background image

KVT-Fastening  |  CH-8953  Dietikon/Zürich 

|

  T  044.743.33.33 

|

  F  044.740.65.66 

|

  [email protected] 

|

www.kvt-fastening.ch

                      

5100/01.15

All rights reserved

Proven Productivity

Operating Instructions

Dosing unit

  

KDG 1000 

Содержание KDG 1000 Series

Страница 1: ...astening CH 8953 Dietikon Zürich T 044 743 33 33 F 044 740 65 66 info CH kvt fastening com www kvt fastening ch 5100 01 15 All rights reserved Proven Productivity Operating Instructions Dosing unit KDG 1000 ...

Страница 2: ... Storage 8 Installation 8 Space requirements 8 Install 8 Pneumatic connection 8 Commissioning 9 Connecting the device 9 Device default settings 9 Setting the parameters 10 Example 11 12 Fill cartridge 13 Dosing 14 Setting the dosage in time controlled operation 14 Setting the dosage in continuous operation 15 Interface operation 16 Decommissioning 17 Contents 1 ...

Страница 3: ...nded cleaning agents 17 Troubleshooting 18 Spare parts list and accessories 19 Technical data 20 Electrical components 20 Pneumatics 20 Connections and end connection sizes 20 Other data 20 Declaration of conformity 21 Contents 2 ...

Страница 4: ... and information about improving the performance and reliability of the device Store the operating manual in a place easily accessible by the operator Only skilled personnel may perform repairs see EN 62079 Clause 3 17 Immediately replace damaged power supply units and components Warning Always wear EYE PROTECTION when using compressed air and equipment operated by compressed air Introduction and ...

Страница 5: ...8 1 Stand for cartridge 19 1 Compressed air hose 2 m 20 1 Plastic hoses with connector 21 28 1 Power supply 22 1 Closure heads 5 10 30 ml 23 2 Cartridges 5 10 30 ml 24 2 Pistons 5 10 30 ml 25 3 Valve gates 26 1 Nozzle assortment 27 18 19 24 26 Scope of delivery 4 19 ...

Страница 6: ... metered depends on the viscosity of the product time setting diameter of the dosing nozzle and air pressure The KDG 1000 1 dosing unit is suitable for accurate dosing of liquid and low viscosity products The KDG 1000 6 dosing unit is suitable for accurate dosing of high viscosity and paste like products In other words they are intended for creating pressure surges and vacuums with precisely defin...

Страница 7: ...ed air supply 7 Menu key 15 Rating plate 8 Enter key Control elements and connections 6 1 Netzschalter O n O ff 2 Druckregler 3 Vakuumregler 4 LE D 5 Display 6 Kartuschenanschluss 7 Menutaste 8 E ntertaste 9 Pfeiltasteauf 10 Pfeiltasteab 11 Netzanschluss 12 Schnittstelleext Steuerung 13 Initiatoranschluss 14 Druckluftanschluss 15 Leistungsschild Frontseite Front Back 1 3 5 4 7 9 2 6 8 10 11 12 13 ...

Страница 8: ...gnal Repetition Repeats the starting pulses for dosing based on the time set as long as the button is pressed or there is an external signal Triggering Manual Dosing is triggered by manually pressing a button foot switch External Dosing is triggered by external control PLC Relay On The starting pulse and corresponding pause time are output to the relay Off No output to the relay Unit of pressure b...

Страница 9: ... 5 bar it is imperative to install a pressure reduction valve upstream and to set it to the lowest possible supply pressure When processing products that react to moisture a water separat ing filter unit is recommended Observe environmental conditions No condensing air humidity No splash water The media to be dispensed may be negatively affected Space requirements Installation Install the dosing u...

Страница 10: ... closure head 23 and plug in the selected dosing nozzle 27 Device default settings Set the vacuum regulator 3 to 0 turn clockwise Set the pressure regulator 2 to 0 turn counterclockwise Use arrow keys 9 10 to set the dosing time to 0 01 second Switch on the power switch 1 Commissioning 9 1 Netzschalter O n O ff 2 Druckregler 3 Vakuumregler 4 LE D 5 Display 6 Kartuschenanschluss 7 Menutaste 8 E nte...

Страница 11: ... by pressing the Enter key 8 4 Set the parameter value in the submenu by navigating with arrow keys 9 and 10 5 Confirm the new parameter value by pressing the Enter key 8 6 Exit the submenu by pressing the menu key 7 7 Save and return the default screen by pressing the menu key 7 Setting the parameters 10 ...

Страница 12: ...ting the parameters 11 Switching the triggering operating from MANUAL to EXTERNAL Default display Call up parameter list Select parameter Call up submenu Press menu key Press arrow key down Press Enter key ...

Страница 13: ...rs 12 Switching the triggering operating from MANUAL to EXTERNAL Set value Confirm value Back to parameter list Save parameters and back to default display Press Enter key Press menu key Press menu key Press arrow key down ...

Страница 14: ...medium through the cartridge opening Fill cartridge max 2 3 Insert piston 24 into the cartridge For paste like and thick products If the piston 25 is not used the medium can escape from the cartridge into and damage the dosing unit when handled incorrectly Do not hold the cartridge high or turn upward Medium flows into the device Caution Risk of clogging Commissioning 13 ...

Страница 15: ...viscosity and size of the cartridge the vacuum will have to be adjusted again as the cartridge empties If the vacuum is set too high when dosing with no piston the medium can escape from the cartridge into and damage the dosing unit Press the foot switch 18 repeatedly with the pressure regulator 2 to increase the dosing pressure gradu ally from 0 until the required quantity is reached Once the app...

Страница 16: ...clockwise The back pressure increases Turn clockwise The back pressure decreases Depending on the viscosity and size of the cartridge the vacuum will have to be adjusted again If the vacuum is set too high when dosing with no piston the medium can escape from the cartridge into and damage the dosing unit Press the foot switch 18 repeatedly with the pressure regulator 2 to increase the dosing press...

Страница 17: ...lay The dosing time is output via the device internal relay contact on pin 4 and 5 24V Sensor IN GND Relay point 3 wire DC PNP closer A Schnittstellenbeschrieb Die Schnittstelle 12 für die externe Auslösung einer Dosierung befindet sich an der Rückseite des Gerätes Nebst dem Fusstaster 18 kann sie auch mit einem potentialfreien Kontakt oder einem induktiven Näherungsschalter ausgelöst werden Pinbe...

Страница 18: ... the cartridge 24 and disconnect the plastic hose with circular connector 21 28 from the device Interrupt the compressed air supply from the compressed air system Set the device to the default settings see page 9 Care and maintenance Only use cleaning agents recommended by the manufacturer LOCTITE cleaner type 7070 Art No 118 225 400 ml Storage Always keep the KDG 1000 away from electricity and co...

Страница 19: ...e 27 clogged Defective control unit Dosing pressure not set correctly Wrong dosing nozzle mounted Vacuum regulator 3 set too low Vent 14 clogged REMEDY Check supply voltage Power switch 1 in ON position Replace power switch 1 service center Replace power supply 22 Replace display service center Check compressed air supply Service center supplier Service center supplier Connect foot switch 18 Check...

Страница 20: ...nsparent 5 ml KDG 215 109 010 40 10 ml KDG 216 109 011 30 30 ml KDG 217 109 012 10 UV cartridge polypropylene transparent 5 ml KDG 220 113 997 40 10 ml KDG 221 113 996 30 30 ml KDG 222 113 986 10 Cartridge valve gate KDG 240 109 037 50 Metal nozzles internal ø 1 60 KDG 250 109 015 50 1 37 KDG 251 109 016 50 0 84 KDG 252 109 017 50 0 58 KDG 253 109 018 50 0 51 KDG 254 109 019 50 0 41 KDG 255 109 02...

Страница 21: ... Max 6 bar Quality filtered 10 µm oil free non condensing Control range of the pressure 0 1 1 0 bar regulator 0 2 6 0 bar Connections and end connection sizes Hose sizes Compressed air connection PUN 8 Housing dimensions 250 x 87 x 40 W x H x D Other data Degree of protection IP 20 Operating temperature 10 C to 40 C Storage temperature 10 C to 60 C Weight with no accessories 1 15 kg ...

Страница 22: ...ith the following standard s or other normative document s auquel se réfère cette déclaration est conforme à la aux norme s ou autre s document s normatif s EN 61010 1 2001 EN 61326 l 2006 lEc 61000 4 2 lEc 61000 4 4 EC 61000 4 5 tEc 61000 4 8 lEc 61000 4 11 EN 55011 Titel und oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm en oder der anderen normativen Dokument e title titre and or number and date of is...

Отзывы: