background image

– 10 –

All Installations

1. Strip 

1

/

2

-inch (13mm) of insulation

from the wire, and twist the wire
strands together. The speaker
jack will accept either bare wire
up to 12-gauge or single
banana plugs.

2. Connect the wire to the speaker.
3. Slide the speaker into the cutout

(see diagram #3).

4. Tighten the four Phillips mount-

ing screws. The mounting arms
will pivot into position and
clamp  the speaker to the
mounting surface (see diagram
#4).

Note

The tweeter and midrange baffle can
be rotated, preventing the need to
loosen the entire speaker to properly
position the baffle. 

Warning

Do not overtighten the screws.

Todas las instalaciones

1. Pele 13 mm (

1

/

2

pulgada) de ais-

lante del cable y gire el cable
para unir los hilos. El conector
del altavoz acepta tanto el cable
pelado (hasta un calibre 12)
como un enchufe sencillo con
punta cónica.

2. Conecte el cable al altavoz con

cuidado de mantener la polaridad
correcta.

3. Deslice el altavoz hacia el recorte

(consulte el croquis nº 3).

4. Apriete los cuatro tornillos de

soporte Phillips. Los brazos de
soporte pivotarán en su posición
y sujetarán el altavoz a la super-
ficie de instalación (consulte el
croquis nº 4).

Nota

El altavoz de agudos y la caja acústica
de frecuencias medias se pueden girar,
evitando la necesidad de soltar todo el
altavoz para colocar adecuadamente la
caja acústica.

Advertencia

No apriete excesivamente los tornil-
los de soporte.

Toutes installations

1. Dénudez 13 mm (

1

/

2

") du câble

et torsadez les brins. Le récepta-
cle de l’enceinte accepte des
câbles dénudés (jusqu’au calibre
12) ou des fiches « banane » sim-
ples.

2. Connectez les câbles à l’enceinte

en observant de maintenir la
polarité correcte

3. Glissez l’enceinte dans la cavité

découpée (voir diagramme 3).

4. Serrez les quatre vis Phillips de

montage. Les bras de montage
pivoteront en position et
ancreront l’enceinte à la surface
de montage (voir diagramme 4).

Remarque

Vous pouvez pivoter le tweeter et le baf-
fle des moyennes, ce qui vous évite de
desserrer l’enceinte complète pour les
positionner correctement.

Avertissement

Ne jamais serrer excessivement les
vis de montage.

Alle Installationen

1. 13 mm (

1

/

2

") Kabelmantel ent-

fernen und die Aderenden ver-
drillen. Der Anschluss an die
Speaker-Buchse kann mit
blankem Draht (bis 12-gauge,
etwa 2 mm) oder einem einzel-
nen Bananenstecker ausgeführt
werden.

2. Das Kabel an den Lautsprecher

anschließen, dabei auf die richtige
Polarität achten.

3. Den Lautsprecher in die Einbau-

öffnung einsetzen (siehe Abb. 3).

4. Die vier Kreuzschlitzschrauben

anziehen. Die Einbaubügel
klappen in Position und klem-
men den Lautsprecher an der
Einbaufläche fest (siehe Abb. 4).

Anmerkung

Das Chassis mit dem Hochtöner und
dem Mitteltöner kann gedreht werden;
es ist so nicht notwendig, den
gesamten Lautsprecher zu lösen, um
das Gehäuse anforderungsgemäß zu
positionieren.

Achtung

Die Befestigungsschrauben nicht zu
fest anziehen.

diagram #3

diagram #4

Содержание DSi495

Страница 1: ...stemas de altavoces empotrados en el techo VRi DSi Designer Decken Lautsprechersysteme Designer VRi DSi In Ceiling Speaker System Série VRi DSi Designer Système d enceintes encastrées dans le plafond A Boston Acoustics Hidden Theater product ...

Страница 2: ...Hidden Theater El resul tado es un sonido óptimo en una amplia gama de ubicaciones de instalación Sommaire Merci 3 Spécifications 3 Liste des composants 4 Conseils d installation d emplacement 5 Conseils d installation 6 Instructions d installation 9 Peinture 13 Contrôle de puissance Niveaux d écoute 14 Info de contact 14 Systèmes Designer VRi de Boston Acoustics Enceintes de plafond avec un Desig...

Страница 3: ...utsprechern haben soll ten bitte die Tipps zur optimalen Installation durchlesen da sie besondere Informationen zu dem VRi595 und DSi495 enthalten Viel Spaß mit Ihren neuen Boston Acoustics Lautsprechern Warning Always turn off the amplifier or reciever when connecting speakers or any other components to the system Note Installation should only be per formed by professional installers or those pos...

Страница 4: ...Inclus Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseils d installation d emplacement Puisque l emplacement de l en ceinte est permanente et que l empla cement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord détermi ner quel sera le meilleur emplace ment pour l enceinte c à d un em placement qui permettra que les meubles soient déplacés sans que la bonne b...

Страница 5: ...o a menos de 61 cm 24 pulg de una esquina VRi595 sólo Conseils d installation d emplacement pour Home Theater GCD Gauche Centre Droite Lorsque vous utiliserez le VRi595 ou DSi495 en tant qu enceinte frontale ou principale Placez les enceintes le plus près possible du mur frontal Idéalement l enceinte centrale devrait être placée au même niveau que le télévision ou l écran de projection Les enceint...

Страница 6: ...o lo hace corre el riesgo de provocar daños en los altavoces y en el amplificador Conseils d installation Distances exigées Derrière la surface de montage vous devez disposer d un espace de 25 mm autour du trou de montage Bi câblage Bi amplification VRi595 seulement Si vous bi câblez ou bi amplifiez vos enceintes VRi595 vous devez replacer le cavalier de la borne NORMAL à la borne BIAMP dans le ca...

Страница 7: ...res donde queden sumergidos Nouvelle construction Les performances de votre enceinte VRi595 et DSi495 peuvent être améliorées lorsque la cavité du plafond est complétée par de l isola tion standard en fibre de verre S il y a déjà de l isolation installée du type avec un recouvrement en papier dirigé vers l enceinte éliminez le recouvrement situé derrière l em placement d installation Consultez la ...

Страница 8: ...ations dans de nouvelles constructions nous dis posons de supports pour nouvelles constructions Les supports NCB font office de guide parfait pour effectuer la découpe dans la paroi Modèle Support VRi595 NCBR8 DSi495 NCBR8 Transformateurs Nous avons prévu un espace sur les circuits de transition de la VRi595 et DSi495 pour le montage d un trans formateur de distribution de 25 70 volts Retirer la g...

Страница 9: ...el recorte Instructions d installation Avertissement Eteignez toujours l amplificateur ou le récepteur lorsque vous allez connecter des enceintes ou d autres composants au système Remarque L installation ne devrait être exécutée que par des installateurs professionnels ou par des personnes ayants des talents en con struction de l expérience avec l utilisa tion correcte d outils des connaissances c...

Страница 10: ...No apriete excesivamente los tornil los de soporte Toutes installations 1 Dénudez 13 mm 1 2 du câble et torsadez les brins Le récepta cle de l enceinte accepte des câbles dénudés jusqu au calibre 12 ou des fiches banane sim ples 2 Connectez les câbles à l enceinte en observant de maintenir la polarité correcte 3 Glissez l enceinte dans la cavité découpée voir diagramme 3 4 Serrez les quatre vis Ph...

Страница 11: ... conjunto se dirija hacia la dirección deseada consulte los esquemas 7 y 8 Remarque Les flèches et ondes sonores indiquent la direction de dispersion de l enceinte Tournez le baffle de sorte que les flèches pointent vers le centre de la zone d écoute pour le mode direct et vers un coin pour le mode diffusion Reportez vous aux Conseils d installation de placement pour de plus amples informa tions à...

Страница 12: ...pasador haga contacto con la cúpula del altavoz de agudos y pueda dañarla 7 Une fois le baffle en position désirée replacez les vis plates à la position Lock verrouillé 8 Insérez la grille dans les rainures du baffle en poussant légère ment sur les bords voir dia gramme 8 Remarque Si vous souhaitez peindre les enceintes ou les grilles vous devriez le faire avant d installer les grilles Veuillez vo...

Страница 13: ...dre l enceinte avant ou après l installation L enceinte a déjà été traitée avec de la peinture de fond 1 Insérez l écran de peinture fourni dans le cadre de l enceinte 2 Peignez le cadre Si vous utilisez de la peinture en aérosol appliquez deux légères couches Si vous l appliquez avec un pinceau ou un rouleau diluez la peinture et appliquez deux couches très légères Cela évitera des accumulations ...

Страница 14: ...données pour l enceinte supposent que vous utiliserez l amplificateur de manière à ne pas produire de distorsions Même nos robustes enceintes peuvent être endommagées par un amplificateur produisant de la distorsion Si vous entendez un son grincheux ou déformé réduisez le volume Le fonctionnement pro longé ou répétitif de votre enceinte avec un signal provenant d un amplificateur en distorsion peu...

Страница 15: ... 15 ...

Страница 16: ...n Acoustics the Boston Acoustics logo DSi Kortec and VR are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2003 Boston Acoustics Inc 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA 978 538 5000 bostonacoustics com 042 001756 1 ...

Отзывы: