3
RUBINETTO ACQUA CALDA-FREDDA
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE.
READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY.
DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’INSTALLATION ET D'ENTRETIEN.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.READ THIS
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ
INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE.
WEAR PROTECTIVE GLOVES.
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN.
UTILISER DES GANTS DE PROTECTION.
UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ
Componenti
1) Tubo curvo
2) Tubo verticale
3) Basamento
4) Viti M8X40 (4 pezzi)
5) Flessibile di collegamento
6) Viti M6 ( 4 pezzi )
7) Soffi
one
8) Raccordo fi lettato
9) Scatola da incasso
10) Flessibili di alimentazione acqua calda e fredda
11) Viti di regolazione/fi ssaggio (3 pezzi)
12) Viti M4 ( 4 pezzi )
13) Rubinetti acqua calda e fredda
Components
1) Curved shower pipe
2) Straight vertical shower pipe
3) Base
4) M8x40 mm screws (4 pieces)
5) Supply fl exible hose
6) M4 Screws ( 4 pieces)
7) Shower
head
8) Threaded
nut
9) Concealed inlet box
10) Hot and cold water inlet fl exible hoses
11) M4 adjusting/fi xing screw (3 pieces)
12) M6 Screws ( 4 pieces)
13) Hot and cold water Valves
Pièces Détachées
1) Tube
courbé
2) Tube
droit
3) Embase
4) Vis M8x40 (4 pièces)
5) Flexible de raccordement
6) Vis M6 (4 pièces)
7) Pomme de douche
8) Raccord
fi
leté
9) Boite
encastrée
10) Tuyaux fl exibles de raccordement eau chaud-froid
11) Vis de fi xation/réglage (3 pièces)
12) Vis M4 (4 pièces)
13) Robinets eau chaude-froide
I
GB
F