Boston Acoustics HSi 430CV Скачать руководство пользователя страница 9

Separe los dos conductores del cable. Desprenda

aproximadamente 

3

8

” (10mm) de la aislación del

extremo del cable. Inserte los cables en los
terminales que correspondan del conector y
apriete los tornillos del lado del conector para
sujetar el cable. Asegúrese de que no queden
filamentos de cable sueltos. 

Justo antes de instalar el parlante, enchufe el

conector en la parte trasera del parlante. Fije la
abrazadera del cable en su lugar y apriete los
sujetadores para fijarla. Por último, rote la placa de
la tapa en su lugar y apriete los sujetadores para
fijarla.  

Polaridad de conexión de los
parlantes

Es importante que todos los parlantes de un
sistema estén conectados con la misma polaridad o
“en fase”. En lugar de los terminales alámbricos
típicos de la mayoría de los parlantes, los modelos
de las series Hsi 430CV y 435CV tienen un conector
enchufable Molex para facilitar la instalación. Los
cables de los parlantes se conectan al conector
enchufable entonces, junto antes de instalar el
parlante, se enchufa el conector Molex.  
Esta ilustración muestra el conector del parlante y el
conector enchufable al cual se acoplan los cables del
parlante.  Tenga en cuenta la etiqueta que está junto
al conector del parlante.  Muestra que las dos clavijas
del medio de los conectores son “+” y “-”. Las dos
clavijas exteriores llevan la etiqueta “LOOP+” (bucle+)
y “LOOP-” (bucle-). Las conexiones en “BUCLE” se
conectan a las conexiones normales “+” y “-” dentro
del parlante y facilitan la conexión en las
instalaciones de parlantes múltiples. Use los códigos
de color u otras marcas de los cables de los parlantes
para estar seguro de que el terminal “+” del
amplificador esté conectado al terminal “+” del
parlante y que “-” esté conectado a “-”, en cada
conexión. 

on the connector and tighten the screws on the
side of the connector to secure the wire. Be sure
there are no loose strands of wire. 

Just before the speaker is mounted plug the

connector into the back of the speaker. Set the wire
clamp in place and tighten the fasteners to secure
it. Finally rotate the cover plate into position and
tighten the fasteners to hold it in place.  

Speaker Connection Polarity

It is important that all the speakers in a system are
hooked up with the same polarity or “in phase.”
Instead of the wire terminals typical of most
speakers, the HSi 430CV and 435CV models are
supplied with a Molex plug-in connector to
facilitate installation. Speaker wires are connected
to the plug-in connector then,  just before installing
the speaker, the Molex connector is plugged in.  
This illustration shows the connector on the
speaker and the plug-in connector the speaker
wires are attached to. Note the label beside the
speaker connector. It shows the middle two pins on
the connectors are “+” and “-”. The outer two pins are
labeled “LOOP  +” and “LOOP  –”. The “LOOP”
connections are connected to the regular “+” and
“–” connections inside the speaker and facilitate
connecting multi-speaker installations. Use the
color coding or other marking on the speaker wires
to be sure that the “+” terminal of the amplifier is
connected to the “+” terminal of the speaker, and “–”
is connected to “–”, at every connection. 

et serrez les vis situées sur le côté du connecteur
pour bloquer le fil. Vérifiez que tous les conducteurs
de fil sont insérés. 

Juste avant de monter l’enceinte, branchez le

connecteur à l’arrière de l’enceinte. Fixez le serre-fils
en place et serrez les fixations pour le maintenir en
place. Finalement, tournez le couvercle en position
et serrez les fixations pour le maintenir en position.

Polarité de branchement des
enceintes

Il est important que toutes les enceintes d’un
système soient branchées avec la même polarité,
c’est-à-dire « en phase ». Au lieu des bornes de fils
habituelles, les modèles HSi 430CV et HSi 435CV
sont équipés d’un connecteur enfichable Molex
pour faciliter l’installation. Les fils des enceintes sont
alors branchés au connecteur enfichable. Juste
avant d’installer l’enceinte, le connecteur Molex est
branché. 
Cette illustration montre le connecteur sur
l’enceinte et le connecteur enfichable auquel les fils
de l’enceinte sont reliés. Notez l’étiquette à côté du
connecteur de l’enceinte. Elle indique que les deux
broches centrales des connecteurs sont « + » et « –
». Les deux broches d’extrémité sont étiquetées «
LOOP+ » et « LOOP – ». Les connexions « LOOP »
sont branchées aux connexions « + » et « – »
habituelles à l’intérieur de l’enceinte et facilitent le
branchement dans des installations à plusieurs
enceintes. Pour chaque connexion, utilisez le code
de couleur ou autre marquage des fils pour vérifier
que la borne « + » de l’amplificateur est branchée à
la borne « + » de l’enceinte, et que la borne « – » est
branchée à la borne « – ». 

– 9 –

142-003619-0_HSI_430CV_435CV.qxd  3/11/09  10:11 AM  Page 9

Содержание HSi 430CV

Страница 1: ...ers for Constant Voltage Installations HSi 430CV and HSi 435CV Español Parlantes de cielorraso para instalaciones de tensión constante Français Haut parleurs de plafond pour systèmes à tension constante OWNER S MANUAL ...

Страница 2: ...d veuillez lire la section Conseils d installation car elle contient des informations spécifiques sur le modèle HSi Nous espérons que vous apprécierez vos nouvelles enceintes encastrées HSi Table des matières Merci 2 Spécifications 3 Introduction 4 Emplacement d installation des enceintes 5 Conseils d installation 6 Instructions d installation 8 Peinture 11 Niveaux d écoute et gestion de la puissa...

Страница 3: ...HAUT PARLEUR D AIGUS Dôme de 20mm HAUT PARLEUR DE GRAVES 89mm FRÉQUENCE DE RECOUVREMENT 180Hz vers caisson de basse 3500Hz haut parleur de graves d aigus TAILLE DU COFFRET DE LA GRILLE Diamètre de 138mm HSi 430 Carré de 138mm HSi 435 DÉCOUPE DE L ORIFICE DE MONTAGE Diamètre de 124mm PROFONDEUR DE MONTAGE À PARTIR DE LA SURFACE 190 mm NOUVEAU SUPPORT DE CONSTRUCTION OPTION NCBR3 ESPECIFICACIONES HS...

Страница 4: ...Style adaptable à toutes sortes de décoration Grâce à sa construction intelligente une enceinte HSi est reconnaissable immédiatement par toutes les personnes ayant l ouïe fine Nos enceintes HSi sont en effet les descendantes directes de nos enceintes de référence Boston si réputées Chaque vis cône grille et biseau est conçu pour dégager un son incroyablement naturel avec un minimum de diffraction ...

Страница 5: ...cer el agujero para la instalación perfore un pequeño orificio en el centro de la ubicación para la instalación Inserte un alambre largo y curvado y muévalo alrededor para confirmar que no hay obstrucciones detrás de la ubicación elegida La instalación en falsos cielorrasos es fácil ya que se pueden retirar las placas del cielorraso para tener acceso al lugar de instalación Simplemente verifique q...

Страница 6: ...age audio complète ou avec un caisson de basse encastré de plafond HSi S6W2 réglez la gestion des basses sur Large Emplacements humides Lorsque les enceintes sont installées dans un lieu humide salle de bains cuisine elles doivent être disposées de façon à ce que l humidité ne s accumule pas à l intérieur Commande du filtre passe haut Ces enceintes sont pourvues d un filtre passe haut commutable q...

Страница 7: ...eur 1 2 vous permettra de savoir si votre amplificateur est suffisamment puissant pour la configuration du système Par exemple disons qu un amplificateur est relié à 6 haut parleurs dont trois ayant leur transformateur réglé à 15 watts et trois réglés à 30 watts Le calcul serait alors 3 x 15 3 x 30 x 1 2 162 watts En autant que l amplificateur possède suffisamment de puissance pour couvrir cette v...

Страница 8: ...rotate to confirm that there are no obstructions behind the chosen location 2 Cut the installation hole Note The flange of the speaker face is very narrow Be very careful to cut the hole accurately 3 Run the wire from the amplifier location to the cutout Allow for an extra foot of wire at the cutout All Installations Connecting the Speakers Unscrew the fasteners on the back of the speaker that hol...

Страница 9: ...ity or in phase Instead of the wire terminals typical of most speakers the HSi 430CV and 435CV models are supplied with a Molex plug in connector to facilitate installation Speaker wires are connected to the plug in connector then just before installing the speaker the Molex connector is plugged in This illustration shows the connector on the speaker and the plug in connector the speaker wires are...

Страница 10: ...ur ce type de raccordement les haut parleurs du système en guirlande seront fonctionnels même si certains des haut parleurs sont débranchés Le second exemple montre les fils reliés au deuxième haut parleur et à tous les haut parleurs subséquents reliés aux bornes de boucle loop Placement de l enceinte 1 Glissez l enceinte dans l orifice de découpe 2 Serrez les 3 vis à tête cruciforme Les bras de f...

Страница 11: ...tallez le tissu et le logo de la grille Niveaux d écoute et gestion de la puissance Les recommandations de puissance applicables aux enceintes supposent que vous utilisez l amplificateur de telle manière qu il ne produise aucune distorsion Malgré leur robustesse nos enceintes peuvent être endommagées par l amplificateur s il déforme les sons Si le son est discordant et strident baissez le volume L...

Страница 12: ...ate Drive Mahwah NJ 07430 U S A Or contact us via e mail at support bostona com We will promptly advise you of what action to take If it is necessary to return your speaker to the factory please ship it prepaid After it has been repaired we will return it freight prepaid in the United States and Canada Les dommages résultant d une utilisation abusive ou erronée d une installation incorrecte d un a...

Отзывы: