Bostitch 216 series Скачать руководство пользователя страница 35

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

IMPORTANTE, LEER CON ATENCIÓN: es importante que todos los operarios lean y entiendan todas

las secciones de este Manual de Datos Técnicos de la Herramienta y el Manual de Instrucciones de
Funcionamiento y Seguridad que viene por separado con esta herramienta. El no hacerlo podría tener
como resultado que usted u otras personas de la zona de trabajo sufran daños graves.

 

¡ATENCIÓN! Se debe utilizar protección para los ojos de acuerdo con la norma 89/686/EEC y con la

norma EN166 o superior. Sin embargo, se deben tener en cuenta todos los aspectos del trabajo, el
entorno de los operarios y el tipo de maquinaria que se utilice a la hora de seleccionar cualquier
equipo de protección personal. Nota: las gafas sin pantallas laterales o las mascarillas para la cara,
por sí mismas, no ofrecen una protección adecuada.

 

ADVERTENCIA: para evitar daños accidentales:

No sitúe nunca la mano o cualquier otra parte del cuerpo en la zona de disparo de los remaches;

No dirigir nunca la máquina contra uno mismo u otra persona, ya contenga remaches o no;

No bromear nunca con la fijadora;

No apretar nunca el gatillo a no ser que la herramienta apunte al material de trabajo;

Manejar la herramienta siempre con la máxima atención;

No apretar nunca el gatillo, ni el mecanismo de disparo durante la carga de la herramienta.

Para evitar el accionamiento accidental y, por lo tanto el riesgo de lesiones, desconectar siempre el aire:

1. Antes de proceder a un ajuste. 2. Durante las operaciones de mantenimiento. 3. Para desatascar la
herramienta. 4. Cuando la herramienta no se utilice. 5. Mientras se pasa de una zona de trabajo a otra, para evitar
el accionamiento accidental con el consiguiente riesgo de lesiones.

Lea el folleto adicional de Seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la herramienta.

No use oxígeno o gases combustibles como fuente de energía de herramientas neumáticas.

El funcionamiento de esta herramienta puede provocar chispas y ser una fuente de ignición de combustibles y
gases inflamables.

1. Gire la herramienta hacia un lado con el área de descarga que no esté dirigida a usted o a los demás. 

Oprima el sujetador de desenganche rápido que está en el interior del marco de la herramienta o el 
pestillo en la parte posterior del marco principal. Deslice el carril hacia la parte de atrás. (Fig 1)

2. Deje caer la barra de grapas en el depósito alimentador. (Fig 2)
3. Empuje el riel hacia delante hasta que se cierre el pestillo. La herramienta está ahora lista para ser  

utilizada. (Fig 3)

Nota:

Use solamente las grapas recomendadas por Stanley para utilizar en las herramientas Stanley o que cumplan con

las especificaciones de Stanley. 

ADAPTADOR DE AIRE DE LA HERRAMIENTA

Esta herramienta utiliza un enchufe conector de flujo libre de ? NPT. El diámetro interior deberá ser de 5 mm o superior.  El
adaptador deberá ser capaz de descargar la presión de aire de la herramienta cuando se desconecte del suministro de
aire.

PRESIÓN DE FUNCIONAMIENTO

70 a 100 p.s.i. (4,9 a 8,4 Bar). Seleccione la presión de funcionamiento dentro de este rango para obtener la mejor
prestación de la grapadora.

Precaución:

No exceda la presión recomendada de funcionamiento.

CONSUMO DE AIRE

El modelo 216 requiere 1,65 pies cúbicos por minuto (0,046 m

3

), y los modelos 216-LN requieren 1,8 pies cúbicos por minuto

(0,051m

3

) de aire libre para operar a una tasa de 100 grapas por minuto, a 80 p.s.i.(5,6 kg/cm

2

) La tasa actual a que funcione

la herramienta determinará la cantidad de aire requerida. Por ejemplo, si la grapadora utiliza un promedio de 50 grapas por
minuto, necesitará el 50% de c.f.m  de la herramienta que se requiera para operarla a 100 grapas por minuto.

Stanley ofrece dos tipos de operación para las herramientas de la serie 216:

ES

 

© Stanley Bostitch 

 

GB

 Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE 

compliance for the products.  
 

FR

 Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en 

rien que les produits soient conformes aux normes CE.   
 

DE

 Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht 

die CE-Richtlinien für Produkte. 
 

NL

 Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet 

zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. 
 

DK

 Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for 

produkterne.  
 

FI

 Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-

yhdenmukaisuutta. 
 

GR

 

Α

π

αγορεύεται

 

η

 

ανα

π

αραγωγή

 

χωρίς

 π

ροηγού

μ

ενη

 

άδεια

Τα

 μ

η

 

εξουσιοδοτη

μ

ένα

 

αντίγραφα

 

του

 π

αρόντος

 

εγγράφου

 

δεν

 

α

π

οτελούν

 

συ

μμ

όρφωση

 CE 

για

 

τα

 π

ροϊόντα

 

IT

 Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la 

conformità CE per i relativi prodotti.  
 

NO

 Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-

merking for produktet. 
 

PT

 Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em 

conformidade com a CE para os produtos.   
 

ES

 Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos. 
 

SE

 Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la 

conformidad con las normas CE de los productos. 
 

PL

 Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie 

stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 
 

CZ

 Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie 

stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów. 
 

SK

 Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané 

výrobky. 
 

HU

 A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti 

a termék CE-megfelelőségét. 
 

RO

 Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă 

conformitatea CE pentru produse. 

Содержание 216 series

Страница 1: ...e Uautoriserede kopier af dette dokument udg r ikke CE overholdelse for produkterne FI Ei saa j ljent ilman lupaa T m n asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eiv t muodosta tuotteille CE yhdenmuk...

Страница 2: ...liance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf l...

Страница 3: ...reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste...

Страница 4: ...illatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida sem autoriza o pr via As c pias n o autorizadas deste documento n o est o...

Страница 5: ...meters and the 216 LN models require 1 8 cubic feet per minute 051 cubic meters of free air to operate at the rate of 100 staples per minute at 80 p s i 5 6 kg cm2 Take the actual rate at which the t...

Страница 6: ...rotate valve anticlockwise as far as possible 6 4 To reduce power rotate valve clockwise for up to 30 reduction TOOL OPERATION CHECK Warning Remove all fasteners from tool before performing tool opera...

Страница 7: ...pacity J P min Bar T New Driver Length mm U Max Depth Inside Piston mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance...

Страница 8: ...doit faire 5mm ou plus Le connecteur doit pouvoir d charger la pression d air dans l outil lorsqu il est d branch de l alimentation d air PRESSION OP RATIONNELLE 70 100 psi 4 9 8 4 Bars Choisir une pr...

Страница 9: ...vanne dans le sens anti horaire au maximum 6 4 Pour obtenir une r duction de la puissance jusqu 30 tourner la vanne dans le sens horaire V RIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE L OUTIL Avertissement Retire...

Страница 10: ...Niveau de bruit LPA 1s 1m Q Dimensions mm H Vibrations m s2 R T te couronne I Pression max bars S Capacit du chargeur J Pression min bars T Longueur du nouvel enfonceur mm U Profondeur max ant rieure...

Страница 11: ...Der Betriebsdruck muss innerhalb dieses Bereichs liegen um eine bestm gliche Leistung des Werkzeugs sicherstellen zu k nnen Vorsicht Der empfohlene Betriebsdruck darf nicht berschritten werden LUFTVER...

Страница 12: ...l serhubl nge 7 4 zwischen dem Einzel und Automatikbetrieb verstellt werden kann Maximale Leistung das Ventil so weit wie m glich gegen den Uhrzeigersinn drehen 6 4 Leistungsreduzierung das Ventil im...

Страница 13: ...chpegel LWA 1s d P Werkzeugbezeichnung G Ger uschpegel LPA 1s 1m Q Ma e mm H Vibration m s2 R Kopf Oberteil I H chstdruck Bar S Kapazit t des Magazins J Mindestdruck Bar T Neu Treiberl nge mm U Max Ko...

Страница 14: ...Voor optimale prestaties van het nietapparaat dient de werkdruk binnen dit bereik te worden geselecteerd Let op De aanbevolen werkdruk niet overschrijden LUCHTVERBRUIK De 216 vereist 0 046 kubieke met...

Страница 15: ...agkracht het ventiel zo ver mogelijk naar links draaien 6 4 Voor minder slagkracht het ventiel naar rechts draaien voor een slagkrachtafname van maximaal 30 DE WERKING CONTROLEREN Waarschuwing Alle ni...

Страница 16: ...eit magazijn J D min bar T Lengte nieuwe drijver mm U Max diepte binnen in zuiger mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute...

Страница 17: ...Overstig ikke det anbefalede driftstryk LUFTFORBRUG 216 kr ver 0 046 kubikmeter fri luft pr minut 1 65 kubikfod og 216 LN modellerne kr ver 0 051 kubikmeter pr minut 1 8 kubikfod for at kunne k re med...

Страница 18: ...drej ventilen s langt mod uret som muligt 6 4 For at reducere kraften drej ventilen med uret for at opn en reduktion p op til 30 KONTROL AF V RKT JET Advarsel Fjern alle klammer fra v rkt jet f r v rk...

Страница 19: ...t drevs l ngde mm U Max dybde inde i stempel mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Rep...

Страница 20: ...ua k ytt painetta ei saa ylitt ILMANKULUTUS 216 vaatii 0 046 m3 minuutissa ja 216 LN mallit vaativat 0 051 m3 minuutissa vapaata ilmaa k ytt nopeuteen 100 niitti min 80 psi n 5 6 kg cm2 paineella M ri...

Страница 21: ...p iv n jolloin teho pienenee enint n 30 TY KALUN K YTT TARKASTUS Varoitus Tyhjenn ty kalusta siin olevat niitit ennen ty kalun k ytt tarkastusta Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permi...

Страница 22: ...uden laukaisumekanismin pituus mm U M nn n maksimisis syvyys mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the...

Страница 23: ...utorizzate di questo documento non garantiscono la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for C...

Страница 24: ...la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida se...

Страница 25: ...la conformit CE per i relativi prodotti NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE merking for produktet PT Reprodu o proibida se...

Страница 26: ...SIONE OPERATIVA Da 4 9 a 8 4 bar 70 a 100 p s i Scegliere la pressione operativa in questa gamma per ottenere un rendimento migliore della cucitrice Attenzione Non si deve superare la pressione massim...

Страница 27: ...bero del grilletto per regolare la quantit 7 4 di corsa del grilletto tra il funzionamento singolo ed automatico Per ottenere la massima potenza ruotare la valvola in senso antiorario il pi possibile...

Страница 28: ...Lubrificante estivo D Peso Kg N Lubrificante invernale E Rumorosit LPA 1s d O Lubrificante per O ring F Rumorosit LWA 1s d P Nome della cucitrice G Rumorosit LPA 1s 1m Q Dimensioni in mm H Vibrazioni...

Страница 29: ...216 LN modeller trenger 1 8 kubikkfot pr minutt 051 kubikkmeter friluft for drift i en hastighet av 100 stifter pr minutt ved 80 p s i 5 6 kg cm2 Ta utgangspunkt i den hastigheten verkt yet skal beny...

Страница 30: ...t som mulig 6 4 For redusert kraft drei ventilen med klokka for opptil 30 reduksjon KONTROLL AV VERKT YBRUK Advarsel Fjern alle stifter fra verkt yet f r du utf rer kontroll av verkt ybruken Stanley B...

Страница 31: ...min Bar T Nytt drivverk legende mm U Maks dybde i stempel mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the p...

Страница 32: ...o desta gama de valores para obter o melhor desempenho da ferramenta Aten o N o exceda a press o operacional recomendada CONSUMO DE AR A ferramenta 216 necessita de um volume de ar livre de 1 65 p s c...

Страница 33: ...os agrafes da ferramenta antes de efectuar a verifica o do funcionamento da ferramenta FERRAMENTA ACCIONADA POR GATILHO A Com o dedo fora do gatilho agarre a ferramenta com firmeza pelo punho B Coloqu...

Страница 34: ...be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de...

Страница 35: ...necte del suministro de aire PRESI N DE FUNCIONAMIENTO 70 a 100 p s i 4 9 a 8 4 Bar Seleccione la presi n de funcionamiento dentro de este rango para obtener la mejor prestaci n de la grapadora Precau...

Страница 36: ...m xima gire la v lvula hacia la izquierda al m ximo 6 4 Para reducir la potencia gire la v lvula hacia la derecha para obtener una reducci n de hasta el 30 COMPROBACI N DEL FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAM...

Страница 37: ...ci n m s2 R Cabezal corona I P m x Bar S Capacidad del dep sito alimentador J P m n Bar T Nueva longitud de conductor en mm U Profund m x dentro del pist n en mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduc...

Страница 38: ...detta omr de f r b sta resultat Var f rsiktig verskrid inte det rekommenderade arbetstrycket LUFTF RBRUKNING Modell 216 kr ver 46 liter per minut och modell 216 LN 51 l minut av fri luft f r att skjut...

Страница 39: ...TYG SOM AVFYRAS MED AVTRYCKARE A H ll i verktyget i handtaget med ett fast grepp utan att fingret vidr r avtryckaren B Placera verktygsnosen mot arbetsstycket C Dra upp avfyringsskyddet D Dra in avtry...

Страница 40: ...constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux norm...

Страница 41: ...boko na jak zosta wprowadzony gw d podczas pr bnego wbijania i okre li wymagan odleg o Przy regulacji mo na zmieni g boko ZU YCIE POWIETRZA Narz dzie 216 wymaga 1 65 c f m 0 046 metra sze ciennego nat...

Страница 42: ...lnej mocy obr ci zaw r maksymalnie w lewo 6 4 Aby zmniejszy moc obr ci zaw r w prawo zmniejszaj c moc o maksymalnie 30 KONTROLA SPRAWNO CI URZ DZENIA Ostrze enie Przed przyst pieniem do kontroli spraw...

Страница 43: ...go bijaka mm U Max glebokosc wewnatrz tloka mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Repr...

Страница 44: ...ly 216 LN vy aduj 0 051 krychlov ch metr za minutu voln ho vzduchu k provozu p i rychlosti 100 sponek za minutu p i tlaku 80 liber na tvere n palec 5 6 kg cm2 Ke stanoven pot ebn ho mno stv pou ijte s...

Страница 45: ...m e opot eben un e e p ibli n o 1 5 mm zp sobit m rn sn en v konu p i zatahov n SM ROV DEFLEKTOR V FUKU N100S Uvoln te roub podle obr zku Obr 5 Nastavte po adovan sm r v fuku a ut hn te roub N88WWB N...

Страница 46: ...dyt kopiot eiv t muodosta tuotteille CE yhdenmukaisuutta GR CE IT Vietata la riproduzione senza permesso Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformit CE per i relativi pr...

Страница 47: ...1 65 kubick ch st p za min tu 0 46 metrov kubick ch a modely 216 LN vy aduj 1 8 kubick ch st p za min tu 0 51 metrov kubick ch vo n ho vzduchu na fungovanie r chlos ou 100 svoriek za min tu 80 p s i...

Страница 48: ...Nedr te prst na sp ti a pevne dr te n stroj za r ku B Hlave n stroja pridr te na pracovnej ploche C Nadvihnite druh sp D Potiahnite sp a za ne sa cyklus Pustite sp a cyklus sa ukon Stanley Bostitch GB...

Страница 49: ...cts FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris es de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE DE Vervielf ltigung nicht ohne Ge...

Страница 50: ...nye 1 65 k bl b perc 0 046 k bm ter s a 216 LN modell ig nye 1 8 k bl b perc 0 051 k bm ter szabad leveg a percenk nt 100 kapocs sebess ggel 80 p s i 5 6 kg cm2 t rt n m k d s eset n V lassza ki azt...

Страница 51: ...assa el a szelepet az ramutat j r s val ellent tes ir nyban tk z sig 6 4 A teljes tm ny cs kkent s hez forgassa el a szelepet az ramutat j r s val megegyez ir nyban 30 os cs kken sig A SZERSZ M M K D...

Страница 52: ...Max m lys g a dugatty ban mm Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdit...

Страница 53: ...9 i 8 4 bar Selecta i presiunea de operare n acest interval pentru a ob ine cea mai bun performan a elementelor de fixare Aten ie Nu dep i i presiunea de operare recomandat CONSUMUL DE AER Modelele 21...

Страница 54: ...ION RII SCULEI Avertisment ndep rta i toate elementele de fixare din scul nainte de a verifica func ionarea acesteia SCULA AC IONAT CU TR GACI A Cu degetul l ng tr gaci apuca i scula cu fermitate de...

Страница 55: ...t to be reproduced without permission Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products FR Reproduction interdite sans permission pr alable Les copies non autoris e...

Отзывы: