Bowers & Wilkins CWM LCR7 Скачать руководство пользователя страница 13

Na construção de paredes sólidas, esteja
preparado para providenciar uma cavidade
na parede que estenda bem para fora da
área da moldura das colunas, de outra
forma a performance de graves ficará
comprometida.

As colunas estão equilibradas para uma
montagem a meio da parede. A sua
colocação perto da junção tecto/parede ou
num canto pode dar origem a um excesso
de graves e uma qualidade ribombante ao
som. Tente manter as colunas a pelo
menos a 0.5m (20in) dos cantos entre
parede e tecto.

As secções seguintes servem de guia para
um optimo posicionamento, mas este
poderá ser alterado em função dos
constrangimentos domésticos.

ATENÇÃO: As colunas produzem campos
electromagnéticos. Como tal não deverão
ser colocadas a menos de 0.5m (20in) de
equipamento que seja afectado por este
tipo de campo (ex: Televisores
convencionais e Computadores Pessoais).

Colunas frontais para audio ou
cinema em casa

A melhor imagem para audio de 2 canais é
obtida quando as colunas são montadas
na parede, fazendo um ângulo entre 40º e
60º no centro da posição de audição e
com o tweeter aproximadamente ao nível
do ouvido. (figure 1)

Para aplicações de cinema em casa as
colunas esquerda e direita devem estar
aproximadamente a 0.5m (20 in) dos
bordos laterais do écran e tanto estas
como a coluna central deverão estar tão
perto quanto possível da altura central do
écran. Para a coluna central escolha entre
a colocação por baixo ou por cima do
écran consoante o posicionamento que
fique mais próximo da altura dos ouvidos e
monte a coluna numa orientação
horizontal. (figura 2) Em parede falsa, isto
vai requerer a remoção de uma secção do
pilar vertical. (figura 3)

Colunas de surround

As colunas devem ser posicionadas com o
seu centro 60cm (2ft) ou mais acima da
altura das cabeças.

Sistema 5.1 

O ângulo horizontal ao centro da posição
de audição deverá ser aproximadamente
de 120º em redor e a partir do centro do
écran. (figura 4)

Sistema 6.1 

Coloque duas colunas lateralmente em
linha com o centro da área de audição e
uma centralmente por detrás dos ouvintes.
(figure 5)

Sistema 7.1 

Coloque duas colunas lateralmente em
linha com o centro da área de audição e
duas por detrás dos ouvintes, num ângulo
entre estas e o eixo de audição de cerca
de 40º. (figura 6)

PREPARANDO A LOCALIZAÇÃO 

Escolhendo o cabo

Excessiva resistência no cabo de colunas
desperdiça potência e altera a resposta de
frequência da coluna. Tente pois manter a
resistência tão baixa quanto possível
preferencialmente em valores inferiores a
0.5 ohms numa aplicação não crítica e
abaixo dos 0,2 ohms para a obtenção dos
melhores resultados. Use a tabela da
figura 10 para calcular a secção mínima de
cabo necessária.

Paredes de estuque ou Pladur
(falsas)

Posicione a régua de alinhamento no local
desejado para colocar a coluna. A régua
está marcada com as linhas centrais de
colocação vertical e horizontal para auxiliar
no alinhamento.

Trace à volta do rebordo exterior da régua
e corte precisamente ao longo da linha.

Para melhorar a integridade mecânica da
parede ou tecto e reduzir a probabilidade
de vibrações, recomendamos que aplique
um pouco de cola de Madeira ao longo das
juntas entre a traseira da parede de pladur
e os pilares de travamento nas
proximidades das colunas.

Passe o cabo pela abertura, permitindo
que o comprimento seja suficiente para
ligar a coluna sem problemas, mas não em
excesso já isto poderá provocar vibrações
contra a estrutura.

Construção de parede de Pladur

A coluna pode ser instalada uma vez o
tecto ou a parede terminada encastrando
normalmente, mas é mais fácil posicionar e
cortar o buraco se o kit opcional de pré
montagem for utilizado antes do
acabamento final.

Agrafe ou pregue o PMK aos pilares como
descrito nas instruções fornecidas com o
mesmo. Passe o cabo e segure-o no ponto
de fixação no PMK. Permita um
comprimento suficiente para ligar
confortavelmente a coluna, mas não em
excesso para não provocar vibrações
contra a estrutura.

Os resultados são afectados pela forma
como o pladur é fixado aos pilares de
travamento e nós recomendamos para além
do aparafusamento a colagem dos painéis
aos pilares nas proximidades da coluna.

Uma vez a placa aplicada, o rebordo
interno do PMK serve como guia para o
buraco a ser aberto.

Construção em parede sólida 

Para que a performance de graves não
fique comprometida, a coluna requer um
volume de cavidade de pelo menos
20 litros. Isto significa, numa parede
standard de 10cm (4 in) de espessura, que
a cavidade se estenderá para além dos
limites da moldura da coluna. É possível
providenciar esta cavidade simplesmente
através da utilização de um lintel, cobrindo
o buraco com pladur e colocando a coluna
como descrito acima para colocação em
parede falsa. (figura 7) 

Amortecendo a cavidade

Encha a cavidade deixando espaço para a
coluna e para a fibra de vidro ou placas de
lã mineral. A compactação do material
deverá ser suficiente de molde a evitar que
o mesmo descaia ou se desprenda com o
tempo. Numa cavidade aberta, encha até
uma distância de pelo menos 30cm (1 ft)
acima e abaixo da coluna. (figura 8)

IMPORTANTE: Assegure-se que o material
utilizado obedece ás normas de segurança
contra incêndios.

Colocando a coluna

Todas as ligações deverão ser feitas com o
equipamento desligado.

Ligue o cabo, verificando a correcta
polaridade.

Com a grelha retirada, posicione a coluna
na abertura e aperte os 10 parafusos
visíveis pela frente. (figure 9) Estes
parafusos automaticamente fazem girar
para fora os grampos localizados por
detrás da superfície de montagem.
Assegure-se que estes estão
correctamente posicionados antes os
apertar totalmente. É permitida uma certa
flexibilidade à moldura para que se adapte
a alguma irregularidade da superfície de
montagem, mas não exagere no aperto
dos parafusos pois pode provocar o
empeno excessivo da moldura.

Acabamento

A moldura tem um acabamento branco
semi-mate pintável, pronta se necessário
para levar o acabamento que combine com
o seu decor. Remova a grelha e coloque a
mascara de pintura antes de dar o
acabamento. Não pinte as unidades ou o
painel frontal. Evite tocar nas unidades,
pois pode danificá-las.

Antes de pintar a grelha, retire a película da
sua traseira, de outra forma os orifícios
ficarão preenchidos e o som ficará
desequilibrado. Se quando recolocada a
película não voltar a ficar no lugar, pulverize
a traseira da grelha (e NÃO a película) com
uma ligeira camada de 3M SprayMount
adesivo ou similar.

10

Содержание CWM LCR7

Страница 1: ...Custom Inwall CWM LCR7 Owner s Manual and Warranty ...

Страница 2: ...0º 120º 40º 0 5m 20in 40º 60º 40 45cm 16 18in 300mm 12in s e s r u o c 11 335mm 75mm 3 in 225mm 8 9 in 30cm 12in 30cm 12in Figure 1a Figure 1b Figure 2a Figure 2b Figure 4 Figure 5 Figure 7 Figure 3 Figure 6 Figure 8 ...

Страница 3: ...W Q DI 500 00 180 2 0 3 0 1 00K 180 2 0 3 0 2 00K 180 2 0 3 0 4 00K 44 8 3 9 2 8 00K 107 3 4 5 3 16 00K 82 4 4 6 4 Polar Response Vertical 20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K dBSPL 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 Frequency response 100 dBSPL 45 50 50 55 55 60 60 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90 90 95 95 90 90 75 60 45 30 15 0 Deg 15 30 45 60 75 45 50 50 55 55 60 60 65 65 70 70 75 75 80 80 85 85 90...

Страница 4: ...ês Garantia limitada 9 Manual do utilizador 9 Italiano Garanzia limitata 11 Manuale di istruzioni 11 Nederlands Beperkte garantie 12 Handleiding 13 Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση 14 Οδηγίες Χρήσεως 14 Русский Ограниченная гарантия 16 Руководство по эксплуатации 17 esky Záruka 18 Návod k pouãití 19 Magyar Korlátozott garancia 20 Használati útmutató 20 Polski Gwarancja 22 Instrukcja uÃytkownika 22 23...

Страница 5: ...rim fabric Paint mask Mounting template Choosing the position Check that there is no conflict with other installations pipe work air conditioning power cabling etc In existing drywall construction use a stud finding tool to map the construction accurately and a pipe detector to scan the proposed installation position Ensure that there is enough clearance behind the plasterboard sheetrock for the c...

Страница 6: ... do not overtighten the screws as excessive distortion of the speaker frame may result Customising The frame has a paintable white semi matte finish ready if necessary to be re finished to match your own decor Fit the paint mask before re finishing Do not re finish the drive units or baffle area behind the grille Avoid touching the drive units as damage may result Before painting the grille peel o...

Страница 7: ... approximativement à hauteur d oreille des auditeurs selon un angle compris entre 40 et 60 par rapport à la position centrale d écoute privilégiée figure 1 Pour le Home Cinema multicanal les enceintes gauche et droite doivent être placées à environ 0 5 mètre des bords gauche et droit de l écran Pour l enceinte centrale choisir l emplacement le plus proche du centre de l écran au dessus ou au desso...

Страница 8: ...n der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt 2 Diese Garantie gilt nur für den Originalbesitzer Sie ist nicht übertragbar 3 Diese Garantie ist nur dann gültig wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations und oder Materialfehler vorliegen und nicht a bei Schäden durch unfachmännische Installation falsches Anschließen oder unsachgemäßes Verpacken b bei Schäden die auf einen nicht in der Bedienungs...

Страница 9: ... der Schablone und bleiben Sie beim Ausschneiden genau auf der Linie Um die mechanische Festigkeit der Wand zu verbessern und die Wahrscheinlichkeit des Mitschwingens zu reduzieren empfeh len wir entlang der Verbindungen zwischen der Hinterseite der Gipsbauplatte und den Balken in der Nähe des Lautsprechers Holzleim oder Mastix aufzutragen Ziehen Sie das Kabel durch die Öffnung Geben Sie ausreiche...

Страница 10: ...ta cualquier obligación legal a nivel nacional regional de concesionarios o distribuidores nacionales y como cliente no afecta a sus derechos estatutarios Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión siga el siguiente procedimiento 1 Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido debería contactar con el concesionario autorizado de B W en donde lo ad...

Страница 11: ... oyentes formando un ángulo de aproximadamente 40º con respecto a los mismos figura 6 PREPARANDO LA COLOCACIÓN Elección del cable El exceso de resistencia en el cable de conexión hace que se desperdicie energía y se altere la curva de respuesta en frecuencia de las cajas acústicas Intente siempre que la citada resistencia sea lo más baja posible con un valor en bucle cerrado preferiblemente inferi...

Страница 12: ...ou defeituoso d danos causados por acidentes relâmpagos água incêndio calor guerra distúrbios públicos ou qualquer outra causa para além do controlo razoável da B W e dos seus distribuidores nomeados e produtos cujo número de série tenha sido alterado apagado removido ou que tenha sido tornado ilegível f reparações ou modificações que tenham sido efectuadas por pessoa não autorizada 4 Esta garanti...

Страница 13: ... cola de Madeira ao longo das juntas entre a traseira da parede de pladur e os pilares de travamento nas proximidades das colunas Passe o cabo pela abertura permitindo que o comprimento seja suficiente para ligar a coluna sem problemas mas não em excesso já isto poderá provocar vibrações contra a estrutura Construção de parede de Pladur A coluna pode ser instalada uma vez o tecto ou a parede termi...

Страница 14: ...pleti di altoparlanti e crossover griglie complete di tela maschera verniciabile dima di montaggio Posizionamento Verificate che non vi siano interferenze con altre installazioni tubature aria condizionata cavi di alimentazione In costruzioni preesistenti utilizzate uno strumento per rilevare accuratamente la struttura e un rivelatore di tubature per sondare la posizione di installazione proposta ...

Страница 15: ...i Una certo gioco è tollerato per recuperare eventuali difformità della superficie su cui è montato ma se le viti vengono serrate troppo forte potrebbe piegarsi il telaio e la griglia potrebbe non aderirvi perfettamente Personalizzazione Il telaio e la griglia hanno una finitura semi opaca bianca verniciabile pronta per essere verniciata se necessario Inserite la maschera verniciabile prima della ...

Страница 16: ...n afbeelding 3 Surround luidsprekers De luidsprekers worden geplaatst met het centrum minimaal 60 cm boven uw hoofd 5 1 Kanalen De horizontale hoek tot het centrum van de luisterpositie dient ca 120 te bedragen vanuit het centrum van het beeldscherm afbeelding 4 6 1 Kanalen Plaats de beide luidsprekers aan de zijkant in lijn met het centrum van het luistergebied en één in het midden achter de luis...

Страница 17: ...µβάνουν ελαττωµατικά υλικά ή και ανθρώπινο σφάλµα κατά τη στιγµή της αγοράς του προϊ ντος Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις a Για ζηµιές που προέκυψαν απ λανθασµένη εγκατάσταση σύνδεση ή συσκευασία b Για ζηµιές που προέκυψαν απ χρήση διαφορετική απ αυτή που περιγράφεται στο εγχειρίδιο οδηγιών απ αµέλεια µετατροπές ή χρήση εξαρτηµάτων που δεν είναι κατασκευασµένα ή εγκεκριµένα απ τ...

Страница 18: ... ύψους της οθ νης Το κεντρικ ηχείο µπορεί να τοποθετηθεί επάνω ή κάτω απ την οθ νη ανάλογα µε τη θέση που είναι πλησιέστερη στο ύψος των αυτιών Τοποθετήστε το κεντρικ ηχείο οριζ ντια Εικ να 2 Για την οριζ ντια τοποθέτηση του ηχείου σε ψευδοκατασκευές πιθαν τατα θα χρειαστεί να αφαιρέσετε µία απ τις κάθετες δοκούς του σκελετού Εικ να 3 Ηχεία surround Τα ηχεία surround πίσω ηχεία πρέπει να τοποθετού...

Страница 19: ... τα µεγάφωνα ή το τµήµα της εµπρ σθιας ψης που βρίσκεται πίσω απ τη σίτα Αποφύγετε να αγγίξετε τα µεγάφωνα γιατί µπορεί να προκληθεί ζηµιά Πριν βάψετε την προστατευτική σήτα αφαιρέστε το ύφασµα απ την πίσω πλευρά της για να µην κλείσουν οι π ροι απ το χρώµα και εµποδίζεται η σωστή απ δοση του ήχου Αν ταν βάλετε πάλι το ύφασµα δεν στέκεται καλά ρίξτε στην πίσω πλευρά της σήτας ΟΧΙ στο ύφασµα ένα λε...

Страница 20: ...едует обеспечить полость границы которой выходят за раму АС иначе пострадает воспроизведение низких частот АС рассчитаны на монтаж на протяженную плоскость При размещении АС в углу или вблизи сопряжения стены с потолком низкие частоты могут усиливаться отчего бас становится гулким Старайтесь чтобы расстояние до сопряжения стены с потолком составляло не менее 0 5 м Ниже мы даем общие рекомендации п...

Страница 21: ...ражающую панель Не прикасайтесь к динамикам их легко повредить Перед окраской декоративной решетки удалите ткань с ее обратной стороны иначе поры в ткани закупорятся и пострадает качество звука Если при возврате на место ткань не будет лежать плоско распылите на обратную сторону решетки а НЕ на ткань немного аэрозольного клеящего вещества например 3M SprayМount esky Záruka Mil zákazníku vítáme Vás...

Страница 22: ... centrální reprosoustavu vyberte umíst ní nad nebo pod zobrazova em podle toho kdy je v kov reproduktor blíãe spí e v úrovni u í poslucha e a reprosoustavu namontujte horizontáln obr 2 P_i instalaci do sádrokartonové konstrukce je zapot_ebí zajistit aby se v prostoru pro reprosoustavu nenacházely vzp rné konstrukce obr 3 Surround reprosoustavy Reprosoustavy by m ly b t umíst ny tak aby se jejich s...

Страница 23: ...ásából eredµ károkra c hibás vagy nem megfelelµ csatlakozó eszközök által okozott károkra d baleset villámcsapás beázás t z háború helyi zavargások vagy más a B W és kijelölt forgalmazói ésszer hatáskörén kívül esµ események okozta károkra e azokra a termékekre amelyek sorozatszámát megváltoztatták törölték eltávolították vagy más módon olvashatatlanná tették f ha a javításokat vagy módosításokat ...

Страница 24: ...elyzetét így a jel látható a középsµ lyukban Rajzolja körbe a mérce külsµ szélét és vágja ki gondosan a vonalon épp csak belül maradva A fal mechanikai épségének megµrzéséhez és az esetleges zörgések elkerülése végett egy csepp faenyvet vagy gyantát helyezzen a gipszkarton hátsó része és a hangsugárzó tartó közé gipszkartonnál A hangsugárzókábelek hosszúságát a lehetµ legrövidebbre vágjuk természe...

Страница 25: ...adziπ sobie Twój sprzedawca SprawdØ zawarto π Kartonowe opakowanie powinno zawieraπ ramka cienna stelaà z g o nikami i zwrotnicƒ maskownica z tekstylnƒ podklejkƒ maskownica do malowania szablon montaÃowy Wybór miejsca montaÃu SprawdØ czy nie zachodzi konflikt z przebiegiem innych instalacji rury wodociƒgowe kana y klimatyzacyjne instalacja elektryczna itd W przypadku p yt kartonowo gipsowych zwróπ...

Страница 26: ...blon do wyci cia otworu Lita konstrukcja ciany Aby uniknƒπ degradacji jako ci odtwarzania basu g o nik wymaga komory o obj to ci nie mniejszej nià 20 litrów Oznacza to Ãe w przypadku standardowej ciany o grubo ci 10 cm komora w której pracuje g o nik musi mieπ powierzchni wykraczajƒcƒ rozmiarem poza kraw dzie ramki MoÃliwe jest uzyskanie takiej obj to ci poprzez zastosowanie nadproÃa przykrycie ot...

Страница 27: ...24 ...

Страница 28: ...25 ...

Страница 29: ...26 ...

Страница 30: ...mm 1in metal dome high frequency 1xø100mm 4 in woven Kevlar cone midrange 3xø100mm 4 in paper mica cone bass 6dB at 54Hz and 30kHz 65Hz 30kHz 3dB 85dB spl 2 83V 1m 8Ω minimum 3 8Ω 3 2kHz 20W 150W continuous into 8Ω on unclipped programme Height 625mm 24 6in Width 175mm 6 9in Height 600mm 23 6in Width 150mm 5 9in 97mm 3 8in from wall surface 4 2kg 9 3lb PMK LCR7 174 7mm 6 9in 625mm 24 6in 3 5mm 0 1...

Страница 31: ... bwspeakers com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E showroom bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T 44 0 1903 221800 F 44 0 1903 221801 info bwgroup com www bwspeakers com II10960 Issue 1 ...

Отзывы: