background image

NL

4

Milieubewust en zuinig drogen

Zo bespaart u stroom, tijd en kosten

Het wasgoed vóór het drogen in de waĆ
sautomaat of in een centrifuge

 

grondig

centrifugeren.

 

Hoe hoger het centrifuge-

toerental, des te korter is de droogtijd en

des te minder het energieverbruik.
Ook kreukherstellend wasgoed centrifugĆ

eren.
De maximaal aangegeven hoeveelheid

wasgoed in de trommel doen. Vooral niet

méér (zie de programmatabel, blz. 8).
Tijdens het drogen moet de ruimte waarin

het apparaat staat opgesteld voldoende

geventileerd worden (raam of deur openĆ

zetten).
Na het drogen de zeef steeds schoonmaĆ

ken.
Wij raden u aan de afvoerlucht via een

luchtafvoerleiding naar buiten te leiden

(zie installatievoorschrift).

Verbruikswaarden

CentrifugeĆtoerental

in omwentelinge 

per minuut

Wasmachine of

centrifuge 

(ca. waarden)

Droogtijd in minuten

(incl. 4 min.

afkoelingstijd)

(ca. waarden)

Energieverbruik

in kWh 

(ca. waarden)

10 A

16 A

10 A

16 A

Witte/bonte was

          4 - 5 kg

 Kastdroog

 

 

1400

 

 

75

 

 

55

 

 

2,4

 

 

2,4

800

105

80

3,3

3,3

 Strijkdroog

1400

55

40

1,7

1,8

800

77

58

2,4

2,5

Kreukherstellend

2 kg

Kastdroog

1000

31

27

0,9

1,0

De aangegeven verbruikswaarden zijn richtwaarden die volgens bepaalde normen zijn bereĆ

kend. Afwijkingen tot 10% zijn mogelijk.

Lage omgevingstemperaturen in de ruimte waarin het apparaat staat opgesteld, betekenen

langere droogtijden.

Содержание WTA35 Series

Страница 1: ... ...

Страница 2: ...Inschakelen van het apparaat 7 Trommel vullen met wasgoed 7 Programmatabel 8 Elektronische programma s Witte bonte was en kreukherstellend 9 Instellen van het programma 9 Starten van het programma 9 Programmaverloop 9 Tijdprogramma s Starten van het programma 10 Programma veranderen 10 Wasgoed bijvullen 10 Einde van het programma Wasgoed uit de trommel halen 11 Uitschakelen van het apparaat 11 Pro...

Страница 3: ... op grondstoffen bespaard worden waardoor de hoeveelheid afval vermindert U kunt bij de reinigingsdienst in uw gemeente informeren hoe u het verpakkingsmateriaal kunt laten afvoeren Afvoeren van het oude apparaat Afgedankte apparaten onbruikbaar maĆ ken d w z stekker uit het stopcontact trekĆ ken aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen Deursluiting resp slot van de deur onkla...

Страница 4: ...en de zeef steeds schoonmaĆ ken Wij raden u aan de afvoerlucht via een luchtafvoerleiding naar buiten te leiden zie installatievoorschrift Verbruikswaarden CentrifugeĆtoerental in omwentelinge per minuut Wasmachine of centrifuge ca waarden Droogtijd in minuten incl 4 min afkoelingstijd ca waarden Energieverbruik in kWh ca waarden 10 A 16 A 10 A 16 A Witte bonte was 4 5 kg Kastdroog 1400 75 55 2 4 ...

Страница 5: ...extiel dat reĆ stanten haarversteviger nagellakĆremover of iets dergelijks bevat niet in het appaĆ raat drogen Brandgevaar Na afloop van het programma Na afloop van het programma het appaĆ raat uitschakelen Ter bescherming van het apparaat Niet op het apparaat klimmen Niet op de deur leunen of gaan zitten Het apparaat kan omvallen Waskrachtversterkers die een oplosmiddel bevatten of sprays die vui...

Страница 6: ...ignaal aan het einde van het programma in te schakelen programmaverfijning zie blz 12 7 Toets starttijd om het programma later te laten starten programmaverfijning zie blz 12 8 Tijdkiezer voor tijdprogramma s en luchten 9 Programmakiezer voor de gewenste droogtegraad 10 Indicatielampjes LED voor het soort wasgoed 11 Indicatielampjes LED voor tijdprogramĆ ma s en luchten 12 Indicatielampjes LED voo...

Страница 7: ...n van onderling zeer verschilĆ lende soorten weefsels kunnen de stukken wasgoed die nog te vochtig zijn in het tijdĆ programma worden nagedroogd Machinaal gebreid textiel zoals tricot kan tijdens het drogen enigszins krimpen Kies voor dit soort wasgoed nooit het proĆ gramma Ęextra droog In gebruik nemen van het apparaat Het apparaat volgens het installatieĆ voorschrift installeren Voordat u het ap...

Страница 8: ... weefsels en van strijkvrije katoen bijv Viscose Cupro Modal Polyester tot max 2 5 kg Bij erg temperatuurgevoelig textiel bijv Acryl Polyamide Polyurethaan elastomeer acetaat de toets Ęvoorzichtig drogen indrukken Programma kreukherstellend Droogtegraad Broeken jurken rokken hemden voor wasgoed dat met een strijkĆ ijzer gestreken moet worden strijkdroog Broeken jurken rokken hemden blouses lingeri...

Страница 9: ...e gewenste droogtegraad bijv kastdroog indicatielampjes branden Indicatielampjes branden Het indicatielampje Ęstart knippert 2 Indien gewenst programmaverfijningen kiezen blz 12 Starten van het programma 0 De toets Ęstart indrukken Het indicatielampje Ęstart brandt of als het programma later moet starten bijv na 6 uur De toets Ęstarttijd indrukken zie ProgramĆ maverfijningen blz 12 Programmaverloo...

Страница 10: ... op luchten draaien De indicatielampjes branden bijv voor tijdprogramma 30 min Het indicatielampje Ęstart knippert 3 Bij textiel van acrylvezels de toets Ęvoorzichtig drogen indrukken zie blz 12 Starten van het programma 0 De toets Ęstart indrukken Het indicatielampje Ęstart brandt Programma veranderen 0 is altijd mogelijk Daarna de toets Ęstart opnieuw indrukken Wasgoed bijvullen 0 is altijd moge...

Страница 11: ...e tromĆ mel halen Wasgoed uit de trommel halen 0 Bij een ongunstige opstelling van het appaĆ raat kan er soms in de omgeving van de vulĆ deur condensatiewater ontstaan Als het wasgoed uit de trommel wordt geĆ haald en in aanraking komt met de waterĆ druppels dan is het wasgoed na een paar minuten weer droog De toets Ędeur indrukken De trommel wordt verlicht Uitschakelen van het apparaat 0 1 Filter...

Страница 12: ... Het programma kan tot max 19 uur later worĆ den gestart De toets Ęstarttijd indrukken Het indicatielampje Ęstarttijd brandt Op de indicatie verschijnt de tijd 1 uur Elke keer dat u de toets opnieuw indrukt wordt de tijd met 1 uur verlengd De lopende tijd wordt aangegeven door een knipperende punt Na afloop van de ingestelde tijd start het programma automatisch Veranderen van de starttijd is altij...

Страница 13: ...d warm water schoongemaakt worden De zeef vóór het inzetten goed afdrogen Schoonmaken van de vochtigheids sensoren Nadat het apparaat langer gebruikt is kan zich op de vochtigheidssensoren op de meenemers in de trommel een fijne laag kalk vormen Hierdoor wordt de droogtijd verĆ lengd De kalklaag afnemen met een doekje dat doordrenkt is met azijn Schoonmaken van het apparaat Geen oplosmiddelen gebr...

Страница 14: ...hakelen en opnieuw starten Het droogproces wordt afgebroken Er klinkt een zoemtoon Een of meer indicatielampjes voor de stand van het pro gramma knipperen Er wordt aangegeven dat het programmaverloop afwijkt of dat er een storing is Pluizenzeef schoonmaken lengte van de afvoerleiding controleren installatievoorschrift in acht nemen Apparaat uitschakelen laten afkoelen en opnieuw inschakelen Het pr...

Страница 15: ...t het stopcontact trekken en de Servicedienst inschakelen Adres en telefoonnummer van de ServiceĆ dienst kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met serviceĆ adressen Geef aan de Servicedienst het typenummer EĆNr en fabricagenummer FD van het apĆ paraat op U vindt deze gegevens op het typeplaatje op de binnenkant van de deur en in het dik omlijnde gedeelte van het typeĆ pl...

Страница 16: ...reil 21 Introduction du linge 21 Tableau des programmes 22 Programmes électroniques Blanc Couleurs et synthétiques 23 Réglage du programme 23 Démarrage du programme 23 Déroulement du programme 23 Programmes chronométrés Démarrage du programme 24 Modification de programme 24 Rajouter du linge 24 Fin de programme Sortir le linge 25 Couper l appareil 25 Fonctions additionnelles Touche délicat 26 Touc...

Страница 17: ...ontribuez d une part à une économie de matières preĆ mières et d autre part à réduire le volume des déchets Ancien appareil Rendez votre ancien appareil inutilisable tirez la fiche sectionnez le câble et retirez le avec la fiche Détruisez la serrure pour éviter que des enfants s y enferment accidentellement et soient en danger Votre ancien appareil contient des matières précieuses qui doivent être...

Страница 18: ... qui arrivent dans le tuyau d eĆ vacuation doivent s évacuer soit l air libre voir notice de montage Valeurs de consommation Vitesse d essorage en tours par minute LaveĆlinge ou essoreuse valeurs approx Durée de séchage en minutes y compris 4 min de refroidissement valeurs approx Consommation d énergie en kWh valeurs approx 10 A 16 A 10 A 16 A Blanc Couleurs 4 5 kg Sec prêt à ranger 1400 75 55 2 4...

Страница 19: ... la laque ou des produits du même genre Risques d in cendie Faites attention à la fin du programme Coupez l appareil à la fin du programme Faites attention à votre appareil Ne montez pas sur l appareil Ne vous appuyez pas sur la porte l appareil pourrait basculer N utilisez pas de bombes aérosol conteĆ nant des détachants avec solvants à proxiĆ mité de l appareil les éventuelles projections risqua...

Страница 20: ...llumer et couper le signal à la fin du programme fonctions additionnelles page 26 7 Touche départ différé pour un départ différé fonctions additionnelles page 26 8 Sélecteur pour les programmes chronoĆ métrés et aération 9 Sélecteur de programme pour choisir l objectif de séchage 10 Voyant lumineux LED pour la nature du linge 11 Voyants lumineux LED pour le proĆ gramme chronométré et l aération 12...

Страница 21: ...rtir régulièrement dans le linge Les pièces de linge séchées avec des texĆ tiles de nature différente et qui sont encore humides peuvent être séchées à nouveau avec le programme temps Les textiles tissés par ex tricots peuvent rétrécir Ne pas choisir de programme exĆ tra sec pour ces textiles Mise en service Monter l appareil conformément à la notice de montage Essuyez le tambour avec un chiffon h...

Страница 22: ...assage en synthétique et en fibres mélangées par exemple viscose fibre modacrylique polyester jusqu à 2 5 kg max Pour les textiles sensibles aux températures par exemple polyacrylique polyamide élasthane acétate enclencher la touche délicat Programme syn thétique Objectif séchage Pantalons robes jupes chemises Pour le linge qui doit être reĆ passé avec un fer à repasser prêt à repasser Pantalons r...

Страница 23: ...bjectif de séchage souĆ haité par exemple prêt à ranger Les voyants s allument Le voyant lumineux départ clignote 2 Sélectionnez les fonctions additionnelles si c est nécessaire page 26 Démarrage du programme 0 Appuyez sur la touche départ Le voyant lumineux départ s allume ou si le départ doit être différé dans 6 heures par exemple Appuyez sur la touche départ différé voir chapitre fonctions addi...

Страница 24: ...le temps souhaité ou sur aération Les voyants lumineux s allument par exemĆ ple pour programme chronométré 30 min Le voyant lumineux départ clignote 3 Appuyez sur la touche délicat pour les textiles en acrylique voir page 26 Démarrage du programme 0 Appuyez sur la touche départ Le voyant lumineux départ s allume Modification de programme 0 C est possible à tout moment Appuyez ensuite à nouveau sur...

Страница 25: ...e moment là pas plus tard Sortir le linge 0 Lorsque les conditions d implantation sont défavorables de l eau condensée peut appaĆ raître dans la zone de l ouverture de remplisĆ sage Les pièces de linge qui au sortir du tambour entrent en contact avec les gouttes d eau condensée sèchent en quelques minuĆ tes Appuyez sur la touche porte Le tambour est éclairé Couper l appareil 0 1 Nettoyez le filtre...

Страница 26: ... Le départ du programme peut être différé de 19 heures Appuyez sur la touche départ différé le voyant lumineux départ différé s alĆ lume Le temps s affiche 1 heure A chaque fois que vous appuyez sur la touche la durée augmente d une heure Le temps qui s écoule est indiqué par un point qui clignote Après écoulement de la durée choisie le programme démarre automatiquement Il est toujours possible de...

Страница 27: ...Ć matés ou encrassés sous l eau chaude du robinet Avant de remettre le filtre en place veillez à bien le sécher Nettoyez la sonde à humidité Au bout d un certain temps d utilisation une fine couche de calcaire peut se former sur les sondes à humidité situées sur les aubes du tambour Cette couche augmente le temps de séchage Epongez la couche de calcaire avec un chiffon qui a été trempé dans du vin...

Страница 28: ...froidir pendant 15āminutes Allumez à nouveau l appareil et démarrezĆle Le séchage est interrompu le buseur retentit Un ou plusieurs voyants pour le niveau du programme clig notent Indication d une anomalie dans le déroulement du proĆ gramme ou panne Nettoyer le crible à peluches vérifier la longueur du tuyau respecter les conditions d installation Eteindre l appareil le laisser refroidir Ensuite l...

Страница 29: ...ppelez le service aprèsĆvente Vous trouverez l adresse du service après vente le plus proche de chez vous dans la brochure qui est jointe à l appareil Indiquez au service après vente le numéro ENR EĆNr et la date de fabrication FD de l appareil Vous trouverez ces données sur la plaque signalétique dans la porte et dans l espace encadré en gras de l étiquette sigĆ nalétique située au dos de l appar...

Страница 30: ...Switch the machine on 35 Loading the tumble dryer 35 Programme table 36 Electronic programmes Cottons and Easy care 37 Setting a programme 37 Starting the programme 37 Programme run 37 Time programmes Starting the programme 38 Changing a programme 38 Adding more washing 38 Programme end Taking out washing 39 Switching the unit off 39 Additional functions Low heat button 40 Buzzer button 40 Time de...

Страница 31: ...packing is of foamed polystyrene PS These materials are all hydrocarbon compounds and can be recycled Reprocessing and reĆusing materials saves raw materials and reduces waste Old machine Make the old machine unusable Cut off both the plug and the cable Destroy the door lock so that children cannot lock themselves in The old machine contains valuble materials which should be recycled Please assist...

Страница 32: ...he filter after using the dryer We recommend directing the evacuated air into the open air see installalation inĆ structions Energy consumption Spin speed in rpm washing machine or spinĆdryer approx values Drying time in minutes incl 4 min cooling down approx values Energy consumption in kWh approx values 10 A 16 A 10 A 16 A Cottons coloureds 4 5 kg cupboard dry 1400 75 55 2 4 2 4 800 105 80 3 3 3...

Страница 33: ...backed or are stained with hairĆstyling agent nail varnish remover or similar substances risk of severe da mage After programme end please note After programme end switch the machine off To protect the machine please note Do not stand on the machine Do not lean or sit against the door Do not use washing performance enhanĆ cer sprays containing solvents or dirt and stain removers near the machine T...

Страница 34: ...urn signal on and off at the end off the programme additional functions see page 40 7 Time delay button for delayed start time additional functions see page 40 8 Time selector for time programmes and anti crease 9 Programme selector for drying levels 10 Indicator lights LED for type of laundry 11 Indicator light LED for time programmes and anti crease 12 Indicator lights LED for the buttons presĆ ...

Страница 35: ...ent fiĆ bres which are still damp after drying can be further dried with the time programme Knitted fabrics e g jersey type material may stretch if tumble dried Only use the lightly dry programme for these fabrics Always check labels in garments whether they are suitable for tumble drying First operation Install the machine according to the instalĆ lation instructions Before the machine is operate...

Страница 36: ...on iron items made of synthetic and mixed fibres as well as non iron cottons e g viscose polyesters up to max 2 5 kg For highly temperatureĆsensitive fabrics e g polacrylics polyamides elasthan acetates press the Low heat button Programme Easy care Drying level Trousers skirts dresses shirts for laundry which will be iroĆ ned with a steam iron iron dry Synthetic trousers skirts dresses shirts blou...

Страница 37: ... the desired level of dryness e g cupboard dry Indicators light up The Start indicator flashes 2 Select additional functions as required page 40 Starting the programme 0 Press the Start button The Start indicator lights up or if Start time delay has been selected e g after 6 hours Press the Time delay button see chapter on additional functions 40 Programme run 0 An electronic scanning system conti...

Страница 38: ...o desired time or to antiĆcrease Indicators light up e g for 30 min time programme The Start indicator flashes 3 For acrylics press the Low heat button see page 40 Starting the programme 0 Press the Start button The Start indicator lights up Changing a programme 0 This may be done at any time Then press Start button again Adding more washing 0 This may be done at any time 1 Press the Door button T...

Страница 39: ...ng should be removed at this point at the latest Taking out washing 0 If installation conditions are incorrect conĆ densation water may occasionally form around the porthole Washing which is being taken out of the maĆ chine may therefore come into contact with water droplets but will dry again within a few minutes Press the Door button The drum is lit up Switching the unit off 0 1 Clean the filter...

Страница 40: ...y button The programme start can be delayed for up to 19 hours Press the Time delay button Indicator Time delay lights up The time 1 hour appears in the display Each time the button is pressed the start time delay is increased by 1 hour The running time is indicated by a flashing light The programme starts automatically after the delayed time has expired Changes to the time delay may be made at an...

Страница 41: ... Close the door Blocked or very dirty filters can be cleaned under flowing water Before inserting the filter dry thoroughly Cleaning moisture sensor After a longer period of operation a fine layer of limescale may build up on the moisture sensors on the edges of the drum This buildĆ up prolongs the drying time Limescale can be wiped off using a cloth soaked in vinegar and squeezed out Cleaning the...

Страница 42: ... Switch off appliance and let it cool down for 3 minutes Switch on appliance again and restart Tumble drying is discontinued Buzzer sounds One or several programme in dicators flash this indicates a faulty programme run Clean the filter Check the duct length Check that site conditions are suitable Switch the dryer off Wait for it to cool down and then switch it on again Start the programme again p...

Страница 43: ... take the plug out of the socket and call customer service You can find the nearest customer service in the directory supplied When calling customer service please give the product number P No and the producĆ tion number PD of the machine These numĆ bers can be found on the inside of the door and on the rating plate on the back of the maĆ chine E Nr FD Product number Production number Note the num...

Страница 44: ...ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Printed in Germany PW ED 1 M 505 0028 AC2 0300 ...

Отзывы: