background image

3

RUBINETTO ACQUA CALDA-FREDDA

LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE.

READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY.
DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’INSTALLATION ET D'ENTRETIEN.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.READ THIS 
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ

INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE.

WEAR PROTECTIVE GLOVES.
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN. 
UTILISER DES GANTS DE PROTECTION.
UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ

Componenti   

1) Tubo curvo 
2) Tubo verticale
3) Basamento
4) Viti M8X40 (4 pezzi)
5) Flessibile di collegamento
6) Viti M6 ( 4 pezzi )
7) Soffi

  one 

8) Raccordo fi lettato
9) Scatola da incasso 
10) Flessibili di alimentazione acqua calda e fredda
11) Viti di regolazione/fi ssaggio (3 pezzi)
12) Viti M4 ( 4 pezzi )
13) Rubinetti acqua calda e fredda

Components

1)  Curved shower pipe
2)  Straight vertical shower pipe
3) Base
4)  M8x40 mm screws (4 pieces)
5)  Supply fl exible hose
6)  M4 Screws ( 4 pieces)
7) Shower 

head

8) Threaded 

nut

9)  Concealed inlet box
10)  Hot and cold water inlet fl exible hoses 
11)  M4 adjusting/fi xing screw (3 pieces)
12)  M6 Screws ( 4 pieces) 
13)  Hot and cold water Valves

Pièces Détachées

1) Tube 

courbé

2) Tube 

droit

3) Embase
4)  Vis M8x40 (4 pièces)
5)  Flexible de raccordement
6)  Vis M6 (4 pièces)
7)  Pomme de douche
8) Raccord 

fi 

leté

9) Boite 

encastrée

10)  Tuyaux fl exibles de raccordement eau chaud-froid
11)  Vis de fi xation/réglage (3 pièces)
12)  Vis M4 (4 pièces)
13)  Robinets eau chaude-froide

I

GB

F

Содержание L00815

Страница 1: ...ower Columns Duschsäule für den Außenbereich Colonne de douche extérieur Columnas Ducha para exterior RUBINETTO ACQUA CALDA FREDDA Calda Hot Fredda Cold L00818 Oki Floor Ø250 L00821 Oki Floor Ø200 L00815 DinamicFloor L00824 PoolFloor Rubinettoacqua calda fredda Hot and cold water valves Warm und kalt Wasser Ventile Robinets eau chaude froide Llaves para agua caliente y fria ...

Страница 2: ...2 RUBINETTO ACQUA CALDA FREDDA 1 7 2 13 13 10 9 8 12 12 5 4 4 11 3 6 6 KITPERINCASSO APAVIMENTO 1 2GASF 1 2GASF Ø54 68 42 96 1008 Ø 200 2285 477 1 2GAS 2063 60 138 234 ...

Страница 3: ...ile di collegamento 6 Viti M6 4 pezzi 7 Soffione 8 Raccordo filettato 9 Scatola da incasso 10 Flessibili di alimentazione acqua calda e fredda 11 Viti di regolazione fissaggio 3 pezzi 12 Viti M4 4 pezzi 13 Rubinetti acqua calda e fredda Components 1 Curved shower pipe 2 Straight vertical shower pipe 3 Base 4 M8x40 mm screws 4 pieces 5 Supply flexible hose 6 M4 Screws 4 pieces 7 Shower head 8 Threa...

Страница 4: ...4 RUBINETTO ACQUA CALDA FREDDA 6 0 138 2 3 4 1 3 8 9 Calda Hot Fredda Cold Fig A1 Fig A2 Fig A3 Fig A 9 Calda Hot Fredda Cold ...

Страница 5: ...5 RUBINETTO ACQUA CALDA FREDDA 60 pavimentazione Tiles flooring Carrelage pavimentazione Tiles flooring Carrelage calcestruzzo concrete béton Fig A4 Fig A5 9 ...

Страница 6: ...6 RUBINETTO ACQUA CALDA FREDDA 113 113 Ø200 4 10 2 6 6 3 c Fig B Basamento base embase Collegamento soffione Shower head connection Raccordement pomme de douche vite M8X40 M8x40 mm screw Vis M8x40 ...

Страница 7: ...7 RUBINETTO ACQUA CALDA FREDDA 4 3 2 10 4 9 1 5 8 12 12 2 13 4 4 3 12 11 1 5 Fig C Calda Hot Fredda Cold ...

Страница 8: ...8 RUBINETTO ACQUA CALDA FREDDA 12 13 11 1 5 2 13 3 8 5 1 2 12 12 2 1 Fig D ...

Страница 9: ...9 RUBINETTO ACQUA CALDA FREDDA 7 13 1 11 13 5 5 Fig E ...

Страница 10: ...one Fig A4 facendo attenzione che il bordo superiore della scatola da incasso 9 sia perfettamente allineato al piano del pavimento Fig A5 Premontare il tubo verticale 2 al basamento 3 utilizzando le viti 6 facendo uscire dalla parte inferiore i due tubi di collegamento acqua 10 Collegare i due flessibili acqua calda e fredda 10 che fuoriescono dalla parte inferiore della colonna con i tubi di alim...

Страница 11: ...ubito un trattamento diverso da quello da noi suggerito La garanzia non copre danni causati da deposito di calcare o impurità CONDIZIONI DI GARANZIA BOSSINI Gentile Cliente CicomplimentiamoconleiperaversceltounprodottoBossinielaringraziamoperlafiduciaaccordataci Il prodotto è garantito 2 anni contro vizi o difetti di fabbricazione La garanzia non copre danni causati da installazione e o utilizzo i...

Страница 12: ...le the straight pipe 2 and the base 3 pulling the hot and cold water inlet hoses 10 out from the bottom of base 3 Figure B Caution Assemblethebase 3 withtheverticaltube 2 accordingtothedesiredshowerjetdirection Figure B Remind that the M4 screw hole a is opposite to shower head direction Connect the two hot and cold inlet flexible hoses 10 to corresponding hot and cold water pipes in the concealed...

Страница 13: ... TERMS Dear Customer We congratulate you and thank you for choosing a Bossini quality product The product is covered by 2 Years warranty against any defects due to manufacturing faults The warranty does not cover damages caused by improper installation or use neglect incorrect plumbing normal fair wear and tear damages caused by limescale deposits or impurities the use of detergents and maintenanc...

Страница 14: ...nter le tube droit 2 à l embase 3 faisant sortir par le dessous les deux flexibles de raccordement eau chaude froide 10 Attention Monter l embase 3 avec le tube droit 2 tenant compte de la direction du jet douche souhaitée Illustration B Rappeler que le trou de la vis a est opposé à la sortie de la douche Connecter les deux flexibles de raccordement eau chaude froide 10 sortant de la partie inféri...

Страница 15: ...tre douche soit toujours en parfait état Cher client nous vous rappelons que la garantie sur la surface de nos produits ne s applique pas si le matériel a subi un traitement autre que celui que nous recommandons La garantie ne couvre pas les dommages causés par les dépôts de calcaire ou de saletés CONDITIONS DE GARANTIE Cher Client Nous vous félicitons et remercions d avoir choisi un produit de qu...

Страница 16: ... ACQUA CALDA FREDDA Made in Italy Bossini S p a 25014 Castenedolo Brescia Italy Via G Matteotti 170 A Tel 39 030 2134 211 Fax 39 030 2134 290 www bossini it info bossini it Distribuito da Distributed by 2MXFI01010000 ...

Отзывы: