background image

– 9 –

All Installations

1. Strip 1/2-inch (13mm) of insulation

from the wire, and twist the wire
strands together. The HSi speaker
jack will accept either bare wire up
to 12-gauge, or single banana
plugs.(HSi 460, HSi N640T2, HSi
460T2 14 guage.)

2. Connect the wire to the speaker.
3. Slide the speaker into the cutout.
4. Tighten the 4 Phillips mounting

screws. The mounting arms will
pivot into position and clamp the
speaker to the mounting surface.

Important: Do not overtighten the
screws.

Todas las instalaciones

1. Pele 13 mm del aislante del cable y

retuerza el extremo para agrupar los
hilos. El conector del altavoz HSi
acepta tanto alambre de calibre 12
como clavijas sencillas tipo banana.
(HSi 460, HSi N640T2, HSi 460T2
acepta tanto alambre de calibre 14
como clavijas sencillas tipo banana.)

2. Conecte el cable al altavoz.
3. Introduzca el altavoz en el agujero. 
4. Apriete los tornillos de estrella o cruz

de montaje. Los brazos de montaje
girarán hasta su posición y manten-
drán el altavoz sujeto a la superficie
del montaje.

Importante: no apriete demasiado
los tornillos.

Toutes installations

1. Dénudez 13 mm de câble, et tor-

sadez les fils souples ensemble.
La fiche de l’enceinte HSi accepte
les câbles dénudés d ’un
diamètre maximum de cali-
bre 12, ou les fiches bananes
simples. (HSi 460, HSi N640T2, HSi
460T2 accepte les câbles
dénudés d’un diamètre maxi-
mum de calibre 14, ou les fich-
es bananes simples.)

2. Connectez le câble à l’enceinte.
3. Introduisez l’enceinte dans l’orifice

découpé. 

4. Revissez les vis de fixation. Les sup-

ports de fixation pivotent en posi-
tion et fixent l’enceinte sur la sur-
face de fixation.

Important : Ne resserrez pas les vis
excessivement.

Alle Installationen

1. 13 mm Isolierung vom Kabel ent-

manteln, und die Drahtlitzen
zusammendrehen. Der HSi-
Lautsprecheranschluss nimmt
entweder blanken Draht bis zu
AWG 12 oder einfache
Gabelschuhstecker auf. (HSi 460,
HSi N640T2, HSi 460T2 Draht bis zu
AWG 14 oder einfache
Gabelschuhstecker auf. )

2. Das Kabel an den Lautsprecher

anschließen.

3. Den Lautsprecher in den

Ausschnitt schieben.

4. Die Kreuzschlitz-Befestigungs-

schrauben festziehen. Die
Montagearme schwenken in die
Einbaustellung und klemmen den
Lautsprecher an der
Montagefläche fest.

Wichtig: Die Schrauben nicht zu fest
anziehen.

Installation Instructions (cont.)

If you wish to paint your speakers or

grilles, it should be done prior to instal-
lation of the grille. Please see the

Painting

instructions.

Si quiere pintar los altavoces o las

rejillas deberá hacerlo antes de la
instalación de la rejilla. Consulte las
instrucciones para pintarlos.

Instructions d’installation (suite)

Installationsanweisungen (Forts.)

Instrucciones de Instalación (cont.)

Si vous voulez peindre les enceintes

ou les grilles, faites-le avant l’installa-
tion des grilles. Veuillez consulter les
instructions de peinture qui suivent.

Wenn die Lautsprecher oder

Ziergitter lackiert werden sollen, muss
dies vor der Installation des Ziergitters
geschehen (siehe Anweisungen zum
Lackieren).

Содержание HSi 460

Страница 1: ...g Speaker Systems HSi Sistemas de altavoces empotrados en el techo Systèmes d enceintes encastrées dans le plafond HSi de la série HSi Decken Lautsprechersysteme HSi 480 HSi 470 HSi N740 HSi 460 HSi 460T2 HSi N640T2 ...

Страница 2: ...techo Boston Acoustics Sus altavoces han sido diseñados para proporcionarle años de impresionante audición y rendimiento Conserve el manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo más tarde En el caso de instal adores profesionales con experien cia en el montaje de altavoces empotrados consulten los aparta dos Consejos para el montaje y Antes del montaje ya que con tienen información especí...

Страница 3: ...es seront installées ACHTUNG Den Verstärker oder Empfänger immer abstellen wenn Lautsprecher oder andere Komponenten an das System angeschlossen werden HINWEIS Dieses Handbuch setzt voraus dass der Installateur im Umgang mit Hand und Elektrowerkzeugen gut vertraut ist die örtlichen Bau und Brandschutzvorschriften kennt und weiß wo und welche Leitungen in der Wand bzw hinter der Wandverkleidung ver...

Страница 4: ...e un système HSi est reconnaissable immédiatement par toutes les person nes à l ouïe fine Nos systèmes HSi sont en effet les descendants directs de nos systèmes de référence Boston si vantés qui ont établi les normes actuelles en matière de qualité sonore Chaque vis cône grille et biseau est conçu pour permettre des sons incroyablement naturels avec un minimum de diffrac tion fragmentation du son ...

Страница 5: ...i N640T2 L enceinte HSi 460T2 HSi N640T2 est conçue pour s utiliser dans une petite pièce une salle de bain ou un placard n offrant pas suffisamment de place pour installer une paire d enceintes Cette enceinte à deux entrées com porte deux haut parleurs d aigus tweeters et un haut parleur de graves à double bobine pour restituer les voies droite et gauche de l enreg istrement à partir d un seul em...

Страница 6: ...andard Silemurestdéjà isolé et que la doublure en papier de l isolant fait face à l enceinte retirez celle ci à cet endroit Veillez à respecter le règlement de sécurité de la construc tion en vigueur L augmentation de la rigidité de la surface de montage obtenue par l util isation de vis pour maçonnerie sèche supplémentaires et ou l emploi d un adhésif de construction entre la maçon nerie sèche et...

Страница 7: ...honique et une enceinte d extrêmes graves subwoofer régler la gestion des basses comme indiqué ci dessous l HSi 480 HSi 470 HSi N740 mettre la commande de gestion des basses sur Large grande l HSi 460 HSi 460T2 HSi N640T2 mettre la commande de gestion des basses sur Small petite l Consulter le guide d utilisation de l amplificateur ou du processeur ambiophonique pour savoir com ment modifier les r...

Страница 8: ...EMENT Débranchez toujours l amplificateur ou le récepteur avant de connecter les enceintes ou tout autre composant du système REMARQUE Ce manuel suppose que l installateur sait utiliser les outils à main et à moteur nécessaires à l installation qu il connaît la réglementation en vigueur sur la construction et l incendie et qu il sait exactement ce qui se trouve derrière les murs ou les plafonds su...

Страница 9: ...ananes simples 2 Connectez le câble à l enceinte 3 Introduisez l enceinte dans l orifice découpé 4 Revissez les vis de fixation Les sup ports de fixation pivotent en posi tion et fixent l enceinte sur la sur face de fixation Important Ne resserrez pas les vis excessivement Alle Installationen 1 13 mm Isolierung vom Kabel ent manteln und die Drahtlitzen zusammendrehen Der HSi Lautsprecheranschluss ...

Страница 10: ...île de tweeter HSi 460 HSi 470 HSi N740 HSi 480 N appuyez pas sur la dômee du tweeter 6 Insérez la grille dans les fentes du haut parleur à membrane en appuyant légèrement sur ses bords Peinture Coffrets des enceintes Les enceintes peuvent être peintes avant ou après leur installation Elles ont déjà reçu une couche de fond 1 Insérez le masque à peinture fourni dans le coffret de l en ceinte 2 Peig...

Страница 11: ...ics y no cubre los daños de ningún equipo asociado Esta garantía no incluye el desmontaje ni la reinstalación Esta garantía se anulará si se ha quita do o borrado el número de serie Esta garantía otorga al comprador derechos legales específicos sin per Grille des enceintes 1 Retirez le logo de la grille Il est fixé avec une attache genre épingle à cravate Mettez le de côté 2 Ôtez le tissu de l int...

Страница 12: ...odukt von Boston Acoustics und deckt keine Schäden an zugehörigen Geräten Diese Garantie deckt auch keine Kosten für den Ausbau oder die erneute Installation Wenn die Seriennummer entfernt oder unkenntlich gemacht worden ist gilt diese Garantie nicht Diese Garantie verleiht Ihnen bes timmte Rechte Darüber hinaus haben Sie mitunter weitere Rechte die je nach Bundesstaat oder Land unter schiedlich s...

Страница 13: ...By Brian Spielvogel SeniorMarketingCommunicationManager 978 538 5153 Artwork P N 142 003569 1 Scale 100 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 Colors Black Ink Black on white paper Revisions Keylines not to print This page is not part of the document and does not print Rev 1 Corrected Dimensions ...

Отзывы: