
Istruzioni per l'uso del Telecomando del medico
Istruzioni per l'uso del Telecomando del medico
it
Funzionamento di base
Il Telecomando comunica con lo Stimolatore attraverso un collegamento di telemetria Bluetooth
®
Low Energy. Il Telecomando ha un intervallo tipico di comunicazione fino a 3 metri (9,8 piedi) con il
generatore impiantabile di impulsi WaveWriter Alpha
™
o WaveWriter Alpha Prime di Boston Scientific e
un intervallo di comunicazione tipico nominale di 6 metri (19,7 piedi) con lo Stimolatore di prova esterno
compatibile Boston Scientific.
Come operatore di questo dispositivo, effettuare solo le seguenti mansioni di assistenza e
manutenzione sul dispositivo.
•
Ricarica, vedere “Ricarica del Telecomando” a pagina 311
• Pulizia
Assicurarsi che questo dispositivo non è in uso mentre si effettuano le mansioni di assistenza e
manutenzione.
Sblocco del Telecomando
Il Telecomando entra in stand-by quando non utilizzato. Può essere riattivato premendo il pulsante
Lock/Unlock (Blocca/Sblocca) sul lato destro del Telecomando.
Attivazione e disattivazione della terapia
Premere il pulsante Therapy ON/OFF (Attivazione/disattivazione della terapia)
in qualsiasi
momento per
accendere o spegnere lo Stimolatore.
Scelta della lingua/schermata preferita
Il Telecomando consente di scegliere una schermata a icone o una schermata di testo in una delle
lingue fornite. Per ulteriori istruzioni, fare riferimento a “Lingue” a pagina 289.
Nota:
in questo manuale la schermata di testo in lingua inglese viene mostrata unita alla schermata
iconica corrispondente.
Nota:
tutte le funzionalità dei Telecomandi elencati in questo manuale possono non essere disponibili
[ad esempio, Schedules (Pianificazioni)]. Le impostazioni mostrate sono dipendenti dalle
configurazioni del Telecomando, dello Stimolatore e della terapia.
Содержание Freelink SC-5270
Страница 55: ... Clinician Remote Control Directions for Use 92395488 02 51 of 1077 en This page intentionally left blank ...
Страница 109: ...Mode d emploi de la télécommande du médecin 92395488 02 105 sur 1077 fr Cette page a volontairement été laissée vierge ...
Страница 163: ...Fernbedienungs Gebrauchsanweisung für Ärzte 92395488 02 159 von 1077 de Diese Seite wurde absichtlich freigehalten ...
Страница 217: ...Gebruiksaanwijzing afstandsbediening voor de clinicus 92395488 02 213 van 1077 nl Deze pagina is met opzet leeg gelaten ...
Страница 487: ...Bruksanvisning for klinikers fjernkontroll 92395488 02 483 av 1077 no Denne siden er blank med hensikt ...
Страница 541: ...Brugsanvisning til klinikerfjernbetjening 92395488 02 537 af 1077 da Denne side er med vilje efterladt tom ...
Страница 595: ...Kliinikon kauko ohjaimen käyttöohje 92395488 02 591 1077 fi Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi ...
Страница 649: ...Bruksanvisning till fjärrkontroll för kliniker 92395488 02 645 av 1077 sv Den här sidan har avsiktligt lämnats tom ...
Страница 703: ...Návod k použití dálkového ovládání pro lékaře 92395488 02 699 z 1077 cs Tato stránka je záměrně ponechána prázdná ...
Страница 757: ...Návod na použitie diaľkového ovládača pre lekára 92395488 02 753 z 1077 sk Táto strana je zámerne ponechaná prázdna ...
Страница 811: ...Orvosi távirányító használati utasítás 92395488 02 807 1077 hu Ez az oldal szándékosan lett üresen hagyva ...
Страница 865: ...Instrukcja obsługi pilota dla klinicysty 92395488 02 861 z 1077 pl Strona celowo pozostawiona pusta ...
Страница 1081: ...Clinician Remote Control Directions for Use 92395488 02 1077 of 1077 This page intentionally left blank ...