Boss Audio Systems 825CA Скачать руководство пользователя страница 8

5. WIRING DIAGRAM (20 PIN HARNESS PLUG)

688A

FUSE

FUSíVEL

FUSIBLE

FUSIBILE

SICHERUNG

FUSIBLE

ANTENNA CABLE INPUT

CAVO ANTENNA ESTENDIBILE

ENTRADA PARA CABO DE ANTENA

CABLE DE ANTENA

ANTENNENVERLÄNGERUNGSKABEL

CÂBLE D'EXTENSION D' ANTENNE

E - 5

GREY/GRAU/GRIS/CINZA/GRIS/GRIGIO

GREY-BLACK/GRAU-SCHWARZ/GRIS-NOIR/CINZA-PRETO
/GRIS-NEGRO/GRIGIO-NERO

VIOLET/VIOLETT/VIOLET/VIOLETA/VIOLETA/VIOLA

VIOLET-BLACK/

VIOLA-NERO

VIOLETT-SCHWARZ/VIOLET-NOIR/VIOLETA-PRETO

/VIOLETA-NEGRO/

GREEN-BLACK/

/VERT-NOIR/VERDE-PRETO/VERDE-NEGRO/VERDE-NERO

GRÜN-SCHWARZ

WHITE-BLACK/WEISS-SCHWARZ/NOIR-BLANC/BRANCO-PRETO/BLANCO -NEGRO/BIANCO-NERO

GREEN/GRÜN/VERT/VERDE/VERDE/VERDE

WHITE/WEISS/BLAC/BRANCO/BLANCO/BLANCO

LEFT FRONT

LINKE VORDERSEITE

FACE AVANT GAUCHE

DIANTEIRO ESQUERDO

PARTE frontal IZQUIERDA

PARTE anteriore SINISTRA

RIGHT REAR
RICHTIGE RÜCKSEITE
ARRIERE DROIT
TRASEIRO DIREITO
PARTE POSTERIOR ADECUADA
RETRO GIUSTO

RIGHT FRONT
RICHTIGE VORDERSEITE
FACE AVANT DROITE
DIANTEIRO DIREITO
PARTE FRONTAL ADECUADA
PARTE ANTERIORE GIUSTA

20-PIN AUDIO/POWER HARNESS (See Figure 1)

CONECTOR DE AUDIO / POTENCIA DE 20 PIN

CONNETTORE ISO ( vedi figura 1)

R

-C

H

L-

C

H

REAR

LINE

OUT

---GREY

SAID

A

T

RASEIRA

-

CINZA

LINE

OUT

P

OSTERIORE

---GRIGIO

WHITE

BLANC
BRANCO
BLANCO

BIANCO

RED/ROT/ROUGE/VERMELHO/ROJO/ROSSO

AMP

RCA-TO-RCA CABLES

(not supplied)

CABOS RCA A RCA

(não fornecidos)

CAVO RCA A RCA

( non fornito)

BLUE/BLUE/BLUE/AZUL/AZUL/BLU

Power antenna wire and remote turn on lead.

Treiben Sie Antennenleitung und entfernte Drehungsführung an.

Le fil de l'antenne de la puissance et l'éloignement mettent la conduite sous tension.

Fio Para Antena Eletrica.

Impulse alambre de antena y turno remoto en liderazgo.

Il filo di potenza di antenna e il remoto accendono comando.

RÜCK

ANSCHL

US
S

-A

U

S

G

RA
U

20-PIN AUDIO/STROM- KABELGESCHIRR

WEISS

BLACK/BLACK/BLACK/PRETO/NEGRO/NERO

RCA-TO-RCA-KABEL
     (nicht geliefert)

    PLAQUE 20 FICHES AUDIO/ALIMENTATION

    CONECTOR DE 20 PINOS PARA AUDIO E ALIMENTACAO

SORTIE

ARRIERE

-GRIS

CABLES RCA-TO-RCA

(non fournis.)

YELLOW/YELLOW/YELLOW/AMARELO/AMARILLO/GIALLO

RED/RED/RED/VERMELHO/ROJO/ROSSO

SALID

A

DE

LINEA

T

RASERA

-GRIS

CABLES RCA A RCA

(no incluidos)

Il Ground si collega a terminale terrestre di parte di metallo non verniciare pulita di telaio

Ground Connect to ground terminal or Clean unpainted metal part of chassis

Ground verbindet sich mit Bodenendstation oder reinigt nichtgestrichenen Metallteil von Chassis

Le Ground se Connecte au terminal de la terre ou Lave la partie non peinte du métal du chssis

Terra- Conecte Ao Terminal Negativo Ou A Uma Superficie Metalica (sem Pintura) Do Chassi.

El Ground Conecta a terminal de tierra o Completamente despintó parte metálica de chasis

Memory/Battery

Geds/Batterie

Mémoire/Pile

Memória/Bateria

Memoria/Batería

Connect to a constant 12 volt source. The radio will not work if this wire is not connected.

Verbinden Sie sich mit einer Konstanten 12 Voltquelle. Das Radio wird nicht funktionieren, wenn
diese Leitung nicht verbunden ist.

Connectez-vous à une source constante du volt 12. La radio ne fonctionnera pas si ce fil n'est pas
connecté.

Conecte a uma fonte constante de 12V. O radio nao funcionara se este fio nao estiver conectado.

Conecte a un origen constante de 12 volt. La radio no funcionará si este alambre no está conectado.

Memoria/ Batteria
Collegatevi a una 12 sorgente di volt costante. La radio non lavorerà se questo filo non è collegato

Accessory/Ignition - Connect to a switched 12 volt source.
Zubehr/ Zündung - verbindet sich mit einer umgeschalteten 12 Voltquelle.
Accessoire/ Allumage - se Connecte à une source commutée du volt 12.

Acessorio / Ignicao - Conecte a uma fonte de 12V chaveada.
Accesorio/ Ignición - Conecta a un origen conmutado de 12 volt.

L'accessorio/ L'accensione - si Collega a una 12 sorgente di volt commutata.

LEFT REAR

LINKE RÜCKSEITE
ARRIERE GAUCHE

TRASEIRO ESQUERDO

PARTE POSTERIOR IZQUIERDA

RETRO SINISTRO

5

PIN

1

4

7

6

9

3

8

10

2

13

18

12

16

15

17

14

19

11

20

FUNCTION/LABEL

RIGHT REAR SPEAKER (+)

RIGHT REAR SPEAKER (-)

LEFT REAR SPEAKER (-)

LEFT REAR SPEAKER (+)

RIGHT FRONT SPEAKER (+)

RIGHT FRONT SPEAKER (-)

RIGHT REAR PRE-AMP LINE OUT

REAR PRE-AMP LINE OUT COMMON

IGNITION(ACC)

LEFT REAR PRE-AMP LINE OUT

CHASSIS GROUND

POWER ANTENNA

LEFT FRONT SPEAKER (-)

LEFT FRONT SPEAKER (+)

B)

GREY/BLACK

VIOLET/BLACK

GREEN/BLACK

GREEN

BLACK

VIOLET

RED

RED

GREY

WIRE COLOR

WHITE/BLACK

BLACK

YELLOW

BLUE

WHITE

WHITE

6

6

6

6

6

5

5

5

5

5

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

14

14

14

14

14

13

13

13

13

13

11

11

11

11

11

12

12

12

12

12

15

15

15

15

15

16

16

16

16

16

7

7

7

7

7

9

9

9

9

9

8

8

8

8

8

10

10

10

10

10

20

20

20

20

20

18

18

18

18

18

17

17

17

17

17

19

19

19

19

19

20-PIN AUDIO/POWER HARNESS

Pin View

Figure 1

6

5

3

4

1

2

14

13

11

12

15

16

7

9

8

10

20

18

17

19

Pin View

Figure 1

20-PIN AUDIO/STROM-KABELGESCHIRR

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

PIN

KABELFARBE

GRAU/SCHWARZ

GRAU

VIOLETT

VIOLETT/SCHWARZ

GRÜN

GRÜN/SCHWARZ

ROT

SCHWARZ

ROT

FUNKTION / ETIKETT

RECHTER VORDERLAUTSPRECHER (-)

RECHTER VORDERLAUTSPRECHER (+)
RECHTER RÜCKLAUTSPRECHER (+)

RECHTER RÜCKLAUTSPRECHER (-)

LINKER RÜCKLAUTSPRECHER (+)

LINKER RÜCKLAUTSPRECHER (-)

ZÜNDUNG (ACC)

RÜCK-PRE-AMP-ANSCHLUSS -AUS

RECHTER RÜCK-PRE-AMP-ANSCHLUSS-AUS

WEISS

WEISS/SCHWARZ

BLAU

GELB
SCHWARZ

WEISS

11

12
13
14

15
16
17

18
19

20

LINKER VORDERLAUTSPRECHER (+)

LINKER VORDERLAUTSPRECHER (-)

MOTORISIERTE ANTENNE

BATTERIE (+)

GEHÄUSEERDUNG

LINKER RÜCK-PRE-AMP-ANSCHLUSS

PLAQUE 20 FICHES AUDIO/ALIMENTATION

Vue des fiches 

Schéma 1

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

FICHE COULEUR DU CABLE

GRIS/NOIR

GRIS

VIOLET

VIOLET / NOIR

VERT

VERT/NOIR

ROUGE

NOIR

ROUGE

FONCTION / MARQUE

ENCEINTE AVANT DROIT (-)

ENCEINTE AVANT DROIT (+)
ENCEINTE ARRIERE DROIT (+)

ENCEINTE ARRIERE DROIT (-)

ENCEINTE ARRIERE GAUCHE (+)

ENCEINTE ARRIERE GAUCHE (-)

ALLUMAGE (ACC)

SORTIE COMMUNE ARRIERE PRE-AMP

SORTIE PRE-AMP ARRIERE DROITE

BLANC

NOIR/BLANC

BLEU

JAUNE
NOIR

BLANC

ROUGE

NOIR

BLANC

11

12
13

14

15
16
17
18
19

20

ENCEINTE AVANT GAUCHE (+)

ENCEINTE AVANT GAUCHE (-)

PUISSANCE ANTENNE

BATTERIE (+)

CHASSIS TERRE

SORTIE AVANT GAUCHE PRE-AMPLI

SORTIE AVANT DROITE PRE-AMPLI

SORTIE AVANT COMMUNE PRE-AMPLI

SORTIE PRE-AMP ARRIERE GAUCHE

CONECTOR DE AUDIO / POTENCIA 20 PIN

IDENTIFICAZIONE PIN

Vista de los Pin

VISUALE PIN

Imagen 1

FIGURA 1

11

12
13

14

15
16
17
18
19

20

BLANCO

BLANCO / NEGRO

AZUL

AMARILLO

NEGRO

BLANCO

ALTAVOZ FRONTAL IZQUIERDO (+)

ALTAVOZ FRONTAL IZQUIERDO (-)

ALIMENTACIÓN DE ANTENA

BATERÍA(+)

CHASIS DE TIERRA

LINEA DE SALIDA PRE-AMP TRASERA IZQUIERDA

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

PIN

COLOR DE CABLE

GRIS/ NEGRO

GRIS

VIOLETA

VIOLETA / NEGRO

VERDE

VERDE / NEGRO

ROJO

NEGRO

ROJO

FUNCI

ALTAVOZ FRONTAL DERECHO (-)

ALTAVOZ FRONTAL DERECHO (+)

ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+)

ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-)

ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+)

ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-)

IGNICIÓN (ACC)

LINEA DE SALIDA PRE-AMP TRASERA

LINEA DE SALIDA PRE-AMP TRASERA DERECHA

1

2
3

4

5
6
7
8
9

10

PIN

COLORE CAVO

GRIGIO/NERO
GRIGIO
VIOLA
VIOLA/NERO

VERDE
VERDE/NERO
ROSSO
NERO
ROSSO

FUNZIONE

CASSA ANTERIORE DESTRA (-)
CASSA ANTERIORE )
CASSA POSTER. DESTRA (+)
CASSA POSTER. DESTRA (-)

CASSA POSTER. SINISTRA (+)
CASSA POSTER. SINISTRA (-)

ACCENSIONE (TAKE OUT NIEZIONE)

MESSA A TERRA
AMPLIFICATORE CASSA POST.

DESTRA

BIANCO
BIANCO/NERO

BLU
GIALLO
NERO
BIANCO
ROSSO
BLACK
BIANCO

11

12
13
14

15
16
17
18
19

20

CASSA ANTERIORE SINISTRA (+)
CASSA ANTERIORE SINISTRA (-)

ANTENNA
BA)
MESSA A TERRA
USCITA FRONTALE SINISTRO PRE-AMP
USCITA FRONTALE DESTRO PRE-AMP
USCITA FRONTALE COMUNE PRE-AMP
AMPLIFICATORE CASSA POST. SX

13

Conector de 20 pinos para audio e alimentação

ALTO-FALANTE DIANTEIRO DIREITO (-)
ALTO-FALANTE DIANTEIRO DIREITO (+)

IGNIÇÃO (ACC)

SAÍDA PRE-AMP TRASEIRA ESQUERDA

SAÍDA PRE-AMP TRASEIRA (FIO COMUM)
SAÍDA PRE-AMP TRASEIRA DIREITA
ALTO-FALANTE DIANTEIRO ESQUERDO (+)
ALTO-FALANTE DIANTEIRO ESQUERDO (-)

ANTENA ELÉTRICA

MASSA (FIO TERRA)
SAIDA PRE-AMP FRENTE ESQ
SAIDA PRE-AMP FRENTE DIR.
SAIDA PRE-AMP FRENTE (FIO COMUM)

(-)

R

-C

H

L-

C

H

FRONT

L

INE

O

UT
---GREY

SAÍD

A

F

RONT

AL

-

C

INZA

LINE

OUT

P

OSTERIORE

---GRIGIO

WHITE

BLANC
BRANCO
BLANCO

BIANCO

RED/ROT/ROUGE/VERMELHO/ROJO/ROSSO

AMP

RCA-TO-RCA CABLES

(not supplied)

CABOS RCA A RCA

(não fornecidos)

CAVO RCA A RCA

( non fornito)

VORDERER

A

U

SGANG--SCHW

A

RZ

WEISS

RCA-TO-RCA-KABEL
     (nicht geliefert)

SORTIE

ARRIERE

-GRIS

CABLES RCA-TO-RCA

(non fournis.)

SALID

A

DE

LINEA

T

RASERA

-GRIS

CABLES RCA A RCA

(no incluidos)

WEISS

FRONT PRE-AMP LINE OUT COMMON

RIGHT FRONT PRE-AMP LINE OUT

LEFT FRONT PRE-AMP LINE OUT

RED

WHITE

BLACK

ROT

SCHWARZ

HINTERER VORVERSTÄRKERAUSGANG

RECHTERVORDERERVORVERSTÄRKERAUSGANG

VORDERERVORVERSTÄRKERAUSGANG NORMAL

BRANCO
VERMELHO
PRETO

SALIDA L. PREAMP FRONTAL COMUN

SALIDA L. PREAMP FRONTAL DERECHA

SALIDA L. PREAMP FRONTAL IZQUIERD

ROJO

BLANCO

NEGRO

Содержание 825CA

Страница 1: ...4 10 R 02 1397 ...

Страница 2: ...Fernbedienungs Taste 15 PEQ Taste 16 Front Audio Anschluss 1 Teclapararemoveropainelfrontal 2 TeclaLigar desligar TeclaMute 3 Teclaparaejetarodisco 4 Tecladeajustedeaudio 5 TeclaDisplay informaçãoMP3 iD3 6 TeclaLocal Distante 7 Teclasdememóriadeestações 8 FunçãoIX BASS 9 TeclaSource 10 Controledevolume 11 Memorizaçãoautomática As PresetScan Ps 12 TeclaBanda Loudness MP3Enter 13 Teclasdesintonizaçã...

Страница 3: ...nel will activate that feature You will not need to PRESS hard on the panel to make this radio change features The power button along with some of the buttons that have dual functions will need to be TOUCHED from 2 to 3 seconds to make the change The best area to TOUCH on the panel to make it activate is the illuminated or lighted area For example just touch for 2 to 3 seconds the illuminated powe...

Страница 4: ... not stick paper or tape on the disc P 2 Before playing clean the discs with an optional cleaning cloth Wipe each disc from the centre out P 4 Do not use solvents such as benzine thinner commercially available cleaners or antistatic spray intended for analog discs Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts or leave them in a car parked in direct sunlight where...

Страница 5: ...hot air from heater or where it would be subject to dust dirt or excessive vibration Be sure to remove the front panel before installing the unit DIN FRONT REAR MOUNT This unit can be property installed either from Front conventional DIN Front mount or Rear DIN Rear mount installation utilizing threaded screw holes at the sides of the unit chassis For details refer to the following illustrated ins...

Страница 6: ...ring and half sleeve are not used for method B installation 5 2 4 3 2 5 a Frame b Insert fingers into the groove in the front of frame and pull out to remove the frame When re attaching the frame point the side with a groove down wards and attach it c Insert the levers supplied with the unit into the grooves at both sides of the unit as shown in figure until they click Pulling the levers makes it ...

Страница 7: ...shocks After removing it place it in a protective case and be careful not to drop it or subject it to strong shocks When the release button is pressed and the D C P is unlocked the car s vibrations may cause it to fall To prevent damage to the D C P always store it in a protective case after detaching it The rear connector that connects the main unit and the D C P is an extremely important part Be...

Страница 8: ...GROUND POWER ANTENNA LEFT FRONT SPEAKER LEFT FRONT SPEAKER BATTERY GREY BLACK VIOLET BLACK GREEN BLACK GREEN BLACK VIOLET RED RED GREY WIRE COLOR WHITE BLACK BLACK YELLOW BLUE WHITE WHITE 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 14 14 14 14 14 13 13 13 13 13 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 7 7 7 7 7 9 9 9 9 9 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 20 20 20 20 20 18...

Страница 9: ...activate it The reset button is to be activated for the following reasons Initial installation of the unit when all wiring is completed All the function buttons do not operate Error symbol on the display RESET BUTTON Note If press RESET button the unit still cannot function normally please use a cotton swab soaked in isopropyl alcohol to clean the socket on the back of the control panel 17 FRONT P...

Страница 10: ... will turn the radio on at the volume level selected when the unit was last turned off To program a specific volume level for the radio to turn on at rotate the volume control to select VOLUME LEVEL Within 5 seconds BASS Bass level Turn the encoder volume knob to adjust the desired Bass level range from 10 to 10 the default is 0 TREBLE Treble level Turn the encoder volume knob to adjust the desire...

Страница 11: ...ory 8 TUNING SEEK UP AND TUNING SEEK DOWN BUTTONS 1 Press these buttons briefly will operate AUTO SEARCH tuning mode the radio will tune up or down to the next station and remain on the frequency 2 Press these buttons more than 2 seconds operate as MANUAL SEARCH buttons under this mode the tuning frequency will advance up or down rapidly when the button is pressed If the buttons are not pressed wi...

Страница 12: ... repeatedly until this button is pressed again Press this button to play all tracks on CD in random Press again to deactivate it 6 EJECT BUTTON Press this button to eject the CD from the unit The receiver will switches to radio mode automatically 8 TRACK UP AND TRACK DOWN BUTTON Press the Track Up Button to skip to the next track or previous track Press the Track Down button during play will retur...

Страница 13: ... Under MP3 play mode press MP3 MENU BUTTON once the display shows MP3 T enter the desired track number directly then press MP3 ENTER BUTTON to confirm MPEG1 2 2 5 Layer 2 3 WMA Version 7 8 9 Sampling frequency MPEG1 32 44 1 48 KHz MPEG2 16 22 05 24 KHz MPEG2 5 8 11 025 12KHz WMA 22 32 44 48KHz Sampling But rate MP3 WMA 32 320Kbps VBR CDROM Mode 1 2 ISO9660 Level 1 2 Joliet unicode Max File DIR Cou...

Страница 14: ...directory list press MP3 ENTER BUTTON to select the desired directory The display will show To select the tracks under the selected directory by Rotate ENCODER VOLUME KNOB ROTATE ANTI CLOCKWISE First then press MP3 ENTER BUTTON to confirm when desired track is found ID3 TAG Press DISPLAY button repeatedly to Display ID3 TAG information If the MP3 file is available with ID3 TAG pressing the display...

Страница 15: ...ff Adjust Vol Bas Tre Fad Bal Track Up Down Numeric key 8 9 No Function Mute CD Player Mode Power On Off Adjust Vol Bas Tre Fad Bal Track Up Down Mute No Function Preset EQ Folder Down Folder Up Pause CD scan Repeat Shuffle Pause CD scan Repeat Shuffle No Function No Function Preset EQ ID3 tag information Display Clock Numeric key 0 Change to Radio or AUX IN Change to Radio or AUX IN Numeric key 7...

Страница 16: ...vviso 87 5 107 9MHz 87 5 108MHz 10 7 Mhz migliore di 15dB a S N 30 dB 25dB a 1KHz 50dB Raggio di Frequenza Frequenza intermedia Sensibilità Separazione Stereo Rapporto S N SEZIONE RADIO FM Alimentación Polaridad Impedancia altavoces Potencia de salida Rango Frecuencia Frecuencia Intermedia Sensibilidad Útil Separación estereo S N Ratio DC 11 14V Negativo a masa 4 Ohms 4x80W Nota Debido al rápido a...

Страница 17: ...ring connection The operation keys do not work No sound The built in microcomputer is not operating properly due to noise Press the RESET button Front panel is not properly fixed into its place Sound skips The installation angle is more than 30 degrees Adjust the installation angle to less than 30 degrees The disc is extremely dirt or defective disc Clean the compact disc Then try to play a new on...

Отзывы: