background image

Como reivindicar reparações sob garantia

Caso seja necessário assistência técnica, queira
seguir o procedimento seguinte:

1

Se o equipamento está a ser utilizado no país de
compra, deverá contactar o distribuidor autorizado
da B&W de onde o equipamento foi comprado.

2

Se o equipamento está a ser utilizado fora do país
de compra, deverá contactar o distribuidor
nacional da B&W do país de residência que o
aconselhará onde o equipamento pode ser
reparado. Pode telefonar para a B&W no Reino
Unido ou visitar a nossa página na internet para
obter os pormenores de contacto do seu
distribuidor local.

Para validar a sua garantia, precisará de preencher a
mesma devendo esta ser carimbada pelo seu
distribuidor na data da compra. Em alternativa,
precisará da factura original de venda ou outra prova
de propriedade e data de compra.

Manual do utilizador

Introdução

Obrigado por ter escolhido a B&W. Por favor leia
totalmente este manual antes de desembalar e instalar
o produto. Ajudá-lo-á a optimizar a sua performance.
A B&W é distribuída em mais de 60 países no mundo
inteiro e mantém uma rede de distribuidores
dedicados que serão capazes de o ajudar no caso de
surgirem problemas que o lojista não consiga resolver. 

Informação Ambiental

Os produtos B&W são desenhados de molde a
cumprir com as directivas internacionais de
Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) em

material eléctrico e electrónico e o desperdício de Lixo
de Equipamento Eléctrico Electrónico (WEEE). O
símbolo do caixote do lixo cruzado indica o
cumprimento e que os produtos devem ser
correctamente reciclados ou processados de acordo
com estas directivas. 

Conteúdo da Caixa

Verifique se a mesma contém:

1 Cilindro de espuma.
4 Bases de borracha auto-adesiva. 

Colocação

Se utilizar um projector com uma tela acusticamente
transparente, coloque a coluna por detrás do centro
da mesma. Caso contrário coloque-a directamente
acima ou abaixo do écran, na posição mais proxima
do nível do ouvido. Alinhe o frontal da coluna
aproximadamente com o frontal do écran. A coluna é
melhor rentabilizada quando montada numa prateleira
rígida, suporte de parede ou num rígido suporte de
chão. É recomendado o suporte B&W FS-700/CM.

Se a coluna for colocada quer directamente no topo
da televisão ou numa mesa partilhada com outro
equipamento de AV cole os 4 pés de borracha auto

adesivos na base da coluna. Eles providenciam um
certo grau de isolamento de vibrações. A área plana
no topo da televisão poderá ser menor que a base da
coluna, portanto posicione os pés de acordo com o
espaço disponível.

Fluxos de Campos Magnéticos

As unidades da coluna são blindadas magneticamente
de forma a que o campo magnético fora dos rebordos
da caixa, excepção feita ao frontal, seja
demasiadamente baixo para que na maioria dos
casos, não cause distorção na imagem da televisão. 

Existem, no entanto, alguns televisores extremamente
sensíveis – alguns que têm inclusivamente que ser
ajustados de acordo com o seu alinhamento com o
campo magnético da terra. Se tiver um problema, em
primeiro lugar desmagnetize a televisão com a coluna
no seu lugar. Alguns possuem uma tecla
especialmente para este propósito. Se tiver esta
característica, desligue o conjunto da rede por quinze
minutos e volte a ligar – novamente com a coluna no
lugar. Colocar o conjunto apenas em modo de
standby não será suficiente.

Se o problema persistir, tente mover a coluna
ligeiramente para a frente ou para trás para obter um
alinhamento mais favorável, ou afaste a coluna da
televisão até que a distorção desapareça. Devido ao
campo magnético maior no frontal da coluna, artigos
sensíveis a campos magnéticos (discos de computador,
cassetes de audio e vídeo, cartões informáticos, etc)
devem ser mantidos afastados 0.2m das colunas.

Ligações

Todas as colunas devem ser feitas com o
equipamento desligado.

Existem dois pares de terminais interligados na
traseira da coluna. Para uma ligação convencional os
links dos terminais devem ser mantidos no seu lugar
(como fornecidos) e apenas um par de terminais
ligado ao amplificador. Para bi-cablagem os links dos
terminais devem ser removidos e cada par de
terminais deve ser ligado ao amplificador de forma
independente. A bi-cablagem pode melhorar a
resolução do detalhe de baixas frequências. 
A Figura 1a e 1b ilustra a ligação convencional 
e de bi-cablagem.

Assegure-se que os terminais positivos na coluna
(ma e de cor vermelha) estão ligados ao
terminal de saída positivo do amplificador e os
terminais negativos na coluna (marcados – e de cor
preta) estão ligados ao terminal negativo de saída no
amplificador. A ligação incorrecta pode resultar numa
imagem sonora pobre e perda de baixos.

Peça na sua loja um conselho quando seleccionar um
cabo de coluna. Mantenha a impedancia total abaixo
do máximo recomendado nas especificações das
coluna e utilize cabo de baixa inductância de molde a
evitar atenuação de altas frequências.

Afinação

Antes de afinar, certifique-se que todas as ligações na
instalação estão correctas e seguras.

14

Содержание CM Center

Страница 1: ...CM Centre Owner s Manual and Warranty ...

Страница 2: ...Figure 1a Figure 1b ...

Страница 3: ...Figure 2 Figure 2 ...

Страница 4: ...nual do utilizador 14 Italiano Garanzia limitata 16 Manuale di istruzioni 16 Nederlands Garantie 18 Handleiding 19 Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση 21 Οδηγίεσ Χρήσεωσ 21 Русский Ограниченная гарантия 24 Руководство по эксплуатации 24 esky Záruka 27 Návod k pouãití 27 Magyar Korlátozott garancia 29 Használati útmutató 30 Polski Gwarancja 32 Instrukcja uÃytkownika 32 34 34 36 37 EU Declaration of confo...

Страница 5: ... be serviced You can call B W in the UK or visit our web site to get the contact details of your local distributor To validate your warranty you will need to produce this warranty booklet completed and stamped by your dealer on the date of purchase Alternatively you will need the original sales invoice or other proof of ownership and date of purchase Owner s manual Introduction Thank you for choos...

Страница 6: ...aker further from the wall fit the foam plug in the port tube as illustrated in Figure 2 If the bass seems uneven with frequency this will most probably be due to resonance modes in the listening room Even small changes in the position of the speakers or the listening position can have a profound effect on how these resonances affect the sound Try moving the listening position a little backwards o...

Страница 7: ...à compter de la date d achat ou une période de deux ans pour les composants électroniques y compris les haut parleurs amplifiés Conditions 1 La garantie est limitée à la réparation de l équipement Les frais de transport ou autres les risques associés à l enlèvement au transport et à l installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie 2 La garantie est exclusivement réservée au prop...

Страница 8: ...upportant d autres maillons de l installation fixez les quatre pieds adhésifs sous la base de l enceinte Ils assurent une bonne isolation contre les vibrations La surface supérieure du téléviseur pouvant être inférieure à celle de la base de l enceinte prenez cette différence en compte lors de la fixation des quatre pieds adhésifs Champs magnétiques Les haut parleurs utilisés dans l enceinte sont ...

Страница 9: ...Ces échos flutter en anglais peuvent colorer le son de manière importante Une réverbération trop importante peut être détectée en se tenant au centre de la pièce et en tapant dans ses mains Un tel défaut peut être éliminé en multipliant les surfaces de formes irrégulières dans la pièce avec par exemple une ou plusieurs bibliothèques ou des meubles de taille plus importante ainsi que des tableaux o...

Страница 10: ...t fünf Jahre ab Kaufdatum bzw zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische Bauteile Garantiebedingungen 1 Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte beschränkt Weder der Transport noch sonstige Kosten noch das Risiko des Ausbaus des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt 2 Diese Garantie gilt nur für den Originalbesitzer Sie ist nicht übertragbar 3...

Страница 11: ... wir den FS 700 CM von B W Soll der Lautsprecher entweder direkt auf ein Fernseh gerät oder zusammen mit anderen A V Produkten in ein Rack gestellt werden so befestigen Sie die zum Lieferumfang gehörenden selbstklebenden Gummifüße an der Gehäuseunterseite Sie wirken akustisch ent koppelnd Der flache Bereich des Fernsehgerätes oben ist möglicherweise kleiner als der Lautsprecher boden Berücksichtig...

Страница 12: ...auf Flatterechos können den Klang der Lautsprecher im Raum verfärben Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos indem Sie sich in die Mitte des Raumes stellen und in die Hände klatschen Flatterechos können durch unregelmäßige Gegen stände oder nicht reflektierende Oberflächen Regale Bilder usw an einer der parallelen Wände reduziert werden Stellen Sie sicher dass die Lautsprecherständer auf recht und f...

Страница 13: ...etario original No es transferible 3 Esta garantía tendrá validez solamente si se trata de materiales defectuosos y o de fabricación existentes en el momento de la compra y no será válida en los siguientes casos a daños causados por instalación conexión o embalaje inapropiados b daños causados por uso inapropiado que no se corresponda con el uso correcto tal como se describe en el manual del usuar...

Страница 14: ...trados de serie en la base de la misma Dichos tacos le proporcionarán un alto grado de aislamiento frente a todo tipo de vibraciones Es posible que el área plana de la parte superior del televisor sea más pequeña que la base de la caja acústica por lo que deberá colocar los tacos en consecuencia Campos Magnéticos Parásitos Los altavoces de las cajas acústicas están blindados magnéticamente por lo ...

Страница 15: ...y carente de vida Algunas salas se ven aquejadas por lo que se denomina eco flotante es decir ecos que rebotan entre paredes paralelas de las mismas Los ecos flotantes pueden colorear el sonido de las cajas acústicas instaladas en la sala Compruebe si en la sala de escucha hay ecos flotantes situándose de pie en el centro de la misma aplaudiendo rápidamente y escuchando a continuación para detecta...

Страница 16: ...B W e os seus distribuidores internacionais garantem o serviço de mão de obra podendo se aplicar exclusões e de substituição de peças gratuitos em qualquer país servido por um distribuidor oficial de B W Esta garantia limitada é válida por um período de cinco anos a partir da data de compra ou dois anos pela parte electrónica incluindo altifalantes amplificados Termos e condições 1 Esta garantia l...

Страница 17: ... isolamento de vibrações A área plana no topo da televisão poderá ser menor que a base da coluna portanto posicione os pés de acordo com o espaço disponível Fluxos de Campos Magnéticos As unidades da coluna são blindadas magneticamente de forma a que o campo magnético fora dos rebordos da caixa excepção feita ao frontal seja demasiadamente baixo para que na maioria dos casos não cause distorção na...

Страница 18: ...odo inicial de escuta Se a coluna tiver sido armazenada num ambiente frio os materiais de amortecimento e suspensão das unidades levarão algum tempo até recuperarem as suas propriedades mecânicas correctas As suspensões das unidades ganharão flexibilidade durante as primeiras horas de uso O tempo requerido para que a coluna atinja a performance pretendida varia consoante as condições de armazename...

Страница 19: ...nale B W nel paese di residenza che sarà jn grado di fornire i dettagli della ditta incaricata delle riparazioni Contattare B W nel Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei vari distributori di zona Per ricevere assistenza in garanzia bisognerà esibire compilata e timbrata dal rivenditore il giorno dell acquisto il tagliando di garanzia e lo scontrino d acquisto originale o altro tipo...

Страница 20: ...onamento per un ascolto di solo audio Regolate i livelli dei tre diffusori frontali per ottenere una transizione omogenea del suono mentre passa da una parte all altra dello schermo Regolate il livello dei diffusori surround in modo che eccetto che per gli effetti speciali la vostra attenzione non sia principalmente attratta da essi Effettuate delle prove di ascolto da diverse posizioni prima di d...

Страница 21: ...do con cautela una lampada a raggi ultra violetti Nederlands Garantie Geachte cliënt Welkom bij B W Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan garanderen B W Loudspeakers en haar landelijk distributeurnetwerk dat u aanspraak kunt maken op kosteloze reparatie er zijn uitzonderingen en vervanging van onderdelen in el...

Страница 22: ...et magnetisch strooiveld buiten de kast uitgezonderd de voorzijde in bijna alle gevallen te laag is om vervorming van het televisiebeeld te veroorzaken Er zijn echter extreem gevoelige televisies sommige dienen zelfs gecorrigeerd te worden voor de sterkte van het magnetisch veld van de aarde Heeft u zo n probleem demagnetiseer de televisie van eerst met de luidspreker op zijn plaats Sommige toeste...

Страница 23: ... materialen en de ophanging wat stug en het duurt enige tijd voordat zij de juiste mechanische eigenschappen terug hebben Ook zal de ophanging in de eerste uren van het gebruik nog wat soepeler worden De tijd die de luidspreker nodig heeft om de beoogde eigenschappen te bereiken wordt bepaald door de wijze waarop hij voorheen is opgeslagen en de manier waarop hij wordt gebruikt Houd als richtlijn ...

Страница 24: ...κριση τησ B W για να εκτελέσουν τισ άνω εργασίεσ 4 Η παρούσα εγγύηση ισχύει συµπληρωµατικά σε οποιεσδήποτε εθνικέσ ή τοπικέσ νοµικέσ υποχρεώσεισ των πωλητών ή των εθνικών αντιπροσώπων και δεν επηρεάζει τα νοµικά δικαιώµατα που έχετε ωσ πελάτησ Πώσ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τησ εγγύησησ Αν το προϊÞν που αγοράσατε χρειαστεί επισκευή ακολουθήστε την πιο κάτω διαδικασία 1 Αν το προϊÞν χρησιµο...

Страница 25: ... αποµακρύνετε κάπωσ απÞ την τηλεÞραση µέχρι η εικÞνα να πάψει να παραµορφώνεται ΛÞγω του υψηλÞτερου µαγνητικού πεδίου που εκπέµπεται απÞ την εµπρÞσθια Þψη του ηχείου δεν θα πρέπει να αφήνετε ευαίσθητα στο µαγνητισµÞ αντικείµενα δισκέτεσ κασέτεσ ήχου βιντεοκασέτεσ πιστωτικέσ κάρτεσ κ λπ σε απÞσταση µικρÞτερη απÞ 20 εκατοστά απÞ το ηχείο Συνδέσεισ Πριν κάνετε οποιαδήποτε σύνδεση θέστε Þλεσ τισ συσκε...

Страница 26: ...θερµοκρασία του περιβάλλοντοσ µπορεί να χρειαστεί έωσ και µία εβδοµάδα ενώ τα µηχανικά του µέρη θέλουν γύρω στισ 15 ώρεσ κανονικήσ χρήσησ για να αποκτήσουν τα χαρακτηριστικά µε τα οποία έχουν σχεδιαστεί ΩστÞσο έχουν αναφερθεί και µεγαλύτερεσ περίοδοι προσαρµογήσ µέχρι και ένασ µήνασ που Þµωσ δεν οφείλονται τÞσο στην αλλαγή των µηχανικών ιδιοτήτων του ηχείου αλλά κυρίωσ στο χρÞνο που χρειάζεται ο α...

Страница 27: ...н уничтожен или сделан неузнаваемым е на изделия починка или модификация которых производились лицом не уполномоченным компанией B W 4 Данная гарантия является дополнением к национальным региональным законодательствам которым подчиняются дилеры или национальные дистрибьюторы то есть при возникновении противоречий национальные региональные законодательства имеют приоритетную силу Данная гарантия не...

Страница 28: ...и видеокассеты карточки и т п на расстоянии минимум 0 2 м от колонок Подсоединение Все подключения делаются только при выключенном оборудовании На задней стороне АС находятся две связанных пары клемм При обычном подсоединении перемычка между ними должна оставаться на месте как при поставке и только одна пара клемм подключается к усилителю Для соединения би ваерингом перемычку нужно удалить и кажду...

Страница 29: ...е слушателю может открыться значительно большее количество деталей чем то к которому он ранее привык звучание поначалу может показаться чересчур выпяченным и немного трудным для восприятия Однако после более или менее продолжительного времени вам покажется что звук стал мягче и приятнее но без какой нибудь утери ясности и детальности Уход за колонками Обычно корпуса колонок не требуют ничего кроме...

Страница 30: ...v robkÅ B W kde jste v robek zakoupili 2 Reklamujete li v robek v jiné zemi neã ve které byl zakoupen kontaktujte dovozce kter servis zajistí P_íslu ného dovozce zjistíte bud p_ímo telefonicky u firmy B W nebo na jejich www stránkách P_i uplat ování záruky se vãdy prokazujte záru ním listem kter musí b t opat_en datem prodeje razítkem a podpisem autorizovaného prodejce Alternativn se mÅãete prokáz...

Страница 31: ...a e V p_ípad pouãití men ího zobrazova e se docílí mnohem realisti t j ího dojmu pokud reprosoustavy umístíte blíãe k sob a zmen íte tak i í_ku audio obrazu Dolad te úrove v ech t_í p_edních reprosoustav pro dosaãení vyrovnaného ozvu ení p_ední plochy kde je umíst n zobrazova Dolad te úrove zadních kanálÅ tak aby mimo specielních efektÅ zbyte n nevystupovaly a nestrhávaly va i pozornost Zkou ejte ...

Страница 32: ...k kivételek és cserealkatrészeket bármely olyan országban amelyet egy hivatalos B W forgalmazó lát el Ez a korlátozott garancia a vásárlás dátumától számított öt évig érvényes illetve elektronikai berendezésekre vonatkozóan beleértve az erµsítµt tartalmazó hangsugárzókat is két évig Feltételek 1 A garancia csak a berendezés javítására vonatkozik A termékeknek sem szállítási és egyéb költségei sem ...

Страница 33: ...Bizonyos fokú szigetelést biztosít rázkódás ellen A TV készülék teteje esetleg kisebb lehet mint a hangsugárzó alja így a lábakat ennek figyelembevételével szerelje fel Szórványos mágneses mezµk A hangsugárzó hangszórói mágnesesen árnyékoltak így a szórványos mágneses mezµk a burkolaton kívül kivéve a hangsugárzó elejét a legtöbb esetben túl gyengék ahhoz hogy zavart okozzanak a TV készülék képébe...

Страница 34: ...némi idµbe telik hogy visszaálljon a csillapító és felfüggesztµ anyagok megfelelµ mechanikus tulajdonsága A hangszóró felfüggesztések szintén fellazulnak az elsµ pár óra használat során A végleges teljesítmény eléréséhez szükséges idµ attól függ a tárolási feltételektµl és a használattól függ Általában körülbelül egy hétre van szükség a hµmérsékleti hatások stabilizálódásához és 15 óra használatra...

Страница 35: ... kraju powiniene si skontaktowaπ z dystrybutorem B W w a ciwym dla miejsca zamieszkania w celu uzyskania informacji gdzie sprz t moÃe byπ serwisowany MoÃesz zadzwoniπ do B W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora Aby nadaπ gwarancji waÃno π musisz wys aπ jƒ wype nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera Dodatkowo konieczny jest d...

Страница 36: ...anej w specyfikacji i uÃywaj kabla z niskƒ impedancjƒ w celu unikni cia os abienia najwyÃszych cz stotliwo ci Dostrajanie Przed dostrojeniem sprawdØ czy wszystkie pod ƒczenia w obr bie instalacji sƒ prawid owe i zabezpieczone Dla osiƒgni cia wi kszego realizmu sceny dØwi kowej instalacji kina domowego istotne jest zrównowaÃenie i dopasowanie sceny dØwi kowej do wielko ci ekranu W przypadku mniejsz...

Страница 37: ...otonowego aby ich nie uszkodziπ Kolumny sƒ oklejone najlepszymi naturalnymi okleinami Trzeba jednak pami taπ o tym Ãe tak jak wszystkie naturalne tworzywa tak równieà okleiny sƒ podatne na wp yw otoczenia Trzymaj produkt z dala od Øróde ciep a czyli na przyk ad od radiatorów i wylotów ciep ego powietrza aby zapobiec ryzyku p kania okleiny Drewno zosta o pokryte lakierem odpornym na promienie ultra...

Страница 38: ...35 ...

Страница 39: ...36 ...

Страница 40: ...37 ...

Страница 41: ...38 ...

Страница 42: ...39 ...

Страница 43: ...uency response 55Hz 22kHz 3dB on reference axis Dispersion Within 2dB of reference response Horizontal over 20º arc Vertical over 60º arc Sensitivity 85dB spl 2 83V 1m Harmonic distortion 2nd and 3rd harmonics 90dB 1m 1 100Hz 22kHz Nominal impedance 8Ω minimum 4 3Ω Crossover frequency 4kHz Recommended amplifier power 30W 120W into 8Ω on unclipped programme Max recommended cable impedance 0 1Ω Dime...

Страница 44: ...Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T 44 0 1903 221 800 F 44 0 1903 221 801 info bwgroup com www bwspeakers com ll11089 Issue 2 MOISTEN ...

Отзывы: