V4
+
–
–
V2
D
– +
–
+–
+–
+–
+–
VA/08
VSC/08
62740020
VSC/08
Made in Italy
SW4
1
2
ON
PROG
–
–
V1
VOUT+ –
V3
V4
+
–
–
V2
D
+ –
–
L
L<200 m
200 m<L<500 m
L>500 m
SW1
OFF
OFF
ON
SW2
OFF
OFF
ON
SW3
OFF
ON
ON
Default
SW1
SW2
SW3
OFF
OFF
OFF
Switch e Distanze di Collegamento
Switches and connection distances
Switch und Anschlusslängen
Commutateur et Distances de Raccordement
Conmutadores y distancias de conexión
Switch e Distâncias de Ligação
Numero telecamere collegate
Number of connected cameras
Anzahl der angeschlossenen Kameras
Nombre de caméras raccordées
Número de cámaras conectadas
Número de câmaras de vídeo ligadas
VSC/08
62740020
VSC/08
Made in Italy
SW4
SW4
1
2
3
4
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
1
2
ON
PROG
–
–
V1
VOUT – +
V3
V4
+
–
–
V2
D
– +
–
ON
+
IT
-
Programmazione
Ingresso in Programmazione.
•
Premere il tasto PROG dell’alimentatore
fi nchè il led PROG si accende. Tutti i led del
VSC/08 lampeggeranno come illustrato in
fi gura
.
L’eventuale spegnimento immediato del Led
PROG segnala un malfunzionamento nelle con-
nessioni fra alimentatore e VSC/08. Verifi care le
connessioni e rientrare in programmazione.
Uscita dalla Programmazione.
•
Premere brevemente il tasto PROG dell’ali-
mentatore
: i led PROG e i led dei posti
esterni si spengono.
NOTA.
In assenza di qualsiasi manovra, la
procedura termina automaticamente dopo 30
minuti.
Per riprogrammare il sistema
ripetere
due volte la procedura descritta al punto
.
- Per uscire premere brevemente il tasto PROG
dell’alimentatore
: i led PROG e i led dei po-
sti esterni si spengono.
Per qualsiasi approfondimento fare ri-
ferimento al “Manuale di Programma-
zione DC/08-DVC/08 DC/08 ME-DVC/08
ME-DDVC/08 VR DDC/08 VR” del posto
esterno.
EN
-
Programming
Accessing programming.
• Press the PROG key on the power supplier
until the PROG LED turns on. All the VSC/08 LEDs
will fl ash as shown in fi gure
.
If the PROG LED turns off suddenly, this indicates a
malfunction in the connection between the power
supplier and VSC/08. Check the connections and
return to programming.
Exiting programming.
•
Briefl y press the PROG key on the power sup-
plier
: the PROG LED and entry panel LEDs
will turn off .
NOTE.
If no action is performed, the procedure
will end automatically after 30 minutes.
To reprogram the system
repeat the pro-
cedure described in point
two times.
- To exi, briefl y press the PROG key on the power
supplier
: the PROG LED and entry panel
LEDs will turn off .
For a more detailed explanation, refer
to the entry panel’s “Programming
manual DC/08-DVC/08 DC/08 ME-
DVC/08 ME-DDVC/08 VR DDC/08 VR”.
DE
-
Programmierung
Einstieg in die Programmierung.
• Die Taste PROG des Netzgerätes
so lange drü-
cken bis sich die Led PROG einschaltet. Alle Leds
des VSC/08 blinken wie in Abbildung
.
Ein eventuelles sofortiges Ausschalten der Led
PROG zeigt eine Störung an den Verbindungen
zwischen Netzgerät und VSC/08. Die Anschlüs-
se prüfen und wieder in die Programmierung
einsteigen.
Ausstieg aus der Programmierung.
•
Die Taste PROG des Netzgeräts kurz drücken
: die Leds PROG und die Leds der Außen-
stationen schalten sich aus.
HINWEIS.
Falls keine Eingabe erfolgt, endet
der Vorgang automatisch nach 30 Minuten.
Zur Neuprogrammierung des Systems
die beschriebene Vorgehensweise zweimal ab
dem Punkt
wiederholen.
- Zum Verlassen kurz die Taste PROG des Netz-
geräts kurz drücken
: die Leds PROG und
die Leds der Außenstationen schalten sich aus.
Für weitere Informationen siehe “Pro-
grammierhandbuch
DC/08-DVC/08
DC/08 ME-DVC/08 ME-DDVC/08 VR
DDC/08 VR” der Außenstation.
FR
-
Programmation
Entrée en Programmation.
• Appuyer sur la touche PROG de l’alimentateur
jusqu’à ce que la led PROG s’allume. Toutes
les leds du VSC/08 clignoteront comme illustré à
la fi gure
.
L’éventuelle extinction immédiate de la Led PROG
signale un dysfonctionnement des connexions
entre alimentateur et VSC/08. Contrôler les
connexions et rentrer dans programmation.
Sortie de la Programmation.
•
Appuyer de façon brève sur la touche PROG de
l’alimentateur
: les leds PROG et les leds des
postes extérieurs s’éteignent.
NOTE.
En cas absence de toute manœuvre, la
procédure s’arrête automatiquement après 30
minutes.
Pour reprogrammer le système
répéter
deux fois la procédure décrite au point
.
- Pour sortir, appuyer de façon brève sur la tou-
che PROG de l’alimentateur
: les leds PROG
et les leds des postes extérieurs s’éteignent.
Pour tout approfondissement se
référer au “Manuel de Programma-
tion DC/08-DVC/08 DC/08 ME-DVC/08
ME-DDVC/08 VR DDC/08 VR” du poste
extérieur.
ES
-
Programación
Entrada en la modalidad de Programación.
•
Pulse el botón PROG del alimentador
hasta que se encienda el led PROG. Todos los
leds del VSC/08 parpadearán como se muestra
en la fi gura
.
Si el Led PROG se apaga inmediatamente,
signifi ca que hay algún problema de funciona-
miento en las conexiones entre alimentador y
VSC/08. Compruebe las conexiones y vuelva a
entrar en la modalidad de programación.
Salida de la modalidad de Programación.
•
Pulse brevemente el botón PROG del alimen-
tador
: los leds PROG y los leds de las placas
exteriores se apagan.
NOTA.
Si no se efectúa ninguna operación, el
proceso concluye automáticamente tras 30
minutos.
Para reprogramar el sistema
repita dos
veces el proceso descrito en el punto
.
- Para salir, pulse brevemente el botón PROG
del alimentador
: los leds PROG y los leds
de las placas exteriores se apagan.
Para mayores detalles, consulte el
“Manual de Programación DC/08-
DVC/08 DC/08 ME-DVC/08 ME-DDVC/08
VR DDC/08 VR” de la placa exterior.
PT
-
Programação
Entrada em Programação.
• Carregar a tecla PROG do alimentador
até o
led PROG acender. Todos os leds do VSC/08 lam-
pejarão como ilustrado na fi gura
.
Se eventualmente o Led PROG desliga imedia-
tamente indica um funcionamento irregular
nas conexões entre alimentador e VSC/08.
Verifi car as conexões e voltar em programação.
Saída da Programação.
•
Prima brevemente a tecla PROG do alimen-
tador
: os leds PROG e os leds das placas
botoneiras apagam-se.
NOTA.
Na ausência de qualquer manobra, o
processo termina automaticamente após 30
minutos.
Para reprogramar o sistema
repetir duas
vezes o processo descrito no item
.
- Para sair, prima brevemente a tecla PROG do
alimentador
: os leds PROG e os leds das
placas botoneiras apagam-se.
Para qualquer aprofundamento con-
sultar o “Manual de Programação
DC/08-DVC/08 DC/08 ME-DVC/08 ME-
DDVC/08 VR DDC/08 VR” da placa bo-
toneira.
VIDEO>200m
DATA>
500m
SW3
SW2
SW1