boso bososcope cardio Скачать руководство пользователя страница 34

34

Uso generale

Lo stetoscopio è uno strumento dia-
gnostico per l'auscultazione.

Lo stetoscopio deve essere usato
esclusivamente da persone compet-
enti.

Dopo aver inserito gli auricolari
nelle orecchie, applicare la testa
sulla parte desiderata del corpo con
una pressione adeguata.

boso_bososcope_cardio _NG_1405sd.qxd  28.05.2014  13:41 Uhr  Seite 34

Содержание bososcope cardio

Страница 1: ...bososcope cardio 쮕 Gebrauchs anweisung User Instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso 2 12 22 32 42 boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...ennzeichnung Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Anwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf Ihr Stethoskop niemals extremer Kälte oder Wärme aussetzen Keine Hitzesterilisation mit dem Stethoskop durchführen Lieferumfang 2 쮕 Allgemeine Informationen boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ... Die Ohroliven auf Verunreinigungen kontrollieren und diese ggf entfer nen um eine einwandfreie Funktion des Stethoskopes zu gewährleisten Das Stethoskop niemals ohne Ohroliven verwenden Verletzungs gefahr Das Stethoskop nie ohne Mebrane verwenden Bitte verwenden Sie ausschließlich original boso Ersatzteile Allgemeine Informationen 3 쮕 boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seit...

Страница 4: ...nt zur Auskultation Die Anwendung des Stethoskopes darf nur durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen Nach dem Aufsetzen des Ohrbügels wird die Membrane auf die zu untersuchende Körperstelle unter leichtem Druck aufgelegt boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...ellt Drehen Sie solan ge bis Sie ein deutliches Einrasten spüren Verwenden Sie die Membranseite zur Auskulatation von hohen Frequenzen die Trichterseite zur Auskultation von niedrigen Fre quenzen Bei aufgesetzem Ohrbügel können Sie durch leichtes Streichen über die Membrane sofort hören ob die Membrane aktiv ist boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 5 ...

Страница 6: ...etzen in die Ohren nach vorne in Richtung des Ohrkanals zeigen Sollte die Federspannung dennoch zu stark oder zu schwach für Ihr persönliches Empfinden sein so lässt sich diese einfach anpassen zu stark halten Sie den Ohrbügel wie abgebildet fest und ziehen Sie den Bügel langsam auseinander bis er ausreichend gedehnt ist boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 6 ...

Страница 7: ...ück zwischen Metall und Kunststoff in Ihre geöffnete Hand und drücken ihn langsam zusammen bis sich die beiden Kunststoffschläuche kreu zen Wiederholen Sie den Vorgang sooft bis die gewünschte Spannung erreicht ist boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 7 ...

Страница 8: ...tstück und platzieren den Schutzring mit dem kürzeren Rand nach unten direkt auf der Membrane Fixieren Sie an einer Stelle den Schutzring mit dem Daumen und Zeigefinger einer Hand Nun drücken Sie mit dem Daumen der anderen Hand den Schutzring mit einer kreisen den dem Schutzring folgenden Bewegung nach unten Richten Sie den Schutzring aus so dass die Membrane vollständig fixiert ist boso_bososcope...

Страница 9: ...as integrierte Gewinde ab und bringen Sie die neuen Oliven durch Aufschrauben wieder an Um Verletzungen zu vermeiden prüfen Sie vor jeder Anwendung den korrekten Sitz der Oliven Wechseln der Ohroliven boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 9 ...

Страница 10: ...erwenden Sie niemals kratzende Reinigungsmittel Verdünner oder Benzol zur Reinigung Reinigung Desinfektion ZurWischdesinfektion Einwirkzeit mind 5 Minuten des Gerätes empfehlen wir das Desinfektionsmittel Microzid Liquid Sensitiv Schülke Mayr boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 10 ...

Страница 11: ...urch Ver schleiß Transportschäden sowie alle Schäden die durch unsachgemäße Be handlung z B Nichtbeachtung der Ge brauchsanweisung entstanden sind oder auf Eingriffe von Unbefugten zu rückzuführen sind Durch die Garantie werden keine Schadenersatzansprüche gegen uns begründet Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gemäß 437 BGB werden nicht eingeschränkt Im Falle der Inanspruchnahme der Ga r...

Страница 12: ... manual carefully before using the stethoscope and store it afterwards Do not expose the stethoscope to extreme heat or cold Do not steam sterilize the stethosco pe stethoscope spare eartips spare diaphragms instruction manual 12 Packaging General information boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 12 ...

Страница 13: ...ged by sharp or pointed instruments Do not stick the eartips too deep into the ear otherwise you may hurt yourself Do not use the stethoscope without diaphragm Only use spare parts of boso General information 13 boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 13 ...

Страница 14: ... auscultation The stethoscope should be used by competent persons only After placing the eartips into your ears the chest piece has do be put on the relevant part of the body with careful pressure boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 14 ...

Страница 15: ...ly on either the bell or the diaphragm Depending on the body part which has to be auscultated either the diaphragm or the bell has to be used The diaphragm is used for the auscultation of high frequencies the bell is used for low frequencies Place the eartips into your ears and gently sweep the diaphragm with the finger tip to test whether it is already active boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd ...

Страница 16: ...al other noises from your ear The ear tips should be placed into the ears in forward direction If the tension of the binaural is not up to your personal need it can be adjusted as follows too strong hold the binaural as shown in the picture and pull the binaural slowly apart boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 16 ...

Страница 17: ... of the binaural into your hand as shown in the picture and squeeze carefully so that both tubes cross over each other Repeat this until the perfect adjust ment for your needs is achieved boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 17 ...

Страница 18: ...ith the diaphragm side facing upwards Then place the new diaphragm cor rectly Now take the rubber ring and slip it back again The easiest way to do this is to take the rubber ring with its thinner brim of the ring facing downwards Fix the rubber ring with your thumb and index fin ger in one position and slip the ring with the thumb of the other hand in a circular movement Align the ring in such a ...

Страница 19: ...dapt to the optimal acoustic sensi tivity and comfort of the stethosco pe To change the eartips simply screw the required type onto the binaural To avoid injuries please check the correct position of the eartips on the binaural boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 19 ...

Страница 20: ...icrozid Li quid Sensitiv Schülke Mayr For cleaning use a soft cloth with mild soapy water or with alcohol 70 Iso propyl The diaphragm must be cle aned only with a soft cloth with alcohol 70 Isopropyl Never use abrasive cleaning solution thinner or benzine for cleaning boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 20 ...

Страница 21: ... parts subject to normal wear and tear trans port damages and any damage caused by improper handling e g non compli ance with the instructions for use Da mages due to disassembly by unautho rized persons are also excluded from warranty No claims for damages against us are substantiated by the warranty In the case of justified warranty claims the device has to be sent along with the original invoic...

Страница 22: ...mploi avant d utiliser le stéthoscope et le conserver de manière à pouvoir le consulter rapidement Ne pas exposer le stéthoscope à une chaleur ou à un froid extrêmes Stéthoscope Embouts auriculaires de rechange Membrane de rechange Mode d emploi 22 Contenu de la livraison Informations générales boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 22 ...

Страница 23: ...euvent endommager le stéthoscope Ne pas enfoncer les embouts auricu laires trop profondément dans les oreilles Vous risquez sinon de vous blesser Informations générales 23 Ne jamais utiliser le stéthoscope sans la membrane Utiliser uniquement des pièces de rechange boso d origine boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 23 ...

Страница 24: ...lisé pour établir un diagnostic Le stéthoscope doit être utilisé uni quement par des personnes qualifi ées Après avoir introduit les écouteurs dans les oreilles poser le pavillon sur la peau à l endroit à ausculter en appuyant doucement boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 24 ...

Страница 25: ...é et une cloche de l autre Pour passer d un côté à l autre faire pivoter le pavillon de 180 Un clic indique qu il est cor rectement enclenché dans la base Selon la partie du corps à ausculter utiliser soit la membrane soit la cloche La membrane est utilisée pour entendre les sons de hautes fréquences et la cloche est utilisée pour entendre les sons de basses fréquences boso_bososcope_cardio _NG_14...

Страница 26: ...es embouts auriculaires doivent être introduits dans les oreilles pointés vers l avant en direction des conduits auditifs Si l écartement des tubes ne vous convient pas vous pouvez l ajuster en procédant de la manière suivan te tubes trop serrés tenir les tubes auriculaires comme indiqué sur la photo et les écarter lentement boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 26 ...

Страница 27: ...prendre les tubes comme indiqué sur la photo et fermer la main avec pré caution jusqu à ce qu ils se croi sent Répéter la procédure jusqu à ce que les tubes soient écartés comme vous le souhaitez boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 27 ...

Страница 28: ...r une table le côté de la membrane étant dirigé vers le haut Placer la mem brane correctement sur le pavillon Remettre la bague en place sur le pavillon poser le bord mince de la bague sur la membrane Immobiliser une partie de la bague avec le pouce et l index et faire glis ser la bague sur le pavillon avec le pouce de l autre main Ajuster la bague de manière que la membra ne soit entièrement immo...

Страница 29: ...ustique et le confort Ils se remplacent facilement Il suffit de les dévisser et de revisser les embouts neufs sur les tubes Pour ne pas se blesser s assurer avant d utiliser le stéthoscope que les embouts sont correctement en place sur les tubes boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 29 ...

Страница 30: ... stéthoscope avec un chif fon doux imbibé d eau savonneuse ou d alcool alcool isopropylique à 70 Pour nettoyer la membrane utiliser uniquement un chiffon doux et de l al cool isopropylique à 70 Ne jamais utiliser de produits d entretien abra sifs de diluants ou de l essence 30 Nettoyage Désinfection boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 30 ...

Страница 31: ...placées De la garantie sont exclus les domma ges dus à une usure normale au trans port et les dommages causés par un maniement non approprié par ex l inobservation des instructions d utili sation ou les dommages dus à des interférences par des personnes non autorisées Tout autre droit à quelque titre juridi que que ce soit ne peut être reconnu En cas de recours à la garantie d usine l appareil doi...

Страница 32: ... manuale di istruzioni prima di usare lo stetosco pio quindi conservarlo per uso futuro Non esporre lo stetoscopio a tem perature estremamente alte o basse 32 Confezione Informazioni generali stetoscopio auricolari di riserva diaframmi di riserva manuale di istruzioni boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 32 ...

Страница 33: ...pulizia Lo stetoscopio può essere danneg giato da strumenti affilati o appun titi Non inserire gli auricolari troppo in profondità nell orecchio per evitare di farsi male Non usare lo stetoscopio senza dia framma Usare esclusivamente ricambi boso boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 33 ...

Страница 34: ...tazione Lo stetoscopio deve essere usato esclusivamente da persone compet enti Dopo aver inserito gli auricolari nelle orecchie applicare la testa sulla parte desiderata del corpo con una pressione adeguata boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 34 ...

Страница 35: ... framma ruotando la testa di 180 in una direzione o nell altra Si udirà il rumore di uno scatto non appena la testa si inserisce correttamente nella campana o nel diaframma Usare il diaframma o la campana a seconda della parte del corpo da auscultare Il diaframma viene usato per l auscultazione di alte fre quenze la campana per le basse frequenze boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 ...

Страница 36: ...chio ed escludere gli altri rumori Inserire nell orecchio gli auricolari in avanti Se la tensione del biauricolare non soddisfa le vostre esigenze è possi bile regolarla come segue troppo alta tenendo il biauricola re come mostrato in figura aprirlo lentamente boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 36 ...

Страница 37: ...mano il corpo del biauricolare come mostrato in figura e stringere cau tamente in modo da far incrociare i due tubi Ripetere l operazione fino a raggi ungere la regolazione perfetta richiesta boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 37 ...

Страница 38: ...del diaframma verso l alto Quindi posizionare correttamente il nuovo diaframma Ora rimettere al suo posto l anello di gomma Il modo più semplice per farlo è di afferrare l anello di gomma con il bordo più sottile verso il basso Tenere fisso l anello di gomma con pollice e indice in una posizione e farlo sci volare con il pollice dell altra mano con un movimento circolare Allineare l anello in modo...

Страница 39: ...in modo ottimale alla sen sibilità acustica e al comfort dello stetoscopio Per sostituire gli aurico lari basta avvitare il tipo prescelto sul biauricolare Per evitare lesioni controllare la cor rettezza della posizione degli aurico lari sul biauricolare boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 39 ...

Страница 40: ...colare si possono utilizzare auricolari sia morbidi che rigidi per adattarli in modo ottimale alla sen sibilità acustica e al comfort dello stetoscopio Per sostituire gli aurico lari basta avvitare il tipo prescelto sul biauricolare Per evitare lesioni controllare la cor rettezza della posizione degli aurico lari sul biauricolare boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 40 ...

Страница 41: ... SOHN GMBH U CO KG Bahnhofstr 64 D 72417 Jungingen I nostri prodotti sono garantiti per 3 anni dalla data di acquisto Preghiamo sempre allegare allo strumento la fat tura con la data di acquisto rilasciata dal punto vendita La garanzia si appli ca per difetti di fabbricazione del pro dotto Dopo la riparazione il periodo di garanzia rimane sempre di 2 anni dalla data di acquisto L eventuale estensi...

Страница 42: ...iones antes de uti lizar el fonendoscopio y consérvelas para consultas posteriores No exponga el fonendoscopio a calor o frío extremos 42 Componentes incluidos Información general Fonendoscopio Olivas de repuesto Membranas de repuesto Instrucciones de uso boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 42 ...

Страница 43: ...ilice el fonendoscopio sin membrana Emplee exclusivamente recambios originales boso No esterilice el fonendoscopio mediante vapor No sumerja el fonendoscopio en líquidos de limpieza El fonendoscopio puede resultar dañado por instrumentos cortantes o puntiagudos boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 43 ...

Страница 44: ...n El fonendoscopio debe ser utilizado exclusivamente por profesionales debidamente formados Tras introducir las olivas en los oídos la cápsula debe aplicarse sobre la zona del cuerpo que se desea auscultar aplicando una lige ra presión boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 44 ...

Страница 45: ... girarse 180 para su uso como campana o como mem brana Cuando la cápsula queda ajustada en una de las dos posicio nes puede oírse un clic El uso de la membrana o la campa na depende de la parte del cuerpo que vaya a auscultarse La membra na se utiliza para auscultar frecuen cias altas y la campana para fre cuencias bajas boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 45 ...

Страница 46: ...s externos Antes de introducirlas en los oídos asegúrese de que las olivas están orientadas hacia delante Si los auriculares ejercen una presi ón insuficiente o excesiva esta puede ajustarse del modo siguien te presión excesiva sostenga los auriculares como se muestra en la imagen y sepárelos lentamente boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 46 ...

Страница 47: ...te agarre los auriculares como se muestra en la figura y apríetelos con cuidado de modo que ambos tubos se crucen Repita el proceso hasta lograr el ajuste deseado de los auriculares boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 47 ...

Страница 48: ...e con la membrana hacia arriba y sitúe la membrana en su posición correcta A continuaci ón vuelva a montar el anillo de goma con el borde más delgado del anillo situado hacia abajo El modo más sencillo de hacerlo es fijar el anillo en un punto con el pulgar y el índice de una mano y con el pulgar de la otra mano presionar hacia abajo sobre el anillo ejerciendo un movimiento circular hasta que la m...

Страница 49: ...ener la máxima sensibilidad acústica y comodidad Para sustituir las olivas basta desenroscarlas de los auricu lares y enroscar las olivas nuevas Para evitar lesiones asegúrese antes de cada uso de que las olivas están bien montadas boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 49 ...

Страница 50: ... paño suave humedecido con alcohol alco hol isopropílico al 70 No utilice nunca productos de limpieza abrasivos benceno ni otros disolven tes Para la desinfección por frotado con un tiempo de exposición de al menos 5 minutos recomendamos el líquido desinfectante Microzid Liquid Sensitiv Schülke Mayr Desinfección boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 50 ...

Страница 51: ...es sujetas a desgaste normal daños por transporte y daños causa dos por un manejo inadecuado por ejemplo el incumplimiento de las instrucciones de uso Los daños debi dos a desmontajes realizados por per sonas no autorizadas están excluidos de la garantía No hay reclamaciones por daños y perjuicios contra nosotros están justificadas por la garantía En el caso de reclamaciones de garan tía justifica...

Страница 52: ...SOHN GmbH u Co KG Bahnhofstraße 64 D 72417 Jungingen T 49 0 74 77 92 75 0 F 49 0 74 77 10 21 E zentrale boso de Internet www boso de 05 2014 boso_bososcope_cardio _NG_1405sd qxd 28 05 2014 13 41 Uhr Seite 52 ...

Отзывы: