background image

28

8.

Retire toda pelusa de los sellos de la secadora y del 

intercambiador de calor.

9.

Deje que la tapa y el intercambiador de calor se 

sequen por completo.

10.

 Inserte primero el intercambiador de calor; luego, la 

tapa.

11.

 Vuelva a girar ambas palancas de traba.

12.

 Cierre la tapa de mantenimiento hasta que quede 

trabada en su lugar.

13.

 Consulte también la tabla de Resolución de 

problemas para restablecer la indicación de 

mantenimiento. 

~

 Resolución de problemas; Página 29

Cómo limpiar los sensores de humedad

En forma ocasional, se deben limpiar los sensores de 

humedad porque en estos se deposita una fina capa 

transparente de residuos.

Para limpiar los sensores de humedad:

1.

Abra la puerta.

2.

El depósito de los sensores se puede retirar 

fácilmente limpiando los sensores (las dos barras 

junto al filtro de pelusas) con un paño y un poco de 

vinagre blanco.

AVISO:  

¡Use vinagre blanco únicamente!

Limpie los sensores de humedad una vez al mes.

Cómo limpiar el área del filtro de pelusas

Con el transcurso del tiempo, la pelusa que se produce 

en el proceso de secado se acumula en el área del filtro 

de pelusas.
Esta pelusa puede eliminarse fácilmente usando la 

aspiradora, por lo menos, una vez al mes.

Mantenimiento de la manguera de drenaje

Si se enciende la indicación visual 

Check drain

 (Verificar 

drenaje), verifique las condiciones de la manguera de 

drenaje, es posible que se haya plegado o doblado, y/o 

de la conexión de la manguera de drenaje. 

AVISO:  

Si la indicación visual 

Check drain

 (Verificar 

drenaje) sigue encendida después del mantenimiento, 

debe comunicarse con el Servicio de Atención al Cliente 

o con su comerciante local.

Содержание WTB86200UC

Страница 1: ...es mx Manual de uso y cuidado Secadora WTB86200UC ...

Страница 2: ...rutará del rendimiento y de la confiabilidad superiores de este aparato No dude en comunicarse con nuestro departamento de Servicio de Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o comentario acerca de su nueva secadora Gracias por elegir Bosch Visite nuestro sitio web en www bosch home com para obtener más información y ver una selección de nuestros productos ...

Страница 3: ...n de programas 19 Valores de los programas 20 Tiempo de secado 20 Nivel de secado 20 Finalizar en 20 Opciones adicionales 20 Calor bajo 20 Protección contra arrugas 20 Instrucciones de uso 21 Su secadora nueva 21 Antes de usar la secadora por primera vez 22 Desconexión temporal de la secadora 22 Cómo utilizar el selector de programas para seleccionar un ciclo de secado 23 Selección de programas 23...

Страница 4: ...erciante o instalador o con un centro de servicio técnico autorizado No intente reparar el aparato por sus propios medios Todo trabajo realizado por personal no autorizado puede invalidar la garantía Si tiene un problema con su secadora y no está conforme con el servicio técnico que ha recibido siga estos pasos 1 Comuníquese con su instalador o con el Contratista de Servicio Técnico Autorizado de ...

Страница 5: ...requisitos instale el aparato Lea las instrucciones de uso y configuración y cualquier otra información incluida con la secadora y respételas Conserve los documentos para uso futuro Importancia y significado de los símbolos En este manual y en las etiquetas de advertencia ubicadas en su secadora hay consejos y advertencias de seguridad importantes Se utilizan símbolos y encabezados estándares para...

Страница 6: ...ucir el riesgo de incendio no debe colocar en la secadora ropa trapos para limpiar trapeadores ni materiales similares que tengan rastros de sustancias inflamables como aceite vegetal aceite de cocina aceites a base de petróleo o destilados ceras grasas etc Estos artículos pueden contener alguna s sustancia s inflamable s incluso después del lavado que pueden despedir humo o prenderse fuego No col...

Страница 7: ...VIRTUD DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA Este producto contiene sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer defectos congénitos u otro daño reproductivo CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Conserve estas instrucciones para referencia futura En caso de cambio de titularidad se debe entregar el manual junto con la secadora Introducción a su nueva secadora 9 ADVERTEN...

Страница 8: ...iar el filtro de pelusas Página 26 Entrada de aire en la secadora No cubra la entrada de aire ni deje que haya prendas artículos que limiten la entrada de aire en la parte delantera de la secadora Modo de ahorro de energía La iluminación del panel del display se apaga después de algunos minutos y destella Start Pause Puesta en marcha Pausa Para activar el display presione cualquier botón El modo d...

Страница 9: ...tación 42 106 7 60 152 4 Manguera de drenaje 76 193 55 139 7 Mirando hacia la parte delantera de la secadora Eti quet a Dimensión EE UU Pulga das Métrico cm Eti queta Dimensión EE UU Pulga das Métrico cm A Ambos lados 0 6 1 5 B Parte superior 6 3 16 C Parte trasera 2 5 6 2 D Parte delantera 2 4 6 E y F son tamaños mínimos de área E Ventilación de la parte supe rior 63 in cuadra das 404 cm cuadra d...

Страница 10: ...CTRICA O HERIDAS A PERSONAS Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o heridas a personas lea las Instrucciones de Seguridad Importantes que se encuentran al principio de este manual antes de instalar o manejar este aparato La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un instalador calificado de acuerdo con estas instrucciones y de acuerdo con todos los códigos locales...

Страница 11: ...ñar las superficies Después de retirar el embalaje retire de inmediato cualquier objeto del tambor Controle si la secadora se ha dañado durante el transporte No conecte una secadora que tenga daños visibles En caso de duda consulte con su comerciante Eliminación y evacuación de embalajes o residuos Desecho de materiales de embalaje Después de desembalar su nuevo aparato deseche los materiales de e...

Страница 12: ...ncuentra en la parte inferior de la secadora AVISO No reutilice una manguera de drenaje vieja ni una manguera de drenaje diferente Solo utilice la manguera de drenaje que se incluye con la secadora 6 Conecte el extremo de desagüe de la manguera de drenaje a un tubo vertical o a otra entrada de drenaje A continuación se muestran ejemplos 9 ATENCION PUEDE PRODUCIRSE DAÑO AL APARATO SI EL AGUA DE DRE...

Страница 13: ...tico como se muestra en la imagen C Asegure la manguera y o el codo como se muestra a continuación Pileta D o piso E AVISO Los ejemplos que se muestran están previstos únicamente como referencia No todos los adaptadores los conectores las tuercas los soportes las ataduras etc se suministran para adaptarse a todas las aplicaciones La altura máxima del drenaje es de 39 in 100 cm Conducto drenaje de ...

Страница 14: ...lice únicamente un cable de alimentación de 30 A incluido en el listado de UL No reutilice los cables de alimentación viejos No doble en un ángulo cerrado ni engaste el cableado ni el conductor en las conexiones Utilice únicamente un cable de alimentación de 4 hilos conductores cuando se instale el aparato en una casa rodante un vehículo recreativo una nueva instalación de circuitos derivados o cu...

Страница 15: ...o extremos de la conexión entre en contacto con el recinto de la caja de conexión AVISO Utilice únicamente orejetas de pala de punta abierta 9 Asegúrese de que los extremos de la conexión tengan la longitud suficiente y de que estén formados doblados de modo que estén alineados con las ubicaciones de sujeción del bloque de conexiones orificios de tornillos 10 Vuelva a instalar los 2 tornillos del ...

Страница 16: ...rte superior de la secadora a fin de asegurarse de que esté nivelada de un lado al otro y de la parte delantera a la trasera 5 Presione hacia abajo en cada esquina de la parte superior de la secadora para asegurarse de que la secadora no tambalee No debe haber ningún tipo de juego ni movimiento Las cuatro patas de la secadora deben ejercer la misma presión contra el piso Esto es tan importante com...

Страница 17: ... Heat Calor bajo Wrinkle Block Protección contra arrugas Signal Señal Valores de opciones adicionales La luz indicadora se enciende si el valor está activo H Área del display para valores e información 8 Start Pause Puesta en marcha Pausa Inicia o pausa el ciclo seleccionado Luz indicadora encendida fija ciclo en ejecu ción puede pausarse Luz indicadora titilando pueden modificarse los valores pue...

Страница 18: ...ropa Clasificación de las prendas Consulte las etiquetas de cuidado en cada prenda antes del secado Proporcionan información valiosa así como limitaciones sobre la temperatura del proceso de secado Seleccione un ciclo de secado adecuado No seque las siguientes prendas en la secadora Prendas herméticas p ej recubiertas con goma Tejidos delicados seda cortinas sintéticas Prendas manchadas con aceite...

Страница 19: ...ry Algodón extra seco Carga com pleta Salidas de baño de buclé y ropa de cama de buclé particularmente gruesas o multicapas Perm Press Damp Húmedo para plan chado permanente 1 2 carga Pantalones vestidos faldas camisas blusas mallas ropa deportiva con alto contenido de fibra sintética lencería que no se plancharán o que se plancharán suavemente Perm Press Dry Seco para planchado perma nente 1 2 ca...

Страница 20: ...o para Finalizar en programado Después del inicio se muestra el tiempo de secado preseleccionado p ej 8 h y empieza la cuenta atrás hasta que comience el ciclo de secado Luego se muestra la duración del ciclo p ej 2 30 horas minutos Opciones adicionales Calor bajo Temperatura reducida para tejidos delicados p ej poliacrílico poliamida o elastano con un mayor tiempo de secado Siga la información de...

Страница 21: ...ea las Instrucciones de seguridad importantes y las Instrucciones de uso antes de manejar este aparato Su secadora nueva 3 Control de mandos área del display selector de programas 0 Tambor con luz interior según el modelo La luz se enciende después de abrir la puerta y después del inicio del programa y se apaga automáticamente 8 Abrir la puerta Cerrar la puerta ...

Страница 22: ...e tensión de la placa de características de la secadora consulte la parte superior trasera de la secadora y o la etiqueta de la placa de características que se encuentra dentro de la puerta de la secadora 3 Retire todos los objetos del tambor 4 Verifique que la secadora no tenga daños visibles Si encuentra daños comuníquese con su comerciante 5 Limpie el interior del tambor con un paño húmedo 6 Ve...

Страница 23: ...nte Programas especiales Los programas Sanitary Desinfección Jeans Vaqueros Active Wear indumentaria deportiva AntiShrink Antiencogimiento Super Quick 15 min Súper rápido 15 min Towels Toallas Mixed Mezcla y Heavy Duty Alto rendimiento según el modelo han sido creados para aplicaciones especiales Detalles Tabla de selección de programas Página 19 Programas por tiempo Los programas por tiempo funci...

Страница 24: ...de selección de programas que se encuentra en este manual Tabla de selección de programas Página 19 Carga de las prendas Coloque las prendas en el tambor vacío Coloque cada prenda en la máquina en forma separada Para obtener los mejores resultados las prendas que se van a secar deben clasificarse de acuerdo con el tipo de prenda y el grado de secado deseado Tabla de selección de programas Página 1...

Страница 25: ...erá la luz del símbolo D que indica que el seguro para niños está activo AVISO El seguro para niños permanecerá activado hasta el próximo inicio de ciclo incluso después de apagar la máquina Debe desactivar el seguro para niños antes del siguiente ciclo y de ser necesario volver a activarlo después de iniciar el ciclo Selección de un programa diferente Si ha iniciado un programa incorrecto en form...

Страница 26: ...urante el secado es posible que ocasionalmente se acumule el agua entre la ventanilla y el sello Esto no afecta el funcionamiento adecuado de su secadora Cómo limpiar el filtro de pelusas Un filtro sucio extiende el tiempo de secado y aumenta el consumo de energía El filtro se debe limpiar antes o después de cada proceso de secado Si se enciende la indicación visual Cleaning req Se requiere limpie...

Страница 27: ...stá caliente hágala funcionar en el programa Air fluff No heat Suavizado al aire Sin calor para permitir que se enfríe la secadora 2 Es posible que se escurra agua residual por lo tanto coloque un paño absorbente debajo de la tapa de mantenimiento 3 Destrabe la tapa de mantenimiento y ábrala por completo 4 Gire ambas palancas de traba una en dirección a la otra 5 Saque la tapa del intercambiador d...

Страница 28: ...sensores se puede retirar fácilmente limpiando los sensores las dos barras junto al filtro de pelusas con un paño y un poco de vinagre blanco AVISO Use vinagre blanco únicamente Limpie los sensores de humedad una vez al mes Cómo limpiar el área del filtro de pelusas Con el transcurso del tiempo la pelusa que se produce en el proceso de secado se acumula en el área del filtro de pelusas Esta pelusa...

Страница 29: ... de servicio técnico Es posible que las visitas de servicio técnico por cuestiones que podrían haberse resuelto usando esta tabla no estén cubiertas en virtud de la garantía Descarte todas estas cuestiones antes de llamar a Servicio de Atención al Cliente Cómo determinar el problema Problema Causa s posible s Solución Soluciones La secadora no arranca La indicación visual Start Pause Puesta en mar...

Страница 30: ...je asegúrese de que esté colocada en la secadora en forma segura con la abrazadera en su lugar es posible que se necesite reemplazar la manguera de drenaje si continúa per diendo Está perdiendo agua La secadora no está nivelada Nivele la secadora Nivelado de la secadora Página 16 El sello del intercambiador de calor está sucio Limpie el sello del intercambiador de calor Cómo limpiar el intercambia...

Страница 31: ... esta tabla Las prendas están demasiado mojadas Centrifugue las prendas a una velocidad más alta en la lavadora antes de secarlas Apague la secadora y vuelva a encenderla El tiempo de secado es demasiado prolon gado El filtro de pelusas está sucio Limpie el filtro de pelusas Cómo limpiar el filtro de pelusas Página 26 Suministro de aire insuficiente Posiblemente esté bloqueada la entrada de aire A...

Страница 32: ...adicional Todas las partes y los componentes retirados serán propiedad de Bosch a su entera discreción Todas las partes reemplazadas y o reparadas se considerarán como la parte original a los fines de esta garantía y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas partes En virtud del presente documento la exclusiva responsabilidad y obligación de Bosch es únicamente reparar el Producto defect...

Страница 33: ...l Producto o las visitas en las que se determine que no hay ningún problema con el Producto la corrección de los problemas de instalación usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del Producto incluidas todas las instalaciones de electricidad y plomería o demás instalaciones de conexión de la correcta instalación en bases pisos y de cualquier alteración incluidos a modo de ej...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 800 944 2904 www bosch home com 2012 BSH Home Appliances 9000866560 9000866560 9308 ...

Отзывы: