background image

General Guidelines

EN

Ÿ

Please read the following instruction carefully and use the product accordingly.

Ÿ

Please keep this manual and hand it over when you transfer the product.

Ÿ

This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed.

Notes 

Warnings

Ÿ

During the assembly process, keep any small parts and packaging (films, plastic bags and foam etc.) out of the reach of children. It may be fatal if swallowed or 
inhaled.

Ÿ

It is forbidden children to climb or play on the product to avoid serious body injury caused by the toppling.

Ÿ

Never touch with sharp objects or corrosive chemicals, which may damage the surface of this item.

Ÿ

If there are defective or missing parts, please do not use the product to avoid potential hazards.

Ÿ

Periodically inspect to ensure screws are tightened while the product is in use. If necessary, retighten to ensure structural integrity and safety.

Ÿ

The maximum load capacity is 50 kg, do not place overweight items on it.

Einleitung

DE

Ÿ

Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß.

Ÿ

Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.

Ÿ

Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren Montagen beschrieben werden. Wenn Sie weitere Informationen und 
Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.

Hinweise

Ÿ

Dieses Produkt ist hauptsächlich für den Gebrauch zuhause oder im Büro bestimmt. Bauen Sie und benutzen Sie dieses Produkt bitte streng nach der Anleitung 
auf.

Ÿ

Beim Zusammenbau beachten Sie bitte die im Bildteil dargestellten Montageschritte. Und ziehen Sie die Schrauben erst in der Endphase fest. Die Montage des 
Produktes geschieht am besten mit zwei Erwachsenen.

Ÿ

Die verstellbaren Füße verhindern das Verrutschen und unerwünschte Kratzen am Boden.

Ÿ

Um Beschädigungen des Produkts zu verhindern und eine längere Lebensdauer zu gewährleisten, sollte der Tisch vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt 
werden.

Ÿ

Zur täglichen Pflege benutzen Sie bitte ein weiches und leicht angefeuchtetes Tuch und wischen Sie danach die Oberfläche des Produkts sofort mit einem 
trockenen Tuch ab. Vermeiden Sie jeden Kontakt der Oberfläche mit harten oder zu nassen Gegenständen.

Warnhinweise

Ÿ

Halten Sie Kinder, besonders Säuglinge während der Montage vom Arbeitsbereich fern. Zum Lieferumfang gehört eine Vielzahl von Kleinigkeiten und als 
Verpackungsmaterial Plastikfolien. Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein. 

Ÿ

Lassen Sie keine Kinder auf den Tisch klettern, um Verletzungen zu verhindern.

Ÿ

Das Produkt darf nicht in Kontakt mit scharfen Gegenständen oder chemisch aggressiven Substanzen kommen, um die Beschädigung des Produkts zu 
vermeiden.

Ÿ

Benutzen Sie das Produkt bitte NICHT, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden.

Ÿ

Überprüfen Sie bitte regelmäßig den festen Sitz der Schrauben und Verbindungsteile, falls notwendig nachziehen!

Ÿ

Die max. Belastbarkeit beträgt 50 kg, stellen Sie keine Gegenstände, die diese Schwelle überschreiten, auf das Produkt.

Introduction 

FR

Ÿ

Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d'après ce mode d'emploi.

Ÿ

Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi.

2

Ÿ

The item is intended for household or office use only. It must be assembled and used in accordance with the provisions of the manual.

Ÿ

Please refer to the diagram during assembly. Loosely tighten all the screws in their corresponding pre-drilled holes first, then fully tightening them. It is 
recommended that assembly is undertaken by at least 2 adults.

Ÿ

Adjustable feet are designed to prevent scratches on the floor and keep stable on uneven floors.

Ÿ

Avoid direct sun exposure to prevent surface damage and shorten its lifespan.

Ÿ

For daily maintenance, please clean the product with a soft damp cloth, then wipe dry with a clean cloth. Do not wipe the surface with hard or abrasive objects.

Содержание MBT47V

Страница 1: ...MBT47V ...

Страница 2: ...rodukts zu verhindern und eine längere Lebensdauer zu gewährleisten sollte der Tisch vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden Ÿ Zur täglichen Pflege benutzen Sie bitte ein weiches und leicht angefeuchtetes Tuch und wischen Sie danach die Oberfläche des Produkts sofort mit einem trockenen Tuch ab Vermeiden Sie jeden Kontakt der Oberfläche mit harten oder zu nassen Gegenständen Warnhinweise ...

Страница 3: ...esto manualenon può includere tutti i dettagli di tutte le variazioni e le fasi considerate Contattateci quando sono necessarie ulteriori informazioni e aiuto Note Avvertenze Ÿ Il prodotto è stato progettato per uso in casa o in ufficio come tavolo da computer Si prega di seguire attentamente le istruzioni di montaggio e usare il prodotto solo nelle applicazioni previste Ÿ Durante il montaggio non...

Страница 4: ... las piezas y de la bolsa de plástico para evitar las lesiones por tragar por algo Ÿ No permita que los niños se suban y jueguen con el producto para prevenir los daños Ÿ Mantenga el producto alejado de los objetos afilados y productos químicos para evitar dañar el producto Ÿ No use el producto cuando se encuentre las piezas desfectuosas o faltantes de lo contrario exisitirá el riesgo de lesiones ...

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 1 9 2 3 7 8 9 5 ...

Страница 6: ...A B D C E F G 6X55 MM 6X35 MM 6X30 MM 4 10 18 6X12 MM 2 1 6 ...

Страница 7: ...en vor Ÿ Si le produit reçu est endommagé et vous voulez le retourner ou l échanger Ou si vous avez des questions pendant le montage n hésitez pas à nous contacter Notre équipe de service à la clientèle vous répond dans un plus bref délai Ÿ In caso di danni dopo il disimballaggio o eventuali domande durante l assemblaggio non esitare a contattarci al più presto Il nostro team di assistenza clienti...

Страница 8: ...24 24A 24A 24B 1 1 B B x 2 x2 6X35 MM 6X35 MM 1 2 3 1 2 3 10 10 10 10 10 10 2 3 2 4 4 8 B B ...

Страница 9: ...x6 6X35 MM B 4 5 6 4 5 3 2 5 6 x4 6X55 MM A x2 6X12 MM D 7 6 7 1 4 4 3 9 A D B ...

Страница 10: ...6 x10 6X30 MM C 1 4 4 8 5 10 Do not tighten the screws all at once so that board can be adjusted slightly Align all screws to the corresponding pre drilled holes first and then tighten them one by one C ...

Страница 11: ...7 x8 6X30 MM C 3 2 9 9 11 C ...

Страница 12: ...8 7 12 The table can be installed on the left and right After assembly please check all screws and adjust the leg leveler to ensure stability ...

Страница 13: ...till doesn t work after adjustment please contact us for more solutions Ÿ Please slightly loosen all screws and adjust the boards Because the diameter of the holes on the pipes is 2 3 mm larger than that of bolts the position of the boards can be adjusted Possible issues during assembly ...

Отзывы: