background image

PROGRAMMABLE 
THERMOSTAT 
THERMOPROGRAM
PROGRAMMIERBARER 
RAUMTHERMOSTAT 
THERMOPROGRAM
THERMOSTAT 
PROGRAMMABLE 
THERMOPROGRAM

D

GB

F

T3
T2
T1

0

4

8

12

16

20

1 2 3 4 5 6 7

ON

T

R

0

23

C

1

7

GB

D

F

INSTRUCTIONS 

FOR USE

GEBRAUCHS-

ANWEISUNG

MODE

D’EMPLOI

TH 400

TH/400.01 ITF 2407-9122 04.06  3-05-2006  15:56  Pagina 1

Содержание TH 400

Страница 1: ...RAUMTHERMOSTAT THERMOPROGRAM THERMOSTAT PROGRAMMABLE THERMOPROGRAM D GB F T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON T R 0 23 C 1 7 GB D F INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHS ANWEISUNG MODE D EMPLOI TH400 T...

Страница 2: ...or any damage due to improper erroneous or unreaso nable use of the device For any repairs only call in an after sales service authorized by the manufacturer Failure to comply with the above recommend...

Страница 3: ...12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO C T 0 23 LU DO R The TH400 thermostat compri ses No 1 wall bracket No 1 thermostat body No 1 bag of accessories contai ning screw anchors TH 400 01 ITF 2407 9122 04 06 3...

Страница 4: ...GB 12 11 10 9 8 14 15 16 7 6 4 20 19 21 22 1 13 3 2 18 17 23 24 25 26 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 R T 1 2 3 4 5 6 7 0 23 1 7 C 1 2 3 4 5 6 7 5 Fig 1 TH 400 01 ITF 2407 9122 04 06 3 05 2006 15 56 Pagina...

Страница 5: ...freeze function 12 Thermostat enabled 13 Time bands when the heating cooling plant operates Red comfort Blue energy saving CONTROLS 14 Selects MANUAL or AUTOMATIC thermo stat mode 15 Down Backwards te...

Страница 6: ...and 0 9 C The THERMOPROGRAM can generally control both heating and cooling plants and it can replace any previous on off thermostat THERMOPROGRAM TH400 The TH400 THERMOPROGRAM programmable thermostat...

Страница 7: ...ersonalizing temperature level values for the cooling program 16 8 Personalizing the daily temperature program 16 9 WILD CARD program 17 10 Antifreeze function 19 11 Plant running time 21 12 Viewing t...

Страница 8: ...e bracket from the thermostat body figure 5 and fix it directly to the wall figure 6 or on a flush mounted junction box figure 7 or figure 8 making sure that it is the right side up Fig 8 Open the fro...

Страница 9: ...23 LU DO R Fig 12 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO C T 0 23 LU DO R Fig 13 polarity indications on the bottom of the housing figure 13 Replace the cover over the batte ries and close th...

Страница 10: ...diagram in figure 15A or 15B KEY Mains power supply conductors N neutral L live Relay conductors C common NA normally open contact NC normally closed contact Loads U1 burner water circulating pump sol...

Страница 11: ...Press button or until the right day is displayed figure 21 3 8 Press button to end the procedure for setting the actual day and time figure 22 The dots separating the hours from the minutes flash to c...

Страница 12: ...om Saturday to Sunday 6 and 7 in which the temperature levels are set as follows T1 16 C T2 18 C T3 20 C 4 2 COOLING PROGRAM The permanently memorized cool ing program maintains the tempe rature condi...

Страница 13: ...display is canceled and the temperature reading refers to the previously set temperature which can be varied at will by means of the or button the thermostat is despat ched with a default temperature...

Страница 14: ...n der of the hour when the setting is made counts as a whole hour Note To return to AUTOMATIC mode before the expiry of the pro grammed interval press the button figure 30 Programming in days 5 5 Make...

Страница 15: ...bled or ena ble it by means of the but ton figure 34 6 3 Press button T figure 35 The temperature band for T1 appears on the display and the value of the temperature assigned to T1 16 C in the permane...

Страница 16: ...perature levels required as explained from step 6 3 above onwards Close the front panel on the ther mostat 8 PERSONALIZING THE DAILY TEMPERATURE PROGRAM 8 1 Open the front panel on the thermostat 8 2...

Страница 17: ...the pro gramming sequence you can return immediately to the current day and time by pressing the button otherwise the thermostat 0 23 button to move on to the next hour and select the required tempera...

Страница 18: ...lows 9 1 Make sure that the thermo stat is in AUTOMATIC mode 9 2 Press the button figure 45 The bar under the symbol is enabled to confirm that the WILD CARD program has been selected T3 T2 T1 ON 0 4...

Страница 19: ...gram concerns this particular day 9 9 Proceed with personalizing the program as required 9 10 Press the button to restore the thermostat to AUTO MATIC mode figure 49 The program will automatically com...

Страница 20: ...out 5 s the room tempera ture reading is restored With the ANTIFREEZE function you can select any temperature between 2 C and 35 C and this will be kept constant until you input a new setting or chang...

Страница 21: ...erval press the button figure 57 Programming in days 10 5 Press the button twice figure 58 The display shows the wording d01 instead of the actual time 10 6 Press the button or figure 59 until you rea...

Страница 22: ...AL mode by pressing the button figure 61 open the front panel on the thermostat and then press the C button figure 62 For 5 s the display indicates the T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 0 23 1 7 C 1 2 3 4 5...

Страница 23: ...ng and maintenance ope T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 R T 1 2 3 4 5 6 7 Fig 64 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 R T 1 2 3 4 5 6 7 Fig 67 enabled to confirm the fact that the THERMOPROGRAM is not control ling th...

Страница 24: ...7 Fig 70 ding disappears and the display reads 13 3 Press the button or the button to restore AUTOMATIC thermostat control of the plant TIMER CONTROLLED PLANT STAND BY INTERVALS To put the plant on s...

Страница 25: ...oom temperature rea ding disappears and the display reads For programming in hours or days proceed as explained for the HEA TING program 14 RESET When you need to reset the ther mostat to operation af...

Страница 26: ...ctory with a default temperature threshold of 0 2 C This threshold which establishes how soon the thermo stat reacts to temperature chan ges is intended for systems with a high thermal inertia such as...

Страница 27: ...battery cover figure 80 The indications on the display dis appear T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO C T 0 23 LU DO R Fig 79 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 Fig 78 16 3 Remove t...

Страница 28: ...operating modes AUTO MATIC MANUAL ANTIFREEZE STAND BY Selection of programs HEA TING COOLING WILD CARD Plant running time counter from 1 to 9 999 hours Option for timer controlled ma nual antifreeze a...

Страница 29: ...GUARANTEE TERMS The guarantee on the product will be provided by national BPT distri butor or by local dealer according to the laws in force in the Country TH 400 01 ITF 2407 9122 04 06 3 05 2006 15...

Страница 30: ...Normen entsprechen Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch den ungeei gneten falschen oder unvern nfti gen Gebrauch verursacht werden Wenden Sie sich f r eventuelle Reparaturen ausschlie li...

Страница 31: ...16 20 LU MA ME GI VE SA DO C T 0 23 LU DO R Der Thermostat TH400 besteht aus den folgenden Komponenten 1 Wandhalterung Geh use 1 Zubeh rbeutel mit D beln und Schrauben TH 400 01 ITF 2407 9122 04 06 3...

Страница 32: ...D 12 11 10 9 8 14 15 16 7 6 4 20 19 21 22 1 13 3 2 18 17 23 24 25 26 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 R T 1 2 3 4 5 6 7 0 23 1 7 C 1 2 3 4 5 6 7 5 Abb 1 TH 400 01 ITF 2407 9122 04 06 3 05 2006 15 56 Pagina...

Страница 33: ...ift zeigt an dass die Batterien leer sind 6 Wochentage 7 Ausschlu der Anlage 8 JOLLY Programm 1 7 9 KLIMATISIERUNGS Programm 10 HEIZUNGS Programm 11 Frostschutzfunktion 12 Anlage in Betrieb 13 Einscha...

Страница 34: ...andard Pro gramm arbeiten Dieses Programm kann entspre chend der pers nlichen Anforde rungen beliebig abge ndert wer T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 LU MA ME GI VE SA DO C T 0 23 LU DO R Abb 2 INNERE TASTE...

Страница 35: ...ifferential 54 16 Wechseln der Batterien 55 17 Technische Daten 56 Allgemeine garantiebedingungen 57 den indem die f r die verschiede nen Tageszeiten und Wochentage gew nschte Temperatur eingestellt w...

Страница 36: ...n W rmequellen Abb 4 Die Halterung vom Geh use des Ger tes trennen Abb 5 und direkt an der Wand Abb 6 oder an einer Unterputzdose Abb 7 oder Abb 8 befestigen wobei die Angabe OBEN beachtet werden mu D...

Страница 37: ...mmleiste an der R ckseite des Ger tes herstellen Abb 10 wie in den Schaltpl nen Abb 15A oder Abb 15B gezeigt Das Geh use an der Halterung befestigen indem es zun chst unten eingeh ngt wird Abb 11 und...

Страница 38: ...ichten sich nach dem Typ der von dem Thermostat gesteuerten Anlage befolgen Sie den Schaltplan der Abb 15A oder der Abb 15B LEGENDE Netzleiter N Nulleiter L Phasenleiter Relaiskontakte C gemeinsamer L...

Страница 39: ...zeige der Wochentage blinkt 3 7 Die Taste oder dr c ken bis der laufende Tag erhalten ist Abb 21 3 8 Die Taste dr cken um die Einstellung von Uhrzeit und Wochentag abzubrechen Abb 22 Das Blinken der b...

Страница 40: ...6 C T2 18 C T3 20 C 4 2 KLIMATISIERUNGS PROGRAMM Das gespeicherte Klimatisierungs programm sieht den Temperatur verlauf der Abb 25 vor wobei die Temperaturbereiche die folgenden sind T1 24 C T2 26 C T...

Страница 41: ...die bis zu einer neuen Eingabe oder der Wahl einer anderen Betriebsart aufrecht erhalten wird ZEITGEREGELTER MANUELLER BETRIEB Falls eine bestimmte Temperatur f r einige Stunden oder Tage ein gehalte...

Страница 42: ...e des Programmierens wird als 1 Stunde gez hlt Anmerkung Um vor Ablauf der programmierten Zeit zum AUTO MATISCHEN Betrieb zur ckzukeh ren die Taste dr cken Abb 30 Programmierung in Tagen 5 5 Vergewiss...

Страница 43: ...r cken Abb 35 Es erscheint der Temperatur bereich T1 und anstelle der Raumtemperatur wird der T1 zugeordnete Temperaturwert angezeigt eingespeicherter Wert 16 C 6 4 Den f r T1 gew nschten Wert mit der...

Страница 44: ...n Graphik des Tagespro grammes am Display best tigt Das Ger t springt jedoch in jedem Fall 10 s nach der letzten Operation von dieser Funktion ab und spei chert die bis zu diesem Zeitpunkt eingegebene...

Страница 45: ...gegebenen Tage kopiert werden 8 6 Um die folgenden Tage anders zu programmieren mit der Taste 1 7 auf den n chsten Tag bergehen und wie unter Punkt 8 4 beschrieben vorgehen Abb 43 a Die Uhr zeigt die...

Страница 46: ...kann und f r den Rest des betreffenden Tages aktiviert bleibt oder auch f r einen beliebigen Tag der Woche voreingestellt werden kann Das im Festspeicher enthaltene Programm entspricht jenem des Sonnt...

Страница 47: ...ine solche Voreinstellung kann gel scht werden indem der T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 0 23 1 7 C 1 2 3 4 5 6 7 Abb 48 tischen Betrieb 9 4 Durch erneutes Dr cken der Taste wird vom JOLLY Programm abgespr...

Страница 48: ...te Temperatur die mit der Taste oder ver ndert werden kann Abb 53 Nach ungef hr 5 s erscheint die Anzeige der Raumtemperatur Der FROSTSCHUTZ Betrieb ist mit jeder beliebigen Temperatur von 2 C bis 35...

Страница 49: ...en das hei t der Rest der Stunde des Programmier ens wird als 1 Stunde gez hlt Anmerkung Um vor Ablauf der programmierten Zeit zum AUTO MATISCHEN Betrieb zur ckzukeh ren die Taste dr cken Abb 57 Progr...

Страница 50: ...bb 60 Abb 61 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 0 23 1 7 C 1 2 3 4 5 6 7 Abb 59 ausgestattet mit dem die Betriebs stunden der Anlage gez hlt werden k nnen 11 1 Um diesen Wert zu kontrol lieren das Ger t mit d...

Страница 51: ...llen 13 AUSSCHLUSS DER ANLAGE Diese Funktion ist n tzlich w hrend winterlichen Reinigungen War tungsarbeiten sommerlicher Abwesenheit usw das Ger t funk tioniert lediglich als Uhr Thermo meter und gib...

Страница 52: ...nlage w hrend einiger Stunden oder Tage auszuschlie en wie folgt vorgehen Im HEIZ Programm 13 4 Die Taste zweimal dr c ken Abb 68 Das unterhalb aktive Segment best tigt den Ausschlu von THERMOPROGRAM...

Страница 53: ...Programmierung wird als 1 Tag gez hlt Anmerkung Um vor Ablauf der T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 0 23 1 7 C 1 2 3 4 5 6 7 Abb 71 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 0 23 1 7 C 1 2 3 4 5 6 7 Abb 70 programmierten Z...

Страница 54: ...eder hergestellt werden k nnen 15 W RMEDIFFERENTIAL Das W rmedifferential ist von 0 1 C bis 0 9 C einstellbar THERMOPROGRAM wird mit einer Voreinstellung des W rmediffe rentials von 0 2 C geliefert Di...

Страница 55: ...rd hat man ungef hr einen Monat Zeit bevor das Ger t den Betrieb abstellt und um die Batterien auszutauschen Ist die Schrift auf dem Display st ndig zu sehen ist das Ger t nicht mehr in Betrieb und di...

Страница 56: ...LR03 des Typs AAA zu 1 5V ersetzen dabei auf die am Boden des Sitzes angebrachten Polarit tsmarkierungen achten Abb 81 Den Batteriedeckel wieder anbrin gen Die Angaben des Displays werden nach wenigen...

Страница 57: ...tur 15 s W rmedifferential von 0 1 C bis 0 9 C einstellbar Ableseaufl sung 0 1 C Pr zision 0 3 C Software Klasse A Verschmutzungsgrad 2 Impulsspannung 4 kV H chsttemperatur des Steuer kopfes 40 C Sch...

Страница 58: ...retenu responsable en aucune mani re des dommages qui d ri vent des usages impropres erro n s et irraisonnables Pour toute r paration ventuelle s adresser uniquement un Centre d Assistance technique...

Страница 59: ...2 16 20 LU MA ME GI VE SA DO C T 0 23 LU DO R Le thermostat TH400 est form de 1 support mural 1 support mobile 1 sachet d accessoires contenant des chevilles et des vis TH 400 01 ITF 2407 9122 04 06 3...

Страница 60: ...F 12 11 10 9 8 14 15 16 7 6 4 20 19 21 22 1 13 3 2 18 17 23 24 25 26 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 R T 1 2 3 4 5 6 7 0 23 1 7 C 1 2 3 4 5 6 7 5 Fig 1 TH 400 01 ITF 2407 9122 04 06 3 05 2006 15 56 Pagina...

Страница 61: ...semaine 7 Exclusion de l installa tion 1 7 8 Programme JOLLY 9 Programme de RAFRAICHISSEMENT 10 Programme de CHAUFFAGE 11 Fonctionnement anti gel 12 Installation en fonc tion 13 Tranche horaires d act...

Страница 62: ...rentiel ther miqu Visualisation des niveaux de temp rature 22 S lection du program me de RAFRAICHISSE MENT ou de CHAUFFAGE 23 0 23D croissement de l heure dans le graphi que du programme quotidien 240...

Страница 63: ...r un thermo stat pr existant du type activ teint THERMOPROGRAM TH400 Le thermostat programmable THERMOPROGRAM TH400 a t tudi pour garantir des conditions de temp rature id ales tout au long de la jour...

Страница 64: ...pour le programme de rafraichissement 73 8 Personnalisation du programme quotidien des temp ratures 74 9 Programme JOLLY 75 10 Fonctionnement antigel 77 11 Temps de fonctionnement de l installation 79...

Страница 65: ...rideaux ou pr s des sources de chaleur fig 4 Enlever le support du meuble de l appareil fig 5 et le fixer directe ment la paroi fig 6 ou bien sur un boltier encastrement fig 7 ou fig 8 en respectant l...

Страница 66: ...e 15A ou 15B Fixer le meuble au support en l introduisant tout d abord par la partie inf rieure fig 11 puis le bloquer avec la vis livr e avec le n cessaire fig 12 Ins rer 3 batteries stylo alcali nes...

Страница 67: ...a de la figure 15A ou de la figure 15B LEGENDE Conducteurs d alimentation du r seau N neutre L phase Contacts du relais C Commun NA Contact Normalement Ouvert NC Contact Normalement Ferm Charges U1 br...

Страница 68: ...ssoir ou bien jusqu l obtention de l heure exacte fig 19 3 6 Presser le bouton poussoir fig 20 L indicateur des jours de la semai ne clignote 3 7 Presser le bouton poussoir ou bien jusqu l obtention d...

Страница 69: ...emaine allant du lundi au vendredi 1 5 tandis que pour le samedi et le dimanche 6 et 7 le d roulement thermique est celui de la fig 24 Les niveaux de temp rature fix s sont les suivants T1 16 C T2 18...

Страница 70: ...le bouton poussoir ou bien l appareil est livr avec la temp rature pr m moris e de 20 C fig 27 L indication de la temp rature ambiante est affich e 5 s environ apr s la derni re operation Il est poss...

Страница 71: ...ention du nombre d heures souhait de 1 99 fig 29 Le comptage des heures com prend galement celle dans laquel le s effectue la programmation le r sidu de l heure au cours de laquelle l op ration s effe...

Страница 72: ...TEMPERATURE POUR LE PROGRAMME DE CHAUFFAGE 6 1 Ouvrir la porte de l appareil 6 2 S assurerquelesegmentrela tif au programme de chauffage soit actif et agir ventuellement sur le bouton poussoir fig 34...

Страница 73: ...rs des autres niveaux de temp rature La r apparition de tout le graphi que du programme quotidien sur l cran confirme la conclusion de la programmation des niveaux de temp rature Quoi qu il en soit 10...

Страница 74: ...ai t e fig 41 Continuer de la m me mani re jusqu arriver 23 h Pour la journ e de lundi la pro grammation est alors termin e 8 5 Si l on souhaite retrouver le m me programme pour le jour sui vant ou po...

Страница 75: ...a reil 9 PROGRAMME JOLLY L appareil dispose d un program me JOLLY utiliser par exemple durant les jours f ri s en cours de semaine les cong s etc qui peut tre d marr tout moment T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 1...

Страница 76: ...M se repositionne dans le fonctionnement automatique 9 4 Pour quitter le programme JOLLY et reporter l appareil sur un fonctionnement AUTOMATIQUE presser nouveau le bouton pous soir fig 46 Si l on sou...

Страница 77: ...le fonc tionnement ANTIGEL 10 1 Presser une seule fois le bouton poussoir fig 52 Le segment sous le symbole confirme le choix effectu Le graphique du programme dis paralt sur l cran qui af fiche la t...

Страница 78: ...quelle l op ration s effectue est donc compt comme 1 heure Note Pour revenir au fonctionne ment AUTOMATIQUE avant l ch ance du temps programm presser le bouton poussoir fig 57 Programmation en jours 1...

Страница 79: ...u l obten tion du nombre de jours souhait de 1 99 Le comptage des jours comprend galement celui au T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 0 23 1 7 C 1 2 3 4 5 6 7 Fig 59 T3 T2 T1 ON 0 4 8 12 16 20 R T 1 2 3 4 5 6...

Страница 80: ...cer un nouveau comptage presser le bouton poussoir pendant que les chiffres sont visibles 11 2 Fermer la porte de l appareil 12 VISUALISATION DE LA VALEUR DES NIVEAUX DE TEMPERATURE 12 1 Ouvrir la por...

Страница 81: ...FRAICHISSEMENT 13 2 Presser une seule fois le bouton poussoir Le segment actif sous confirme l exclusion de THERMOPROGRAM du contr le de l installation et le graphique du programme fig 67 dispara t L...

Страница 82: ...l obtention du nombre de jours souhait de 1 99 fig 72 Le comptage des jours comprend galement celui au cours duquel est effectu e la programmation le r sidu du jour au cours duquel s effectue l op rat...

Страница 83: ...anomalies de fonctionnement des interventions et d autres motifs techniques peuvent exiger le red marrage de l appareil Agir comme suit cet effet 14 1 Ouvrir la porte de l appareil 14 2 Presser le bou...

Страница 84: ...re 15 4 Presser le bouton poussoir ou bien jusqu l obtention de la valeur souhait e fig 77 15 5 Pour terminer la programma tion presser nouveau le bouton poussoir T ou bien attendre 10 s 15 6 Fermer l...

Страница 85: ...eil fig 79 16 2 Extraire le couvercle des batteries fig 80 Les indications sur l cran dispara issent 16 3 Enlever les batteries pui s es et introduire 3 batteries stylo alcalines LR03 type AAA de 1 5...

Страница 86: ...cas conform ment aux indications du chapitre 14 17 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Appareil pour usage civil Dispositif lectronique monta ge ind pendant Ecran graphique LCD Alimentation 3 batteries stylo...

Страница 87: ...7 CONDITIONS G N RALES DE GARANTIE La garantie sur le produit sera fournie par le distributeur local conform ment aux lois en vigueur dans le pays TH 400 01 ITF 2407 9122 04 06 3 05 2006 15 56 Pagina...

Страница 88: ...04 2006 2407 9122 BPT S p A Via Roma 41 30020 Cinto Caomaggiore VE Italy http www bpt it e mail info bpt it TH 400 01 ITF 2407 9122 04 06 3 05 2006 15 56 Pagina 88...

Отзывы: