Bostitch BTE140 Скачать руководство пользователя страница 17

17

dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de 

matériaux et de main-d’oeuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées 

en partie ou totalement par d’autres.

Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à Bostitch, 701 E. Joppa Road, 

Towson, Maryland 21286 - à l’attention de : Product Service. S’assurer d’indiquer toutes 

les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type, 

numéro de série, etc.).

AcceSSoIReS

AveRTISSeMeNT :

 Puisque les accessoires autres que ceux offerts par Bostitch 

n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer 

dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires 

Bostitch recommandés avec le produit.

Les centres de réparation de l’usine Bostitch ou les centres de réparation sous garantie 

autorisés Bostitch sont en mesure de vous fournir la gamme complète d’accessoires. 

Consulter le site Web www.bostitch.com pour obtenir un catalogue ou le nom du 

fournisseur local.

GARANTIe lIMITée De TRoIS ANS 

Bostitch réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant 

des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date 

d’achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des 

défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de 

l’outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations 

sous garantie, visiter le site www.bostitch.com ou composer le (800) 262 2161. 

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des 

réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits 

légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État 

ou d’une province à l’autre.

En plus de la garantie, les outils Bostitch sont couverts par notre :

SeRvIce D’eNTReTIeN GRATUIT D’UN (1) AN : Bostitch entretiendra l’outil et 

remplacera les pièces usées par une utilisation normale, et ce, gratuitement et à tout 

instant pendant la première année à compter de la date d’achat.

GARANTIe De ReMBoURSeMeNT De 90 JoURS : Si l’utilisateur n’est pas 

entièrement satisfait des performances de son outil électrique Bostitch pour une raison 

quelconque, il peut le retourner accompagné du reçu dans les 90 jours suivant la date 

d’achat, et nous le lui rembourserons entièrement - sans poser de question.

AMéRIQUe lATINe : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en 

Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie 

spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site 

Web pour les informations relatives à cette garantie.

Pour enregistrer l’outil en vue d’obtenir un service de garantie, consulter notre site Web 

au www.bostitch.com.
ReMPlAceMeNT DeS éTIQUeTTeS D’AveRTISSeMeNT

Si vos étiquettes d’avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le (800) 262 

2161 pour en obtenir le remplacement gratuit. 

Importé par Bostitch 

701 E. Joppa Road 

Towson, Maryland 21286

Содержание BTE140

Страница 1: ...TRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO BTE140 www BOSTITCH com 7A in 13mm Hammer Drill Juego DeTaladro Percutor De 12 7 Mm 1 2 Pulgada Ensemble De Marteau Perforateur De 12 7 Mm 1 2 Po ...

Страница 2: ...ble use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal ...

Страница 3: ...air person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Specific Safety Rules Wear ear protectors with impact drills Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cuttin...

Страница 4: ...ass I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction min or rpm revolutions or double insulated reciprocation per minute Read instruction manual before use Use proper respiratory protection Use proper eye protection Use proper hearing protection BPM beats per minute When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product wil...

Страница 5: ...e tool on Damage to the chuck and personal injury may occur when changing accessories WARNING Always ensure the bit is secure before starting the tool A loose bit may eject from tool causing possible personal injury Open the chuck 6 by turning the collar counterclockwise when viewed from the chuck end Insert the accessory shaft into the chuck to about 3 4 in 19 mm depth centered in the jaws Tighte...

Страница 6: ...drill press stand or other means NOT BY HAND Never unplug the tool with the locking feature engaged To do so will cause the tool to start immediately the next time it is plugged in Drilling Always unplug the drill when attaching or removing accessories When attaching accessories in the drill chuck it is important to securely tighten the chuck using all three holes to prevent slippage Support and s...

Страница 7: ...rts For a parts list or to order parts visit our service website at www bostitch com You can also order parts from your nearest Bostitch Factory Service Center or Bostitch Authorized Warranty Service Center Or you can call our Customer Care Center at 800 262 2161 SERVICE AND REPAIRS All quality tools will eventually require servicing and or replacement of parts For information about Bostitch its f...

Страница 8: ...EAR FREE SERVICE Bostitch will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your Bostitch Power Tool for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA...

Страница 9: ...ation DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée causera la mort ou des graves blessures AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer la mort ou de graves blessures MISE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait causer des blessures mineures ou mo...

Страница 10: ...on d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à une telle utilisation L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilis...

Страница 11: ... maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électrique Consignes de sécurité particulières Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l outil Une perte de maîtrise de l outil peut entraîner des blessures corporelles Saisir l outil électrique par ses surface...

Страница 12: ... la peau des produits chimiques nocifs AVERTISSEMENT Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Toujours utiliser un appareil respiratoire anti poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps symboles L étiquette apposée sur votre outil pou...

Страница 13: ...rer que l outil est éteint et débranché Fixation de la poignée latérale fig C Si la perceuse est dotée d une poignée latérale veuillez l installer correctement pour bien maîtriser la perceuse Tourner la poignée en sens antihoraire jusqu à ce que la poignée latérale 9 se glisse en place à l avant de l outil comme indiqué Pivoter la poignée latérale à la position désirée Insérer la butée de profonde...

Страница 14: ...mbole de la perceuse Sélection du sens de rotation Pour percer et serrer des vis utiliser la rotation avant sens horaire Pour desserrer des vis ou retirer une mèche de perceuse coincée utiliser la rotation arrière sens antihoraire Remarque dispositif de glissement avant arrière comporte également une illustration du sens de rotation 3 Ne jamais permuter entre les directions de rotation avec le mot...

Страница 15: ...nt en exerçant une légère pression jusqu à ce que le trou soit suffisamment profond pour empêcher la mèche d en sortir Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de pression pour permettre à la mèche de mordre dans la pièce en évitant de caler le moteur ou de faire dévier la mèche Tenir fermement l outil avec les deux mains afin de contrôler sa rotation Une...

Страница 16: ... amples renseignements à propos de Bostitch ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés visiter notre site Web au www bostitch com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le 800 262 2161 Toutes les réparations effectuées Dépannage Problème Cause possible Solution possible L appareil refuse de Cordon d alimentation Brancher...

Страница 17: ...la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie visiter le site www bostitch com ou composer le 800 262 2161 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d autres droits qui varient d un État ou d une province à l...

Страница 18: ... la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de peligro potencial que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN indica una situación de peligro potencial que si no se evita pro...

Страница 19: ...un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad personal a Permane...

Страница 20: ...paraciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas de seguridad específicas Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto La exposición al ruido puede ocasionar la pérdida de la audición Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta...

Страница 21: ...so de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH OSHA para la exposición al polvo Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo Símbolos La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Los símbolos y sus definicion...

Страница 22: ...entido contrario a las agujas del reloj hasta que pueda deslizar el mango lateral 9 en la parte delantera de la herramienta según se muestra Rote el mango lateral a la posición deseada Inserte el tope de seguridad 8 en el orificio de ensamblaje según se muestra Ajuste el tope de seguridad como se describe en Ajuste del tope de seguridad Para ajustar el mango lateral gire la agarradera en el sentid...

Страница 23: ...la herramienta trabaje a su propio ritmo No la sobrecargue Selección del modo de taladrado fig E Para perforar mampostería ajuste el selector de modo de taladrado 5 en la posición del símbolo de percusión Para taladrar en otros materiales y para fijación ajuste el selector de modo de taladrado 5 en la posición del símbolo de taladro Selección de la dirección de rotación Para taladrar y ajustar tor...

Страница 24: ...portabrocas sin llave asegure manualmente con firmeza Use solamente brocas para taladro afiladas Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente según se indica en las instrucciones de seguridad Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios como se indica en las instrucciones de seguridad Asegure y mantenga el área de trabajo según se indica en las instrucciones de seguridad Haga funcionar el ta...

Страница 25: ...ado Interruptor o cable dañado Haga reparar el cable o el interruptor en un centro de mantenimiento Porter Cable o en un centro de mantenimiento autorizado Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto visite nuestro sitio Web www bostitch com o llame a la línea de ayuda Bostitch al 800 262 2161 CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS CAPACIDAD D...

Страница 26: ...cualquier defecto ocasionado por materiales defectuosos o mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra en el caso de las herramientas dos años para las baterías Esta garantía no cubre fallas en las piezas que resulten del desgaste normal de la herramienta o de su utilización inadecuada Para obtener información detallada sobre la cobertura de la garantía y sobre reparaciones visite...

Страница 27: ...27 27 ...

Страница 28: ...28 28 Catalog Numbers BTE140 Form 90599534 June 2013 Printed in China ...

Отзывы: