V - INSTALLATION
WARNING:
The unit is neither water - nor splash proof.
Mains/battery connections
An in-line transformer is supplied complete with a lead and keyed
two pole female connector. Connect the transformer to connec-
tor
11
(Fig. III) observing the + and – polarities indicated on the
back panel.
When connecting to a battery power supply, use a power supply
cable with a minimum cross-sectional area of 0.5 mm
2
.
VI - USE
Having connected all sources (microphone, CD player, etc.) to the
unit’s inputs, zero all input volumes before powering up the unit.
All inputs which are not used should remain set to zero.
Power up the unit by connecting the power lead to socket
11
.
The green power indicator will then light.
Finally set the volume levels and priority settings as required.
VII - RACK MOUNTING
The 1U
AP 3804
may be rack mounted in a 19” cabinet, cf. fig-
ure VIII.
VIII - MAINTENANCE - TROUBLE SHOOTING
The unit is fitted with a resettable fuse. It is also reverse-
polarity protected.
Where necessary, return the unit to the factory for repair
or have it repaired by a qualified professional.
For all further information concerning the product, con-
tact us on +33 (0)5 63 21 30 00.
V - INSTALLATION
ATTENTION :
L’appareil ne doit pas être exposé aux chutes d’eau et
aux éclaboussures.
Branchement secteur ou batterie
Un bloc d’alimentation secteur linéaire, équipé d’un bornier
femelle 2 points avec détrompeur est fourni. Connecter cette
alimentation au bornier 11 (Fig. III) en respectant les polarités
+ et – indiquées sur la sérigraphie.
Dans le cas d’un branchement sur batterie, utiliser des conduc-
teurs de section ≥ 0.5mm
2
.
VI - UTILISATION
Après branchements de toutes les sources (micro, lecteur
CD…) sur les entrées de l’appareil, veiller à prérégler tous les
volumes en position "0" avant la mise sous tension. Maintenir
en position "0" le réglage des entrées non utilisées.
Mettre l’appareil sous tension en branchant le bornier du bloc
secteur sur la prise 11 .
Le témoin lumineux vert 1 de mise sous tension s’allume.
Ensuite ajuster les niveaux, le volume et le mode de priorité
selon l’utilisation désirée.
VII - MONTAGE EN RACK
L’
AP 3804
au format 1U 19” peut être intégré dans une baie,
voir figure VIII.
VIII - MAINTENANCE - PANNE
L’appareil est équipé d’un fusible réarmable. Il est aussi
protégé contre les inversions de polarités.
Dans tous les cas, retourner l’appareil à l’usine ou faite
appel à un dépanneur professionnel.
Pour toute information supplémentaire sur le produit,
contactez notre service technique au 08 92 70 20 82
(0,34
€
la minute).
!
!
11
11
11
1
1
AP 3804
5
11
!
!
Содержание AP 3804
Страница 2: ...2 AP 3804 SYNOPTIQUE SCHEMATIC DIAGRAM...