Bowers & Wilkins Signature 8NT Скачать руководство пользователя страница 11

die Einbaubox in Frage kommt. In jedem Fall
benötigen Sie nur eins dieser beiden Module.

Bei diesem Lautsprecher sind Bi-Wiring (die
Lautsprechersysteme erhalten ihre
Ansteuerleistung vom Verstärker über separate
Lautsprecherkabel) und Bi-Amping (für hohe und
tiefe Frequenzen werden getrennte Verstärker
eingesetzt) möglich. Bei Lieferung sind die beiden
Eingangsanschlussklemmenpaare zur
Verwendung mit einem Lautsprecherkabel über
zwei Spulen auf der Frequenzweichenplatine
verbunden. Für Bi-Wiring- oder Bi-Amping-
Anwendungen kappen Sie das Kabel oben an
der Wicklung. So lässt es sich später, falls
erforderlich, wieder verbinden.

Beginnen Sie mit Ihrer Arbeit erst, wenn Sie sich
diese Anleitung gründlich durchgelesen haben.

Um eine optimale Klangqualität zu gewährleisten,
ist es wichtig, dass der Lautsprecher korrekt
eingebaut wird. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie
sich zunächst mit den folgenden Hinweisen
vertraut machen, bevor Sie mit Ihrer Arbeit
beginnen. Sollten Sie Fragen haben, so wenden
Sie sich bitte an den B&W-Distributor/-Importeur
in Ihrem Land.

Einbaumöglichkeiten

Achtung:

Die Lautsprechersysteme der Signature 8NT
erzeugen ein statisches Magnetfeld, das sich

Die Einbaubox
Die Einbaubox sorgt für eine zusätzliche
Schallisolation zwischen benachbarten Räumen
und schützt vor dem Übergreifen von Feuer auf
den Raum. Bei festem Mauerwerk definiert die
Einbaubox ein genaues Arbeitsvolumen, das
über den direkten Bereich des Lautsprechers
selbst hinausgeht. Bei kleinerem Volumen würde
die Basswiedergabe des Lautsprechers
beeinträchtigt. Die Flexibilität wird dadurch
erhöht, dass der Lautsprecher mittig in der
Einbaubox oder an einem der beiden Enden
positioniert werden kann, um beispielsweise
einen gewissen Abstand zu anderen
Installationen in der Wand zu halten (Abb. 16).

Der PMK-Einbausatz
Der PMK-Einbausatz wird immer dann genutzt,
wenn die Einbaubox nicht erforderlich ist. Das gilt
für neue und bestehende Konstruktionen.

PLANEN DER
LAUTSPRECHERPOSITION

Überblick

Überlegen Sie sich genau, wie Sie die
Lautsprecher einsetzen wollen und wo sie
demnach im Raum zu plazieren sind. Es folgen
einige grundsätzliche Hinweise, die jedoch den
jeweiligen Bedingungen vor Ort angepasst
werden müssen.

besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn sich das
Zentrum innerhalb von 10 Grad zur Ohrhöhe
befindet. Jenseits von 10 Grad wird der Klang
beeinträchtigt. Betrachten Sie 15 Grad als das
maximal Zulässige (Abb. 1).

Bei horizontaler Ausrichtung müssen in der Regel
vertikale Balken durchtrennt werden. So wird eine
spezielle Balkenkonstruktion erforderlich, um für
den nötigen Platz zu sorgen. Das gilt auch, wenn
Sie die Einbaubox nicht einsetzen.

2-Kanal-Audio

Optimal ist, wenn die Lautsprecher und der
vorne mittig sitzende Zuhörer ein gleichseitiges
Dreieck bilden. Der Abstand zum Hörer legt dann
den Abstand zwischen den Lautsprechern fest.
Ist der Raum begrenzt, sollten Sie im Zweifelsfall
die Lautsprecher näher zusammenstellen, um
klangliche Einbußen im mittleren Bereich des
Hörraums zu vermeiden (Abb. 2).

Die Höhe der Lautsprecher sollte so sein, dass
der Schallwandmittelpunkt innerhalb von 10 Grad
zur Ohrhöhe liegt.

Einsatz als linker/rechter Frontlautsprecher
in einer HiFi-Cinema-Anwendung

Der Winkel zwischen den Lautsprechern zum
Hörer liegt hier normalerweise unter dem für 2-
Kanal-Audio. In der Regel bedeutet dies, dass
der Abstand zur Bildschirmseite 0,5 m beträgt.

plaziert werden. Bei 5.1-Kanal-Systemen sollte
der Winkel der beiden Surroundlautsprecher zum
Front-Center jeweils 120 Grad betragen (Abb. 3).
Bei 6.1-EX-Systemen sollten sich die
Seitenlautsprecher nahezu in einer Linie mit den
Zuhörern befinden. Ein Lautsprecher sollte an der
Rückwand direkt in einer Linie mit dem Zentrum
des Hörbereichs positioniert werden. Alternativ
dazu könnten zwei Rear-Lautsprecher
nebeneinander eingesetzt werden, und zwar
jeweils links und rechts neben einem Balken in
einer Wandkonstruktion aus Trockenbauplatten
(Abb. 4). Bei 7.1-Systemen sollte der Abstand
zwischen den Rear-Lautsprechern größer sein.
Ein guter Richtwert ist hier ein Winkelbereich von
40 Grad zu den Zuhörern (Abb. 5).

PRÜFEN SIE DEN INHALT

Wandrahmen und Abdeckung

Schallwand-Pack

PMK-Pack

Einbaubox-Pack

Schallwand mit Lautsprechersystemen und
Frequenzweiche
Acht Schrauben M6 x 25 mm (zur
Befestigung der Schallwand am Rahmen)
Bedienungsanleitung
M6-Innensechskantschlüssel
Vier Distanzstücke

Wandrahmen
Metallabdeckung mit Stoffbesatz
Acht Schrauben M5 x 30 mm (zur
Befestigung vom Rahmen am PMK oder an
der Einbaubox)

PMK-Rahmen
Sechs Schienen
12 x selbstschneidende Schrauben
Schablone

Einbaubox
Schaumstoffkissen
Kabeldurchführung
Dichtungsstreifen
22 x selbstschneidende Schrauben
(zur Befestigung der Front an der Einbaubox)
16 x M6-Schrauben (zur Befestigung der
Schienen an der Einbaubox)
16 x M6-Unterlegscheiben (zur Befestigung
der Schienen an der Einbaubox)
M6-Innensechskantschlüssel

Frontplatte
Vier Schienen
Schutzgummi

9

Содержание Signature 8NT

Страница 1: ...Installation Instructions...

Страница 2: ...Contents English 1 Fran ais 4 Deutsch 8 Espa ol 12 Italiano 16 Nederlands 20 24 Cut off diagrams Wall frame and grille PMK Back box Baffle...

Страница 3: ...wing are guidelines but as with any custom installation specific on site conditions may require adaptation In particular the position of wall studs in drywall construction may necessitate adjustment o...

Страница 4: ...n the back box fits between two adjacent studs if on standard 40cm 16 in spacing Figure 13 In horizontal orientation it is necessary to cut through 3 vertical studs and therefore cross studs should be...

Страница 5: ...ll through enough length to reach the nearest end of the opening in the front panel plus 30cm 1 ft for ease of connection Secure the cable so that it cannot rattle against the studding or drywall pane...

Страница 6: ...ment de 90 au centre de la platine permet une grande libert lorsqu on choisit la La hauteur des enceintes sous entend que l angle entre le centre du baffle et l oreille des auditeurs est de 10 Reprodu...

Страница 7: ...centre au dessous des oreilles des auditeurs laissez le tweeter au dessus du haut parleur m dium Essayez de laisser le centre dans un angle maximum de 10 par rapport aux oreilles des auditeurs Au del...

Страница 8: ...box et son orifice d entr e du c ble Le baffle de l enceinte pourra tre positionn au centre ou une des extr mit s de la Back box ce qui assure plus de souplesse quant l installation de la Back box par...

Страница 9: ...ntre les supports verticaux ou les panneaux de la cloison Vissez enfin le gousset de passage du c ble pour bloquer d finitivement celui ci Positionnez la plaque de mousse dans la Back box de telle man...

Страница 10: ...zt positionieren Sie den Lautsprecher m glichst nahe der Bildschirmmitte und innerhalb von 10 Grad zur Ohrh he Bauen Sie den Lautsprecher vertikal ein In allen anderen F llen ist ein horizontaler Einb...

Страница 11: ...Betrachten Sie 15 Grad als das maximal Zul ssige Abb 1 Bei horizontaler Ausrichtung m ssen in der Regel vertikale Balken durchtrennt werden So wird eine spezielle Balkenkonstruktion erforderlich um f...

Страница 12: ...orbereitet ist damit gen gend Raum f r die Einbaubox und deren Kabeldurchf hrung zur Verf gung steht Die Lautsprecherschallwand kann entweder mittig oder an einem der beiden Enden der Einbaubox positi...

Страница 13: ...est Positionieren Sie das Schaumstoffkissen in der Einbaubox so dass es die ffnung freih lt und schrauben Sie die Front in der gew nschten Position fest in Abb 16 ist die Position des Schaumstoffkisse...

Страница 14: ...ealmente la altura de las cajas ac sticas deber a ser aquella en la que el centro de su panel frontal est situado dentro de un ngulo de 10 con respecto a la altura del o do Posici n frontal izquierda...

Страница 15: ...el centro de la caja dentro de un ngulo de 10 por encima de la altura del o do Por encima de dicho valor se originar una ca da del nivel de presi n sonora en el punto de corte que har que el sonido pa...

Страница 16: ...ra que se disponga de espacio suficiente para colocar la caja posterior y el casquillo para el cable de conexi n incorporado en la misma El panel frontal de la Signature 8NT puede colocarse bien en el...

Страница 17: ...irmemente el casquillo de entrada del cable alrededor de ste Coloque el bloque de lana fonoabsorbente en la caja posterior de tal modo que la apertura quede despejada y fije firmemente y en la orienta...

Страница 18: ...o 10 dall altezza dell orecchio Centrale anteriore multi canali Usando uno schermo di proiezione acusticamente trasparente posizionare i diffusori pi vicini possibile al centro dello schermo mantenend...

Страница 19: ...l midrange Se viene montato sotto l altezza dell orecchio mettere il tweeter vicino al mediobassi Cercate di mantenere il centrale entro 10 rispetto all altezza dell orecchio per avere migliori risult...

Страница 20: ...r la scatola posteriore e la sua spina per l ingresso del cavo Il panello del diffusore pu essere posizionato sia in centro sia ad una delle estremit della scatola posteriore intorno alla posizione de...

Страница 21: ...iore in modo da liberare l apertura e avvitate il panello frontale al suo posto nell orientamento desiderato figura 6 con posizione schiuma in grigio Usare 16 viti autofilettanti intorno al margine es...

Страница 22: ...zo dicht mogelijk bij het centrum van het scherm met in acht neming van de 10 t o v de oorhoogte Gebruik de verticale ori ntatie van de tweeter In alle andere gevallen ori nteert u de luidspreker hori...

Страница 23: ...lichte dip op het crossover punt op wat het geluid iets matter maakt Houd 15 als maximum toelaatbare hoek aan afb 1 Bij horizontale montage zal de luidspreker meestal verticale steunbalken doorsnijde...

Страница 24: ...oende ruimte is voor de achterzijde en de kabelinvoer Het frontpaneel kan zowel centraal als aan een uiteinde van de achterzijde worden gepositioneerd wat meer flexibiliteit geeft in de opstelling van...

Страница 25: ...en schroef het frontpaneel stevig op zijn plaats in de gewenste positie afb 16 met schuim grijs gemarkeerd Gebruik 16 zelftappende boutjes rond de buitenzijde 4 in de terugspringende lange zijden van...

Страница 26: ...uld the baffle need to be transported at a later date Richt het luidsprekerpaneel zo dat de aansluitingen dicht bij de kabel komen Voordat u aansluit controleren of de centrale subeenheid correct gedr...

Страница 27: ...B W 50 16 10 10 15 1 2 2 60 5 1 120 3 6 1 4 7 1 40 5 8 M6 x 25 M6 4 M 8 M5 x 30 6 12 2 22 16 M6 16 M6 M6 4 25...

Страница 28: ...1 120 2 6 30 3 2 1 40 40 120 9 2 38 10 6 6 9 4 2 10 1 16 40 13 3 14 4 4 6 2 6 13 14 15 15 16 1 16 6 18 19 16 30 26...

Страница 29: ...7 2 figure 8 6 30 2 11 3 12 8 13 14 30 16 16 4 2 17 2 11 3 12 8 16 16 4 2 17 2 3 12 8 27...

Страница 30: ...4 5 1 4 20 3M Spraymount 28...

Страница 31: ...29...

Страница 32: ...1 5m 10 5 5 1 5m 10 5 5 1 5m 10 5 5...

Страница 33: ......

Страница 34: ...Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road...

Отзывы: