background image

English

9

DO nOT

 let children come into contact with the tool. 

Supervision is required when inexperienced operators use 
this tool.

Tool Specifications

Firing Mode

Selectable: Sequential or Bump

Voltage

20

Height

12" ( 30.4 cm)

Width

3.7" (9.3 cm)

Length

10.7" (27.1 cm)

Weight (without battery)

5.4 lbs (2.44 kg)

Magazine Angle

Straight

Loading Capacity

110 nails

Nail Specifications

Straight Nail Lengths

5/8" – 2 1/8" (16 mm – 54 mm)

Shank Diameters

18 gauge

Nail Stick Angles

Straight

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn unit off and remove the battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories.

 An 

accidental start-up can cause injury.

Belt Hook (Fig. D)

 

WARNING: 

R

emove nails from magazine before 

making any adjustments or servicing this tool.

 

Failure to do so may result in serious injury.

 

WARNING: Disconnect battery pack from tool 
before making any adjustments, changing 
accessories, servicing, or moving the tool.

 Such 

preventative safety measures reduce the risk of 
starting the tool accidentally.

 

CAUTION: When not in use, place tool on its side 
on a stable surface where it will not cause a 
tripping or falling hazard. 

Some tools with large 

battery packs will stand upright on the battery pack 
but may be easily knocked over.

The cordless nailers include an integrated belt hook 

 9 

 and 

can be attached to either side of the tool to accommodate 
left- or right-handed users.
If the hook is not desired at all, it can be removed from 
the tool.
Fig. D

9

18

To Remove Belt Hook

1.  Remove battery pack from tool.

2.  To switch the tool from right- to left-hand usage simply 

remove the screw 

 18 

 from the opposite side of the tool 

and reassemble on the other side.

3.  Replace battery pack.

OPERATION

 

WARNING:

 If the tool has been dropped or you 

suspect tool damage perform tool operation check as 
defined in the mode selection section of the manual. 
If it doesn’t perform according to the manual, stop 
using the tool and have it serviced at an authorized 
BOSTITCH service center.

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn unit off and remove the battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories.

 An 

accidental start-up can cause injury.

Installing and Removing the Battery Pack 
(Fig. E)

nOTE:

 For best results, make sure your battery pack is 

fully charged.
To install the battery pack 

 14 

 into the tool handle, align the 

battery pack with the rails inside the tool’s handle and slide 
it into the handle until the battery pack is firmly seated in 
the tool and ensure that it does not disengage.
To remove the battery pack from the tool, press the release 
button 

 15 

 and firmly pull the battery pack out of the tool 

handle. Insert it into the charger as described in the charger 
section of this manual.

Fig. E

14

15

Proper Hand Position (Fig. F)

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS

 use proper hand position as shown.

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal 

injury, 

ALWAYS

 hold securely in anticipation of a 

sudden reaction.

Fig. F

Содержание BCN680

Страница 1: ...nstruction manual Manuel d instructions Manual de instrucciones If you have any questions or comments contact us Por tuote question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 556 6696 WWW BOSTITCH COM INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ...

Страница 2: ...ltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 NOTE NEVER sprayorapplylubricantsorcleaningsolventsinsidethetool Thiscanseriouslyaffectthe lifeandperformanceofthetool REMARQUE NE JAMAISvaporiser ouappliquerdetouteautrefaçon aucunlubrifiantousolvantde nettoyagedansl outil Celapourraitaffectersérieusementladuréedevieetlesperformancesdel outil NOTA NU...

Страница 3: ...tice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any BOSTITCH tool call us toll free at...

Страница 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Страница 5: ... can seriously affect the life and performance of the tool WARNING if the tool has been dropped or you suspect tool damage perform tool operation check as defined in the mode selection section of the manual If it doesn t perform according to the manual stop using the tool and have it serviced at an authorised BOSTITCH service centre Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an opera...

Страница 6: ...ntain control while allowing tool to recoil away from work surface as fastener is driven In Bump mode if contact trip is allowed to recontact work surface before trigger is released an unwanted fastener will be driven Choice of triggering method is important Check the manual for triggering options Sequential Bump Selector Switch Sequential Action When using the tool in sequential mode mode do not ...

Страница 7: ...ed out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage Your tool uses a BOSTITCH charger Be sure to read all safety instructions before using your charger Consult the chart at the end of this manual for compatibility of ch...

Страница 8: ...please contact call 1 800 556 6696 or visit our website www BOSTITCH com The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates that the costs to recycle these batteries or battery packs at the end of their useful life have already been paid by BOSTITCH In some areas it is illegal to plac...

Страница 9: ...not apply to the vehicular charger WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result WARNING Burn hazard Do not submerge the battery pack in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return to a service center for recycling ...

Страница 10: ...1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to the touch while charging This is a normal conditi...

Страница 11: ...left or right handed users If the hook is not desired at all it can be removed from the tool Fig D 9 18 To Remove Belt Hook 1 Remove battery pack from tool 2 To switch the tool from right to left hand usage simply remove the screw 18 from the opposite side of the tool and reassemble on the other side 3 Replace battery pack OPERATION WARNING If the tool has been dropped or you suspect tool damage p...

Страница 12: ...store battery packs out of the tool or charger in a cool dry location Loading the Tool Fig H WARNING Keep the tool pointed away from yourself and others Serious personal injury may result WARNING Never load nails with the contact trip or trigger activated Personal injury may result WARNING Always remove battery pack before loading or unloading nails Serious personal injury may result 1 Press magaz...

Страница 13: ...he tool will drive a nail every time the contact trip is depressed This allows the user to drive multiple nails in sequence WARNING Do not keep trigger depressed when tool is not in use Keep the trigger lock off in the locked position when the tool is not in use WARNING When the tool s motor is running pulling the trigger or depressing the contact trip will cause a nail to be driven Adjusting Dept...

Страница 14: ... 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Accessories WARNING Since accessories othe...

Страница 15: ...ls or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www BOSTITCH com or call 1 800 556 6696 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific l...

Страница 16: ...orized service center Damaged Trigger See authorized service center Tool does not actuate motor runs but will not fire Dryfire lock out engaged blocking contact trip from traveling fully Load nails into magazine Low battery charge or damaged battery Check charge level if pack shows state of charge Charge or replace battery pack if necessary Jammed nail drive blade not returned to home position Rem...

Страница 17: ...nter Jammed nail Wrong size or angle nails Use only the recommended nails Refer to Nail Specifications Magazine screws not secured after previous jam clear inspection Make sure to tighten magazine hex bolts with wrench provided Damaged or worn driver blade Replace driver blade See authorized service center Material and fastener length If the unit continues to stall forcing the need to rotate the S...

Страница 18: ...éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute question ou remarque au sujet de cet...

Страница 19: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Страница 20: ...de entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électrique Consignes de sécurité propres a...

Страница 21: ...re les bras Conserver son équilibre en tout temps Une perte d équilibre risque d entraîner une blessure corporelle Utiliser l outil uniquement pour les travaux pour lesquels il a été conçu Ne pas décharger les attaches à l air libre ou dans des matériaux trop durs comme le béton la pierre le bois très dur les nœuds ou toute autre matière trop difficile à pénétrer Ne pas utiliser le corps de l outi...

Страница 22: ...oculaire ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protection auditive ANSI S12 6 S3 19 Protection des voies respiratoires NIOSH OSHA MSHA AVERTISSEMENT les scies meules ponceuses perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l État californien pour causer cancers malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur Parmi ces p...

Страница 23: ... C 104 F comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l été Pour préserver leur durée de vie entreposer les blocs piles dans un endroit frais et sec REMARQUE ne pas mettre un bloc piles dans un outil dont la gâchette est verrouillée en position de marche Ne jamais bloquer l interrupteur en position de MARCHE Ne pas incinérer le bloc piles même s il est sévèrement endommagé ou complètement u...

Страница 24: ...mium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion usagées Aidez nous à protéger l environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion usagées à un centre de réparation autorisé BOSTITCH ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de re...

Страница 25: ...is tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier plastique du bloc piles est brisé ou fissuré le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé ATTENTION risques de brûlure Pour réduire tout risque de dommages corporels ne recharger que des blocs piles rechargeables BOSTITCH Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et mat...

Страница 26: ...chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc piles et optimiser son rendement le recharger à une température ambiante de 1...

Страница 27: ...curité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel ATTENTION lorsqu on n utilise pas l outil le placer sur le côté sur une surface stable de manière à éviter que les personnes s y prennent les pieds trébuchent et perdent l équilibre Bien que certains outils munis d un gros bloc pile puissent être placés à la verticale dans cette position ils peuvent facilement être renversés Les clou...

Страница 28: ...ge de gâchette VERROUILLÉ Fig H hors utilisation de l outil AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves verrouiller la gâchette déconnecter le bloc piles de l outil et retirer les clous du magasin avant tout réglage Chaque cloueur BOSTITCH est équipé d un verrouillage de gâchette 2 qui lorsqu il est poussé sur la droite comme illustré en Figure H empêche l outil de tirer un...

Страница 29: ...un maximum de puissance pour enfoncer les clous les plus longs Pour utiliser la cloueuse en mode de tir séquentiel 1 Poussez le sélecteur 8 de tir pour afficher l icône du clou unique 2 Appuyez complètement le nez de l outil sur la surface à travailler le moteur démarrera 3 Appuyez sur la gâchette le clou s enfoncera dans la surface 4 Relâchez la gâchette 5 Retirez le nez de l outil de la surface ...

Страница 30: ...ANT D ENRAYAGE le voyant droit clignotera en continu si un clou venait à s enrayer dans le nez de l outil reportez vous à la section Désenrayage de clou Désenrayage de clou Fig A L Si un clou venait à s enrayer dans le nez de l outil maintenez l outil pointé à l opposé de vous même et suivez les instructions ci après pour le décoincer 1 Retirez le bloc piles de l outil et activez le verrouillage d...

Страница 31: ...x composants internes sensibles à l électricité statique faire effectuer toute réparation par un centre de réparation autorisé Pour de plus amples renseignements à propos de BOSTITCH ses centres de réparation en usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés visiter notre site Web au www BOSTITCH com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le 800 556 669...

Страница 32: ...er ou de la cloueuse BOSTITCH celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise l...

Страница 33: ... de clous dans le magasin L outil cale empêchant le moteur de tourner Tourner alors le levier de désenrayage de l outil et le mécanisme sera libéré Si la lame de l enfonceur ne retourne pas à sa place retirer le bloc piles et repousser manuellement la lame de l enfonceur sur sa position de base Le déclencheur par contact est voilé Voir un centre de réparation agréé Le moteur cesse de tourner au bo...

Страница 34: ...foncé Plus de clous dans le magasin Insérer des clous dans le magasin Taille ou angle de clous erroné Utiliser exclusivement les clous recommandés Se reporter au Caractéristiques des clous Débris dans le nez Nettoyer la zone du nez et vérifier qu il n y a aucun petit morceau de clous bloqués dans le rail Débris dans le magasin Nettoyer le magasin Magasin usé Remplacer le magasin Voir un centre de ...

Страница 35: ...ales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguri...

Страница 36: ...el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica s...

Страница 37: ...rtocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras 6 Mantenimiento a Solicite a un...

Страница 38: ... esté en uso se debe guardar en un lugar seguro fuera del alcance de los niños No transporte la herramienta sujetándola por el gatillo Se puede producir una descarga accidental Siempre use el bloqueo del gatillo si no utilizará la herramienta inmediatamente El uso del bloqueo del gatillo evitará la descarga accidental No se estire Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento La pé...

Страница 39: ...o mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar daños personales graves Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z9...

Страница 40: ...usar lesiones corporales graves Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por BOSTITCH NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos No guarde ni use la herramienta y unidad de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C 104 F tales como cobert...

Страница 41: ...das en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecológica Call 2 Recycle Inc en cooperación con BOSTITCH y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas Al llevar sus baterías de ní...

Страница 42: ... vehicular ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No permita que ningún líquido se introduzca en el cargador Puede producir descargas eléctricas ADVERTENCIA Peligro de quemaduras No sumerja la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni permita que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de batería Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja plástica de la ...

Страница 43: ...tornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Alinee las ranuras en la parte trasera del cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras Instrucciones de limpieza del cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo Para limpiar la suciedad...

Страница 44: ...ltar en lesiones graves ADVERTENCIA Desconecte la batería de la herramienta antes de realizar ajustes cambiar accesorios o mover la herramienta Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente ATENCIÓN Cuando no se use guarde la herramienta en posición horizontal sobre una superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída A...

Страница 45: ...el gatillo cuando no se está utilizando la herramienta Mantenga el botón de bloqueo BLOQUEADO Fig H cuando no se esté utilizando la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves bloquee el gatillo desconecte la batería de la herramienta y saque los clavos del cargador antes de realizar ajustes Cada clavadora BOSTITCH está equipada con un botón de bloqueo de gatillo 2...

Страница 46: ... los clavos más largos Para operar la clavadora en modo de funcionamiento secuencial 1 Deslice el interruptor selector 8 para mostrar el icono del clavo 2 Oprima por completo la tobera contra la superficie de la pieza de trabajo el motor se pondrá en marcha 3 Apriete el gatillo el clavo penetrará en la superficie de la pieza de trabajo 4 Suelte el gatillo 5 Levante la tobera de la superficie de la...

Страница 47: ...ivas y luego se apagará para indicar que la batería está baja INDICADOR DE UN CLAVO ATASCADO El faro derecho parpadeará continuamente si un clavo queda atascado en la tobera ver Extracción de un clavo atascado Extracción de un clavo atascado Fig A L Si se atasca un clavo en la tobera no apunte la herramienta hacia usted y siga estas instrucciones para extraerlo 1 Saque la batería de la herramienta...

Страница 48: ... unidades de batería no pueden ser reparados ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica BOSTITCH u en un centro de mantenimiento autorizado BOSTITCH Utilice siempre piezas de repuesto idénti...

Страница 49: ...ba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www BOSTITCH com register Garantía limitada por tres años BOSTITCH reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto por hasta tres años a contar de la fecha de compra Esta garantía no cub...

Страница 50: ...IAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 556 6696 para que se le reemplacen gratuitamente ESPECIFICACIONES BCN680 20 V Máx Solamente para propósito de México Importado por BOSTITCH Industrial Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R ...

Страница 51: ...vadorporcontactoviajecompletamente Carguemásclavosenelcargador Laherramientasehaparado bloqueandoelmotoryno permitiendoquegire Girelapalancadeliberacióndeparadaenlaherramientayel mecanismoseliberará Silahojadelaguíanoregresa saque labateríayempujemanualmentelahojadelaguíahastala posicióninicial Activadorporcontactodoblado Consulteconuncentrodeservicioautorizado Elmotordejadefuncionardespuésde5segu...

Страница 52: ...en el cargador Clavos de tamaño o ángulo incorrecto Use solamente los clavos recomendados Consulte el Especificación de los clavos Residuos en la tobera Limpie la tobera y observe detenidamente si hay pequeños trozos de clavos rotos atascados en el riel Residuos en el cargador Limpie el cargador Cargador desgastado Cambie el cargador Consulte con un centro de servicio autorizado Punta de la hoja d...

Страница 53: ......

Страница 54: ...BOSTITCH Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Jul17 Part No N519262 BCN680 Copyright 2017 BOSTITCH ...

Отзывы: