background image

sonora de 75 dB (medidos con
ponderación C) en la posición de escucha
utilizando la señal de ruido rosa de prueba
del controlador.

Si utiliza otro tipo de descodificadores,
configure las cajas acústicas de sonido
envolvente en “large” (“grandes”) o “small”
(“pequeñas”) antes de ajustar los niveles
correspondientes. Utilice los controles de
nivel y el generador interno de tonos de
prueba del controlador para ajustar los
niveles de todas las cajas acústicas del
equipo. Cambie el nivel de VOLUMEN en el
subwoofer solamente si el descodificador
no dispone de un rango de ajuste suficiente
para lograr los niveles adecuados.

Pueden adquirirse sonómetros de bajo
precio en cualquier tienda de componentes
electrónicos. Dichos aparatos deberían
utilizarse cada vez que se procediese a
calibrar los niveles correspondientes a los
distintos canales de su equipo.

Uso para audio de 2 canales

Ajuste el control de VOLUMEN del
descodificador en la mitad de su
recorrido (las 12 en punto).

Sitúe inicialmente la FRECUENCIA DE
CORTE DEL FILTRO PASO BAJO en
80 Hz.

Sitúe el conmutador de activación del
FILTRO PASO BAJO en IN.

Sitúe inicialmente el conmutador de
ECUALIZACIÓN en la posición A.

Sitúe inicialmente el conmutador de
fase en 0°.

Vea también la sección dedicada al “Ajuste
fino”.

Ajuste fino

Hay dos ajustes para el conmutador de
ECUALIZACIÓN: “Posición B” está
optimizado para permitir que el subwoofer
proporcione los niveles de escucha más
altos posible mientras que “Posición A”
proporciona una superior extensión de la
respuesta en graves y un sonido con más
cuerpo y control.

Audio de 2 canales

Los ajustes óptimos para el conmutador de
FASE y la FRECUENCIA DE CORTE DEL
FILTRO PASO BAJO están
interrelacionados y además dependen de la
frecuencia de corte inferior de las cajas
acústicas satélites y las posiciones relativas
de todas las cajas acústicas del equipo.

Ajuste el sistema en su posición preferida y
reproduzca algunos temas musicales que
contengan una buena dosis de graves. El
ajuste óptimo para la FRECUENCIA DE
CORTE DEL FILTRO PASO BAJO depende
de varias variables: la respuesta en graves
y la capacidad en potencia de las cajas
acústicas satélites, el número de
subwoofers utilizados y su posición con
respecto a las cajas acústicas satélites. La
zona de 80–90 Hz es un buen punto de
partida para la FRECUENCIA DE CORTE
INFERIOR. A menos que se utilicen dos
subwoofers para preservar por separado la
información de graves correspondiente a
los canales izquierdo y derecho y los

mismos estén ubicados cerca de las
pertinentes cajas acústicas satélites, el uso
de una frecuencia de corte más alta puede
comprometer la imagen estereofónica y
debe ser considerada únicamente en el
caso de que la respuesta en graves de las
cajas acústicas satélites sea
particularmente limitada.

Cada vez que realice un ajuste de la
frecuencia de corte superior del subwoofer,
efectúe una prueba de escucha con el
conmutador de fase en las dos posiciones.
La posición correcta será aquella que
proporcione un mayor nivel de graves,
dependiendo el resultado final de las
características de la respuesta en graves
de sus cajas acústicas satélites y de las
distancias relativas del(los) subwoofer(s) y
aquéllas a los oyentes. Cuando utilice más
de un subwoofer, asegúrese de que cada
uno tenga los mismos ajustes en la
frecuencia de corte y el selector de fase.

Ajuste el nivel de salida del subwoofer con
respecto a las cajas acústicas satélites en
función de sus preferencias. Utilice una
amplia variedad de mensajes musicales
con el fin de establecer un ajuste
intermedio que sea válido para todos.
Piense al respecto que un ajuste que
proporcione un sonido impresionante con
un tema musical puede ser desastroso
para otro. Escuche la música a niveles de
presión sonora sensatos puesto que la
percepción del balance varía con el nivel
del sonido. 

Cine en Casa

En el caso del Cine en Casa, la situación es
algo distinta de la existente en audio de 
2 canales. La señal de subwoofer (LFE)
corresponde más a una señal separada
que a una extensión de la enviada a las
cajas acústicas satélites. El filtro PASO
BAJO es desconectado puesto que es el
descodificador el que se encarga de
proporcionar todo el filtrado a cualquier
caja acústica configurada como “small”
(“pequeña”). Sin embargo, la posición del
conmutador de fase debe seguir siendo
valorada. Por lo general, la fase debe ser
ajustada en 0° pero si el subwoofer está
colocado a una distancia significativamente
distinta de las demás cajas acústicas o la
etapa de potencia que ataca a estas
últimas invierte la señal, la posición de 180°
podría resultar más adecuada. Haga
pruebas de escucha colocando el
conmutador en las dos posiciones
disponibles y elija la que proporcione el
sonido más convincente. Si la diferencia
percibida es poca, deje el conmutador
en 0°.

Por regla general, los descodificadores de
sonido envolvente incluyen una señal de
ruido calibrada que puede ser utilizada
para establecer los niveles relativos de
todas las cajas acústicas, haciendo de este
modo que la tarea resulte algo más sencilla
que en el caso del audio de 2 canales. Aún
así, no tenga miedo de alterar los ajustes
para que se adapten a sus preferencias
personales. Es demasiado fácil
entusiasmarse con las posibilidades del
subwoofer, en particular con ciertos efectos
especiales de baja frecuencia. Muy a
menudo se consigue una recreación del

sonido más realista y satisfactoria a largo
plazo situando el nivel del subwoofer por
debajo del correspondiente a la calibración
estándar. 

Todo tipo de aplicaciones

Si detecta problemas relacionados con una
concentración excesiva de graves –es decir
si ciertas notas bajas son exageradas con
respecto a otras– es muy posible que se
deban a la interacción del equipo con la
sala de escucha, por lo que le
recomendamos que experimente con la
colocación del subwoofer. Piense que un
pequeño cambio en la posición –del orden
de unos 15 centímetros– puede tener
efectos muy importantes en el sonido.
Intente elevar un poco el subwoofer con
respecto al suelo, así como desplazarlo
lateralmente. El uso de varios subwoofers
puede suavizar los efectos debidos a las
resonancias de la habitación puesto que
cada subwoofer tenderá a excitar
resonancias a frecuencias distintas. Si
usted altera de modo apreciable las
distancias relativas entre el(los)
subwoofers(s) y las cajas acústicas satélites
con respecto a los oyentes, reajuste el
selector de fase. También debería
comprobar el ajuste de nivel del subwoofer
(utilizando los controles del nivel de salida
del descodificador o el control de volumen
del subwoofer dependiendo de cada
situación) aunque sólo después de ajustar
correctamente la fase.

Cuidado y mantenimiento

El recinto del subwoofer debe limpiarse con
ayuda de una gamuza seca. Si desea
utilizar un limpiador de tipo aerosol, no
pulverice nunca directamente hacia el
recinto de la caja sino hacia la gamuza.
Quite la rejilla antes de proceder a la
limpieza del recinto pero asegúrese de no
tocar el altavoz. La rejilla también puede
limpiarse con ayuda de un cepillo suave.

No utilice el subwoofer como mesa.
Cuando está funcionando, los objetos
situados en su parte superior pueden
moverse y caer. En particular, evite los
riesgos asociados al vertido de líquidos
(procedentes de bebidas o floreros).

Si el sistema no va a ser utilizado durante
un largo período de tiempo, desconecte el
subwoofer de la red eléctrica.

Nota:

El subwoofer se desconectará

automáticamente si el nivel de volumen al
que se hace trabajar es excesivamente
elevado. Si esto sucede, reinícielo
apagándolo y volviéndolo a poner en
marcha de nuevo con ayuda del
conmutador de puesta en
marcha/desconexión del panel del
amplificador. 

19

Содержание ASW800

Страница 1: ...ASW800 ASW850 Owner s Manual and Warranty...

Страница 2: ...Figure 1 Figure 2 Figure 3 S U F E S U F E 2 11 13 3 4 5 6 7 8 9 1 10 12 SUBWOOFER SURROUND CENTRE L R FRONT L R Decoder No 2 No 1 S U F E S U F E S U F E S U F E...

Страница 3: ...U F E RIGHT LEFT NO 2 L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier Power Amplifier L LINE OUT R L LINE IN R NO 1 RIGHT LEFT NO 2 No 1 L R SPEAKERS OUT Pre Amplifier L LINE OUT R Power Amplifier L LINE IN R Figure 4...

Страница 4: ...Garant a limitada 15 Manual de instrucciones 15 Portugu s Garantia limitada 20 Manual do utilizador 20 Italiano Garanzia limitata 24 Manuale di istruzioni 24 Nederlands Beperkte garantie 28 Handleidi...

Страница 5: ...ng the appliance WARNINGS 1 Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated 2 Retain Instructions The safety and operating instructions shou...

Страница 6: ...When replacement parts are required be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part Unauthorised substitut...

Страница 7: ...your installation Application Home Theatre The subwoofer may be used with any decoder that has a line level subwoofer output normally from an RCA Phono socket Most decoders with integral power amplifi...

Страница 8: ...he subwoofer relative to the satellite systems to your liking Use a wide variety of programme material to get an average setting One that sounds impressive on one piece may sound overpowering on anoth...

Страница 9: ...humidit ou la pluie Il n y a aucun l ment susceptible d tre modifi par l utilisateur l int rieur Adressez vous toujours un technicien agr Explication des symboles graphiques L clair dans un triangle q...

Страница 10: ...quel liquide d Si l appareil apr s avoir suivi les instructions concernant son fonctionnement ne marche pas normalement N utilisez que les commandes express ment cit es dans ce manuel d utilisation e...

Страница 11: ...es Ecoutez attentivement les notes tr s contrast es trop faibles ou exag r ment fortes Le fait de poss der un subgrave s par autorise une optimisation tr s efficace de votre installation Vous pourrez...

Страница 12: ...un controlleur THX R glez son volume mi course 12 heures Le r glage de la fr quence de coupure 2 est sans effet Commutez le r glage de phase 6 sur 0 Placez le commutateur LOW PASS FREQUENCY en positio...

Страница 13: ...ne modification tout fait normale de la phase Il faut galement proc der la v rification syst matique du niveau du subgrave Celui ci peut varier selon que vous l avez approch ou loign de la zone d cout...

Страница 14: ...en Steckern Verteilern und den Anschlussstellen des Ger tes geboten 9 berlastung Vermeiden Sie eine berlastung der Wandsteckdosen Verl ngerungskabel usw um Feuer oder einem elektrischen Schlag vorzube...

Страница 15: ...stetige Innovationen Rechnung getragen sondern auch durch die Liebe zur Musik um sicherzustellen da die Technologie auch in neuen Anwendungsbereichen wie HiFi Cinema optimal eingesetzt wird Dieser Su...

Страница 16: ...oder mehrere Subwoofer mit zu einem Mono Signal gekoppeltem Ausgangssignal Abbildung 4 b Zwei Subwoofer je einer pro Kanal Abbildung 5 Der Subwoofer ist f r den Anschlu an 2 Kanal Vollverst rker nich...

Страница 17: ...eils gleich eingestellt sind Stellen Sie die Lautst rke des Subwoofers so ein da sie im Einklang mit den Satellitensystemen steht Nutzen Sie dazu eine gro e Programmbandbreite um eine optimale Einstel...

Страница 18: ...se produzca una descarga el ctrica no retire el panel posterior ni exponga el producto a la lluvia o la humedad En el interior del aparato no hay partes manipulables por el usuario Conf e cualquier op...

Страница 19: ...gulares podr an hacer que dicho conjunto volcara No desplace el producto sobre sus pies c nicos ya que ello podr a separarlos violentamente del recinto y provocar da os importantes Procure no hacerse...

Страница 20: ...os mejores resultados se obtienen si el subwoofer es colocado entre las cajas ac sticas sat lites o en las cercan as de una de ellas Si usted utiliza dos subwoofers es mejor situar uno cerca de cada s...

Страница 21: ...fuera de fase es posible que se obtenga un sonido difuso con una imagen sonora flotante e imprecisa una falta patente de graves o una combinaci n de ambas cosas No hay cruces entre canales hecho que p...

Страница 22: ...eles de presi n sonora sensatos puesto que la percepci n del balance var a con el nivel del sonido Cine en Casa En el caso del Cine en Casa la situaci n es algo distinta de la existente en audio de 2...

Страница 23: ...quil tero tem o prop sito de o alertar para a presen a de voltagem perigosa n o protegida no interior do aparelho com magnitude suficiente para provocar um choque el ctrico numa pessoa O ponto de excl...

Страница 24: ...trabalho extensivo de um t cnico qualificado para repor o aparelho no seu funcionamento normal e Se deixou cair o aparelho ou se danificou de qualquer forma f Quando o aparelho apresentar uma altera...

Страница 25: ...os espig es pois isso pode fazer com que se soltem do equipamento e causar danos Tenha cuidado com os seus pr prios p s os espig es s o perigosos Liga es el ctricas Desligue todos os equipamentos do s...

Страница 26: ...nha um grave controlado A melhor configura o para as FREQU NCIA BAIXAS depende de diferentes vari veis o desempenho de graves e a pot ncia recomendada das colunas sat lite o n mero de subwoofers usado...

Страница 27: ...altra causa al di fuori del ragionevole controllo di B W e i suoi ufficiali distributori e quando il numero di serie del prodotto stato alterato cancellato rimosso o reso illeggibile f se riparazioni...

Страница 28: ...a pulizia non spruzzatelo direttamente sul cabinet spruzzatelo sul panno Rimuovete la griglia di protezione altrimenti il tessuto si potrebbe macchiare facendo attenzione a non danneggiare la membrana...

Страница 29: ...tuttavia pu risultare un compromesso accettabile nel caso fosse dettato da considerazioni domestiche Cos come con tutti i diffusori la vicinanza con le pareti della stanza condiziona il suono General...

Страница 30: ...e utilizzate pi di un subwoofer assicuratevi che i comandi su ciascuno siano gli stessi Utilizzo con decoder home theater Il subwoofer attivo ASW B W non un componente con certificazione THX ma pu ess...

Страница 31: ...decoder sia il controllo volume sull amplificatore del subwoofer in maniera adeguata ma solo dopo aver regolato correttamente la fase Manutenzione del subwoofer Il cabinet del subwoofer potrebbe esse...

Страница 32: ...Ventilatie Het versterkerpaneel op de achterzijde is deel van de koeling van de versterker en mag niet afgedekt worden door het op een zachte ondergrond te plaatsen Dek ook het versterkerpaneel niet...

Страница 33: ...dicatie 2 Volumeregelaar 3 Laagdoorlaat filter frequentie instelling 4 Functie aan auto standby 5 Equalizerschakelaar 6 Laagdoorlaat filter aan uit 7 Faseschakelaar 8 Lijningang 9 Lijnuitgang 10 LINK...

Страница 34: ...versterker in en licht een groene indicatie 1 op Wordt gedurende 5 minuten geen ingangsignaal gedetecteerd dan zal de versterker automatisch in standby gaan en wordt de indicatie rood Zodra een ingang...

Страница 35: ...dan bij een stereosysteem Aarzel echter niet de instellingen zonodig naar eigen inzicht aan te passen Het is bovendien erg verleidelijk dankzij de kwaliteiten van de subwoofer iets meer nadruk op het...

Страница 36: ...4 1 B W 2 B W B W service B W 1 2 3 4 5 6 220V 50Hz 7 B W 8 9 10 50 rack 12 33...

Страница 37: ...150 300 50 B W 11 12 13 14 15 subwoofer 16 17 18 a 19 20 B W 21 22 23 100 230V 24 25 34...

Страница 38: ...r subwoofer a ASW 800 850 B W 60 B W 1 1 Subwoofer 1 4 4 4 1 subwoofer 2 1 2 VOLUME 3 LOW PASS 4 5 EQ 6 LOW PASS 7 PHASE 8 LINE 9 LINE OUT 10 LINK OUT 11 POWER 12 13 subwoofer subwoofer subwoofers sub...

Страница 39: ...ubwoofers Home Theatre subwoofers subwoofer subwoofer 4 a Right R Left L Home Theatre subwoofer MODE 4 4 n a 1 uto Auto subwoofer 1 5 Standby subwoofer POWER 11 ASW 800 850 5 VOLUME 2 low pass LOW PAS...

Страница 40: ...cut off LOW PASS FREQUENCY subwoofers 80 90 Hz LOW PASS subwoofers cut off frequency subwoofer subwoofer speaker level line level line high pass subwoofer phase balance subwoofer Home theatre home the...

Страница 41: ...subwoofer subwoofer POWER 10 B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W 38...

Страница 42: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 50 12 150 300 50 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 39...

Страница 43: ...100 230 24 25 0 5 ASW B W 1966 Bowers Wilkins B W 60 1 1 1 4 4 4 1 2 1 2 VOLUME 3 LOW PASS FREQUENCY 4 MODE On Auto Standby 5 EQ 6 LOW PASS FILTER 7 PHASE 8 LINE IN 9 LINE OUT 10 LINK OUT 11 POWER 12...

Страница 44: ...RCA RCA LFE 3 2 a 4 5 2 4 MODE standby auto on 4 4 On uto 1 5 Standby POWER 11 5 41...

Страница 45: ...ILTER 6 EQ 5 B W ASW THX THX VOLUME 12 LOW PASS FREQUENCY PHASE 0 LOW PASS FILTER OUT EQ THX THX 75 VOLUME 2 VOLUME 12 LOW PASS FREQUENCY 80 LOW PASS FILTER IN EQ A PHASE 0 EQ B A 2 PHASE LOW PASS FRE...

Страница 46: ...forhandler i landet du bor i Her vil du f r d om hvor produktet ditt kan repareres Du kan ta kontakt med B W i England eller bes ke v r hjemmeside for kontaktinformasjon om din lokale distribut r For...

Страница 47: ...eller lignende Produktet kan falle ned og skade barn voksne og dyr Produktet kan ogs ta skade og slutte fungere Skal produktet plasseres p vogn bord stativ brakett eller lignende m disse v re godkjen...

Страница 48: ...alla s kerhets och handhavandef reskrifter 4 F lj instruktionerna F lj alltid alla instruktioner om hur apparaten fungerar 5 Installation F lj tillverkarens instruktioner n r du installerar produkten...

Страница 49: ...aten fungerar p ett riktigt s tt 25 Magnetf lt Produkten skapar ett magnetiskt f lt som omger den Placera inga f rem l som kan skadas av det i detta magnetf lt Detta g ller till exempel TV apparater o...

Страница 50: ...laista nestett laitteen p lle tai sis n 15 Puhdistaminen Ennen puhdistamista ota pistoke irti virtal hteest Laitteen pinta voidaan puhdistaa p lyst k ytt m ll pehme kuivaa liinaa tms Jos k yt t puhdis...

Страница 51: ...ottokortit televisiot monitorit yms magneettiset kojeet ja tallenteet H iri kent n vaikutus on noin 0 5m kuvaputki televisiot saattavat ottaa h iri it kauempaakin 48 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO...

Страница 52: ...49...

Страница 53: ...50...

Страница 54: ...51...

Страница 55: ...52...

Страница 56: ...53...

Страница 57: ...54...

Страница 58: ......

Страница 59: ...cut off frequency Active 3rd order 6dB at 80Hz Height 529mm 20 8 in not including feet Width 476mm 18 7 in Depth 351mm 13 8 in including grille and controls 35kg 77 lb Active closed box subwoofer sys...

Отзывы: