background image

17

•   No utilice el aparato en el exterior. Coloque el 

aparato sobre una superficie estable y plana.

•   Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. 

No coloque el aparato sobre superficies calientes 

ni cerca de llamas abiertas.

•   Asegúrese de que sus manos están secas antes 

de tocar el aparato.

•   Desconecte el enchufe de la red eléctrica 

antes del montaje o el desmontaje del aparato 

y antes de realizar actividades de limpieza o 

mantenimiento en el aparato.

•   Aparatos con motor: tenga cuidado con los 

componentes afilados o móviles. Mantenga las 

manos alejadas de los componentes móviles 

durante el uso, la limpieza y el mantenimiento. 

•   Aparatos calefactores: espere hasta que el 

aparato se haya enfriado antes de tocar la 

carcasa y los componentes del aparato. Extreme 

la precaución durante las operaciones de 

limpieza y mantenimiento.

APLICACIÓN

•   Con este hervidor de agua solo se puede hervir 

agua. El aparato no es apto para hervir otros 

líquidos.

•   Utilice exclusivamente agua del grifo. ¡No utilice 

nunca agua con gas! 

CARACTERÍSTICAS

El hervidor de agua tiene las siguientes 

características:

•   Interruptor de encendido/apagado con piloto 

luminoso de encendido/apagado

•   Indicador del nivel de agua

• Tapa

• Filtro

COLOCAR EL APARATO

•   Coloque el aparato sobre una superficie estable, 

plana, a prueba de salpicaduras y resistente al 

calor.

•   Asegúrese de que haya suficiente espacio 

alrededor del aparato para permitir que el calor 

escape y ofrecer suficiente ventilación. 

•  No cubra el aparato.

•   Asegúrese de que el hervidor de agua no entre 

en contacto con materiales inflamables.

•   Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor.

•   Asegúrese de que los niños no tengan acceso a 

los aparatos almacenados.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ADICIONALES

•   La tapa del aparato debe cerrarse con cuidado 

durante el funcionamiento. Si la tapa no 

cierra bien, la emisión de vapor no funcionará 

correctamente. 

•   Tenga cuidado con el agua caliente y el vapor 

para evitar quemaduras.

•   Utilice únicamente la base suministrada con el 

aparato.

•   No retire nunca el aparato de la base cuando 

esté encendido.

•   Encienda al aparato únicamente cuando esté 

lleno con suficiente agua del grifo.

•   El hervidor de agua no debe cambiarse de lugar 

cuando esté en funcionamiento.

•   Antes de encender el aparato, asegúrese siempre 

de que el nivel del agua se encuentre entre la 

marca de mínimo y la marca de máximo en el 

indicador del nivel de agua. Si el nivel del agua 

está por encima de la marca de máximo, el 

hervidor de agua rebosará al hervir, y es posible 

que el agua salga despedida con fuerza por 

encima del borde.

USO INICIAL

•   Limpie el aparato y los accesorios. Consulte la 

sección “Limpieza”.

•  Retire el hervidor de agua de la base.

•   Llene el hervidor con agua del grifo hasta la marca 

de máximo en el indicador del nivel de agua.

•   Hierva el agua. Consulte la sección “Hervir agua”.

•   No utilice el agua que acaba de hervir para el 

consumo ni para otros fines. Deje que el agua se 

enfríe y tírela.

HERVIR AGUA

•   Retire siempre el hervidor de la base antes de 

llenarlo con agua del grifo.

•   Llene el hervidor con agua hasta que el nivel del 

agua se encuentre entre la marca de mínimo y la 

marca de máximo en el indicador del nivel de agua.

•   Cierre la tapa y vuelva a colocar el hervidor 

sobre la base.

•   Encienda el aparato poniendo el interruptor de 

encendido/apagado en la posición “I”. El piloto 

de encendido/apagado se enciende. El aparato 

empieza a hervir el agua.

•   Cuando el agua esté hervida, el aparato se 

desconecta automáticamente y el piloto de 

encendido/apagado se apaga.

•   Coloque el interruptor de encendido/apagado en 

la posición “O” para interrumpir el proceso.

 

ES

Содержание 23.0000.00.00

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Instructions EN Mode d emploi FR Gebrauchsanleitung DE Instrucciones de uso ES 23 0000 00 00 Exclusive Nostalgic Kettle Cream 1 5L ...

Страница 2: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM ...

Страница 3: ...nstructions EN 7 Bourgini service and warranty EN 9 Mode d emploi FR 10 Service après vente et garantie Bourgini FR 12 Gebrauchsanleitung DE 13 Bourgini Kundenservice und Garantie DE 15 Instrucciones de uso ES 16 Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 18 ...

Страница 4: ...atten zoals badkuipen douches en wastafels Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Als dit toch gebeurt haal dan zo snel mogelijk de stekker uit het stopcontact Verwijder het apparaat nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat ...

Страница 5: ...voldoende kraanwater is gevuld Als de waterkoker in gebruik is dan mag deze niet worden verplaatst Let er voor dat u het apparaat inschakelt op dat het waterniveau zich altijd tussen de minimum en maximumaanduiding op de waterniveau indicator bevindt Als u er meer water in doet dan zal de waterkoker overkoken Heet water spuit dan mogelijk met kracht over de rand heen EERSTE GEBRUIK Reinig het appa...

Страница 6: ... een voor het milieu verantwoorde wijze zoveel mogelijk worden hergebruikt Gooi deze materialen dus niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese WEEE richtlijn 2002 96 EG voor afdanken van elektrische en electronische oude apparaten moeten niet meer bruikbare apparaten apart worden ingezameld en op een milieu verantwoorde wijze worden gerecycled BOURGINI SERVICE EN GARANT...

Страница 7: ...quid If this nevertheless happens unplug the appliance from the wall socket as soon as possible Never remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection points of the power cord nor the extension cord Always keep the power c...

Страница 8: ...move the kettle from the base Fill the kettle with tap water to the maximum marking on the water level indicator Boil the water See the section titled Boiling water Do not use the water you just boiled for consumption or anything else Allow it to cool and then pour it down the drain BOILING WATER Always remove the appliance from the base before filling it with tap water Fill the kettle with water ...

Страница 9: ... BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt which also your proof of warranty Please turn to your retailer to claim your warranty The warranty shall not apply if the product is subjected to incorrect use improperly disassembled damaged by falls impacts or similar or if damage is caused due to failure to d...

Страница 10: ...tes remplacer un composant accessoire cordon ou fiche endommagés ou défectueux par le fournisseur ou un réparateur agréé N utilisez pas l appareil à proximité d éléments contenant de l eau tels que baignoires douches et lavabos Ne plongez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide Si cela se produit débranchez immédiatement l appareil de la prise de courant Ne sortez jamais l appareil hors de...

Страница 11: ...ngés CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES Le couvercle de l appareil doit être soigneusement fermé lorsqu il est mis en marche Si le couvercle ne ferme pas bien l évacuation de la vapeur ne se fait pas correctement Soyez prudent avec l eau bouillante et la vapeur pour éviter tout risque de brûlure Utilisez uniquement le socle fourni avec la bouilloire Ne retirez jamais la bouilloire de son socle ...

Страница 12: ...lloire soigneusement à l eau claire Respectez le mode d emploi indiqué sur l emballage du détartrant COLLECTE DES DÉCHETS Les appareils et accessoires électriques ainsi que leurs emballages doivent autant que possible être recyclés en tenant compte de l environnement Par conséquent ne jetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères Uniquement pour les pays de l UE Conformément à la directive eu...

Страница 13: ...t benutzt werden Beschädigte oder defekte Elemente Zubehörteile Netzkabel oder Stecker sollten nur vom Lieferanten oder von einem anerkannten Kundendienst ausgetauscht werden Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorrichtungen die Wasser enthalten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie s...

Страница 14: ...as Gerät von Wärmequellen fern Achten Sie darauf dass Kinder keinen Zugang zu Orten haben an denen die Geräte aufbewahrt werden ERGÄNZENDE SICHERHEITSHINWEISE Der Deckel des Wasserkochers muss während des Gebrauchs sorgfältig geschlossen sein Wenn der Deckel nicht richtig geschlossen ist funktioniert die Dampfstopp Automatik nicht Kontrollieren Seien Sie vorsichtig mit heißem Wasser und Dampf um V...

Страница 15: ...t Füllen Sie den Wasserkocher mit einem geeigneten Entkalkungsmittel und lassen sie es einwirken Spülen Sie den Wasserkocher gründlich mit sauberem Wasser aus Die Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkungsmittels befolgen ENTSORGUNG Elektrische Geräte Zubehörteile und ihre Verpackungen müssen umweltschonend entsorgt und nach Möglichkeit wiederverwendet werden Werfen Sie diese Materialien daher...

Страница 16: ...son defectuosos deben ser sustituidos por el proveedor o por un servicio técnico autorizado No utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua No sumerja el aparato debajo del agua o de otros líquidos Si esto sucediera desenchufe el aparato de la toma de corriente tan rápidamente como sea posible No saque nunca el aparato del agua o de otros líquidos antes...

Страница 17: ... DE SEGURIDAD ADICIONALES La tapa del aparato debe cerrarse con cuidado durante el funcionamiento Si la tapa no cierra bien la emisión de vapor no funcionará correctamente Tenga cuidado con el agua caliente y el vapor para evitar quemaduras Utilice únicamente la base suministrada con el aparato No retire nunca el aparato de la base cuando esté encendido Encienda al aparato únicamente cuando esté l...

Страница 18: ...descalcificador apropiado y déjelo actuar Aclare abundantemente el hervidor de agua con agua limpia Siga las instrucciones incluidas en el envase del producto descalcificador ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los aparatos eléctricos accesorios y sus embalajes deben reutilizarse en la medida de lo posible de forma respetuosa con el medio ambiente Por lo tanto no debe eliminar estos materiales con los desecho...

Страница 19: ...19 ES ...

Страница 20: ... THE BOURGINI COMPANY B V WWW BOURGINI COM THE BOURGINI COMPANY NL 4835 JB no 6 Breda The Netherlands April 2019 V1 23 0000 00 00 ...

Отзывы: