background image

 

Pag. 07 

Οδηγίες

 

για

 

τον

 

χρήστη

Συντήρηση

 , 

Καθαρισμός–

Information for the user: Maintenance , Cleaning

 

 

Αυτές  οι  μονάδες  είναι  κατασκευασμένες  με  τεχνολογία  αιχμής  που  εξασφαλίζει 
μακροπρόθεσμη αποδοτικότητα και λειτουργία.

 

 

Είναι  πολύ  σημαντικό  να  παρέχετε  ένα  πολύ  ειδικό  πρόγραμμα  επιθεώρησης  και 
συντήρησης στις λειτουργίες αυτών των χαρακτηριστικών υγρών. Το ακόλουθο πρόγραμμα 
συντήρησης  δημιουργείται  λαμβάνοντας  υπόψη  τις  βέλτιστες  συνθήκες  της  μονάδας  σε 
σχέση  με  την  ποιότητα  του  αέρα    και  τα  χαρακτηριστικά  της  εγκατάστασης.  Ο  χρόνος 
απόκρισης  για  μια  σωστή  συντήρηση  εξαρτάται  σε  μεγάλο  βαθμό  από  τις  παραπάνω 
συνθήκες. Οι πιο επιθετικές ατμοσφαιρικές συνθήκες συμβαίνουν όταν στον αέρα υπάρχει 
μια  ανώμαλη  ποσότητα  βιομηχανικών  καπνών,  αλάτων,  χημικών  αναθυμιάσεων  και 
αερομεταφερόμενης σκόνης. 

 

 

 

These  units  are  constructed  with  state  of  the  art  technology  that  ensures  long-terms 
efficiency and operation. 

 

It is essential to provide a very specific inspection and maintenance program in functions 
of those fluids characteristics. The following maintenance program is established by taking 
into consideration the unit optimal conditions relative to the air quality and the installation 
site  characteristics.  The  response time  for  a correct  servicing  very  much  depends  on the 
above  conditions.  The  most  aggressive  atmospheric  conditions  happen  when  in  the  air 
there is an abnormal quantity of industrial fumes, salts, chemical fumes and airborne dust.

 

 

 

Για να καθαρίσετε την μονάδα

 

 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος πριν καθαρίσετε την μονάδα.

 

 

 

Μην  εκτοξεύετε  νερό  στην  μονάδα.  Μην  χρησιμοποιείται  ζεστό  νερό,  λειαντικές  σκόνες  ή 
ισχυρούς διαλύτες. Για

 

να

 

καθαρίσετε

 

την

 

μονάδα

 

χρησιμοποιείστε

 

ένα

 

μαλακό

 

πανί

Εάν είναι 

δυνατόν αποφύγετε την εργασία κατά τον καθαρισμό των δωματίων. 

 

 

 

TO CLEAN THE UNIT 

 

 

WARNING! Switch off power supply before cleaning unit. 

 

 

Do not splash water on the unit. It could result in electrical shock or damage to the unit. Do 
not use hot water, abrasive powders or strong solvents; to clean unit use a soft cloth. If possible 
avoid the working during the cleaning of the rooms. 

 
 
 
 

 

ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 

ΠΟΥ 

ΠΡΕΠΕΙ 

ΝΑ 

ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ 

 

 

ROUTINE MAINTENANCE TO BE PERFORMED BY THE USER 

Σημείωση 

Η επαρκής συντήρηση εξασφαλίζει ασφάλεια και εξοικονόμηση ενέργειας! 

 

Συνιστάται  να  εκτελέσετε  τις  ακόλουθες  λειτουργίες  στην  αρχή  κάθε  περιόδου  ψύξης  και 
θέρμανσης  και στην συνέχεια τουλάχιστον μια φορά κάθε μήνα κατά την λειτουργία   

 

Καθαρίστε τα εξωτερικά μέρη της μονάδας χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί. 

 

 

ΦΙΛΤΡΟ ΑΕΡΑ

 

(

καθαρισμός

κάθε 15 μέρες

):

 

Τα κελιά μπορούν να καθαριστούν με ένα απλό 

χτύπημα  ή  με  την  πλύση  τους  σε  απορρυπαντικό  ή  με  χρήση  πίεσης  με  πεπιεσμένο  αέρα. 
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ  :  κατά  τον  καθαρισμό  των  κελιών  βεβαιωθείτε  ότι  η  εκτόξευση  νερού/αέρα 
διασχίζει τα μέσα προς την αντίθετη κατεύθυνση από την κανονική λειτουργία της μονάδας. 
Η εκτόξευση πάνω από τα μέσα δεν πρέπει να είναι πολύ σκληρή ή να είναι πολύ κοντά, έτσι 
ώστε  να  αποφευχθεί  τυχόν  ζημιά  στην  μάζα  φιλτραρίσματος.  Εάν  τα  κελιά  πλένονται  με 
απορρυπαντικό, τα στεγνώνετε σε ανοιχτό χώρο πριν από την επανεγκατάσταση, ώστε να 
μην επηρεαστεί η αποδοτικότητα του συστήματος.  

 

 

ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΝΕΡΟΥ 

:

 

Το πηνίο νερού πρέπει να διατηρείται σε άριστη κατάσταση για να εγγυηθεί τα 

τεχνικά χαρακτηριστικά σχεδιασμού.  Επαληθεύστε περιοδικά ότι τα πτερύγια δεν εμποδίζουν την 
ροή  αέρα : εάν  είναι απαραίτητο καθαρίστε τα   και προσέξτε να μην καταστρέψετε τα πτερύγια 
αλουμινίου.  Για  να  το  καθαρίσετε,  χρησιμοποιείστε  μια  μικρή  βούρτσα  ή  μια  ηλεκτρική  σκούπα 
που  είναι  ακόμα  καλύτερη.

 

Εάν  η  μονάδα  είναι  εγκατεστημένη  σε  ιδιαίτερα  ψυχρούς  χώρους, 

συμπληρώστε την δεξαμενή νερού κατά την διάρκεια μεγάλων περιόδων διακοπής. 

 

 

ΣΩΛΗΝΑΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ :

 

Κατά την διάρκεια του καλοκαιριού ελέγξτε ότι η αποφόρτιση της 

συμπύκνωσης δεν εμποδίζεται και ότι η λεκάνη είναι καθαρή χωρίς σκόνη ή άλλα πράγματα. 
Οποιαδήποτε  βρωμιά  μπορεί  να  εμποδίσει  την  ροή  προκαλώντας  την  υπερχείλιση  των 
υγρών συντήρησης.  

 

 

ΟΜΑΔΑ  ΚΙΝΗΤΗΡΑ  ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΩΝ 

:

 

Όπως  και  ο  κινητήρας  έτσι  και  οι  ανεμιστήρες 

περιστρέφονται  σε  αυτό–λίπαντα  έδρανα  τα  οποία  δεν  χρειάζονται  λίπανση.  Ελέγξτε

 

ότι

 

ο

 

τροχός

 

είναι

 

καθαρός

Αν  αυτό  δεν  συμβαίνει,  καθαρίστε  το  χρησιμοποιώντας  πεπιεσμένο 

αέρα με τέτοιο τρόπο ώστε να μην καταστρέψετε τον τροχό. 

 

 

NOTE: Adequate maintenance ensures safety and savings!

 

It is recommended to carry out the following operations at the beginning of each cooling and 
heating season and then at least once every month during operation:

 

 

Clean the external parts of the unit simply by using a damp cloth. 

 

AIR FILTER (Cleaning: every 15 days):

 The cells may be cleaned by a simple flapping, or by 

washing them  into  water detergent,  or  by  using compressed  air  blast. IMPORTANT:  when 
cleaning the cells make sure that the water/air blast is crossing the media in the opposite 
direction of the one of normal unit operation. The blasting over the media must not be too 
hard  or  near,  so to  avoid  possible damages  of the filtering  mass.  If the  cells  are  washed 
with water detergent, dry them up in open air before re-installation in order not to affect 
the system efficiency. 

 

WATER COIL:

 The water coil must be kept in a perfectly good condition to guarantee the 

technical  design  features.  Verify  periodically  that  the  finned  wall  has  no  obstructions  to 
airflow: if necessary, clean it and be careful not to damage the aluminium fins. To clean it 
use  a  little  brush  or  a  vacuum  cleaner  which  is  even  better.  If  the  unit  is  installed  in 
particularly cold rooms, fill out the water tank during long stop periods. 

 

DRAIN  PIPE:

  During  the  summer  time  check  that  the  unload  of  the  condensation  is  not 

obstructed  and  that  the  pan  is  clean  without  dust  or  other  things.  Eventual  dirt  may 
obstruct the unload causing the overflowing of the condensations water. 

 

FAN-MOTOR GROUP:

 As well the motor as the fans rotate on self-lubricating bearings which 

do not need any lubrication. Check the wheel is clean. If this is not the case clean it using 
compressed air in such a way not to damage the wheel.

 

ΕΤΗΣΙΟΙ ΕΛΕΓΧΟΙ 

 

 

YEARLY CHECKS 

Προκειμένου

 

να έχετε τη βέλτιστη

 

απόδοση

 

και

 

συντήρηση

πραγματοποιήστε

 

έγκαιρες

 

εργασίες

 

συντήρησης

 

τουλάχιστον

 

μια

 

φορά

 

τον

 

χρόνο

Να θυμάστε ότι οι εργασίες συντήρησης πρέπει 

να εκτελούνται μόνο από ειδικευμένο προσωπικό.  

 

 

Έλεγχος  ηλεκτρικού  εξοπλισμού 

Ελέγξτε  όλες  τις  ηλεκτρικές  συσκευές  και  ιδιαίτερα  την 

στεγανότητα των ηλεκτρικών συνδέσεων. 

 

 

Ελέγξτε  την  στεγανότητα  όλων  των  περικοχλίων,  των  μπουλονιών  και  των  φλατζών  που 
μπορεί να έχουν χαλαρώσει από κραδασμούς. 

 

 

Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν ίχνη σκόνης, βρωμιάς ή άλλων ακαθαρσιών στο μοτέρ. Ελέγχετε 
περιοδικά  αν  λειτουργεί  χωρίς  κραδασμούς  ή  ασυνήθιστο  θόρυβο,  ώστε  να  μην 
εμποδίζονται οι είσοδοι του κυκλώματος αερισμού, προκαλώντας συνεπώς την πιθανότητα 
υπερθέρμανσης της περιέλιξης του κινητήρα. 

 

 

Βεβαιωθείτε ότι ο κύλινδρος του ανεμιστήρα είναι απαλλαγμένος από ακαθαρσίες και ξένα 
σώματα. 

 

 

In  order  to  grant  the  unit  always  the  best  performance  and  upkeep,  carry  out  timely 
maintenance operations at least once a year. Remember that maintenance operations are 
to be carried out by qualified personnel only. 

 

Electrical  equipment  check:  Check  all  the  electrical  apparatus  and  in  particular  the 
tightness of the electrical connections. 

 

Check the tightness of all the nuts, bolts and flanges which may have been loosened by 
vibrations. 

 

Check there are no traces of dust, dirt or other impurities on the motor. Periodically check 
that it operates without vibrations or abnormal noise, that the ventilation circuit inlets are 
not obstructed, causing consequently the possibility of motor winding overheating. 

 

Check that the fan scroll is free of dirt and foreign bodies. 

 

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

 

ΓΙΑ

 

ΤΟΝ

 

ΧΡΗΣΤΗ

 : 

εξυπηρέτηση

 

μετά

 

την

 

πώληση

 

 

Information for the user: After-

sales service

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

 ! 

Για όλες τις εργασίες εγκατάστασης, εκκίνησης κ.τ.λ. συμβουλευτείτε 

πάντοτε έναν εξειδικευμένο τεχνικό. 

 

Πριν καλέσετε για εξυπηρέτηση, βεβαιωθείτε ότι είναι διαθέσιμα τα τεχνικά δεδομένα της 
μονάδας όπως και το εγχειρίδιο της μονάδας και συγκεκριμένα : 

 

Μοντέλο μονάδας και αριθμητική σειρά προϊόντος 

 

 

Συνοπτική περιγραφή του τύπου εγκατάστασης. 

 

 

WARNING  !  For  all  installation  operations,  start-up,  etc.  always  consult  a 
qualified service engineer. 

Before calling for service, make sure the unit technical data and manual 
is within reach and namely: 

 

Unit model and Product serial no. 

 

Brief description of the installation type 

 

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

 

ΓΙΑ

 

ΤΟΝ

 

ΧΡΗΣΤΗ

Ανταλλακτικά

   

 

Information for the user: Spare parts

 

 

Για

 

λόγους

 

ασφαλείας

 

και

 

ποιότητας

συνιστάται

 

η

 

χρήση

 

γνήσιων

 

ανταλλακτικών

 

κατά

 

την

 

αντικατάσταση

 

εξαρτημάτων

Για  να  παραγγείλετε 

ανταλλακτικά,  πρέπει  πάντα  να  αναφέρετε  το  μοντέλο  μονάδας  και  την 
περιγραφή του εξαρτήματος. 

 

 

For  safety  and  quality  reasons,  it  is  recommended  to  use  original  spare 
parts when replacing components. 
To order spare parts, you always have to indicate the unit model and the 
description of the part. 

 

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

 

 

REPLACING PARTS 

 

 

Δεδομένου

 

ότι

 

απαιτούνται

 

ειδικές

 

τεχνικές

 

δεξιότητες

 

για

 

την

 

αντικατάσταση

 

των

 

ανταλλακτικών

συνιστάται

 

να

 

επικοινωνείτε

 

πάντα

 

με

 

εξειδικευμένο

 

τεχνικό

 

προσωπικό

.   

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Όλες  οι  λειτουργίες  αντικατάστασης  ανταλλακτικών  πρέπει  να 

εκτελούνται κατά την απενεργοποίηση της μονάδας, αποσυνδέοντας το νερό 
και τα ηλεκτρικά αναλώσιμα.

 

 

 

Since specific technical skills are required to replace the spare parts, it 
is recommended to always contact skilled technical personnel. 

 

WARNING! All the replace spare parts operations must be carried out 
while  the  unit  is  turned  off,  disconnecting  the  water  and  electric 
supplies. 

                                      

Διαχείριση απορριμάτων

 

 

Waste disposal

 

Στο

 

τέλος

 

της

 

διάρκειας

 

της

 

ζωής

 

του

η

 

μονάδα

 

της

 

σειράς

  UTA 

πρέπει

 

να

 

διατεθεί

 

σύμφωνα

 

με

 

τον

 

κανονισμό

 

που

 

ισχύει

 

στην

 

χώρα

 

εγκατάστασης

.  

Οι μονάδες κατασκευάζονται με τα παραπάνω υλικά 

 

Πλάκες

 aluzink 

 

Πλάκες

 

από

 

ανοξείδωτο

 

χάλυβα

 

 

Πλάκες από γαλβανισμένο 

χάλυβα

 

 

Χαλκός

 

 

Αλουμίνιο

 

 

Ανοξείδωτο ατσάλι

 

 

Πολυεστέρας

 

 

Πολυαιθυλένιο

 

 

Οπτική ίνα 

 - 

Πλαστικό

 

 

At the end of its operating life the UTA series unit must be disposed according 
to the regulation in force in the installation country. 

The units are manufactured with the following materials: 

 

Aluzink plates- Stainless steel plates - Galvanized steel plates 

 

Copper 

 Aluminium - Stainless steel 

 

Polyester 

 Polyethylene - Glass fibre - Plastic 

 
 

Содержание FC

Страница 1: ...MADE IN ITALY Μονάδες Fan coil Fan coil units ...

Страница 2: ...keep this handbook with the unit This manual is an integral and essential part of the product and must be given to the user Should the unit be sold or transferred to another owner please ensure that the manual remains with the unit for use by the new owner and or installer The Manufacturer declines all responsibility for any damage whatsoever caused by improper use of the unit and a partial or sup...

Страница 3: ...wn OFF Αυτή η μονάδα σχεδιάστηκε μόνο για χρήση θέρμανσης και ψύξης Οποιαδήποτε άλλη χρήση δεν επιτρέπεται και μπορεί να γίνει επικίνδυνη Η μονάδα μπορεί να λειτουργήσει σε σπίτι με άτομα με ειδικές ανάγκες ή παιδιά πρέπει να τοποθετηθεί μακριά σε ασφαλές μέρος από εκεί που μπορεί να φτάσουν Πάντα να επιβεβαιώνεται ότι η θυρίδα πρόσβασης στον πίνακα ελέγχου είναι κλειστή Μία λάθος εγκατάσταση μπορ...

Страница 4: ... μέρη της όπως καθορίζεται στην σειρά Ελέγξτε εάν υπάρχουν τυχόν ζημίες και εάν η συντομογραφία της μονάδας είναι ίδια με το μοντέλο που παραγγείλατε Κάθε μονάδα ελέγχεται εργοστασιακά πριν την αποστολή εάν υπάρχουν ζημιές να το αναφέρεται στον μεταφορέα Η αποστολή η εκφόρτωση και ο χειρισμός των εμπορευμάτων είναι όλες οι διαδικασίες που πρέπει να γίνουν προσεκτικά για να μην προκληθούν ζημιές στ...

Страница 5: ...th no 4 expansion screws 8 MA or threaded rod 8 mm Install the unit in mode that the intake and supply air is not compromised Versions for concealed installation The installer has to take the necessary steps to disguise it with appropriate panels false ceilings false walls panels ect which also serve as FIXED PROTECTION The protection panels have to be firmly fixed only by tools to prevent contact...

Страница 6: ...n connection with terminating sleeves Make sure that all individual cables are correctly inserted in the sleeve ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ELECTRICAL CONNECTIONS Πραγματοποιείστε τις ηλεκτρικές συνδέσεις σύμφωνα με το διάγραμμα καλωδίωσης Carry out the electrical connections according to the wiring diagram ΟΛΑ ΤΑ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΕΝΗΜΕΡΩΣΕΙΣ ΠΡΟΤΕΙΝΟΥΜΕ ΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΤΟ ΔΙ...

Страница 7: ...rmostat water low temperature thermostat TA TM position the Winter Summer switch 2 on SUMMER mode and work on the adjustable knob 3 and place on the required temperature The fan will start working when the air temperature reaches the pre set value Control E In case that the electrical heater is installed optional position the switch 4 on 0 0 OFF ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για την επίτευξη ακριβούς και αξιόπιστης ρύ...

Страница 8: ...en air before re installation in order not to affect the system efficiency WATER COIL The water coil must be kept in a perfectly good condition to guarantee the technical design features Verify periodically that the finned wall has no obstructions to airflow if necessary clean it and be careful not to damage the aluminium fins To clean it use a little brush or a vacuum cleaner which is even better...

Страница 9: ...ν πλήρων μονάδων γεγονός που καθιστά δυνατή την εκτέλεση οποιασδήποτε μεταγενέστερης δραστηριότητας εργασίες συντήρησης αντικατάσταση εξαρτημάτων πλήρης αντικατάσταση μονάδας κ λ π και χωρίς κίνδυνο καταστροφής οποιωνδήποτε αντικειμένων κοντά στην μονάδα έπιπλα ψευδοροφές τοίχοι τμήματα γυψοσανίδων κ λ π Οποιοδήποτε πρόσθετο κόστος ή χρέωση που απαιτείται για την μη συμμόρφωση αυτών των οδηγιών θα...

Страница 10: ......

Отзывы: