background image

 English | 

11

Bosch Power Tools

2 609 005 580 | (2.9.11)

f

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk of electric 

shock.

f

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, 

pulling or unplugging the power tool. Keep cord away 

from heat, oil, sharp edges and moving parts. 

Damaged 

or entangled cords increase the risk of electric shock.

f

When operating a power tool outdoors, use an exten-

sion cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable 

for outdoor use reduces the risk of electric shock.

f

If operating a power tool in a damp location is unavoid-

able, use a residual current device (RCD) protected 

supply. 

Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety

f

Stay alert, watch what you are doing and use common 

sense when operating a power tool. Do not use a power 

tool while you are tired or under the influence of drugs, 

alcohol or medication. 

A moment of inattention while op-

erating power tools may result in serious personal injury.

f

Use personal protective equipment. Always wear eye 

protection. 

Protective equipment such as dust mask, 

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 

used for appropriate conditions will reduce personal inju-

ries.

f

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in 

the off-position before connecting to power source 

and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying power tools with your finger on the switch or en-

ergising power tools that have the switch on invites acci-

dents.

f

Remove any adjusting key or wrench before turning 

the power tool on. 

A wrench or a key left attached to a ro-

tating part of the power tool may result in personal injury.

f

Do not overreach. Keep proper footing and balance at 

all times. 

This enables better control of the power tool in 

unexpected situations.

f

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-

lery. Keep your hair, clothing and gloves away from 

moving parts. 

Loose clothes, jewellery or long hair can be 

caught in moving parts.

f

If devices are provided for the connection of dust ex-

traction and collection facilities, ensure these are con-

nected and properly used. 

Use of dust collection can re-

duce dust-related hazards.

Power tool use and care

f

Do not force the power tool. Use the correct power tool 

for your application. 

The correct power tool will do the 

job better and safer at the rate for which it was designed.

f

Do not use the power tool if the switch does not turn it 

on and off. 

Any power tool that cannot be controlled with 

the switch is dangerous and must be repaired.

f

Disconnect the plug from the power source and/or the 

battery pack from the power tool before making any 

adjustments, changing accessories, or storing power 

tools. 

Such preventive safety measures reduce the risk of 

starting the power tool accidentally.

f

Store idle power tools out of the reach of children and 

do not allow persons unfamiliar with the power tool or 

these instructions to operate the power tool. 

Power 

tools are dangerous in the hands of untrained users.

f

Maintain power tools. Check for misalignment or bind-

ing of moving parts, breakage of parts and any other 

condition that may affect the power tool’s operation. If 

damaged, have the power tool repaired before use. 

Many accidents are caused by poorly maintained power 

tools.

f

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind 

and are easier to control.

f

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-

cordance with these instructions, taking into account 

the working conditions and the work to be performed. 

Use of the power tool for operations different from those 

intended could result in a hazardous situation.

Battery tool use and care

f

Recharge only with the charger specified by the manu-

facturer. 

A charger that is suitable for one type of battery 

pack may create a risk of fire when used with another bat-

tery pack.

f

Use power tools only with specifically designated bat-

tery packs. 

Use of any other battery packs may create a 

risk of injury and fire.

f

When battery pack is not in use, keep it away from oth-

er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, 

screws or other small metal objects, that can make a 

connection from one terminal to another. 

Shorting the 

battery terminals together may cause burns or a fire.

f

Under abusive conditions, liquid may be ejected from 

the battery; avoid contact. If contact accidentally oc-

curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition-

ally seek medical help. 

Liquid ejected from the battery 

may cause irritation or burns.

Service

f

Have your power tool serviced by a qualified repair per-

son using only identical replacement parts. 

This will en-

sure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Warnings for Sander

f

Use the machine only for dry sanding. 

Penetration of wa-

ter into the machine increases the risk of an electric shock.

f

Caution, fire hazard! Avoid overheating the object be-

ing sanded as well as the sander. Always empty the 

dust collector before taking breaks. 

In unfavourable 

conditions, e. g., when sparks emit from sanding metals, 

sanding debris in the dust bag, micro filter or paper sack 

(or in the filter sack or filter of the vacuum cleaner) can 

self-ignite. Particularly when mixed with remainders of var-

nish, polyurethane or other chemical materials and when 

the sanding debris is hot after long periods of working.

f

Secure the workpiece. 

A workpiece clamped with clamp-

ing devices or in a vice is held more secure than by hand.

f

Do not open the battery. 

Danger of short-circuiting.

OBJ_BUCH-1531-001.book  Page 11  Friday, September 2, 2011  9:57 AM

Содержание WEU PSM 10,8 LI

Страница 1: ...ung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 27575 001 fm Page 1 Friday September 2 2011 10 01 AM ...

Страница 2: ...lish Page 10 Français Page 16 Español Página 21 Português Página 27 Italiano Pagina 33 Nederlands Pagina 39 Dansk Side 44 Svenska Sida 49 Norsk Side 54 Suomi Sivu 59 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 63 Türkçe Sayfa 69 OBJ_BUCH 1531 001 book Page 2 Friday September 2 2011 9 57 AM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 2 609 005 580 2 9 11 6 1 2 5 7 3 4 PSM 10 8 LI OBJ_BUCH 1531 001 book Page 3 Friday September 2 2011 9 57 AM ...

Страница 4: ...2 609 005 580 5 9 11 Bosch Power Tools 4 4 8 8 9 11 10 6 5 3 D C A B OBJ_DOKU 27577 001 fm Page 4 Monday September 5 2011 8 12 AM ...

Страница 5: ...n Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen ...

Страница 6: ...Ersatzteilen repa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Schleifer f Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für Tro ckenschliff Das Eindringen von Wasser in ein Elektroge rät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages f Achtung Brandgefahr Vermeiden Sie eine Überhit zung des Schleifgutes und des Schleifers Entleeren Sie ...

Страница 7: ...Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 01 09 2011 Montage f Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug z B Wartung Werkzeugwechsel etc so wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein Ausschalters besteht Verletzungsgefahr Akku laden siehe Bi...

Страница 8: ...Schleifplatte übereinstimmen Die Schleifplatte 6 ist mit einem Klettgewebe ausgestattet damit Sie Schleifblätter mit Kletthaftung schnell und einfach befestigen können Klopfen Sie das Klettgewebe der Schleifplatte 6 vor dem Auf setzen des Schleifblattes 5 aus um eine optimale Haftung zu ermöglichen Das Elektrowerkzeug ist mit 2 Schleifblättern ausgestattet die je nach Verschleißzustand auch einzel...

Страница 9: ...nd die Akku Ladezustandsanzeige Überlastanzeige 1 blinkt ca 5 Sekunden rot Arbeitshinweise f WartenSie bis das Elektrowerkzeug zumStillstandge kommen ist bevor Sie es ablegen Die Abtragsleistung beim Schleifen wird im Wesentlichen durch die Wahl des Schleifblattes bestimmt Nur einwandfreie Schleifblätter bringen gute Schleifleistung und schonen das Elektrowerkzeug Achten Sie auf gleichmäßigen Anpr...

Страница 10: ...europäischen Richtlinie 2002 96 EG müssen nicht mehr ge brauchsfähige Elektrowerkzeuge und ge mäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder ver brauchte Akkus Batterien getrennt gesam melt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zuge führt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus Batterien können direkt abgegeben werden bei Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder...

Страница 11: ...g power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally f Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users f Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving parts breakage...

Страница 12: ... and uncertainty K determined according to EN 60745 ah 5 5 m s2 K 1 5 m s2 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN60745 and maybeused tocompare one toolwith another It may be used for a preliminary assessment of expo sure The declared vibration emission level represents the main ap plications of the tool Howe...

Страница 13: ...Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked f Prevent dust accumulation at the workplace Dusts can easily ignite External Dust Extraction see figure B C When working without dust extraction please plug the outlet piece 8 with the dust protection cap 9 When wo...

Страница 14: ...Off switch 2 to off Charge the battery and al low it to cool down before restarting the machine Otherwise the battery can become damaged Protection Against Deep Discharging The lithium ion battery is protected against deep discharging by the ElectronicCell Protection ECP Whenthe batteryis empty the machine is switched off by means of a protective circuit The inserted tool no longer rotates and the...

Страница 15: ...ompton Street Pinetown Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com Transport The contained lithium ion batteries are subject...

Страница 16: ... l intérieur d un outil aug mentera le risque de choc électrique f Nepasmaltraiterlecordon Nejamaisutiliserlecordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes oudespartiesenmouvement Lescordonsendommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique f Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un pro longateur adapté à l...

Страница 17: ...e connexion d une borne à une autre Le court circui tage des bornes d une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu f Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éjectédelabatterie évitertoutcontact Encasdecon tact accidentel nettoyer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux rechercher en plus une aide mé dicale Le liquide éjecté des batteries peut causer des irri t...

Страница 18: ...une estimation précise de la charge vibratoire il est re commandé de prendre aussi en considération les périodes pendantlesquellesl appareilestéteintouenfonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considérable ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminezdesmesuresdeprotectionsupplémentairespour protéger l utilisateur des effets de vibrations telles que par ...

Страница 19: ... C En cas de travail sans aspiration de poussières fermez la sor tie d aspiration 8 avec l obturateur de protection contre les poussières 9 Pour travailler avec aspiration de poussières retirez l obtura teur de protection contre les poussières 9 Montez l adapta teur d aspiration 10 sur la sortie d aspiration 8 Il est possible de brancher un tuyau d aspiration d un diamètre de 19 mm sur l adaptateu...

Страница 20: ...pérature revienne sur une plage de température d exploitation optimale Le voyant lumineux indiquant l état de charge de l accu le témoin de surcharge 1 clignote en rouge pour une durée d env 5 secondes Note Si l outil électroportatif s arrête automatiquement par ce que l accu est déchargé ou surchauffé mettez l outil élec troportatif hors marche au moyen de l interrupteur Marche Arrêt 2 Rechargez ...

Страница 21: ...rlesaccumulateursparvoieroutièresansmesures supplémentaires Lors d une expédition par tiers par ex transport aérien ou entreprisedetransport lesmesuresàprendrespécifiquesà l emballage et au marquage doivent être observées Dans un tel cas lors de la préparation de l envoi il est impératif de fai re appel à un expert en transport des matières dangereuses N expédiez les accus que si le carter n est p...

Страница 22: ...iendodeltipoylaaplicación de la herramienta eléctrica empleada se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos f Evite una puesta en marcha fortuita Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y o al montar el acumulador al recogerla y al...

Страница 23: ...j al proyectarse chispas al lijar me tal La probabilidadde queestoocurraes mayorsielmate rial va mezclado con partículas de pintura poliuretano u otras sustancias químicas y si éste se hubiese calentando tras un uso intenso de la herramienta f Asegure la pieza de trabajo Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de ban co se mantiene sujeta de forma mucho más s...

Страница 24: ...como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita mente el interruptor de conexión desconexión Carga del acumulador ver figura A f Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los accesorios Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su herramienta eléctrica Observación E...

Страница 25: ... deformarápidaysencillalashojasli jadoras con cierre de cardillo Antes de montar la hoja lijadora 5 sacuda el tejido de cardillo Velcro de laplaca lijadora 6para conseguir una buena adhe rencia En la herramienta eléctrica van montadas 2 hojas lijadoras que también pueden cambiarse por separado si su desgaste fuese diferente f Únicamente emplee la herramienta eléctrica con am bas hojas lijadoras mo...

Страница 26: ... a que la herramienta eléc trica se haya detenido completamente El rendimiento conseguido en el arranque de material viene determinado esencialmente por la hoja lijadora empleada Únicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones per miten conseguir un buen rendimiento en el arranque de mate rial además de cuidar la herramienta eléctrica Preste atención a ejercer una presión de aplicación unifo...

Страница 27: ...uladores acceso rios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Noarrojelasherramientaseléctricas acumuladoresopilasa la basura Sólo para los países de la UE Las herramientas eléctricas inservibles así como los acumuladores pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por sepa rado para ser sometidos a un reciclaje eco lógico tal como lo marcan las ...

Страница 28: ... aoacumulador antesdelevantá laoudetransportá la Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado poderão ocorrer acidentes f Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an tes de ligar a ferramenta eléctrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi mento pode levar a ...

Страница 29: ...Proteger o acumulador contra calor p ex também contra uma permanente radiação so lar fogo água e humidade Há risco de explo são f Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu lador podem escapar vapores Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas É possível que os vapores irritem as vias respiratórias f Só utilizar o acumulador junto com a s...

Страница 30: ...propriados para osacumuladoresdeiõesde lítioutilizados paraa sua ferra menta eléctrica Nota O acumulador é fornecido parcialmente carregado Pa ra assegurar a completa potência do acumulador o acumula dor deverá ser carregado completamente no carregador an tes da primeira utilização O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer altura sem que a sua vida útilseja reduzida Uma interrupç...

Страница 31: ...xar 6 Podem ser utilizadas as folhas de lixar da lixadeira Delta Bos ch Acessórios de lixar como não tecido feltro de polir devem ser fixos da mesma forma sobre a placa de lixar Selecção da folha de lixar Estão disponíveis diversas folhas de lixar de acordo com o material a ser trabalhado e com o desbaste desejado da su perfície Utilizar não tecido feltro de polir para o trabalho posterior ou para...

Страница 32: ...am uma perfeita potência abrasiva e poupam a ferramenta eléctrica Trabalhar comumaforçadepressãouniforme paraaumentar a vida útil das folhas de lixar Para lixar ângulos cantos e áreas de difícil acesso também é possível trabalhar apenas com a ponta ou com o canto da pla ca de lixar Jamais utilizar uma folha de serra com a qual foi processado metal para processar outros materiais Só utilizar acessó...

Страница 33: ...pine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega mento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche f Evitareilcontattofisicoconsuperficicollegateaterra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigorife ri Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è messo a massa f Custodire l elettroutens...

Страница 34: ...agliocuraticonparticolareattenzione econ taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre f Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre atte nendosi alle presenti istruzioni Così facendo tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi ...

Страница 35: ... 9 Coperchio di protezione antipolvere 10 Raccordo aspiratore 11 Tubo di aspirazione L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu me di fornitura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745 Il livello di pressione ...

Страница 36: ...batteriaricaricabiledall elettroutensile verso la parte posteriore Così facendo non esercitare for za eccessiva La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il con trollo della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un campo di temperatura tra 0 C e 45 C In que sto modo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria Si prega di attenersi alle indicazioni ...

Страница 37: ...ieagliionidilitioorigi nali Boschdotatedellatensioneriportata sullatarghet ta di costruzione dell elettroutensile in dotazione L im piego di batterie diverse da quelle consigliate potrà comportare il pericolo di lesione o d incendio Accendere spegnere Per accendere l elettroutensile spingere in avanti l interrutto re di avvio arresto 2 alla posizione I Perspegnerel elettroutensile spingerel interr...

Страница 38: ...to Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllol elettroutensiledovesseguastarsi lariparazioneva fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Servizio di assistenza...

Страница 39: ... verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is f Houd het gereedschap uit debuurt van regen envocht Het binnendringen van water in het elektrische gereed schap vergroot het risico van een elektrische schok f Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel ui...

Страница 40: ...e uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektri sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden Gebruik en onderhoud van accugereedschappen f Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadappa raat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s ...

Страница 41: ...oor een voorlo pige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam stetoepassingenvanhetelektrischegereedschap Alsechter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe passingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvol doende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan detrillingsbelastinggedurendedegehele arbeidsperiodedui deli...

Страница 42: ...al mag alleen door bepaalde vakmensen wor den bewerkt Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal ge schikte stofafzuiging Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter klasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be werken materialen in acht f Voorkom ophoping van stof op de werkplek Stof kan gemakkelijk ontbranden ...

Страница 43: ...ippert ca 5 seconden rood Opmerking Als het elektrische gereedschap automatisch wordt uitgeschakeld vanwege een lege of oververhitte accu zetudeaan uit schakelaar2vanhetelektrischegereedschap in de uit stand Laad de accu op of laat deze afkoelen voordat u het elektrische gereedschap weer inschakelt De accu kan anders beschadigd raken Bescherming tegen te sterk ontladen De lithiumionaccu is met Ele...

Страница 44: ...ten in acht Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen accu s toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verant woorde wijze worden hergebruikt Gooielektrischegereedschappen accu senbatterijennietbij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG moeten niet meer bruikbare elektrische ge reedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006 66 EG mo...

Страница 45: ... værktøj der er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Med det passende el værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde f Brug ikke et el værktøj hvis afbryder er defekt Et el værktøj derikkekanstartesogstoppes erfarligogskal repareres f Trækstikketudafstikkontaktenog ellerfjernakkuen inden maskinen indstilles der skiftes tilbehørsdele el ler maskinen læg...

Страница 46: ...Det fuldstændige tilbehør fin des i vores tilbehørsprogram Tekniske data Støj vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht EN 60745 Værktøjets A vurderede lydtrykniveau er typisk mindre end 70 dB A Usikkerhed K 3 dB Støjniveauet kan overstige 80 dB A under arbejdet Brug høreværn Samlede vibrationsværdier ah vektorsum for tre retninger og usikkerhed K beregnet iht EN 60745 ah 5 5 m s2 K ...

Страница 47: ...delse med ekstra stoffer til træbehandling chromat træbeskyttelsesmiddel As bestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk Brug helst en støvopsugning der egner sig til materia let Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder idit land vedr de mate rialer der skal bearbejdes f Undgå at der samler sig støv på arbe...

Страница 48: ...sindikatoren 1 blinker rød i ca 5 sekunder Bemærk Slukker el værktøjet automatisk fordiakkueneraf ladt eller overophedet skal du slukke for el værktøjet med start stop kontakten 2 Oplad akkuen hhv lad den afkøle før du tænder for el værktøjet igen Ellers kan akkuen blive be skadiget Beskyttelse mod dybdeafladning Li ion akkuenerbeskyttetmodafladningmed ElectronicCell Protection ECP Erakkuenafladt ...

Страница 49: ...samlesseparatoggenbrugesiht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Li Ion Læs og overhold henvisningerne i af snit Transport side 49 Ret til ændringer forbeholdes Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis ningar och instruktioner Fel som upp står till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktio nerna inte följts kan orsa...

Страница 50: ...rnapersoner f Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenterfungerar felfritt och inte kärvar att kom ponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Hållskärverktygenskarpaochrena Omsorgsfulltskötta skärverktyg me...

Страница 51: ...id jämförelse av olika elverk tyg Mätmetodenärävenlämpligförpreliminärbedömningav vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget användsförandraändamålochmedandrainsatsverktygeller inteunderhållitsordentligtkanvibrationsnivånavvika Härvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betyd ligt För en exakt...

Страница 52: ...adapter 10 på utsugningsstutsen 8 På utsugningsadaptern 10 kan en utsugningsslang med en dia meter på 19 mm anslutas En översikt över hur verktyget kopplas till olika dammsugare lämnas i slutet av denna bruksanvisning Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska bearbetas Användförutsugningavhälsovådligtochcancerframkallande eller torrt damm en specialdammsugare Byte av slippapper se bi...

Страница 53: ...pning är huvudsakligen beroende av vilken slippapperskvalitet som valts Endast felfria slippapper ger gott slipresultat samtidigt som de skonar elverktyget Slippapperen kan användas under en längre tid om slipning sker med jämnt anliggningstryck För punktexakt slipning av hörn kanter och svåråtkomliga partier kan även slipplattans spets eller kant användas Slippapper som använts för slipning av me...

Страница 54: ...t ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris ke støt f Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt f Hvis det ikke ...

Страница 55: ... kun med originale reservedeler Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet Sikkerhetsinformasjoner for slipemaskiner f Bruk elektroverktøyet kun til tørrsliping Dersom det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektris ke støt f OBS Brannfare Unngå at slipematerialet og sliperen overopphetes Tøm støvbeholderen alltid før ar beidspauser Slipestøv i støvposen mikrofilteret papir posen eller...

Страница 56: ...om er angitt på tilbehørssi den Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium ion batteriet som er innebygget i elektroverktøyet Merk Batteriet leveres delvis oppladet For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det fullstendig opp i ladeapparatet før førstegangs bruk Litium ion batteriet kan lades opp til enhver tid uten at leveti den forkortes Det skader ikke batteriet å avbryte oppladin...

Страница 57: ...t fast Tilfjerningav slipeskiven 5 tar dutaki en spiss ogtrekkerden av fra slipesålen 6 Du kan bruke slipeskivene til Bosch deltasliperen Slipetilbehør somfilt polerfiltfestes påsamme måte på slipe sålen Valg av slipeskive Avhengig av materialet som skal bearbeides og ønsket slipe grad finnes det forskjellige typer slipepapir Tiletterarbeidinghhv poleringspesieltavmetall ogsteinbru ker du filt pol...

Страница 58: ... elektroverktøyet utføres f eks vedlikehold verktøy skifte osv hhv ved transport og oppbevaring Det er fare for skader hvis du trykker på på av bryteren ved en feiltagelse f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspaltene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert Hvisbatterietikkelengererfunksjonsdyktig måduhenvende deg til en autorisert kundeservice for Bosch elektroverktøy Hvis elektroverktøy...

Страница 59: ...f Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä f Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen käteen...

Страница 60: ... lakka polyuretaanijäännösten tai muitten kemiallisten ai neiden kanssa ja hiottava aines on kuumaa pitkän työru peaman jälkeen f Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä f Älä avaa akkua On olemassa oikosulun vaara Suojaa akku kuumuudelta esim myös pitkäai kaiselta auringonpaisteelta tulelta vedeltä ja kos...

Страница 61: ...töön ottoa ladata täyteen latauslaitteessa Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentämättä akun elinikää Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua Litiumioniakku on suojattu syväpurkausta vastaan elektroni nen kennojen suojaus ECP avulla Akun tyhjetessä suoja kytkentä pysäyttää sähkötyökalun Vaihtotyökalu ei enää lii ku Älä enää paina käynnistyskytkintä sähkö työkalun automaattisen poiskytke...

Страница 62: ...si käynnistyskytkin 2 eteen asentoon I Paina sähkötyökalun pysäyttämiseksi käynnistyskytkin 2 taakse asentoon 0 Akun lataustilan näyttö ylikuormituksen näyttö Akun lataustilan näyttö ylikuormituksen näyttö 1 osoittaa akun lataustilan ja viestittää ylikuormitustilasta Kuormituksen kasvaessa käytön aikana akun lataustilan näyttö ylikuormituksen näyttö 1 vilkkuu vihreänä Tämä osoittaa ettäsähkötyökal...

Страница 63: ...kuljettaaakkujakadullailman erikoistoimenpiteitä Toimitettaessa sivullisen kautta esim lentorahti tai huolin ta on noudatettava pakkausta ja merkintää koskevia erikois vaatimuksia Tällöinonlähetyksenvalmistelussaehdottomas ti käytettävä vaara aineasiantuntijaa Lähetä akkuja ainoastaan jos kotelo on vaurioitumaton Teip paa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin että se ei pääse liik kumaan pakkaukse...

Страница 64: ...ï óõíäÝóåôå ìåôïçëåêôñéêüäßêôõïÞìåôçíìðáôáñßáêáèþòêáéðñéí ôï ðáñáëÜâåôå Þ ôï ìåôáöÝñåôå ôáí ìåôáöÝñåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý ïíôáò ôï äÜ ôõëü óáò óôï äéáêüðôç Þ üôáí óõíäÝóåôå ôï ìç Üíçìá ìå ôçí ðçãÞ ñåýìáôïò üôáí áõôü åßíáé áêüìç óôç èÝóç ÏÍ ôüôå äçìéïõñãåßôáé êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí f Áöáéñåßôå áðü ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôõ üí óõíáñìïëïãçìÝíá åñãáëåßá ñýèìéóçò Þ êëåéäéÜ ðñéí èÝóåôå ôï çëåêôñéêü å...

Страница 65: ...ïóÜêïóêüíçò Þ óôï óÜêï ößëôñïõ Þ óôï ößëôñï ôïõ áðïññïöçôÞñá óêüíçò ìðïñåß õðü äõóìåíåßò óõíèÞêåò ð åîáéôßáò ôïõ óðéíèçñéóìïý êáôÜ ôç ëåßáíóç ìåôÜëëùí íá áõôáíáöëå èåß ÁõôüòïêßíäõíïòáõîÜíåôáééäéáéôÝñùòüôáí ç óêüíç ëåßáíóçò áíáìåéãíýåôáé ìå êáôÜëïéðá âåñíéêéþí Þ êáé ðïëõïõñåèÜíçò Þ ìå Üëëá çìéêÜ õëéêÜ êáé ôáõôü ñïíá ìåôÜáðüóõíå Þåñãáóßá ôïõðüëåßáíóçõëéêü Ý åé èåñìáíèåß õðåñâïëéêÜ f Áóöáëßæåôå ôï õð...

Страница 66: ... åêðëçñþíåéôïõòåîÞòêáíïíéóìïýòÞ êáôáóêåõáóôéêÝò óõóôÜóåéò EN 60745 óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 2011 65 EE 2004 108 ÅÊ 2006 42 EÊ Ôå íéêüò öÜêåëïò 2006 42 EÊ áðü Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 01 09 2011 Óõíáñìïëüãçóç f Áöáéñåßôåôçíìðáôáñßááðüôïçëåêôñéêüåñãáëåßïðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óôï...

Страница 67: ... ãéá ôï åêÜóôïôå õðü êáôåñãáóßá õëéêü Ãéá ôçí áíáññüöçóç éäéáßôåñá áíèõãéåéíÞò êáñêéíïãüíïõ Þ îçñÞò óêüíçò ðñÝðåé íá ñçóéìïðïéåßôå åéäéêïýò áðïññïöçôÞñåò óêüíçò ÁëëáãÞ öýëëïõ ëåßáíóçò âëÝðå åéêüíá D Ðñéí ôïðïèåôÞóåôå Ýíá íÝï öýëëï ëåßáíóçò ðñÝðåé íá êáèáñßóåôå ôçí ðëÜêá ëåßáíóçò 6 áðü ôõ üí âñùìéÝò êáé óêüíåò ð ì Ýíá ðéíÝëï ÃéáíáåîáóöáëßóåôåôçíÜñéóôçáíáññüöçóçóêüíçòðñïóÝîôå ïé ôñýðåò óôï öýëëï ëåß...

Страница 68: ...ñßðôùóç ðïõ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï äéáêüøåé áõôüìáôá ôç ëåéôïõñãßá ôïõ åðåéäÞ Ý åé åêöïñôéóôåß Þ èåñìáíèåß õðåñâïëéêÜ ç ìðáôáñßá ôüôå èÝóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï åêôüò ëåéôïõñãßáò ìå ôï äéáêüðôç ON OFF 2 Öïñôþóôå ôçí ìðáôáñßá Þ áíÜëïãá áöÞóôå ôçí íá êñõþóåé ðñéí èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðÜëé óå ëåéôïõñãßá ÄéáöïñåôéêÜ ìðïñåß íá õðïóôåß æçìéÜ ç ìðáôáñßá Ðñïóôáóßá áðü ïëïêëçñùôéêÞ åêöüñôéóç Ç Elec...

Страница 69: ... ôï ðåñéâÜëëïí Ìðáôáñßåò Åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò Li Ion Ðáñáêáëïýìå íá äþóåôå ðñïóï Þ óôéò õðïäåßîåéò óôï êåöÜëáéï ÌåôáöïñÜ óåëßäá 69 Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí Türkçe Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyar lar ve talimat hükümlerini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ takdirde elektrik çarpmalar na yang nlara ve veya ağ r yaralanmal...

Страница 70: ...nin yanl şl kla çal şmas n önler f Kullan m d ş duran elektrikli el aletlerini çocuklar n ulaşamayacağ bir yerde saklay n Aleti kullanmay bilmeyen veya bu kullan m k lavuzunu okumayan kişilerin aletle çal şmas na izin vermeyin Deneyimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir f Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak iş...

Страница 71: ...aksesuarprogram m zda bulabilirsiniz Teknik veriler Gürültü Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745 e göre tespit edilmektedir AletinAolarakdeğerlendirilensesbas nc seviyesitipikolarak 70 dB A dan düşüktür Tolerans K 3 dB Çal şma s ras nda gürültü seviyesi 80 dB A y aşabilir Koruyucu kulakl k kullan n Toplam titreşim değerleri ah üç yönün vektör toplam ve tolerans K EN 60745 uyar n...

Страница 72: ... kromat ahşap koruyucu maddeler ile birlikte Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar taraf ndan işlenmelidir Mümkünolduğukadarişlediğinizmalzemeyeuygunbir toz emme tertibat kullan n Çal şma yerinizi iyi bir biçimde havaland r n P2 filtre s n f filtre tak l soluk alma maskesi kullanman z tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun f Çal şt ğ n z yerde toz...

Страница 73: ...u göstergesi zorlanma göstergesi 1 yaklaş k 5 saniye k rm z olarak yan p söner Aç klama Elektriklielaletiaküboşald ğ içinveyaaş r ölçüde s nd ğ için otomatik olarak kapanacak olursa elektrikli el aletini açma kapama şalteri 2 ile kapat n Elektrikli el aletini tekrar çal şt rmadan önce aküyü şarj edin veya soğumaya b rak n Aksi takdirde akü hasar görebilir Derin şarj emniyeti Lityum iyon akü Electr...

Страница 74: ...Nakliye Alet içindeki lityum iyon Li Ionen aküler tehlikeli madde taş ma yönetmeliği hükümlerine tabidir Aküler başka bir yükümlülük olmaks z n kullan c taraf ndan caddeler üzerinde taş nabilir Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda örneğin hava yolu ileveyanakliyeşirketleriile paketlemeveetiketlemeyeilişkin özel hükümlere uyulmal d r Bu nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzman nd...

Страница 75: ...8 AU 10 8 V Li Ion 2 607 336 864 2 608 607 402 2 608 607 403 2 608 607 404 2 608 607 405 2 608 607 407 2 608 607 408 2 608 607 409 2 608 607 410 2 608 607 417 Ø 19 mm 2 600 793 009 3 m 1 610 793 002 5 m 2 601 099 044 2 608 607 419 P 40 P 80 P 120 P 180 P 40 P 80 P 120 P 180 P 40 180 2 609 005 903 OBJ_DOKU 27578 001 fm Page 75 Monday September 5 2011 4 59 PM ...

Отзывы: