background image

22

N

E

D

E

R

L

A

N

D

S

www.bowers-wilkins.com

Welkom bij Bowers & Wilkins en de CWM3 Serie

Dank u voor het kiezen van Bowers & Wilkins. Toen John Bowers 
het bedrijf oprichtte, was hij ervan overtuigd dat een fantasievol 
ontwerp, innovatieve techniek en moderne technologie 
de sleutels vormden tot muziekbeleving thuis. Het is deze 
overtuiging waar we nog steeds van uitgaan en die de inspiratie 
vormt voor elk product dat we ontwerpen.

NEDERLANDS

Contents

NEDERLANDS  22

1. Uitpakken 23

2. CWM3 Serie 

Uitgangspunten 

23

3. Opstelling van 

de CWM3 Serie 

Luidsprekers 

23

4. Installeren CWM3 

Serie Luidsprekers 

24

5. Gebruik Voormontage 

Set 25

6. Gebruik Achterkast 

Set 26

Содержание CWM3 Series

Страница 1: ...CWM3 ...

Страница 2: ...Bowers Wilkins When John Bowers first established our company he did so in the belief that imaginative design innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home His belief is one that we continue to share and it inspires every product we design ...

Страница 3: ...er locations will result in significantly emphasised low frequencies and should be avoided Stereo Audio Applications For applications where a pair of CWM3 Series speakers is to be used for conventional stereo reproduction they should be located between 3m 10 ft and 5m 16 5ft apart and a similar distance in front of the listening area Try to avoid corner locations for the speakers and to ensure tha...

Страница 4: ...eaker cable to the spring terminals on the crossover board Ensure that the speaker connection polarity is correct the cable connected to the positive terminal on the amplifier should be connected to the red spring terminal on the speaker Similarly the cable connected to the negative terminal on the amplifier should be connected to the black spring terminal on the speaker Diagram 3 illustrates cabl...

Страница 5: ...f the moulding using the plastic clips The PMK assembly can now be attached to the studwork by nailing the metal straps to the studs so that the plastic moulding is located at the appropriate position When the sheetrock plasterboard is subsequently fitted marked on the outside to denote the position of the pre mount kit the PMK plastic moulding serves as an internal cut guide that significantly ea...

Страница 6: ...ating against the stud joist when the speaker is in use Speaker cable is bought into back boxes via sealing glands Once the cable has been brought through the gland and the gland tightened fire retardant sealing mastic should be used to seal the assembly Ensure that a generous length of cable is available in the back box before the gland is sealed A cable clamp adjacent to the gland provides cable...

Страница 7: ... choisi Bowers Wilkins Lorsque John Bowers a créé sa société il savait déjà qu un design imaginatif une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés du plaisir de l écoute de la musique chez soi C est cette philosophie qui aujourd hui continue de nous inspirer pour la conception de chaque nouvel appareil ...

Страница 8: ... des nécessités architecturales La seule contrainte purement acoustique consiste alors à éviter les angles de la pièce position risquant d augmenter artificiellement les résonances et le niveau général dans les fréquences graves Applications audio stéréo Pour les applications nécessitant une paire d enceintes CWM3 Series pour la reproduction du même signal en stéréo les deux enceintes devront être...

Страница 9: ...sible 4 3 Branchez maintenant le câble sur les bornes à ressort sur le coté du cadre Vérifiez la bonne polarité du branchement le câble en provenance de la borne positive de l amplificateur doit être branché sur la borne rouge du cadre De même le câble de la borne négative de l amplificateur doit être branché sur la borne noire du cadre Le schéma 3 illustre cette procédure de branchement Note Si l...

Страница 10: ... rubans perforés de chaque coté du bâti à l aide des agrafes en plastique L assemblage PMK peut alors être fixé à la structure en vissant les rubans métalliques aux poutrelles de telle façon que le bâti en plastique se retrouve positionné à l emplacement voulu Ensuite lorsque la plaque de plâtre est fixée à la structure on matérialisera sur la face extérieure la position du lit de pré montage le b...

Страница 11: ...u minimum le risque de vibrations entre la bride et la poutrelle quand l enceinte est en fonctionnement Les câbles d enceintes seront passés à l arrière des back boxes au travers de presse étoupes Une fois que le câble est passé dans le presse étoupe et que celui ci est parfaitement serré un mastic ignifuge de fixation sera utilisé pour sceller l assemblage Assurez d une longueur de câble suffisan...

Страница 12: ...ins Quando John Bowers fundou a nossa empresa fê lo na convicção de que um design criativo um projecto inovador e uma tecnologia avançada seriam as chaves que podiam desbloquear a apreciação do som em ambiente doméstico A sua visão é a que continuamos a partilhar e que inspira cada um dos produtos que produzimos ...

Страница 13: ... a ver com a localização junto aos cantos que aumenta o ganho das frequências baixas e deve ser evitado Aplicações de áudio estéreo Em aplicações onde for usado um par de colunas da Série CWM3 para reprodução estéreo convencional estas devem ser colocadas com uma separação entre 3m e 5m e a uma distância semelhante da posição de audição Tente evitar a colocação das colunas aos cantos e assegure se...

Страница 14: ...e o tipo de cabo a usar 4 3 Agora ligue os cabos de coluna aos terminais de mola na placa do crossover Assegure se que a polaridade da ligação da coluna está correcta o cabo ligado ao terminal positivo no amplificador deverá ser ligado ao terminal de mola vermelho na coluna De forma similar o cabo ligado ao terminal negativo no amplificador deverá ser ligado ao terminal de mola preto na coluna O d...

Страница 15: ...ar um PMK coloque uma tira a cada lado do molde usando os clipes de plástico O conjunto PMK pode agora ser anexado à estrutura base da parede falsa pregando as tiras de metal de modo que o molde de plástico fique na posição apropriada Quando a placa de pladur é subsequentemente aplicada marcada no exterior para designar a posição do kit de pré montagem o molde plástico do PMK serve como um guia de...

Страница 16: ...ajudar a minimizar o risco de vibração das abas laterais contra a viga quando a coluna estiver em uso O cabo de coluna entra na caixa traseira pelas glândulas de vedação Uma vez o cabo introduzido pela glândula e esta seja apertada mastic retardador de fogo deve ser utilizado para selar o conjunto Garanta que um comprimento generoso de cabo está disponível na parte de trás da caixa traseira antes ...

Страница 17: ...ie CWM3 Quando John Bowers fondò la nostra società era convinto che design attraente capacità d innovare e tecnologie all avanguardia fossero i fattori vincenti per la riproduzione audio domestica Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d ispirazione per ogni nuovo modello che progettiamo ...

Страница 18: ...lo acustico l unico aspetto da tener presente riguarda il posizionamento negli angoli Questa condizione infatti tende ad enfatizzare eccessivamente le basse frequenze e ciò andrebbe evitato Riproduzione audio stereo Per applicazioni in cui è richiesta una coppia di diffusori per la riproduzione stereofonica essi devono essere collocati ad una distanza tra loro compresa tra 3 m e 5 m e ad un analog...

Страница 19: ...ra il cavo ai terminali a molla sul retro del diffusore Assicurarsi che la polarità delle connessioni sia corretta il conduttore proveniente dal terminale positivo dell amplificatore deve essere inserito nel terminale a molla rosso mentre quello proveniente dal terminale negativo deve essere inserito nel terminale a molla nero La Figura 3 illustra il collegamento col diffusore Nota Se il cavo è gi...

Страница 20: ... assemblato può ora essere fissato all intelaiatura della parete tramite chiodi o viti in modo tale che l elemento che definisce la posizione del diffusore si trovi nel punto previsto Quando il pannello in cartongesso verrà successivamente posto in opera dopo aver opportunamente segnato sul lato a vista la posizione del PMK l elemento in plastica che definisce le dimensioni del foro necessario al ...

Страница 21: ...izzando tutti fori presenti sulle flange Il cavo di collegamento viene fatto entrare nella scatola attraverso un passacavo Una volta posizionato e bloccato il cavo serrando la vite è necessario sigillare il punto d ingresso con un adesivo contenente additivi ritardanti di fiamma Assicurarsi che nella scatola vi sia sufficiente cavo per un agevole collegamento col diffusore prima di applicare il si...

Страница 22: ...owers Wilkins Toen John Bowers het bedrijf oprichtte was hij ervan overtuigd dat een fantasievol ontwerp innovatieve techniek en moderne technologie de sleutels vormden tot muziekbeleving thuis Het is deze overtuiging waar we nog steeds van uitgaan en die de inspiratie vormt voor elk product dat we ontwerpen ...

Страница 23: ...n een hoek wezenlijk meer lage frequentie geeft en daarom vermeden dient te worden Stereo Toepassingen In toepassingen waar een paar CWM3 Serie luidsprekers worden gebruikt voor conventionele stereoweergave dienen zij 3 tot 5 m 10 tot 16 5 ft uit elkaar te worden geplaatst en op ongeveer dezelfde afstand van de luisterpositie te zijn Probeer opstelling in een hoek te vermijden en probeer de akoest...

Страница 24: ...t geschikte kabel 4 3 Verbind nu de luidsprekerkabel met de klemmen aan de zijkant van de baffle Overtuig u ervan dat de polariteit correct is de ader die is verbonden met de positieve aansluiting van de versterker dient te worden verbonden met de rode klem op het frame Op dezelfde wijze wordt de negatieve pool van de versterker verbonden met de zwarte klem op het frame In afbeelding 3 ziet u de j...

Страница 25: ...et model aan te brengen met de plastic clips De PMK kan nu aan de tengels worden bevestigd door de metalen strips op de tengels te spijkeren zodat het plastic model op de plaats komt waar later de luidspreker moet komen Wanneer tenslotte het stucwerk of de tegels worden aangebracht aan de buitenzijde gemarkeerd waar de voormontage set moet komen dan dient het plastic model PMK als een interne rich...

Страница 26: ...balken Gebruik vooral alle gaatjes om te voorkomen dat de zijkanten gaan trillen tegen de balken wanneer de luidspreker in gebruik is De luidsprekerkabel komt de achterkast binnen via een dichtgekitte doorvoer Zodra de kabel daar doorheen is gevoerd en de voorvoer vastgezet gebruikt u brandveilige kit om het af te sluiten Zorg voor ruim voldoende kabellengte in de achterkast voordat u de doorvoer ...

Страница 27: ...WM3 компании Bowers Wilkins Наш основатель Джон Бауэрс верил в то что творческий подход в проектировании новаторская конструкция и передовые технологии смогут открыть людям путь к подлинному звучанию в доме Мы продолжаем разделять его веру и она вдохновляет нас при проектировании всех новых продуктов ...

Страница 28: ...торое необходимо иметь в виду это то что размещение в углу существенно подчеркивает низкие частоты и этого следует избегать Применение в стерео аудио системах Для таких приложений где пара АС Серии CWM3 используется для воспроизведения обычных стерео записей их следует размещать на расстоянии от 3 м 10 ft до 5 м 16 5ft друг от друга и приблизительно на таком же расстоянии от зоны прослушивания Ста...

Страница 29: ...оночным кабелям если это нужно 4 3 А теперь подсоедините колоночные кабели к пружинным разъемам на плате кроссовера Убедитесь что полярность подключения правильная плюсовой разъем на усилителе должен быть соединен с красной клеммой на колонке Аналогично кабель подсоединенный к минусовому разъему на усилителе должен быть соединен с черной клеммой на АС На Рис 3 проиллюстрировано подсоединение кабел...

Страница 30: ...ть PMK сначала прикрепите с помощью пластиковых зажимов по одной ленте к каждой из сторон молдинга Теперь собранный PMK можно прикрепить к перегородкам прибив к ним металлические ленты гвоздями так чтобы пластмассовый молдинг оказался в нужной позиции Теперь когда гипсокартонные плиты будут подгоняться по месту промаркированные снаружи в тех местах где должен оказаться предмонтажный комплект пласт...

Страница 31: ...ь все подходящие отверстия чтобы минимизировать риск вибрации фланца об перегородку при работе АС Колоночные кабели заводятся в тыловую коробку через герметичные вводы После того как кабель пропущен через них и отверстие затянуто необходимо использовать огнеупорную мастику чтобы загерметизировать ввод Убедитесь что достаточный конец кабеля оставлен внутри тыловой коробки прежде чем заделывать отве...

Страница 32: ...WM3 Děkujeme vám že jste se rozhodli pro Bowers Wilkins Když John Bowers zakládal svou firmu věřil že zajímavý design inovativní výzkum a pokročilé technologie jsou klíčem otevírajícím dveře domácí zábavě My v jeho myšlenkách pokračujeme a při vývoji každého produktu se jimi inspirujeme ...

Страница 33: ...ulisu lze pozice pro jejich umístění vybírat jen dle požadavků architektury Přesto však dávajte pozor aby se některé reprosoustavy nenacházely příliš blízko rohů místnosti vlivem odrazů by u nich mohlo docházet k nepříjemnému zdůraznění basů Stereo aplikace Má li být pár reprosoustav řady CWM3 použit pro klasickou dvoukanálovou reprodukci snažte se reprosoustavy umístit tak aby vzdálenost mezi nim...

Страница 34: ...ojení byla správně Kabel od kladného terminálu zesilovače musí být připojen k červeně označenému terminálu na ozvučnici Stejně tak kabel od záporného terminálu zesilovače je třeba zapojit do černě označeného terminálu na ozvučnici Připojení kabelu je znázorněno na obrázku 3 Poznámka Pokud je již při zapojování reprosoustavy kabel připojen k zesilovači je třeba před připojováním rámečku zesilovač v...

Страница 35: ...ého výlisku Nyní lze smontovaný PMK upevnit k nosníkům sádrokartonové konstrukce Najděte správnou pozici mezi vzpěrami a pak kovové pásy PMK připevněte k nosníkům sádrokartonové konstrukce pomocí hřebů Usadíte li později sádrokartonový panel na jehož vněší straně je poznačené místo za kterým se bude nacházet PMK může vnitřní obrys plastového výlisku pre mount kitu posloužit jako vodítko pro snadně...

Страница 36: ... Pro připevnění back boxu využijte co nejvíce těchto otvorů aby jste předešli možným rezonancím Reproduktorový kabel vstupuje do back boxu skrze těsnící průchodku Jakmile je kabel protažen a průchodka dotáhnuta může být pro utěsnění použit ještě nehořlavý tmel Před zafixováním tmelem se však ještě jednou ujistěte že jste si uvnitř back boxu ponechali dostatečně dlouhý kus kabelu Vedle průchodky je...

Страница 37: ...owers Wilkins t választotta Amikor John Bowers megalapította a cégünket abban a hitben tette hogy a kreatív dizájn az innovatív tervezés és a fejlett technológia a kulcsai az otthoni zenehallgatás élvezetének Az Ő hite az egyik ok amiért mi folytatjuk és inspirál minket minden termékünk tervezésénél ...

Страница 38: ... mély frekvenciák hangereje jelentősen megnőhet mely akár zavaróvá is válhat Sztereó audió alkalmazások Azon alkalmazásoknál ahol egy pár CWM3 sorozatú hangfal van beépítve a hagyományos sztereó rendszerek kiépítésének megfelelően a hangfalak egymástól való távolsága lehetőleg 3m 10 ft és 5m 16 5ft között legyen és a hallgatási pozíciótól pedig lehetőleg egyenlő távolságra Próbálja elkerülni a han...

Страница 39: ...ost csatlakoztassa a hangszóró vezetéket a rugós aljzatba ami a keresztváltó mellett található meg Győződjön meg arról hogy vezetéket a polaritásnak megfelelően kötötte be Ha a vezeték egyik oldala az erősítő pozitív csatlakozójára van kötve akkor a hangsugárzó piros színű aljzatába kell hogy csatlakozzon Hasonlóképpen ha a vezeték másik oldala az erősítő negatív csatlakozójára van kötve akkor a h...

Страница 40: ...ag csiptetők segítségével rögzítse a fém pántokat Ezután illessze a beépítő keretet a merevítő gerendákhoz majd szögelje oda a pántokat úgy hogy a műanyag középső elem az Önnek megfelelő helyre kerüljön Mikor a gipszkartont utólag felszereli kívülről fel van tüntetve a beépítő keret helyzete a PMK középső műanyag eleme nyújt segítséget a kivágáshoz amely jelentősen megkönnyíti a hangszóró nyílásán...

Страница 41: ...öget ezáltal is minimalizálva a gerendák rezgését ami a hangsugárzó működése közben felléphet A hangsugárzó kábelt a beépítő doboz oldalán található nyílásba kell behúzni Miután behúzta a kábelt húzza meg a nyíláson elhelyezkedő szorítógyűrűt majd tűzálló anyaggal tömítse a réseket A tömítés előtt győződjön meg arról hogy elegendő kábelt húzott át a bekötéshez A nyílás mellett elhelyezkedő kábel b...

Страница 42: ...ękujemy za wybór produktu firmy Bowers Wilkins John Bowers założył swoją firmę ponieważ uważał iż ciekawy wygląd innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są kluczami do rozkoszowania się dźwiękiem w domowym zaciszu Ta właśnie wizja towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt który tworzymy ...

Страница 43: ...ia i wygoda użytkowników Należy jedynie zwrócić uwagę że umieszczenie głośnika w rogu pokoju wpłynie znacznie na dźwięki o niskich częstotliwościach Powinno się unikać takiego rozmieszczenia Zastosowanie stereo W sytuacjach gdzie głośniki są wykorzystywane w parach aby zapewnić dźwięk stereo powinny one zostać umieszczone w odległości od 3 do 5 metrów od siebie oraz w podobnej odległości od miejsc...

Страница 44: ...awie przewodów głośnikowych 4 3 Podłącz przewód głośnikowy do gniazd na panelu zwrotnicy Sprawdź czy zgadza się polaryzacja podłączonego przewodu przewód podłączony do gniazda we wzmacniaczu powinien być podłączony do czerwonego gniazda w konstrukcji Analogicznie kabel podłączony do gniazda powinien być podłączony do czarnego gniazda w konstrukcji Rysunek 3 ilustruje podłączenie kabli Uwaga Jeśli ...

Страница 45: ...zestawu montażowego przytwierdź po jednej listwie po każdej ze stron formy używając do tego plastikowych zacisków Powstała konstrukcja może być teraz zamocowana do belek za pomocą metalowych listew tak aby plastikowa forma znalazła się w odpowiedniej pozycji Po zamocowaniu płyty gipsowej zaznacz na zewnątrz położenie zestawu montażowego wewnątrz plastkiowa forma służyć będzie jako wskaźnik w jaki ...

Страница 46: ...aby zminimalizować ryzyko wibracji kołnierza podczas użycia głośnika Przewody głośnikowe powinny być przeciągnięte do back boxa przez uszczelnione dławice Po przeciągnięciu kabla przez dławicę i przykręceniu dławicy należy uszczelnić konstrukcję ognioodpornym wypełniaczem Przed wypełnieniem upewnij się że w back boxie jest odpowiednia długość przewodu Zacisk na kabel przylegający do dławicy pomoże...

Страница 47: ...47 简体中文 www bowers wilkins com 欢迎来到Bowers Wilkins及CWM3系列 感谢阁下购买Bowers Wilkins产品 当我们的创办人 John Bowers先生最初创立本公司的时候 他坚信充满 想象的设计 创新的工程和先进的技术是开启家庭音响 娱乐大门的重要元素 我们依然坚持着他的信念 并赋 予我们所有产品设计灵感 ...

Страница 48: ...便和建筑要求确定其位置 要注意的唯一声学限制是 角落位置将导致明显加重 的低频 因而应避免 立体声应用 对于一对CWM3系列扬声器用于重现传统立体声的应 用上 它们应相距3米 10尺 与5米 16 5尺 之间 并 且与聆听区域前的距离相同 尽量避免在角落位置放 置扬声器 并确保每个扬声器周围的声学环境相似 注 不同的声学环境如无陈设的墙壁和带有厚重 窗帘的窗口 多声道应用 对于将多个CWM3系列扬声器用于多声道AV系统的 应用上 前左和前右扬声器应位于屏幕两侧约0 5米 20英寸 处 中置扬声器应直接位于屏幕上方或下 方 如使用透声屏幕时 中置扬声器则应直接位于屏 幕后方 CWM3系列环绕声道扬声器应位于聆听位 置的左右两侧及后方 尽量避免在角落位置放置任何 扬声器 并确保每个前置和环绕扬声器周围的声学 环境相似 注 不同的声学环境如无陈设的墙壁和带有厚重 窗帘的窗口 图 2 说明了一般扬...

Страница 49: ...声响 约1 0米 3尺 便可 注 应时常使用高质量 低电阻的扬声器接线 如果从放大器到扬声器的接线长度超过5米 低 电阻则尤其重要 如有需要 当地的Bowers Wilkins零售商将能为阁下提供接线选择的建议 4 3 现在请将扬声器接线连接到分频器板上的弹簧接 线端 请确保扬声器连接的极性正确 连接到放大器 正极端的接线应与扬声器上的红色弹簧接线端连接 同样 连接到放大器负极端的接线应与扬声器上的黑 色弹簧接线端连接 图 3 说明了接线连接过程 注 如果放大器已经连接接线 进行背箱连接时 应关闭放大器 4 4 当扬声器接上接线后 可将其插入到墙壁空腔 内 请确保四个夹扣向内旋转 使它们穿过开孔 然后将扬声器凸缘固定在墙壁上 请注意不要陷入 接线 要固定扬声器 请使用螺丝刀插入扬声器表面的夹扣 接触孔 请特别小心确保螺丝刀不会损坏扬声器驱动 单元 依次用螺丝刀拧紧每个夹扣螺钉 图 4 说明...

Страница 50: ...确定了指定扬声器 型号开孔大小的塑料模具 两个穿孔金属带和四个 塑料夹子 要使用PMK 请首先使用塑料夹子将一个金属带连 接到模具的每一侧 现在通过将金属条钉到板墙筋 上 将PMK组件安装到墙上 从而使塑料模具位于合 适的位置 当随后安装石膏板 石膏灰泥板 标记在外侧 以 表示预装件的位置 PMK塑料模具作为一个内部切 割引导 大大简化了扬声器开孔切割 图 6 至 9 说明了PMK安装的过程 50 图6 PMK条连接 图7 PMK板墙筋 托梁 安装 图9 石膏板 石膏灰泥板 安装 图8 PMK开孔尺寸 189毫米 7 4英寸 159毫米 6 3英寸 234毫米 9 2英寸 285毫米 11 2英寸 ...

Страница 51: ...的性能 要 安装背箱 外部板墙筋 托梁 平面到任何后部障碍物 的最小净深为 90 毫米 背箱两侧具有开孔凸缘 用于与板墙筋 托梁 钉合 应使用所有钉眼 有助减少在使用扬声器时凸缘与板 墙筋 托梁 产生振动的风险 应通过密封管将扬声器接线穿入背箱 一旦接线穿过 密封管并收紧管后 应使用防火的胶泥密封组件 密 封管之前 确保背箱中的接线长度有余 管旁边的接 线夹可减轻接线拉紧 当背箱安装在石膏板 石膏灰泥板 之后 应为背箱凸 缘涂抹充足的防火胶泥 以密封组件并减少扬声器使 用时的振动 图 10 至 12 说明了背箱的安装过程 51 图10 背箱板墙筋 托梁 安装 图11 接线安装 图12 石膏板 石膏灰泥板 安装 ...

Страница 52: ...ilkins com Bowers WilkinsとCWM3シリーズのご紹介 Bowers Wilkinsをお選びいただきありがとうございま す John Bowersは Bowers Wilkinsを設立した当 初 創意に富んだデザインと革新的な工業技術 そして先進 技術が 家庭でオーディオを存分に楽しむ鍵であると信じ ていました その信念は今に引き継がれており Bowers Wilkinsが設計するあらゆる製品に命を吹き込んでいます ...

Страница 53: ...調され るため コーナーへの設置は避けてください ステレオオーディオとして使用する 1組のCWM3シリーズ スピーカーを従来のステレオ再 生で使用する場合 2台のスピーカーを3 m 10フィー ト から5 m 16 5フィート 離し リスニングエリアの正 面からも同様に離して設置してください コーナーへの 設置は避け 各スピーカーの周辺の音響環境が同じに なるようにしてください 注意 異なる音響環境とは 例えば一方は裸壁で もう一方は厚いカーテンのかかった窓のような状 況を指します マルチ チャンネルオーディオとして使用する 複数のCWM3シリーズ スピーカーをマルチ チャンネ ル オーディオビジュアル システムで使用する場合 左 右のフロント スピーカーは スクリーンから約0 5 m 20インチ 離してスクリーンの横に設置します セン ター チャンネル スピーカーは スクリーンの真上か真...

Страница 54: ...合には特に重要です スピー カーケーブルについて 必要であれば お近くの Bowers Wilkins販売店までお問い合わせくだ さい 4 3 次に スピーカーケーブルをクロスオーバーボー ドにあるスプリング端子に接続します スピーカーを正 しい極に接続するようにしてください つまり アンプの プラス電極に接続したケーブルは スピーカーの赤い スプリング端子に 同様に アンプのマイナス電極に接 続したケーブルは スピーカーの黒いスプリング端子に 接続してください ケーブルの接続については図3をご 覧ください 注意 既にアンプがケーブルに接続されている場合 は バックボックスへの接続作業をしている間は電 源を切ってください 4 4 スピーカーは ケーブルを接続したら壁の開口部 には め込むことができます 開口部を通り抜けることが できるように4つのクランプを内側に回転させ 次に スピーカーの...

Страница 55: ...1つ 穴のあ いた金属ひも2本 プラスチック製クリッ プ4個がセット になっています PMKの使用方法は次のとおりです まず プラスチック クリップで型の各辺にひもを1本固定します 次に プラ スチックの型が所定の位置にく るように金属のひもを 埋め込みボルト部分に打ち付けてPMKのアセンブリを 固定します 続いてシートロック 石膏ボード をはめるときには プ レマウント キットの位置を示すために外側にマーク PMKのプラスチックの型が内部の切り出しの目安と なりスピーカーの開口部の切り出しがはるかに簡単に できます PMKの設置については図6 9をご覧ください 55 図6 PMK用ストラッ プの取り付け 図7 PMK用スタッド 梁 の取り付け 図9 石膏ボードの取り付け 図8 PMKの切り取りサイズ 189mm 7 4in 159mm 6 3in 234mm 9 2in 285mm 11...

Страница 56: ...の 穴のあいたサイド フランジがあります スピー カーを使用しているときにフランジが振動してスタッド 梁 に当たるリスクをなるべく減らすため 釘穴はすべて 使用してください スピーカーケーブルは ケーブルホルダーを経由してバ ックボックスに引き込みます ケーブルホルダーにケー ブルを通してケーブルホルダー締め付けたら その部分 を耐火性のマスチック剤で密閉してください ケーブル ホルダーを密閉する前に バックボックスの中にあるケ ーブルの長さが十分であることを確認してください ケー ブルホルダーに隣接したケーブル クランプはケーブル の張力を緩和します シートロック 石膏ボード をバックボックスにはめると きには 防火性のマスチック剤をバックボックスのフラ ンジに沿って塗ってその部分を密閉し スピーカーを使 用しているときに振動する可能性がなるべくないように してください バックボックスの...

Отзывы: