background image

ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا

 

ﻝاﺧدإ

 

ﺯاسخ

 

77 

ﻦﻣ

 56  A 

ﺔﻌخاﺮﻣ

 90965531-04

ةجمربلا لاخدإ زاهج

ar

ﻒﺻﻮﻟﺍ

 

ﻭﺃ

 

ﻉرﺰﻠﻟ

 

ﻞﺑاﻘﻟا

 

تاﻀﺒﻨﻟا

 

دﻟدﻣ

ﻪتﺒﻨتﻟا

 

ﺯاسخﻭ

 

“ﻲخﻼﻌﻟا

 

ﺞﻣﺮﺒﻤﻟا”

 

ﻦتﺑ

 

تاﻧاتﺒﻟا

 

ﻞتﺻدتﻟ

 

“ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا

 

ﻝاﺧدإ

 

ﺯاسخ”

 

مادختسا

 

ﻢتﻳ

.(

ﻲﺒﻳﺮﺠتﻟا

 

ﻪتﺒﻨتﻟا

 

ﺯاسخ

ﺔﺠﻣﺮﺒﻟﺍ

 

ﻝﺎﺧﺩﺇ

 

ﺯﺎﻬﺟ

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ

 

ﺕﺎﻬﻴﺟﻮﺗ

1

 .

 

ﻲﻓ

 USB 

ﺬﻔﻨﻤﺑ

 USB 

ﻞﺒﻛ

 

ﻞتﺻدتﺑ

 

ﻢﻗﻭ

 .USB 

ﻞﺒﻛ

 

مادختساﺑ

 "

ﻲﻜتﻨتﻠﻛﻹا

 

ﺞﻣﺮﺒﻤﻟا

ـﺑ

 "

ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا

 

ﻝاﺧدإ

 

ﺯاسخ

ﻞتﺻدتﺑ

 

ﻢﻗ

."

ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا

 

ﻝاﺧدإ

 

ﺯاسخ

ﺐﻧاخ

 

ﻰﻠﻋ

 

ددخدﻤﻟا

 (

ﻲﻧاتﺒﻟا

 

ﻢسﺮﻟا

 

ﻲﻓ

 3 

ﻢﻗر

) USB 

ﺬﻔﻨﻣﻭ

 "

ﻲﻜتﻨتﻠﻛﻹا

 

ﺞﻣﺮﺒﻤﻟا

"

.IEC 60950 

ﻊﻣ

 

ﻖﻓادتﻣ

 

ﻲﻜتﻨتﻠﻛﻹا

 

ﺞﻣﺮﺒﻤﻟا

   :

ﺔﻈﺣﻼﻣ

 .

ﺓراﻔﺻ

 

تدﺻ

 "

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخ

اﺬﻫ

 

ردﺼُتس

 

،ﻲااﺬﻟا

 

راﺒتﺧلاا

 

ﺔﻳاسﻧ

 

ﻲﻓﻭ

 .

ﺮتﺼﻗ

 

ﻲااﺫ

 

راﺒتﺧا

 "

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخ

ﻱدﺆتس

  •

.

مادختسﻼﻟ

 

اًﺰﻫاخ

 "

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخ

ﻥدﻜتﺴﻓ

 

،ﺮﻀﺧﻷا

 

ﻥدﻠﻟا

 

ﻰﻟإ

 (1 

ﻢﻗر

ﺔﻗاﻄﻟا

 

ﺡاﺒﺼﻣ

 

ﻝدﺤا

 

ﺔﻟاﺣ

 

ﻲﻓ

  •

 

ﺔﻣدخﺑ

 

ﻝاﺼالاا

 

ﻭﺃ

 

Boston Scientific

 

ﺔﻛﺮش

 

ﺏﻭدﻨﻤﺑ

 

ﻝاﺼالاا

 

ﻰخﺮُتﻓ

 

،ﺮﻤﺣﻷا

 

ﻥدﻠﻟاﺑ

 

ﺔﻗاﻄﻟا

 

ﺡاﺒﺼﻣ

 

ﺀدﺿ

 

ﻞﻇ

 

اﺫإ

.

ﺀﻼﻤﻌﻟا

2

 .

 :

ﻱداﻌﻟا

 

ﻞتﻐﺸتﻟا

 

ﺀاﻨﺛﺃ

  •

 .

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخﻭ

 

ﻲﻜتﻨتﻠﻛﻹا

 

ﺞﻣﺮﺒﻤﻟا

 

ﻦتﺑ

 

ﺡاﺠﻨﺑ

 

تاﻧاتﺒﻟا

 

ﻝاﻘتﻧا

 

دﻨﻋ

 (5 

ﻢﻗر

ﻲﻜتﻨتﻠﻛﻹا

 

ﺞﻣﺮﺒﻤﻟا

 

ﻝاﺼاا

 

ﺮشﺆﻣ

 

ﺾﻣدتس

  •

.

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخﻭ

 

ﺰﻔﺤﻤﻟا

 

ﻦتﺑ

 

ﺡاﺠﻨﺑ

 

تاﻧاتﺒﻟا

 

ﻝاﻘتﻧا

 

دﻨﻋ

 (2 

ﻢﻗر

ﺰﻔﺤﻤﻟا

 

ﻝاﺼاا

 

ﺮشﺆﻣ

 

ﺾﻣدتس

  •

 

ﺏﺮﻘﻟاﺑ

 "

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخ

ﻚﻳﺮﺤتﺑ

 

ﻢﻗﻭ

 .

تاﺮﻣ

 

ﺙﻼﺛ

 

ﺓراﻔﺻ

 

تدﺻ

 "

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخ

ردﺼتﺴﻓ

 

،ﻝاﺼالاا

 

ﻞﺸﻓ

 

ﺔﻟاﺣ

 

ﻲﻓ

.

ﻲﻜﻠسﻼﻟا

 

ﻝاﺼالاا

 

ﻦتﺴﺤتﻟ

 "

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخ

ﻩاﺠاا

 

ﺮتتﻐتﺑ

 

ﻢﻗ

 

ﻭﺃ

/

 

ﺰﻔﺤﻤﻟا

 

ﻦﻣ

 

ﻕاﻄﻨﻟا

 

ﻦﻣ

 

دﺤﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

،اسﺑ

 

ﺔﺻاخﻟا

 

ﺔﻗاﻄﻟا

 

تلادﺤﻣﻭ

 

ﺮادتﺒﻤﻜﻟا

 

ﺓﺰسخﺃ

 

ﻞﺜﻣ

 

،ﻞﺧادتﻠﻟ

 

ﺔﻌﺋاﺸﻟا

 

رداﺼﻤﻟا

 

ﻞﻤﻌا

 

دﻗ

   :

ﺔﻈﺣﻼﻣ

 

ﻲﻓ

 

ﺮﺜﻛﺃ

 

ﻭﺃ

 

تاﺻدﺑ

 

ﺖس

 "

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخ

ﻚﻳﺮﺤتﺑ

 

ﻢﻗ

 

،ﻕاﻄﻨﻟا

 

ﺓداﻳﺰﻟﻭ

 ."

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخ

"

 "

ﺰﻔﺤﻤﻟا

ﻦتﺑ

 

ﻲﻜﻠسﻼﻟا

.

ﺓﺰسخﻷا

 

ﻩﺬﻫ

 

ﻩاﺠاا

  •

."

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخ

"

 "

ﺰﻔﺤﻤﻟا

ﻦتﺑ

 

ﻲﻜﻠسﻼﻟا

 

ﻝاﺼالاا

 

ﺓدﻗ

 

ﻰﻟإ

 (4 

ﻢﻗر

) "

ﺓراشﻹا

 

ﺓدﻗ

ﺔﻃﺮشﺃ

 

ﺮتﺸتس

 

،ﻝاﺼالاا

 

ﺀدﺑ

 

دﻌﺑ

3

 .

."

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخ

ﻞﺼﻓ

 

ﻚﻨﻜﻤﻳ

 

،ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا

 

ﺀاستﻧا

 

دﻌﺑ

4

 .

 6 

ﻢﻗر

 

ﺮﻈﻧا

 .(

ﻲساتﻘﻟا

 

اﺮتﻣاﻜﻟا

 

ﻞﻣاﺣ

 

،ﻝاﺜﻤﻟا

 

ﻞتﺒس

 

ﻰﻠﻋ

ﻲساتﻗ

 

داﻨس

 

ﻊﻣ

 

مدختﺴُﻳ

 

ﻲﻜﻟ

 "

ﻝاﺧدﻹا

 

ﺯاسخ

ﻢتﻤﺼا

 

ﻢا

 :

ﻱراتتﺧا

.

ﻲﻧاتﺒﻟا

 

ﻢسﺮﻟا

 

ﻲﻓ

Содержание NM-7190

Страница 1: ...ns for Use Instrucciones de uso Mode d emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Instruções de Utilização Instruções de uso Kullanım Talimatları Указания по использованию االستخدام إرشادات Οδηγίες χρήσης Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használati utasítások Programming Wand Directions for Use ...

Страница 2: ...DFU For contraindications warnings precautions adverse events summary physician instructions sterilization component disposal and contact information for Boston Scientific refer to the Information for Prescribers DFU for your spinal cord stimulator system For other device specific information not included in this manual labeling symbols and warranty refer to the appropriate DFU as listed on your R...

Страница 3: ... Scientific representative or call Customer Service 2 During normal operation The CP Communication Indicator 5 will flash whenever data is successfully transmitted between the CP and the Wand The Stimulator Communication Indicator 2 will flash whenever data is successfully transmitted between the Stimulator and the Wand If communication fails the Wand will beep up to three times Move the Wand clos...

Страница 4: ...e used with a standard mount for example standard camera tripod See 6 on the diagram Customer Service To order replacement parts or if you have any questions and need to contact Boston Scientific choose your locality from the contact list in the Information for Prescribers manual for your SCS system ...

Страница 5: ...umen de efectos adversos instrucciones para médicos esterilización eliminación de componentes e información de contacto de Boston Scientific consulte las Instrucciones de uso Información para médicos de su sistema de estimulación de la médula espinal Para obtener otra información específica de los dispositivos que no se incluya en este manual así como los símbolos de etiquetado e información de ga...

Страница 6: ...rojo póngase en contacto con un representante de Boston Scientific o llame al servicio de atención al cliente 2 Durante el funcionamiento normal El indicador de comunicación del PC n º 5 parpadeará cuando se transmitan datos correctamente entre el PC y la varilla El indicador de comunicación del estimulador n º 2 parpadeará cuando se transmitan datos correctamente entre el estimulador y la varilla...

Страница 7: ...señada para su uso con un soporte estándar por ejemplo el trípode estándar de una cámara Consulte el n º 6 del diagrama Servicio al cliente Para pedir piezas de sustitución o si tiene alguna otra pregunta y necesita ponerse en contacto con Boston Scientific elija un lugar de la lista de contactos que aparece en el manual de información para médicos de su sistema de EME ...

Страница 8: ...Varilla de programación Varilla de programación 90965531 04 REV A 6 de 77 es Esta página se ha dejado en blanco a propósito ...

Страница 9: ... résumé des effets indésirables les instructions destinées aux médecins les règles de stérilisation et de mise au rebut des composants et les coordonnées de Boston Scientific veuillez consulter le manuel d information destiné aux prescripteurs de votre système de stimulation médullaire Pour toute autre information spécifique à l appareil non présente dans ce manuel les symboles qui apparaissent su...

Страница 10: ...tion 1 s allume en vert la télécommande est prête à être utilisée Si le voyant d alimentation reste rouge contactez un représentant de Boston Scientific ou appelez le service clientèle 2 Durant le fonctionnement normal Le voyant de communication du PC 5 clignote à chaque fois que des données sont transmises avec succès entre le PC et la télécommande Le voyant de communication du stimulateur 2 clig...

Страница 11: ...tion terminée vous pouvez débrancher la télécommande 4 Facultatif la télécommande est conçue pour être utilisée avec un support standard par exemple un trépied standard de caméra voir 6 sur le schéma Service clientèle Pour commander des pièces de rechange si vous avez des questions ou besoin de contacter Boston Scientific choisissez votre lieu de résidence dans le manuel d information destiné aux ...

Страница 12: ...Télécommande de programmation Télécommande de programmation 90965531 04 Rév A 10 sur 77 fr Page volontairement laissée blanche ...

Страница 13: ...rsichtsmaßnahmen Nebenwirkungen Anweisungen für den Arzt Sterilisation Entsorgung von Komponenten und Kontaktinformationen zu Boston Scientific finden Sie in der Informationen für verordnende Personen Gebrauchsanweisung für Ihr Rückenmarkstimulationssystem Weitere gerätespezifische Informationen die nicht in diesem Handbuch den Kennzeichnungssymbolen und der Garantie enthalten sind finden Sie in d...

Страница 14: ... ist das Programmiergerät einsatzbereit Leuchtet die Betriebsanzeige weiterhin rot wenden Sie sich an einen Vertreter von Boston Scientific oder kontaktieren Sie den Kundendienst 2 Beim Normalbetrieb Die Kommunikationsanzeige am CP Nr 5 blinkt sobald erfolgreich Daten zwischen dem CP und dem Programmiergerät übertragen werden Die Stimulator Kommunikationsanzeige Nr 2 blinkt sobald erfolgreich Date...

Страница 15: ...ung können Sie das Programmiergerät entfernen 4 Optional Das Programmiergerät ist so konzipiert dass es zusammen mit einer Standard Halterung z B mit einem standardmäßigen Kamerastativ verwendet werden kann Siehe Nr 6 auf der Abbildung Kundenservice Um Ersatzteile zu bestellen oder wenn Sie Fragen haben und es erforderlich ist Boston Scientific zu kontaktieren wählen Sie bitte Ihren Standort in de...

Страница 16: ...Programmiergerät Programmiergerät 90965531 04 REV A 14 von 77 de Diese Seite wurde absichtlich frei gehalten ...

Страница 17: ...degli effetti indesiderati istruzioni per il medico sterilizzazione smaltimento dei componenti e informazioni di contatto di Boston Scientific fare riferimento alle Istruzioni per l uso Informazioni per i medici prescrittori del sistema di stimolazione del midollo spinale Per altre informazioni specifiche del dispositivo non incluse in questo manuale i simboli di etichettatura e la garanzia fare r...

Страница 18: ...spia n 1 diventa verde la antenna è pronta per l uso Se la spia rimane rossa contattare un rappresentante Boston Scientific oppure chiamare il Servizio Clienti 2 Durante il normale funzionamento L indicatore di comunicazione CP n 5 lampeggia ogni volta che i dati vengono trasmessi correttamente tra CP e la antenna L indicatore di comunicazione dello stimolatore n 2 lampeggia ogni volta che i dati ...

Страница 19: ...azione è possibile scollegare la antenna 4 Opzionale la antenna è stata progettata per essere utilizzata con un supporto standard ad esempio treppiede standard per videocamera Vedere n 6 sul diagramma Servizio Clienti Per ordinare pezzi di ricambio o se si hanno domande e si desidera mettersi in contatto con Boston Scientific selezionare la propria località dalla lista dei contatti nel manuale Inf...

Страница 20: ...Antenna di programmazione Antenna di programmazione 90965531 04 REV A 18 di 77 it Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota ...

Страница 21: ...iksaanwijzing Informatie voor voorschrijvers bij uw ruggenmergstimulatiesysteem voor contra indicaties waarschuwingen voorzorgsmaatregelen complicaties instructies voor de arts sterilisatie afvoer van onderdelen en contactgegevens voor Boston Scientific Voor overige apparaatspecifieke informatie die niet in deze handleiding is opgenomen symbolen op de etiketten en garantie kunt u de betreffende ge...

Страница 22: ...mpje rood blijft neemt u contact op met een vertegenwoordiger van Boston Scientific of met Customer Service 2 Bij normale werking het communicatielampje nr 5 van de CP knippert telkens wanneer gegevens tussen de CP en de zender worden overgedragen het communicatielampje nr 2 van de stimulator knippert telkens wanneer gegevens tussen de stimulator en de zender worden overgedragen Als de communicati...

Страница 23: ...zender is bestemd voor gebruik met een standaardvoet bijvoorbeeld een gewoon camerastatief Zie nr 6 in de afbeelding Customer Service Als u vervangingsonderdelen wilt bestellen of vragen hebt en contact moet opnemen met Boston Scientific zoekt u de dichtstbijzijnde vestiging op in de handleiding met informatie voor voorschrijvers voor uw SCS systeem ...

Страница 24: ...Programmeerzender Programmeerzender 90965531 04 Versie A 22 van 77 nl Deze pagina is met opzet leeg gelaten ...

Страница 25: ...r kontraindikationer varningar försiktighetsbeaktanden komplikationer läkaranvisningar sterilisering kassering och kontaktinformation för Boston Scientific se Information för ordinerande personal bruksanvisning för ditt ryggmärgsstimulatorsystem För annan enhetsspecifik information som inte ingår i denna handbok märkningssymboler och garanti se lämplig bruksanvisning enligt vad som står på din ref...

Страница 26: ...tific representant eller ringa till kundservice 2 Under normal drift Programmerarindikatorn nr 5 blinkar närhelst data överförs mellan programmeraren och telemetrihuvudet framgångsrikt Stimulatorns kommunikationsindikator nr 2 blinkar närhelst data överförs mellan stimulatorn och telemetrihuvudet framgångsrikt Om kommunikationen misslyckas piper telemetrihuvudet upp till tre gånger Flytta telemetr...

Страница 27: ...illval Telemetrihuvudet är utformad att användas tillsammans med standardbeslag t ex standardkamerastativ Se nr 6 på diagrammet Kundservice Om du vill beställa reservdelar eller om du har frågor och behöver kontakta Boston Scientific välj din plats på kontaktlistan i Information för ordinerande personal i ditt SCS systemet ...

Страница 28: ...Telemetrihuvud Telemetrihuvud 90965531 04 REV A 26 av 77 sv Den här sidan har avsiktligt lämnats tom ...

Страница 29: ...iheet varoitukset varotoimet haittavaikutusten yhteenveto lääkärin ohjeet sterilointi komponenttien hävittäminen ja Boston Scientificin yhteystiedot selkäydinstimulaattorijärjestelmän Tietoa lääkäreille käyttöohjeesta Katso muut laitekohtaiset tiedot jotka eivät sisälly tähän käsikirjaan merkintäsymbolit ja takuutiedot Viiteoppaassa mainitusta vastaavasta käyttöohjeesta FCC n säännöt ja neurostimu...

Страница 30: ...a yhteyttä Boston Scientificin edustajaan tai soita asiakaspalveluun 2 Kun toiminta on normaalia CP n tiedonsiirron merkkivalo nro 5 välkkyy kun tietojen siirto CP n ja sauvan välillä on onnistunut Stimulaattorin tiedonsiirron merkkivalo nro 2 välkkyy kun tietojen siirto stimulaattorin ja sauvan välillä on onnistunut Jos tiedonsiirto epäonnistuu sauva antaa kolme lyhyttä äänimerkkiä Siirrä sauva l...

Страница 31: ... käytettäväksi tavallisen jalustan esim tavallisen kameran kolmijalan kanssa Katso kaavion nro 6 Asiakaspalvelu Jos haluat tilata varaosia tai sinulla on kysyttävää ja haluat ottaa yhteyttä Boston Scientificiin valitse sijaintisi SCS järjestelmän Tietoa lääkäreille oppaan yhteystietoluettelosta ...

Страница 32: ...Ohjelmointisauva Ohjelmointisauva 90965531 04 versio A 30 77 fi Tämä sivu on tarkoituksellisesti tyhjä ...

Страница 33: ... Se Bruksansvisningen for forordnere til ryggmargsstimulatorsystemet for å finne kontrainkasjoner advarsler forholdsregler og bivirkninger legens instruksjoner og informasjon om sterilisering avhending av deler og kontaker for Boston Scientific Se den akutelle bruksanvisningen som står i referanseveiledingen for å finne enhetsspesifikk informasjon som ikke står i denne håndboken og om merkesymbole...

Страница 34: ...strømlyser forblir rødt kontakt en representant fra Boston Scientific eller ring kundeservice 2 Under normal drift Kommunikasjonsindikatoren nr 5 på CP blinker når data overføres mellom CP enheten og staven Kommunikasjonsindikatoren nr 2 på stimulatoren blinker når data overføres mellom stimulatoren og staven Hvis kommunikasjonen feiler vil staven pipe opp til tre ganger Flytt staven nærmere stimu...

Страница 35: ... bruk med et standardfeste f eks standard kamera tripod Se nr 6 i diagrammet Kundeservice Hvis du vil bestille erstatningsdeler eller hvis du har spørsmål og må kontakte Boston Scientific velger du kontaktinformasjonen for ditt land fra listen i håndboken Informasjon for forordnere til SCS systemet ...

Страница 36: ...Programmeringsstav Programmeringsstav 90965531 04 REV A 34 av 77 no Denne siden er med vilje tom ...

Страница 37: ...varsler forsigtighedsregler resumé over bivirkninger lægeanvisninger sterilisation bortskaffelse af komponenter og kontaktinformation for Boston Scientific se Information til ordinerende læger Brugsanvisning DFU til dit rygmarvsstimuleringssystem Se den relevante Brugsanvisning DFU som angivet i din Referencevejledning for anden enhedsspecifik information som ikke findes i denne håndbog etiketsymb...

Страница 38: ...t være rød skal du kontakte en repræsentant fra Boston Scientific eller ringe til Kundeservicen 2 Under normal drift Indikatoren for klinikerprogrammørens kommunikation 5 blinker når der er sendt data mellem klinikerprogrammøren og staven Indikatoren for stimulatorkommunikation 2 blinker når der er sendt data mellem stimulatoren og staven Hvis kommunikationen svigter bipper staven op til tre gange...

Страница 39: ... er designet til brug sammen med et standardstativ for eksempel et standardstativ til kameraer Se 6 på diagrammet Kundeservice Hvis du skal bestille reservedele eller hvis du har spørgsmål og har brug for at kontakte Boston Scientific skal du vælge dit område fra kontaktlisten i håndbogen til dit SCS system Information til ordinerende læger ...

Страница 40: ...Programmeringsstav Programmeringsstav 90965531 04 REV A 38 af 77 da Denne side er tilsigtet tom ...

Страница 41: ...os precauções resumo dos eventos adversos instruções do médico esterilização eliminação de componentes e informações de contacto da Boston Scientific consulte as Instruções de Utilização de Informações para Médicos para o sistema de estimulador da espinal medula Para obter outras informações específicas do dispositivo não incluídas neste manual símbolos das etiquetas e garantia consulte as Instruç...

Страница 42: ... ser utilizado Se a luz da alimentação permanecer vermelha contacte um representante da Boston Scientific ou a Assistência ao Cliente 2 Durante o funcionamento normal O indicador de comunicação com o PC n º 5 pisca sempre que a transferência de dados entre o PC e o programador seja bem sucedida O indicador de comunicação com o estimulador n º 2 pisca sempre que a transferência de dados entre o est...

Страница 43: ...pode desligar o programador 4 Opcional O programador foi concebido para ser utilizado com um suporte normal por exemplo um tripé normal para máquinas fotográficas Observe o n º 6 na imagem Serviço de Assistência ao Cliente Para encomendar peças de substituição ou caso tenha alguma dúvida e necessite de contactar a Boston Scientific utilize os contactos indicados para a sua localidade na lista incl...

Страница 44: ...Programador Programador 90965531 04 REV A 42 de 77 pt Esta página foi deixa da em branco intencionalmente ...

Страница 45: ...ias precauções resumo de eventos adversos instruções do médico esterilização descarte de componentes e informações de contato da Boston Scientific consulte as Informações para prescritores do seu sistema estimulador da medula espinhal Para obter outras informações específicas sobre um dispositivo não incluído neste manual símbolos de rotulagem e garantia consulte a DFU Instrução de uso adequada mo...

Страница 46: ...melha entre em contato com um representante da Boston Scientific ou telefone para o atendimento ao cliente 2 Durante a operação normal O Indicador de Comunicação CP nº 5 piscará sempre que os dados forem transmitidos com sucesso entre o CP e a antena O indicador de comunicação do estimulador nº 2 piscará sempre que os dados forem transmitidos com sucesso entre o estimulador e a antena Se a comunic...

Страница 47: ...da para ser usada com uma montagem padrão por exemplo tripé de câmera padrão Consulte o nº 6 no diagrama Atendimento ao cliente Para pedir peças de reposição ou caso tenha alguma dúvida e precise entrar em contato com a Boston Scientific escolha a sua localidade na lista de contato no manual de Informações para prescritores do seu sistema de estimulação da medula espinhal ...

Страница 48: ...Antena de programação Antena de programação 90965531 04 REV A 46 de 77 ptBR Esta página foi deixada em branco intencionalmente ...

Страница 49: ...bakınız Omurilik stimulatör sisteminize yönelik kontrendikasyonlar uyarılar önlemler olumsuz durumlar özeti hekim talimatları sterilizasyon bileşen imhası ve Boston Scientific iletişim bilgileri için Hekimler için Bilgi DFU suna bakın Bu manuelde yer almayan aygıta özel diğer bilgiler etiketleme sembolleri ve garanti bilgisi için Referans Kılavuzu nuzda listelendiği şekilde uygun DFU ya bakın FCC ...

Страница 50: ...r Güç Lambası kırmızı yanmaya devam ederse bir Boston Scientific temsilcisi ile irtibata geçin veya Müşteri Hizmetleri ni arayın 2 Normal çalıştırma sırasında 5 numaralı CP İletişim Göstergesi CP ile Çubuk arasında veri aktarımı başarılı bir şekilde gerçekleştirildiği sürece yanıp söner 2 numaralı Stimülatör İletişim Göstergesi Stimülatör ile Çubuk arasında veri aktarımı başarılı bir şekilde gerçe...

Страница 51: ...andart bir kaide ile örneğin standart bir fotoğraf makinesi tripodu ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır Şekilde 6 numaraya bakınız Müşteri Hizmetleri Değişim amaçlı parça sipariş etmek veya herhangi bir sorunuz ile ilgili olarak Boston Scientific ile irtibata geçmek için SCS sisteminize yönelik Hekimler için Bilgi kılavuzundan bulunduğunuz bölgeyi seçin ...

Страница 52: ...Programlama Çubuğu Programlama Çubuğu 90965531 04 REV A 50 77 tr Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır ...

Страница 53: ...ей системы стимуляции спинного мозга чтобы ознакомиться с противопоказаниями предупреждениями предостережениями сводкой нежелательных явлений инструкциями для врача информацией о стерилизации об утилизации компонентов и контактными данными корпорации Boston Scientific Чтобы получить другую информацию об устройстве которая не содержится в этом руководстве описание символов маркировки и сведения о г...

Страница 54: ...ершении самотестирования пульт издаст звуковой сигнал Если индикатор питания 1 стал зеленым пульт готов к использованию Если индикатор питания остается красным обратитесь к представителю компании Boston Scientific или в отдел обслуживания клиентов 2 При нормальной работе Индикатор связи с КПУ 5 мигает при успешной передаче данных между КПУ и пультом Индикатор связи со стимулятором 2 мигает при усп...

Страница 55: ... можно отключить 4 Опционально Пульт может использоваться со стандартными подставками например стандартным штативом камеры См 6 на схеме Обслуживание клиентов Чтобы заказать запасные детали а также если возникнут дополнительные вопросы или потребуется связаться с компанией Boston Scientific выберите свое расположение из списка контактных данных приведенного в руководстве Информация для лиц назнача...

Страница 56: ...Программный пульт Программный пульт 90965531 04 РЕД A 54 из 77 ru Эта страница намеренно оставлена пустой ...

Страница 57: ...oston Scientific ﺑـ اﻟخاﺻﺔ االاﺼاﻝ ﻭﻣﻌﻠدﻣات اﻟﻤﻜدﻧات ﻣﻦ ﻭاﻟتخﻠﺺ ﻭاﻟتﻌﻘتﻢ اﻟﻄﺒتﺐ ﻭإرشادات اﻟﻌﻜﺴتﺔ اﻵﺛار ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼدﻝ ﺑﻚ اﻟخاﺹ اﻟﺸدﻛﻲ اﻟﺤﺒﻞ ﺰ ﱢ ﻣﺤﻔ ﻟﻨﻈام اﻟﻌﻼﺝ ﻟداﺻﻔﻲ االستخدام ﺑتدختسات اﻟخاﺻﺔ اﻟﻤﻌﻠدﻣات إﻟﻰ ارخﻊ االستخدام ادختسات إﻟﻰ ارخﻊ ﻭاﻟﻀﻤاﻥ اﻟتدستﻢ ﻭرﻣدﺯ اﻟدﻟتﻞ ﻫﺬا ﻓﻲ اﻟﻤدرخﺔ ﻏتﺮ ﺑاﻟﺠساﺯ اﻟخاﺻﺔ اﻷﺧﺮﻯ اﻟﻤﻌﻠدﻣات ﺑﻚ اﻟخاﺹ اﻟﻤﺮخﻌﻲ اﻟدﻟتﻞ ﻓﻲ ﻣدﺿﺢ ﻫد ﻛﻤا اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ اﻟتﺤﻔتﺰ ﻟﻨﻈام اﻹﻛﻠتﻨتﻜﻲ االستخدام ادﻋﻢ ...

Страница 58: ... ﺑﻤﻨدﻭﺏ االاﺼاﻝ ُﺮخﻰ ت ﻓ اﻷﺣﻤﺮ ﺑاﻟﻠدﻥ اﻟﻄاﻗﺔ ﻣﺼﺒاﺡ ﺿدﺀ ﻇﻞ إﺫا اﻟﻌﻤﻼﺀ 2 اﻟﻌادﻱ اﻟتﺸﻐتﻞ ﺃﺛﻨاﺀ اﻹدﺧاﻝ ﻭخساﺯ اﻹﻛﻠتﻨتﻜﻲ اﻟﻤﺒﺮﻣﺞ ﺑتﻦ ﺑﻨﺠاﺡ اﻟﺒتاﻧات اﻧتﻘاﻝ ﻋﻨد 5 رﻗﻢ اﻹﻛﻠتﻨتﻜﻲ اﻟﻤﺒﺮﻣﺞ ااﺼاﻝ ﻣﺆشﺮ ستدﻣﺾ اﻹدﺧاﻝ ﻭخساﺯ اﻟﻤﺤﻔﺰ ﺑتﻦ ﺑﻨﺠاﺡ اﻟﺒتاﻧات اﻧتﻘاﻝ ﻋﻨد 2 رﻗﻢ اﻟﻤﺤﻔﺰ ااﺼاﻝ ﻣﺆشﺮ ستدﻣﺾ ﺑاﻟﻘﺮﺏ اﻹدﺧاﻝ خساﺯ ﺑتﺤﺮﻳﻚ ﻭﻗﻢ ﻣﺮات ﺛﻼﺙ ﺻﻔارﺓ ﺻدت اﻹدﺧاﻝ خساﺯ ﻓﺴتﺼدر االاﺼاﻝ ﻓﺸﻞ ﺣاﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻼسﻠﻜﻲ االاﺼاﻝ ﻟتﺤﺴتﻦ اﻹدﺧاﻝ خساﺯ ااﺠ...

Страница 59: ... 57 A ﻣﺮاخﻌﺔ 90965531 04 ar ﺍﻟﻌﻤﻼﺀ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻤﺤﻠﻲ ﻣدﻗﻌﻚ اﺧتتار ُﺮخﻰ ﻳ Boston Scientific ﺑﺸﺮﻛﺔ االاﺼاﻝ إﻟﻰ ﻭاﺤتاﺝ ﺃسﺌﻠﺔ ﻟدﻳﻚ ﻛاﻧﺖ إﺫا ﺃﻭ اﻟﺒدﻳﻠﺔ اﻷخﺰاﺀ ﻟﻄﻠﺐ ﺑﻚ اﻟخاﺹ SCS اﻟﺸدﻛﻲ اﻟﺤﺒﻞ اﺤﻔتﺰ ﻧﻈام ﻓﻲ اﻟﻌﻼﺝ ﻟداﺻﻔﻲ ﻣﻌﻠدﻣات دﻟتﻞ ﻓﻲ االاﺼاﻝ خسات ﻗاﺋﻤﺔ ﻣﻦ ...

Страница 60: ... اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ إدﺧاﻝ خساﺯ 77 ﻣﻦ 58 A ﻣﺮاخﻌﺔ 90965531 04 البرمجة إدخال جهاز ar ًا د ﻋﻤ ﺧاﻟتﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ ﻫﺬﻩ ُرﻛﺖ ت ...

Страница 61: ...οιήσεις προφυλάξεις σύνοψη ανεπιθύμητων ενεργειών οδηγίες για τον ιατρό αποστείρωση απόρριψη συστατικών μερών και πληροφορίες επικοινωνίας για τη Boston Scientific ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης για πληροφορίες για συνταγογράφηση για το σύστημα διεγέρτη νωτιαίου μυελού σας Για άλλες πληροφορίες ειδικές της συσκευής που δεν συμπεριλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο σύμβολα επισήμανσης και την εγγύηση ...

Страница 62: ...Η ράβδος θα διεξάγει μια σύντομη αυτόματη δοκιμή Στο τέλος της αυτόματης δοκιμής η ράβδος θα παράγει ένα χαρακτηριστικό ήχο μπιπ Εάν η φωτεινή ένδειξη ενεργοποίησης 1 γίνει πράσινη η ράβδος είναι έτοιμη για χρήση Εάν η φωτεινή ένδειξη ενεργοποίησης παραμένει κόκκινη επικοινωνήστε με αντιπρόσωπο της Boston Scientific ή καλέστε την Εξυπηρέτηση Πελατών 2 Κατά την κανονική λειτουργία Η ένδειξη επικοιν...

Страница 63: ...ήματος 4 θα υποδείξουν την ισχύ της ασύρματης σύνδεσης μεταξύ του διεγέρτη και της ράβδου 3 Αφού ολοκληρωθεί ο προγραμματισμός μπορείτε να αποσυνδέσετε τη ράβδο 4 Προαιρετικά Η ράβδος έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιηθεί με συνηθισμένη στερέωση για παράδειγμα συνηθισμένο τρίποδο κάμερας Δείτε 6 στο διάγραμμα Εξυπηρέτηση Πελατών Για να παραγγείλετε ανταλλακτικά ή εάν έχετε οποιαδήποτε άλλη ερώτηση...

Страница 64: ...Ράβδος προγραμματισμού Ράβδος προγραμματισμού 90965531 04 ΑΝΑΘ A 62 από 77 el Η υπόλοιπη σελίδα παρέμεινε σκόπιμα κενή ...

Страница 65: ...varování bezpečnostní opatření přehled nežádoucích účinků návod pro lékaře pokyny k sterilizaci a likvidaci součástí a kontaktní informace společnosti Boston Scientific najdete v Návodu k použití Informace pro předepisující lékaře příslušného stimulátoru míchy Další specifické informace o zařízení které nejsou součástí této příručky symboly značení a informace o záruce jsou uvedeny v příslušném ná...

Страница 66: ...červená obraťte se na zástupce společnosti Boston Scientific nebo telefonicky na oddělení zákaznického servisu 2 Během normálního provozu Při každém úspěšném přenosu dat mezi LP a hlavicí bude blikat indikátor komunikace LP č 5 Při každém úspěšném přenosu dat mezi stimulátorem a hlavicí bude blikat indikátor komunikace stimulátoru č 2 V případě selhání komunikace hlavice třikrát zapípá Chcete li z...

Страница 67: ...apříklad standardním stativem fotoaparátu Viz č 6 na diagramu Služby zákazníkům Pokud si chcete objednat náhradní součásti máte jakékoli další dotazy nebo potřebujete kontaktovat společnost Boston Scientific vyhledejte si údaje pro příslušný region v seznamu kontaktů v příručce Informace pro předepisující osoby pro daný systém SCS ...

Страница 68: ...Programovací hlavice Programovací hlavice 90965531 04 REV A 66 z 77 cz Tato strana je úmyslně ponechána prázdná ...

Страница 69: ...ciách varovaniach bezpečnostných opatreniach prehľade nežiaducich udalostí pokynoch pre lekárov sterilizácii likvidácii súčastí ako aj kontaktné informácie spoločnosti Boston Scientific nájdete v časti Informácie pre predpisujúcich lekárov v návode na použitie pre systém na stimuláciu miechy Ďalšie konkrétne informácie týkajúce sa zariadenia ktoré nie sú uvedené v tomto návode symboly značenia a z...

Страница 70: ...ontrolky č 1 na zelenú zariadenie je pripravené na použitie Ak kontrolka zostane svietiť načerveno kontaktujte zástupcu spoločnosti Boston Scientific alebo zákaznícky servis 2 Počas normálneho používania Kontrolka komunikácie na CP č 5 blikne pri každom úspešnom prenose dát medzi CP a zariadením Kontrolka komunikácie na stimulátore č 2 blikne pri každom úspešnom prenose dát medzi stimulátorom a za...

Страница 71: ...avrhnuté tak aby bolo používané so štandardnou zostavou napríklad so štandardnou trojnožkou Viď č 6 na schéme Zákaznícky servis Ak potrebujete objednať náhradné časti alebo máte nejaké otázky a potrebujete kontaktovať spoločnosť Boston Scientific vyberte svoju lokalitu v zozname kontaktov v príručke Informácie pre predpisujúcich lekárov pre váš systém SCS ...

Страница 72: ...Zariadenie na programovanie Zariadenie na programovanie 90965531 04 REV A 70 z 77 sk Táto stránka je zámerne ponechaná prázdna ...

Страница 73: ... podsumowanie zdarzeń niepożądanych instrukcje dla lekarza informacje na temat sterylizacji i utylizacji elementów oraz dane teleadresowe firmy Boston Scientific można znaleźć w informacjach dla lekarzy dotyczących posiadanego systemu stymulatora rdzenia kręgowego Inne informacje dotyczące urządzenia które nie zostały wymienione w tym dokumencie symbole stosowane na etykietach i gwarancję można zn...

Страница 74: ...dzie nadal świecić na czerwono należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Boston Scientific lub zadzwonić do działu obsługi klienta 2 W trakcie normalnej pracy Wskaźnik komunikacji CP nr 5 będzie migać po każdej zakończonej powodzeniem transmisji danych pomiędzy CP a głowicą Wskaźnik komunikacji stymulatora nr 2 będzie migać po każdej zakończonej powodzeniem transmisji danych pomiędzy stymul...

Страница 75: ...est przeznaczona do stosowania ze standardowym mocowaniem np standardowym statywem aparatu Patrz nr 6 na schemacie Obsługa klienta W celu zamówienia części zamiennych w razie pytań lub chęci skontaktowania się z firmą Boston Scientific należy wybrać lokalizację z listy znajdującej się w informacjach dla lekarzy dotyczących posiadanego systemu SCS ...

Страница 76: ...Głowica programująca Głowica programująca 90965531 04 wer A 74 z 77 pl Strona celowo pozostawiona pusta ...

Страница 77: ...llatokat figyelmeztetéseket óvintézkedéseket nem kívánatos események összefoglalóját szakorvosi utasításokat sterilizációt alkatrészek megsemmisítését valamint a Boston Scientific kapcsolati információit lásd az Utasítások az előíró orvos számára DFU ban Egyéb konkrét készülékekre vonatkozó információkért melyek a jelen útmutatóban nem szerepelnek például a címkék szimbólumairól vagy a garanciáról...

Страница 78: ...ic képviselőjével vagy hívja az ügyfélszolgálatot 2 Normál működés közben A CP kommunikációjelzője 5 felvillan minden alkalommal amikor sikeres adatátvitel történik a CP és a pálca között A stimulátor kommunikációjelzője 2 felvillan minden alkalommal amikor sikeres adatátvitel történik a stimulátor és a pálca között Ha a kommunikáció sikertelen a pálca háromszor sípol Vigye közelebb a pálcát a sti...

Страница 79: ...éssel való használatra tervezték például szabványos kameraállvány Lásd az ábra 6 pontját Ügyfélszolgálat Ha pótalkatrészeket akar rendelni vagy kérdése van és kapcsolatba kíván lépni a Boston Scientific el keresse ki tartózkodási helyét az Információ az előíró orvos számára kézikönyv kapcsolati listájából ...

Страница 80: ... AUS Australian Sponsor Address Boston Scientific Australia Pty Ltd PO Box 332 BOTANY NSW 1455 Australia Free Phone 1800 676 133 Free Fax 1800 836 666 EC REP EU Authorised Representative Boston Scientific Limited Ballybrit Business Park Galway Ireland T 33 0 1 39 30 97 00 F 33 0 1 39 30 97 99 2016 Boston Scientific Corporation or its affiliates All rights reserved 90965531 04 REV A 2016 04 Authori...

Отзывы: