BOT LIGHTING SHOT YUMA10NS Скачать руководство пользователя страница 3

  

 

Bot Lighting S.r.l. 
Via Lombardia, 37/39 
30030 Cazzago di Pianiga (VE) 

 Italy 

www.botlighting.it

 

[email protected] 

Premere il tasto ON/OFF tre volte per spegnere  

Press ON/OFF Button 1st time, turn on with 30% brightness; 
Press ON/OFF Button 2nd time, switch to 100% brightness; 
Prees ON/OFF Button 3rd time, turn off. 
 

Funzione 2 / 

Function 2 

 

Proiettore  e  pannello  solare  collegati:  quando  il  pannello  solare  è  collegato  al  proiettore,  questo 
automaticamente riconosce le diverse funzioni 

Lamp  work  and  solar  panel  connected  together:  when  the  solar  panel  is  connected,  the  fixture 
automatically recognizes this function 

 
 
MODO

A

 / 

MODE 

A

  

Premere il tasto ON/OFF una volta  

Press ON/OFF Button 1st time

 

 
 

 

 
 

MODO “B” / 

MODE 

B

  

Premere il tasto ON/OFF due volte / 

Press ON/OFF Button 2nd time

 

 

 

 
 

 
 
Funzione addizionale 3 / Additional f

unction 3 

 

Power bank USB per carica dispositivi, uscita 5V 1,0A

 

 

USB discharge function, output 5.0V/1.0A 

 
 
 
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE (da effettuarsi solo da personale specializzato e abilitato) 

INSTALLING INSTRUCTION (to be done only by professional people) 
 

1.

 

Prendere tutti i particolari dalla scatola, verificare l’esatta posizione di fissaggio e la lunghezza del cavo

 

2.

 

Usare il cartoncino (dima) per misurare l’esatta posi

zione dei fori e forare 4 fori da 8 mm con profondità 60 mm 

nel muro 

3.

 

Fissare i tasselli nei fori attraverso la staffa, quindi fissare il pannello solare e il proiettore 

4.

 

Aprire  la  protezione  in  silicone  alla  base  del  proiettore  e  collegare  il  cavo  dal  pannello  solare  al  proiettore 
serrando la vite saldamente 

5.

 

Posizionare il proiettore ed il pannello solare nella corretta posizione secondo la locale latitudine e direzione dei 
raggi solari 

 

1.

 

Take out the whole lamp from package, confirm the installation location and wire length 

2.

 

Use the card to measure hole position correctly and drill 4 holes of 8 mm with depth 60 mm on the wall 

3.

 

Fix expansion screws into the holes a spare space, then fix the solar panel and the flood light 

Modo  “Sensore”: 

Dopo  il  crepuscolo  si  accende  al  Massimo 

dell’emissione  in  caso  di 

rilevamento  di  movimento  nel  raggio 

≤8m

.  Se  non  rileva  più  movimento  passa  al  5%  della  luminosità 

dopo 20 secondi. 

Sensor mode: Automatically turns on to 100% brightness at night 

when  motion  is  detected  in  the  range  ≤8mtrs,  then  dim  to  5% 

brightness in 20 seconds if no motion detected. 

Modo  B:  Luce  costante.  Dopo  il  crepuscolo  si 
accende al m

assimo dell’emissione

 costante. Dopo 

5  ore  o  con  carica  della  batteria  inferiore  al  30%, 
passa automaticamente al Modo A (modo sensore) 

Mode  B:  Constant  Lighting.  Automatically  turns  on 
at night and keep 100% brightness constantly; after 
5  hours  working  or  when  the  battery  capacity  is 
below 30%, it will turn to Mode A (Sensor mode) 

Отзывы: