background image

INSTALLATION

FLAT Slide rail bar with two shower supports. 

The brass Flat Slide rail bar is 1220 mm in length. It comes complete with two shower supports: central 

sliding support and top support.

The side supports are adjustable, thus allowing the rail to be mounted in any position, to perfectly 

adapt to any pre-existent holes. Max drill distance between centers: 850 mm.

Installation instructions:

-  Mark the wall bracket (5) fastening points, both the top point (max. H 1700 mm) and bottom point 

  (min. H 850 mm). Make sure that the rail is at a right angle with the floor.

-  Drill the holes with an Ø 8 mm drill bit (Fig. B)

-  Mount the side supports (5) with the yoke turned upwards. (Fig. C)

-   Assemble the rail bottom-up in the following sequence:

   

- Top sliding support (2) 

   

- Central sliding support (7) keeping conical coupling left.

   

- Bottom sliding support (2) with wall bracket yoke (2) turned upwards.

-  Insert the springs (4) followed by the bushing fasteners (3) in the bracket seats (2), sliding them until 

  they are snugly lodged into the seat (Fig.D).

-   Insert the wall brackets (5) into the sliding rail supports (2) complete with springs and bushing 

  fasteners. Push towards the wall. Twist the bushing fasteners (3) clockwise until they snap firmly 

  into place. (fig. E)

-  Mount the shower head (9) and hose (8).

RECOMMENDATIONS FOR PROPER USE 

Proper use of this product will allow you to avoid damages to the bathroom environment.

*   To prevent impurities or debris from getting inside the product and causing functional problems, 

always flush out the system before connecting it to the supply pipes. 

It is recommended to install  

 

the filter at the system’s water intake.

*   To keep the diffuser clean and prevent lime scales from clogging the diffuser, we advise that you 

periodically rub the silicone nozzles to free them of the lime deposits.

CLEANING

Dear Customer,

Congratulations for choosing a Bossini product and we thank you for the trust you have given us. To 

keep the material’s appearance as long as possible, a few guidelines must be followed.

Cleaning metal parts:

 water contains calcium that deposits on surfaces and forms unpleasant 

spots. For routine cleaning, simply use a damp cloth with a little soap, rinse and dry. Calcium spots 

can therefore be avoided by drying after use.

Important note:

 Using only a soap-based detergent is recommended. Never use abrasive  detergents 

or disinfectants or those containing alcohol, hydrochloric acid or phosphoric acid, Bleach, chlorine etc

Cleaning the rubber nozzles:

 the showerhead is equipped with the “Easy-Clean” system with silicon  

nozzles. Calcium is a shower’s worst enemy and that is why Bossini proposes theEasy-Clean” system. 

These silicon  nozzles are extremely heat resistant and with hot water they dilate, thus detaching the 

first layer of calcium. Moreover, periodically rubbing the silicon  nozzles manually easily gets rid of 

calcium. With one simple gesture, your shower is always perfect.

Dear Customer, we would like to remind you that the warranty on our product’s surface is not valid 

if the material undergoes treatment  different than that suggested. The warranty does not cover any 

damage due to deposits of calcium or impurities.

GB

14

D45000

Содержание D45000

Страница 1: ...ructions d installation et d entretien Instrucciones para la instalación y el mantenimiento Инструкция по монтажу и эксплуатации I GB D F E RUS Asta Saliscendi Flat 1220 mm Flat Slide rail bar 1220 mm Brausestange Flat 1220 mm Barre de douche Flat 1220 mm Barra deslizante Flat 1220 mm Штанга душевая Flat 1220 mm D45000 ...

Страница 2: ...Mixa 3 B00168 Ø140 Mixa 3 B00169 Ø110 Wide Rain Rain Concentrated Combined Rain 2 D45000 ...

Страница 3: ...Combined Rain Rain Concentrated Wide Rain Wide Rain Wide Rain Dinamica 3 B00170 Ø140 Dinamica 3 B00171 Ø110 Dinamica 1 B00166 Ø140 Dinamica 1 B00167 Ø110 3 D45000 ...

Страница 4: ...2 7 1 3 4 3 4 5 6 10a 5 6 2 10 9 8 4 D45000 ...

Страница 5: ...a centrale scorrevole 8 Flessibile 9 Doccia 10 Tappo inferiore per asta 10a Supporto doccia superiore I GB D LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY DIE VORLIEGENDE MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALA...

Страница 6: ...6 D45000 7 QUOTA VARIABILE MAX 850 50 58 198 1220 45 105 43 2000 1700 MAX 850 MIN 2 1 ...

Страница 7: ...2000 max 1700 850 min A 7 D45000 ...

Страница 8: ...1700 max 850 min B 8 D45000 ...

Страница 9: ...SPACCO SPACCO 5 5 6 6 C 9 D45000 ...

Страница 10: ...D E 2 7 2 1 3 3 2 2 5 5 3 4 3 4 5 5 10 D45000 ...

Страница 11: ...8 9 11 D45000 ...

Страница 12: ...a chiusura sentire lo scatto fig E Montare doccia 9 e flessibile 8 RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Un corretto utilizzo del prodottoVi consentirà di evitare possibili danni al vostro ambiente bagno Per evitare che impurità o detriti possano giungere all interno del prodotto dando origine a problemi di funzionamento spurgare sempre l impianto prima di collegare i tubi di alimentazione É co...

Страница 13: ...i danni causati da deposito di calcare o impurità l impiego di prodotti di pulizia e manutenzione diversi da quelli specificatamente indicati nelle presenti istruzioni Inoltre Bossini non risponde dei costi di manodopera e o danni anche accidentali o conseguenti occorsi durante l installazione riparazione o sostituzione del prodotto Le richieste di sostituzione in garanzia potranno essere avanzate...

Страница 14: ...blems always flush out the system before connecting it to the supply pipes It is recommended to install the filter at the system s water intake To keep the diffuser clean and prevent lime scales from clogging the diffuser we advise that you periodically rub the silicone nozzles to free them of the lime deposits CLEANING Dear Customer Congratulations for choosing a Bossini product and we thank you ...

Страница 15: ...this warranty must be made in a letter setting out the date and place of purchase and giving a brief explanation of the problem The letter must be received by us within the warranty period and must be accompanied by proof of the purchase date e g a receipt The warranty only covers production faults defects and is strictly limited to the repair or free replacement of the parts which are recognised ...

Страница 16: ...RREKTE BENUTZUNG Eine korrekte Benutzung des Produkts ermöglicht es eventuelle Schäden in Ihrem Bad zu vermeiden Um zu verhindern dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist zu empfehlen Um zu verhindern dass Kalkablagerungen den ...

Страница 17: ...gsfehler Die Garantie gilt nicht für Schäden die auf unsachgemäße n Installation und oder Gebrauch oder mangelhafte Montage den gewöhnlichen Verschleiß Ablagerungen von Kalk bzw Verunreinigungen oder den Gebrauch von anderen als in der Gebrauchsanweisung eigens angeführten Reinigungs und Pflegemitteln zurückzuführen sind Darüber hinaus haftet Bossini nicht für Instandhaltungskosten und oderunvorhe...

Страница 18: ...ur Tourner les bagues de fixation 3 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à entendre le clic de fermeture complète fig E Monter les douchettes 9 et le flexible 8 CONSEILS D ENTRETIEN Un entretien régulier du produit permettra d éviter des éventuels dégâts dans votre salle de bains Pour éviter que des impuretés ou que des débris puissent se déposer à l intérieur du produit et provoquer des ...

Страница 19: ...ni Le produit est garanti 2 années contre tout défaut de production Sont exclus de la garantie les dommages causés par utilisation non conforme conception de l installation de l eau erronée l usure les dommages causés par les dépôts de calcaire et impuretés l utilisation de produits détergents et d entretien différents de celui recommandés dans nos instructions En outre la garantie ne couvre aucun...

Страница 20: ...lic Fig E Monte la ducha 9 y el flexible 8 RECOMENDACIONES PARA UNA UTILIZACIÓN CORRECTA La correcta utilización del producto le permitirá evitar posibles daños a su ambiente de baño Para evitar que impurezas o desechos puedan llegar al interior del producto originando problemas de funcionamiento purgue siempre la instalación antes de conectar los tubos de alimentación Es aconsejable instalar en l...

Страница 21: ...e la instalación el uso de productos de limpieza y mantenimiento diferentes de los especificamente indicados en las instrucciones presentes A parte Bossini no responde de los costes de mano de obra y o daños aunque accidentales o a consecuencia ocurridos durante la instalación reparación o sustitución del producto Los pedidos de sustitución en garantía podrán ser enviados solo si se presenta un do...

Страница 22: ...становитьнанастенныекрепления 5 передвижныедержатели 2 укомплектованные пружиной и втулкой слегка прижимая к стене Прикрутить втулки крепления штанги 3 по направлению часовой стрелки до тех пор пока не услышите щелчок Рис E Приступить к монтажу душа 9 и шланга 8 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО КОРРЕКТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КорректноеиспользованиеданногопродуктапозволитВамизбежатьвозможныхповреждений вашейваннойкомнат...

Страница 23: ... гарантия сроком 2 года на дефекты и изъяны допущенныеприпроизводстве Гарантиянераспространяется надефекты возникшиепопричине неправильнойустановки или использования ошибочной трактовки устройства естественного износа повреждений возникших вследствие известковых налетов и загрязнений использования чистящих средств по уходу за изделием отличных от представленных в инструкциях Также Bossini не отвеч...

Страница 24: ... amministrativa Head office 25014 Castenedolo Brescia Italy Via G Matteotti 170 A Tel 39 030 2134 211 Fax 39 030 2134 290 39 030 2134 291 www bossini it info bossini it www bossini it Made in Italy Distribuito da Distributed by ...

Отзывы: