background image

This child restraint system has been approved under 

Standard ECE 44 04 to be used by children weighing 

between 9 kg and 36 kg.

Please do not leave the child unattended inside the 

vehicle.

Please  read  the  instructions  carefully .  Incorrect 

installation of the child restraint system could cause 

serious consequences for the child. In the case of 

incorrect installation the manufacturer is in no way 

responsible.

This safety seat is classed as ISOFIX UNIVERSAL. It is 

approved under Standard 44 04 ECE for use in vehicles 

with the ISOFIX anchoring system. 

It may be installed in vehicles with approved ISOFIX 

positions (as detailed in the manual from your vehicle 

manufacturer)  depending  on  the  restraint  system 

category and the space it takes up.

The mass group and the ISOFIX category for which this 

system is approved is from 9-18 kg and B1. Check your 

vehicle instruction manual to make sure that ISOFIX 

category B1 child safety seats are suitable for your 

vehicle.

Protect the child restraint system from direct contact 

with sunlight, the plastic and metal parts may heat up 

and burn the child.

Keep the child restraint system away from corrosive 

liquids, paints or solvents that could damage the seat.

When the device is used in combination with an adult 

safety-belt to be used by means of the following 

wording: Only suitable for use in the listed vehicles 

fitted with 3 point safety-belts, approved to ECE 

Regulation No. 16 or other equivalent standards.

The importance of ensuring that any lap strap is worn 

low down, so that the pelvis is firmly engaged, shall be 

stressed.

It shall be recommended that any straps holding the 

restraint to the vehicle should be tight, that any straps  

restraining the child should be adjusted to the child's 

body, and that straps should not be twisted.

 

10

GB

In the event of an accident the child restrint system 

should be replaced, even if it is not visibly damaged. 

The product may have internal damage that is not 

visible and that may compromise the child's safety.

Stop for breaks on your journey so the child can walk 

about and play out of the safety seat. It is not advisable 

to travel for more than 2 hours without stopping for a 

break. For babies this advice is particularly important.

The textile cover is an essential part of the child 

restraint system. It must not be replaced by another 

cover without explicit authorisation from the manufac-

turer.

Do not use the safety seat without the cover and the 

harness pads.

Make sure the child's fastening harness is fitted   

correctly and not twisted at all. It is advisable to move 

the front seat of the vehicle as far forward as possible. 

Do not alter the product, by adding or removing any of 

the accessories. Follow the product assembly 

instructions carefully.

Any luggage or other objects liable to cause injuries in 

the event of a collision are to be properly secured.

Do not use any load-bearing contact points other than 

those described in the instructions and marked in the 

child restraint system.

The rigid items and plastic parts of a child restraint 

must be located and installed in such a way that they 

are not liable to become trapped by a moveable seat or 

in a door of the vehicle during everyday use.

In winter, make sure that the child is not wearing 

over-bulky clothes. For safety reasons, the child seat 

must be fixed inside the vehicle using ISOFIX 

anchorages even if you do not put your child inside the 

child seat.

Always check that there are no scraps of food or other 

debris in either the harness buckle.

If you have any queries please contact: 

WILLIAM KENT

4, rue de la ferme BP 30130   

68705 Cernay cedex FRANCE 

N° Cristal : 0 969 320 658

Содержание WILLIAMKENT

Страница 1: ...BOSTON...

Страница 2: ...02 1 2 3 5 6 8 7 9 4 17 18 14 16 19 15 13 10 11 12...

Страница 3: ...1a CLICK 1b 02 03...

Страница 4: ...2 Gr 2 3 15 36kg Gr 1 9 18kg 1c 04...

Страница 5: ...A B 2b 2a 05...

Страница 6: ...2c 2d 06...

Страница 7: ...3a 3b 07...

Страница 8: ...lanks 2 Side energy absorber 3 Top tether 4 ISOFIX 5 Head regulator 6 Upper belt guide 7 5 point seat belt 8 Buckle 9 Tensor adjusting button 10 Tensor adjusting strap 11 Reclining lever 12 Manual sto...

Страница 9: ...ch this system is approved is from 9 18 kg and B1 Check your vehicle instruction manual to make sure that ISOFIX category B1 child safety seats are suitable for your vehicle Protect the child restrain...

Страница 10: ...as possible Do not alter the product by adding or removing any of the accessories Follow the product assembly instructions carefully Any luggage or other objects liable to cause injuries in the event...

Страница 11: ...fixed or inertia reel compliant with UN ECE N 16 or an equivalent standard If in doubt please contact the car seat manufacturer or the retailer WARNING Gr 2 3 15 36 KG This car seat is a Universal chi...

Страница 12: ...vehicle marked with the symbol Lastly tighten the strap of the TT system until the green signal is displayed on the indicator The strap should go over the backrest of the vehicle seat If necessary ra...

Страница 13: ...arness by pulling the lower strap A 11 To get the child out of the seat follow the same process in reverse 2a STORING THE SAFETY AWAY Once the child reached a weight of 18 kg 105 cm tall approx the ha...

Страница 14: ...wed in the diagram 15kg 36kg Use the same lever to upwards to height of the headrest to be adapted to the growing of the child Make sure that the belt guide is about 2 centimetres above the child s sh...

Страница 15: ...ergent and at a maximum temperature of 30 C Please see the washing instructions on the care label of the cover Do not tumble dry as this could cause the padding to come away from the fabric Do not exp...

Страница 16: ...11 Poign e d inclinaison 12 Rangement de la notice 13 Guide de ceinture ventrale 14 Bouton de d verouillage des isofix 15 Boite de rangement duTop tether 16 Bouton de coulissement des isofix 17 T moi...

Страница 17: ...rqu s sur le si ge auto Les l ments rigides et ceux en plastiques du si ge auto doivent tre plac s et install s de telle mani re qu ils ne peuvent pas tre pris dans un si ge mobile ou dans une porti r...

Страница 18: ...our faire une pause pendant votre voyage afin que l enfant puisse se promener et sortir du si ge auto Il n est pas conseill de voyager plus de 2 heures sans s arr ter pour faire une pause ce conseil e...

Страница 19: ...t sur les v hicules munis de ceintures de s curit 3 points d ancrage fixes ou avec enrouleurs homologu es selon le r glement UN ECE N 16 ou autre norme quivalente En cas d incertitude contacter le fab...

Страница 20: ...s le v hicule marqu avec le symbole Enfin serrer la sangle du syst me TT jusqu ce que le signal vert soit affich sur l indicateur La sangle doit passer par dessus le dossier du si ge du v hicule Si n...

Страница 21: ...Pour faire sortir l enfant du si ge suivez le m me processus en sens inverse 2a UTILISATION 15 36 KG Une fois que l enfant a atteint un poids de 18 kg environ 105 cm de hauteur le harnais doit tre ran...

Страница 22: ...uteur de l appui t te pour l adapter la croissance de l enfant Assurez vous que le guide de la ceinture est environ 2 centim tres au dessus de l paule de l enfant Si vous devez changer la position et...

Страница 23: ...Veuillez consulter les instructions de lavage sur l tiquette d entretien de la housse Ne s chez pas au s che linge le rembourrage risquerait de se d tacher du tissu N exposez pas le rembourrage au sol...

Страница 24: ...WILLIAM KENT 4 rue de la ferme BP 30130 68705 Cernay cedex FRANCE N Cristal 0 969 320 658 WILLIAM KENT BOSTON...

Отзывы: