background image

本語

57

キャビネットの表面は、普段はほこりを払うだけで十分です。エアゾ

ル剤その他の洗浄剤をお使いになりたい場合、洗浄剤によっては表

面を傷めることもありますので、本体に直接お使いになるのではな

く、布に取って小さな部分でお試しになってからお使いください。研

磨剤、または酸、アルカリ、殺菌剤が含まれている製品はお使いにな

らないでください。塗装面の汚れは、薄めた無香料セッケン溶液で落

ちる場合があります。それでも落ちない汚れは、専用のガラスクリー

ナーをスプレーし、マイクロファイバーの布で軽く拭き取ってくださ

い。破損の原因となる可能性がありますので、ドライブユニットに洗

浄剤を使ったり触ったりしないでください。

スピーカーの性能は、御使用になるにつれて微妙に変化します。スピ

ーカーが冷たい環境に保管されていた場合、ドライブユニットのダン

ピング材とサスペンションが本来の機械的特性を取り戻すまで、し

ばらく時間が掛かります。ドライブユニットのサスペンションは音量

やソースにもよりますが、鳴らし始めてから1時間くらいで徐々にほ

ぐれてきます。スピーカーが意図された性能を取り戻すまでにかか

る時間は、開梱までの保管条件や、どの様に使用されるかによって

異なります。目安としては、温度による影響を安定させる為、ご使用

される状況で1週間、また意図されたデザイン特性に達するために、

平均15時間スピーカーを鳴らすことを見込んでください。

慣らし期間(少なくとも1ヶ月程度)は長いほど良いといわれていま

すが、これはスピーカーの音が変化することよりも聴き手が新しい

音に慣れてくることの方が大きいという証言もあります。特に、使用

開始直後には、音が前に出過ぎる等の違和感を感じたり、音が硬く

聞こえたりしますが、音の詳細(ディティール)などが今まで耳になれ

ていたスピーカーよりも顕著になった為であり、慣らし期間がより必

要となります。長期の慣らし期間の後のサウンドは明確さと詳細さ

を失うことなく滑らかになることでしょう。

5. ならし運転

6. お手入れ

Содержание 683 S2

Страница 1: ...info bwgroup com www bowers wilkins com B W Group UK Sales T 44 0 1903221500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 19786642870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 85234729300 E i...

Страница 2: ...dienungsanleitung vor der Installation zu lesen Fortsetzung auf Seite 16 Benvenuti e grazie per aver scelto un prodotto Bowers Wilkins Il nostro fondatore John Bowers era convinto che design attraente...

Страница 3: ...www bowers wilkins com Bowers Wilkins Bowers Wilkins John Bowers Bowers Wilkins Bowers Wilkins 52 Bowers Wilkins 40 Bowers Wilkins John Bowers 46...

Страница 4: ...roof washers Environmental Information This product complies with international directives including but not limited to i the Restriction of Hazardous Substances RoHS in electrical and electronic equi...

Страница 5: ...t the shakeproof washers between the plain washers and the screw heads Tighten the screws using the Allen key supplied The spike feet are designed to pierce carpet and rest on the floor surface Initia...

Страница 6: ...to be used for the front channels in a home theatre system they should be placed closer together than for 2 channel audio because the surround channels tend to widen the image Positioning the speakers...

Страница 7: ...low the maximum recommended in the speaker specification and use a low inductance cable to avoid attenuation of high frequencies All connections should be made with the audio equipment switched off Th...

Страница 8: ...ven small changes in the position of the speakers or the listening position can have a profound effect on how these resonances affect the sound Try moving the listening position or locating the speake...

Страница 9: ...ake some time to recover their correct mechanical properties The drive unit suspensions will also loosen up during the first hours of use The time taken for the speaker to achieve its intended perform...

Страница 10: ...rondelles autobloquantes Information sur l environnement Ce produit est conforme avec les directives internationales y compris mais sans se limiter i la limitation des substances dangereuses RoHS dan...

Страница 11: ...que la fl che grav e sur le support pointe bien vers l avant de l enceinte Fixez le socle en utilisant les rondelles et les vis fournies Placez les rondelles autobloquantes entre les rondelles pleines...

Страница 12: ...tilis es en tant qu enceintes frontales d un syst me Home Cinema elles doivent tre plus rapproch es l une de l autre que dans le cas d une installation st r ophonique traditionnelle car les enceintes...

Страница 13: ...ications et le c ble doit pr senter une faible inductance afin d viter toute att nuation des fr quences aigu s Tous les branchements doivent tre effectu s les appareils tant tous teints Il y a deux pa...

Страница 14: ...ion Pour acc der ces vents retirez la grille frontale des enceintes en la tirant doucement vers l avant Si le niveau de grave vous para t tout de m me encore trop important cela est g n ralement d des...

Страница 15: ...omposants amortissants et les suspensions des haut parleurs vont demander un peu de temps avant de retrouver leurs qualit s m caniques optimales De plus ces suspensions vont galement se lib rer pendan...

Страница 16: ...t entspricht internationalen Richtlinien Dazu geh ren unter anderem i die Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten Restriction of Hazardous Substance...

Страница 17: ...n Schrauben und Unterlegscheiben Setzen Sie die r ttelfesten Unterleg scheiben zwischen die Unterleg scheiben und die Schraubenk pfe Ziehen Sie die Schrauben mit dem beiliegenden Innensechskantschl ss...

Страница 18: ...estellt werden als bei 2 Kanal Audio systemen da die Surroundkan le zu einer Erwei te rung des Klangbildes f hren Eine Positionierung der Lautsprecher innerhalb von ungef hr 0 5 m zu den Seiten des Bi...

Страница 19: ...ximalen Kabelimpedanz liegen Insbesondere sollte das zum Hocht ner f h rende Kabel eine geringe Induktivit t besitzen da sehr hohe T ne sonst ged mpft werden Schalten Sie alle Ger te vor dem Anschlie...

Страница 20: ...im Raum zur ckzuf hren Selbst kleinste nderungen bei der Lautsprecherpositionierung bzw in der H rposition k nnen eine erhebliche Wirkung auf die wahrgenom mene Klangqualit t haben So ndert sich die...

Страница 21: ...elagert so wird es einige Zeit dauern bis die D mpfungskomponenten und die f r die Aufh ngung der Chassis eingesetzten Werk stoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften besitzen Die Aufh ngung der...

Страница 22: ...elativa a la Protecci n del Medio Ambiente Este producto satisface varias directivas internacionales relacionadas con la protecci n del medio ambiente Entre ellas se incluyen aunque no son las nicas l...

Страница 23: ...ra Asegure el plinto con ayuda de los tornillos y las arandelas suministrados de serie Coloque las arandelas antivibraci n entre las arandelas planas y las tuercas de fijaci n Fije los tornillos con l...

Страница 24: ...entre s que en un equipo de audio de 2 canales porque los canales de sonido envolvente tienden a ensanchar la imagen sonora La colocaci n de las cajas ac sticas a unos 0 5 metros de distancia de cada...

Страница 25: ...ticas t cnicas y utilice un cable de baja inductancia para evitar que se produzcan atenuaciones en las frecuencias m s altas Todas las conexiones deber an realizarse con el equipo desconectado En la p...

Страница 26: ...e os cambios en la posici n de las cajas ac sticas o los oyentes pueden tener un profundo efecto en la manera en que dichas resonancias afectan al sonido Intente colocar las cajas ac sticas a lo largo...

Страница 27: ...sus propiedades mec nicas correctas Las suspensiones de los altavoces tambi n se relajar n durante las primeras horas de uso El tiempo que la caja ac stica necesite para alcanzar las prestaciones par...

Страница 28: ...Rondelle piane 4 Rondelle dentellate antisvitamento Informazioni per l ambiente Questo prodotto realizzato in conformit e non limitatamente alle seguenti normative internazionali I la limitazione del...

Страница 29: ...mite la chiave a brugola fornita I piedini a punta sono progettati appositamente per penetrare attraverso un eventuale tappeto in modo da poggiare direttamente sul pavimento sottostante Come prima cos...

Страница 30: ...zzati come canali frontali in un sistema home theatre essi dovrebbero essere posizionati pi vicini tra loro rispetto ad un sistema stereo in quanto i canali surround tendono ad allargare l immagine so...

Страница 31: ...cavi a bassa induttanza per evitare l attenuazione delle frequenze pi alte Tutti i collegamenti devono essere effettuati con i componenti dell impianto spenti Sul retro di ciascun diffusore vi sono d...

Страница 32: ...grande influenza su come queste risonanze alterano il suono Provare ad esempio a cambiare posizione d ascolto collocando i diffusori a ridosso di una parete diversa Anche la presenza e la posizione di...

Страница 33: ...perare le loro propriet meccaniche Anche le sospensioni esterne tenderanno ad allentarsi durante le prime ore di utilizzo Il tempo necessario al diffusore per arrivare alle prestazioni ottimali varia...

Страница 34: ...trillingsvrije revetten Informatie over het Milieu Dit product voldoet aan de internationale richtlijnen waaronder maar daartoe niet beperkt i de Restriction of Hazardeous Substances RoHS voor elektr...

Страница 35: ...en revetten Leg de borgring tussen de revet en de kop van de schroef Draai de schroeven vast met de bijgevoegde inbussleutel Spikes zijn bedoeld om door het karpet heen te prikken zodat de luidspreke...

Страница 36: ...een home theater systeem dienen ze iets dichter bij elkaar te staan dan bij tweekanalen stereo omdat de surround kanalen het klankbeeld verbreden Opstelling van de luidsprekers op 0 5 m ter weerszijd...

Страница 37: ...aangegeven en gebruik een kabel met een lage inductie om verzwakking van hoge frequenties te voorkomen Voordat u apparatuur aansluit of iets aan de verbindingen verandert altijd eerst alle apparatuur...

Страница 38: ...kleine wijzigingen in de luidsprekeropstelling of de luisterpositie kunnen een behoorlijke invloed hebben op het effect van deze resonanties op de klank Probeer de luisterpositie te wijzigen en de lui...

Страница 39: ...nige tijd voordat zij de juiste mechanische eigenschappen terug hebben Ook zal de ophanging in de eerste uren van het gebruik nog wat soepeler worden De tijd die de luidspreker nodig heeft om de beoog...

Страница 40: ...1 1 1 4 4 4 4 10 1 1 4 M6 x 35 4 4 i Restriction of Hazardous Substances RoHS ii Registration Evaluation Authorisation and restriction of CHemicals REACH iii Waste Electrical and Electronic Equipment...

Страница 41: ...41 2...

Страница 42: ...42 1 5 3 0 5 2 0 5 0 5 CRT 0 5 LCD OLED 5 1 Channels 6 1 Channels 7 1 Channels 0 5m 110 130 40 Stereo...

Страница 43: ...43 3...

Страница 44: ...44 4...

Страница 45: ...45 15 5 6...

Страница 46: ...46 1 1 1 1 4 M4 4 4 10 1 1 4 M6 35 4 4 i RoHS ii REACH iii WEEE...

Страница 47: ...47 2...

Страница 48: ...48 1 5 3 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 LCD OLED 5 1 Channels 6 1 Channels 7 1 Channels 0 5m 110 130 40 Stereo...

Страница 49: ...49 3...

Страница 50: ...50 4...

Страница 51: ...51 15 5 6...

Страница 52: ...52 1 1 1 4 10 1 1 M6 x 35mm 4 4 4 i RoHS II REACH iii WEEE...

Страница 53: ...53 10 2...

Страница 54: ...54 1 5 3 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 EL 5 1 Channels 6 1 Channels 7 1 Channels 0 5m 110 130 40 Stereo...

Страница 55: ...55 2 1 2 3...

Страница 56: ...56 4...

Страница 57: ...57 15 5 6...

Страница 58: ...EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 EN 55020 2007 EN 55013 2001 and comply with the EU General Product Safety 2001 95 EC in pursuance of which the following standard has been applied EN 60065 2011 Th...

Страница 59: ...info bwgroup com www bowers wilkins com B W Group UK Sales T 44 0 1903221500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 19786642870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 85234729300 E i...

Отзывы: