background image

TOOL OPERATION CHECK

CAUTION: Remove all fasteners from tool before performing tool operation check.

1. CONTACT TRIP OPERATION:

A. With finger off the trigger, press the contact trip against the work surface.

THE TOOL MUST NOT CYCLE.

B. Hold the tool off the work surface, and pull the trigger.

THE TOOL MUST NOT CYCLE.

C. With the tool off the work surface, pull the trigger. Press the contact trip against the work surface.

THE TOOL MUST CYCLE.

D. Without touching the trigger, press the contact trip against the work surface, then pull the trigger.

THE TOOL MUST CYCLE.

2. SEQUENTIAL TRIP OPERATION:

A. Press the contact trip against the work surface, without touching the trigger.

THE TOOL MUST NOT CYCLE.

B. Hold the tool off the work surface and pull the trigger.

THE TOOL MUST NOT CYCLE.
Release the trigger.  The trigger must return to the trigger stop on the frame.

C. Pull the trigger and press the contact trip against the work surface.

THE TOOL MUST NOT CYCLE.

D. With finger off the trigger, press the contact trip against the work surface.  Pull the trigger.

THE TOOL MUST CYCLE.

3. TRIGGER OPERATED TOOL:

A. With finger off the trigger, hold the tool with a firm grip on the handle.

B. Place the nose of the tool against the work surface.

C. Pull the trigger to drive fastener.  Release the trigger and cycle is complete.

CAUTION: THE TOOL WILL CYCLE EACH TIME THE TRIGGER INTERLOCK AND TRIGGER  IS  PULLED!

MAINTAINING THE PNEUMATIC TOOL

When working on air tools, note the warnings in this manual and use extra care 
evaluating problem tools.

REPLACEMENT PARTS:

BOSTITCH replacement parts are recommended.  Do not use modified parts or parts 
which will not give equivalent performance to the original equipment.

ASSEMBLY PROCEDURE FOR SEALS:

When repairing a tool, make sure the internal parts are clean and lubricated.  Use MAGNALUBE 
or equivalent on all “O”-rings. Coat each “O”-ring with MAGNALUBE before assembling.  Use a small 
amount of oil on all moving surfaces and pivots. After reassembly add a few drops of Bostitch air tool
lubricant through the air line fitting before testing.

AIR SUPPLY-PRESSURE AND VOLUME:

Air volume is as important as air pressure.  The air volume supplied to the tool may be inadequate 
because of undersize fittings and hoses, or from the effects of dirt and water in the system.  
Restricted air flow will prevent the tool from receiving an adequate volume of air, even though the 
pressure reading is high.  The results will be slow operation, misfeeds or reduced driving power.  
Before evaluating tool problems for these symptoms, trace the air supply from the tool to the supply 
source for restrictive connectors, swivel fittings, low points containing water and anything else that 
would prevent full volume flow of air to the tool.

11

Содержание SB-150SLBC

Страница 1: ...ARA FUTURA REFERENCIA SI TIENE ALGUNA DUDA COMUN QUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR LIRE ATTENTIVEMENT LE PR SENT MANUEL AVANT D UTILISER L APPAREIL PR TER UNE ATTENTION TOUT...

Страница 2: ...il purchaser that the product purchased is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace at Bostitch s option any defective Bostitch branded pneumatic stapler or nailer...

Страница 3: ...3 When clearing a jam 4 When tool is not in use 5 When moving to a different work area as accidental actuation may occur possibly causing injury LOADING TOOL When loading tool 1 Never place a hand or...

Страница 4: ...under Contact Trip The Sequential Trip Tool has a positive safety advantage because it will not accidentally drive a fastener if the tool is contacted against the work or anything else while the oper...

Страница 5: ...wear in pneumatic tools A filter will help to get the best performance and minimum wear from the tool The filter must have adequate flow capacity for the specific installation The filter has to be ke...

Страница 6: ...fasteners and debris which could cause severe eye injury The employer and or user must ensure that proper eye protection is worn Eye protection equipment must conform to the requirements of the Americ...

Страница 7: ...Pull up on the pusher for the plastic disks 2 Rotate the pusher out of the magazine 3 Load the plastic disks held together on the plastic pull string 3 4 5 4 Rotate the pusher back into the magazine...

Страница 8: ...se 2 Pull pusher back to stop staple feeding 3 Open door in front of nose by releasing latch 4 Remove jammed staple 5 Close door and reconnect latch 6 Bring pusher forward to restart staple feeding 7...

Страница 9: ...he air hose Do not alter or modify this tool from the original design or function without approval from BOSTITCH Always be aware that misuse and improper handling of this tool can cause injury to your...

Страница 10: ...STENER OPERATION To operate the tool in this manner hold the tool with the contact trip pointing towards but not touching the work surface Pull the trigger and then tap the contact trip against the wo...

Страница 11: ...the trigger and cycle is complete CAUTION THE TOOL WILL CYCLE EACH TIME THE TRIGGER INTERLOCKAND TRIGGER IS PULLED MAINTAINING THE PNEUMATIC TOOL When working on air tools note the warnings in this m...

Страница 12: ...eve not seated correctly on bottom bumper Disassemble to correct Head valve dry Disassemble lubricate Air pressure too low Check air supply equipment Skipping fasteners intermittent feed Worn bumper R...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...titch L P garantiza al comprador del comerciante original que el producto comprado est exento de defectos en material y fabricaci n y se compromete a reparar o reemplazar a opci n de Bostitch cualquie...

Страница 15: ...e efectuar ajustes 2 Al hacerle servicio a la herramienta 3 Al despejar un atascamiento 4 Cuando la herramienta no est en uso 5 Al mudarse de un rea distinta de trabajo ya que se puede activar acciden...

Страница 16: ...eguridad porque no aplica accidentalmente un clavo si la herramienta toma contacto con la superficie de trabajo o con otra cosa mientras el operador mantiene el gatillo accionado IDENTIFICACI N DEL MO...

Страница 17: ...ltar til un filtro para obtener el mejor rendimiento y minimizar el desgaste de la herramienta El filtro debe tener una capacidad de flujo adecuada para la instalaci n espec fica El filtro debe manten...

Страница 18: ...cual puede causar lesiones graves a los ojos El empleador y o el usuario deben asegurar que se protejan debidamente los ojos El equipo de protecci n ocular debe estar en conformidad con los requisito...

Страница 19: ...el empujador de los discos de pl stico 2 Gire el empujador para sacarlo del alimentador 3 Cargue los discos de pl stico que est n juntos en la cuerda de pl stico removible 3 4 5 4 Gire el empujador de...

Страница 20: ...Jale hacia atr s el empujador para dejar de alimentar grapas 3 Abra la puerta frente a la punta soltando el pestillo 4 Quite la grapa atascada 5 Cierre la puerta y reconecte el pestillo 6 Traiga hacia...

Страница 21: ...ltere ni modifique esta herramienta del dise o o funci n original sin la aprobaci n de BOSTITCH Siempre tenga presente que el uso indebido o la manipulaci n incorrecta de esta herramienta puede causar...

Страница 22: ...ra usar la herramienta de esta manera sost ngala con el disparo de contacto apuntando hacia la superficie de trabajo pero sin tocarla Accione el gatillo y luego golpee el disparo de contacto contra la...

Страница 23: ...car el clavo o grapa Libere el gatillo y se termina el ciclo PRECAUCI N LAHERRAMIENTAHAR UN CICLO CADAVEZ QUE SEACCIONEN EL ENCLAVAMIENTO Y EL GATILLO MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA NEUM TICA Al trab...

Страница 24: ...ulsor para limpiar El manguito del cilindro no est asentado correctamente en el tope inferior Des rmelo para corregir esto La v lvula cabezal est seca Des rmela y lubr quela La presi n de aire est dem...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...it est exempt de tout d faut de mat riaux et de fabrication et accepte le cas ch ant de r parer ou de remplacer la discr tion de Bostitch toute agrafeuse ou cloueuse de marque Bostitch d fectueuse pou...

Страница 27: ...de sa source d nergie 1 avant tout r glage 2 lors de l entretien 3 lors d un d senrayage 4 la fin de l utilisation 5 lors du d placement vers une nouvelle zone de travail car un d clenchement accident...

Страница 28: ...clencheur s quentiel offre un r el avantage de s curit En effet un dispositif ne sera pas accidentellement fix si l outil entre en contact avec l ouvrage ou quoi que ce soit d autre si l op rateur n a...

Страница 29: ...e de l usure des outils pneumatiques L utilisation d un filtre permettra d obtenir de meilleures performances ainsi qu une usure minimum de l outil Le filtre doit pouvoir couler l air de fa on ad quat...

Страница 30: ...attaches et d bris projet s susceptibles d entra ner des blessures s rieuses L employeur et ou l utilisateur doivent s assurer qu une protection des yeux est port e L quipement de protection doit tre...

Страница 31: ...ssoir des disques de plastique 2 Tournez le poussoir pour le sortir du magasin 3 Chargez les disques de plastique tenus ensemble par le fil tirette de plastique 3 4 5 4 Tournez le poussoir pour l enga...

Страница 32: ...tractez le pousseur pour arr ter l alimentation en agrafes 3 Ouvrez la porte devant le nez de pose en rel chant le loquet 4 Retirez l agrafe coinc e 5 Refermez la porte et r enclenchez le loquet 6 Ava...

Страница 33: ...Ne modifiez pas la conception ou la fonction originale de l outil sans avoir obtenu l accord de BOSTITCH Gardez toujours pr sent l esprit qu une utilisation ou une manipulation incorrecte de cet outil...

Страница 34: ...TION RAPIDE D ATTACHES Pour utiliser l outil de cette mani re commencez par tenir la but e de d clenchement au dessus de la surface de travail mais sans tablir le contact Appuyez sur la g chette puis...

Страница 35: ...ion Rel chez la g chette le cycle est termin ATTENTION L OUTIL COMMENCE UN CYCLE D S QUE LAS RET EST RETIR E ET QUE LAG CHETTE EST ENCLENCH E MAINTENANCE DE L OUTIL PNEUMATIQUE Lorsque vous travaillez...

Страница 36: ...in de corriger le probl me La soupape manque de lubrification D montez lubrifiez La pression d air est trop basse V rifiez l quipement d alimentation d air Saut de dispositifs de fixation alimentation...

Отзывы: