background image

22

Almidonado

AVISO:  

Las prendas no deben tratarse con suavizante 

de tejidos.
El almidonado es posible en todos los programas de 

lavado si se utiliza almidón líquido. Mida la cantidad de 

almidón en el compartimento 

M

 de acuerdo con las 

instrucciones del fabricante (de ser necesario, límpielo 

primero).

Teñido/Blanqueo

Únicamente debe usarse tintura en cantidades normales 

para hogar. La sal puede dañar el acero inoxidable. 

Siempre siga las instrucciones del fabricante de la 

tintura. 

No

 use la lavadora para blanquear ropa.

Remojo

1.

Vierta el agente de remojo/detergente en el 

compartimento 

II

 de acuerdo con las instrucciones del 

fabricante.

2.

Coloque el selector de programa en el programa 

Cotton Normal Cold

 (Algodón normal frío).

3.

Presione Start

/Pause (Inicio/Pausa).

4.

Después de aprox. diez minutos, presione Start/

Pause

 

(Inicio/Pausa).

5.

Después del tiempo de remojo requerido, presione 

Start

/Pause (Inicio/Pausa) nuevamente para continuar 

o cambiar el programa.

AVISOS

Cargue prendas del mismo color. 

No se requiere más detergente; la solución de remojo 

se utiliza para lavar.

Delicates

   (Ropa 

fina)

1/3
carga

Hot 

Warm

 

Cold 

Medium

Low

 

No spin 

Para tejidos finos y lavables, 

p. ej., hechos de algodón, 

satén, fibras sintéticas o teji-

dos de mezcla (p. ej., corti-

nas); 
artículos voluminosos (p. ej., 

edredones)

Easy Iron, Extra Rinse, 

Prewash/Pre Treat;
centrifugado únicamente 

entre el ciclo de enjuague

Heavy Duty

   

(Alto rendimiento)

Carga 

completa

Extra Hot 
Hot 

Warm

 

Cold 

High

 

Medium
Low 
No spin 

Para ropa de algodón 

(blanca) con suciedad pro-

funda a leve, lino del hogar, 

ropa de trabajo y para jugar.

Easy Iron, Extra Rinse, 

Prewash/Pre Treat 

Perm Press

(Plan-

chado perma-

nente)

1/2 

carga

Hot 

Warm

Cold

High

 

Medium
Low 
No spin 

Tejidos de algodón, lino, sin-

téticos o mezcla

Easy Iron, Extra Rinse, 

Prewash/Pre Treat;
ciclo de enjuague y centri-

fugado final reducido

Perm Press
Heavy Soil

(Plan-

chado perma-

nente mucha 

suciedad)

Perm Press

(Plan-

chado perma-

nente suciedad 

leve)

Consejos

No lave nuevas prendas de múltiples colores junto con otras prendas.
Los ciclos son controlados por tiempo para tejidos levemente sucios. Si los tejidos tienen una suciedad profunda, 

reduzca la carga o seleccione, p. ej., Prewash/Pre Treat (Prelavado/Pretratamiento).
Los ciclos de enjuague usan solamente agua fría.
Para los ciclos con prelavado, divida el detergente en las cámaras I y II.

Ciclos

Carga 

máx. 

hasta:

Valores de ciclo seleccio-

nables,
valores predeterminados 

(negrita)

Tipo de prenda

Valores de ciclo adiciona-

les; información

Temperatura Velocidad de 

centrifugado

Содержание WAP24200UC

Страница 1: ...es mx Manual de uso y cuidado La lavadora WAP24200UC ...

Страница 2: ... rendimiento y de la confiabilidad superiores de este aparato No dude en comunicarse con nuestro departamento de Servicio de Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o comentario acerca de su nueva lavadora Gracias por elegir Bosch Visite nuestro sitio web en www bosch home com us para obtener más información y ver una selección de nuestros productos ...

Страница 3: ...ura 23 Cómo cambiar el rango de velocidad de centrifugado 23 Inicio con retraso 23 Valores de programa adicionales 23 Enjuague adicional 23 Planchado fácil 23 Prelavado Pretratamiento 23 Instrucciones de operación 24 Antes de lavar prendas con su lavadora 24 Antes de cargar su primera carga de prendas 24 Cómo usar el selector de ciclo para elegir un ciclo de lavado 24 Cómo cambiar los valores de c...

Страница 4: ... lavadora Si es necesario realizar un servicio técnico comuníquese con su distribuidor o instalador o con un centro de servicio técnico autorizado No intente reparar el aparato por sus propios medios Todo trabajo realizado por personal no autorizado puede invalidar la garantía Si está teniendo un problema con su lavadora y no está conforme con el servicio técnico que ha recibido siga estos pasos 1...

Страница 5: ...alejadas de la lavadora Condiciones de configuración Temperatura ambiente 32 104 F 0 40 C Humedad relativa debajo de los 95 La instalación debe ser realizada por instaladores calificados La instalación debe realizarse de acuerdo con todos los requisitos reglamentarios si tiene alguna duda haga que un especialista familiarizado con estos requisitos instale el aparato Lea las instrucciones de uso y ...

Страница 6: ...los componentes que sobresalgan como la puerta del aparato o un estante extraíble Tenga cuidado al drenar el agua caliente del tambor de la lavadora como durante el mantenimiento de la bomba o cuando utilice el procedimiento de apertura de la puerta de emergencia No introduzca la mano dentro del aparato mientras el tambor de la lavadora esté en movimiento No trate de forzar los controles No repare...

Страница 7: ...lesiones a personas lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES de este manual antes de instalar u operar este aparato INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Página 6 Funciones estándares e información útil Gracias por elegir a Bosch para sus necesidades de aparatos de lavado Lea y siga las instrucciones de uso y cuidado y de seguridad importantes y la información de resolución de problemas que...

Страница 8: ... prendas sucias sin prelavado Ahorre energía y detergente cuando lave prendas levemente o normalmente sucias Modo de ahorro de energía La iluminación del panel de la pantalla se apaga después de algunos minutos y titila Start Pause Inicio Pausa Para activar la pantalla presione cualquier botón El modo de ahorro de energía no se activa si hay un programa funcionando Si luego secará las prendas en u...

Страница 9: ...re mínimo A Ambos lados 0 6 pulg 1 5 cm B Parte superior 6 3 pulg 16 cm C Parte trasera 3 2 pulg 8 cm D Parte delantera 3 4 pulg 8 5 cm Espacio libre trasero tan cerca de la pared como lo permita la conexión a la red de agua Si la lavadora se instala con una secadora se requiere el mayor espacio libre en la parte trasera para la ventilación de la seca dora para ambos aparatos Área de ventilación m...

Страница 10: ...era s de entrada de agua Tenga cuidado de no dañar la lavadora Al levantarla no se sujete de las piezas que sobresalgan p ej la puerta Además de la información de seguridad incluida aquí es posible que el proveedor local de suministro de agua y electricidad exija requisitos especiales Si tiene alguna duda llame a un técnico autorizado para que conecte el aparato Estas instrucciones de instalación ...

Страница 11: ...entación eléctrica y deséchelo en forma adecuada Retire la puerta o deshabilite en forma permanente la cerradura de la puerta para evitar que los niños queden encerrados Piezas proporcionadas junto con su lavadora Parte trasera de la lavadora Contenido del tambor de la lavadora Se envían 2 mangueras de suministro de agua en el tambor de la lavadora Asegúrese de retirar cada uno de estos artículos ...

Страница 12: ... operación de la máquina la lavadora vibrará y hará mucho más ruido durante los ciclos de centrifugado si los pernos de transporte no se retiran antes del uso Asegúrese de retirar los 4 pernos de transporte por completo antes del primer uso Conserve los pernos de transporte Si se adquirió un pedestal junto con la lavadora este debe instalarse primero antes de retirar los pernos de transporte Consu...

Страница 13: ...ueva que se envía junto con su lavadora Nunca conecte mangueras antiguas usadas Las mangueras de suministro de agua no deben estar plegadas dobladas ni aplastadas de modo que pueda verse reducido el caudal de agua La presión de suministro de agua debe ubicarse entre los 14 5 y los 145 psi 1 10 bar con un mínimo de 2 2 galones de EE UU 8 litros de caudal por minuto Debe instalarse una válvula regul...

Страница 14: ... espuma caliente 9 ATENCION DAÑO AL APARATO DAÑO A LAS PRENDAS Si el extremo de la manguera de drenaje se sumerge en el agua bombeada es posible que el agua sea succionada al aparato y dañe el aparato las prendas Asegúrese de que Los tapones de sellado no sellen el drenaje del fregadero El extremo de la manguera de drenaje no se sumerja en el agua bombeada El agua fluya con la suficiente rapidez C...

Страница 15: ...a adecuada 9 ADVERTENCIA DESCARGA ELÉCTRICA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica NO use un cable de extensión ni un adaptador para conectar la lavadora a la fuente de alimentación 9 ADVERTENCIA DESCARGA ELÉCTRICA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Únicamente jale el cable principal tomándolo del enchufe y nunca del cable puesto que esto podría dañarlo Nunca toque ni so...

Страница 16: ... toma de corriente de la pared 2 Apague el suministro de agua a la lavadora 3 Desconecte las líneas de suministro de agua de la grifería 4 Desconecte la manguera de drenaje de la ubicación del drenaje 5 Instale los conjuntos de pernos de transporte según se muestra a continuación Retire las cubiertas de los orificios de los pernos de transporte 1 Retire las cuatro cubiertas de los orificios de los...

Страница 17: ...iarse los valores puede iniciarse el ciclo la puerta esta trabada es posible que el agua esté caliente el ciclo está en el modo Pause Pausa Selector de ciclo para seleccionar un ciclo e interruptor de ON OFF Encendido Apagado Puede girarse en ambas direcciones H Campo de la pantalla para valores e información Rangos de temperatura seleccionables Extra hot Extracaliente Hot Caliente Warm Tibia Cold...

Страница 18: ...de las prendas Consulte las etiquetas de cuidado en cada prenda antes del lavado Elija un ciclo de lavado adecuado que no exceda la temperatura recomendada Determinación del grado de suciedad Poca suciedad Sin suciedad ni manchas visibles pueden haber absorbido algo de olor corporal Esto podría incluir ropa de verano liviana como camisetas camisas o blusas usadas solamente durante un día También p...

Страница 19: ... caliente que sea segura para el tejido Para manchas pro fundas aplique líquido de limpieza a seco no inflamable a la parte trasera de la man cha y reemplace las toallas debajo de la mancha con frecuencia Enjuague exhaus tivamente y lave utilizando el agua más caliente que sea segura para el tejido Bebidas y jugos té café vino tinto fruta vegetales Tratamiento Pretrate la man cha Lave utilizando a...

Страница 20: ...es Cold Extra hot Frío Extracaliente Detergente para colores sin blanqueador ni abrillantadores ópticos Apto para prendas de color hechas de lino o algodón Programa Cottons Algodones Cold Hot Frío Caliente Detergente para colores ropa fina sin abrillantadores ópticos Apto para prendas de color hechas de fibras de cuidado fácil fibras sintéticas Programa Easy Care Cuidado fácil Cold Hot Frío Calien...

Страница 21: ... Medium Low No spin prendas de algodón oscuro y prendas de cuidado fácil oscuras Dé vuelta las prendas de adentro hacia afuera para lavarlas Easy Iron Extra Rinse Prewash Pre Treat Quick Wash 30 min Lavado rápido 30 min 1 2 carga Hot Warm Cold High Medium Low No spin Tejidos de cuidado fácil hechos de algodón lino fibras sintéticas o tejidos de mezcla apto para prendas leve mente sucias Rinse Enju...

Страница 22: ...vables p ej hechos de algodón satén fibras sintéticas o teji dos de mezcla p ej corti nas artículos voluminosos p ej edredones Easy Iron Extra Rinse Prewash Pre Treat centrifugado únicamente entre el ciclo de enjuague Heavy Duty Alto rendimiento Carga completa Extra Hot Hot Warm Cold High Medium Low No spin Para ropa de algodón blanca con suciedad pro funda a leve lino del hogar ropa de trabajo y ...

Страница 23: ... de finalización en escalones de una hora h hora hasta un máximo de 24 h Presione el botón Delay Start Inicio con retraso hasta que se muestre el valor deseado AVISO La duración del ciclo se incluye en el tiempo de finalización programado Después del inicio se muestra y se hace la cuenta regresiva del tiempo preseleccionado p ej 8 h hasta que comienza el ciclo de lavado Luego se muestra la duració...

Страница 24: ...cia la izquierda del dispensador de detergente Luego ejecute el ciclo Maintenance Mantenimiento Tabla de selección de ciclos Página 21 Espere hasta que termine el ciclo Cómo usar el selector de ciclo para elegir un ciclo de lavado AVISO Si ha activado el bloqueo para niños debe desactivarlo antes de que pueda programar un ciclo Bloqueo para niños Página 26 Use el selector de ciclo para seleccionar...

Страница 25: ...nto de prendas p ej quitamanchas aerosoles para prelavado etc pueden causar daño si entran en contacto con las superficies de la lavadora No deje que estas sustancias entren en contacto con las superficies de la lavadora De ser necesario limpie los restos de aerosol y otros restos gotas de inmediato con un paño suave Medición Mida la cantidad de detergente y productos de cuidado de prendas de acue...

Страница 26: ...ra niños Puede asegurar la lavadora contra el cambio involuntario de las funciones programadas Para hacer esto active el bloqueo para niños después del inicio del ciclo Para Activar Desactivar presione Start Pause Inicio Pausa durante aprox 5 segundos En el campo de la pantalla observará el símbolo D D encendido fijo el bloqueo para niños está activo D titilando el bloqueo para niños está activo y...

Страница 27: ...e velocidad de centrifugado luego presione el botón Start Pause Inicio Pausa Fin de ciclo End Fin aparece en el campo de la pantalla y se apaga la luz indicadora del botón Start Pause Inicio Pausa Si también aparece el secuencia de estado del ciclo Wash en el campo de la pantalla la lavadora ha detectado demasiada espuma durante el ciclo de lavado y se ha activado en forma automática un enjuague p...

Страница 28: ...alla El modo de ajuste está acti vado 2 Programación del volumen para las señales de los botones en función del modelo Presione hasta alcanzar el volumen deseado a 3 o bien Ú a fin de salir del modo de ajuste para el volu men de las señales 3 Programación del volumen para las señales indicadoras Gire una posición hacia la derecha Presione hasta alcanzar el volu men deseado Ú a fin de salir del mod...

Страница 29: ...sarro contienen ácidos que pueden atacar partes de la lavadora y decolorar las prendas Cómo limpiar el dispensador de detergente Si hay una acumulación de detergente o aditivos residuales o si no se enjuaga lo suficientemente bien el compartimento del suavizante puede ser útil limpiar el dispensador 1 Abra el cajón dispensador por completo Presione la sujeción del cajón 1 y jale el cajón 2 de la c...

Страница 30: ...el agua en el tambor esté muy caliente y represente un riesgo de escaldadura También es posible que el tambor esté lleno de agua Es posible que sea necesario limpiar la bomba de drenaje de la lavadora si la lavadora no drena no se escucha un sonido de agua que está siendo bombeada de la lavadora cuando la lavadora debería estar drenando y cuando otros drenajes cercanos como un fregadero están dren...

Страница 31: ...rta Limpie el interior de la carcasa de la bomba y retire cualquier desecho u objeto extraño Asegúrese de que la rueda impulsora que se encuentra en la parte trasera de la carcasa de la bomba ahora pueda girar libremente Retire cualquier pelusa desecho o residuo de detergente de las roscas de la cubierta de la bomba y de la carcasa de la cubierta de la bomba Vuelva a colocar la cubierta de la bomb...

Страница 32: ...lavadora se detenga que ya no centrifugue 4 Antes de abrir la puerta de la lavadora lleve a cabo el procedimiento de drenaje que se incluye en la sección de mantenimiento de la bomba que se encuentra a continuación Cómo limpiar la bomba de drenaje Página 30 5 Afloje los tornillos y retire el papel protector 6 Luego puede abrirse la puerta de la lavadora Jale la liberación de emergencia hacia abajo...

Страница 33: ...a puerta está bloqueada por moti vos de seguridad nivel de agua alto temperatura del agua caliente o alta velocidad del tambor el tam bor está girando Aumentó el tiempo del ciclo de lavado Su lavadora utiliza sensores para monitorear determinadas caracte rísticas de la carga de lavado Los aumentos en el tiempo del ciclo de lavado podrían deberse a lo siguiente Las soluciones se basan en el motivo ...

Страница 34: ...Centrifugado Drenaje o seleccione un rango de velocidad de centrifugado luego presione el botón Start Pause Inicio Pausa La bomba está bloqueada Verifique y limpie la bomba de drenaje la manguera de drenaje de agua y o el tubo de drenaje La manguera de drenaje o el tubo de drenaje están bloqueados Limpie el tubo de drenaje y o la manguera de drenaje Está saliendo agua de abajo de la lavadora La ma...

Страница 35: ...am bor de la lavadora se desplaza durante el centrifugado a medida que aumenta la velocidad Esto puede provocar un leve temblor de la lavadora durante la transición de velocidad de centrifugado Mezcle prendas pequeñas y grandes en la carga para minimizar este efecto Asegúrese de que la lavadora esté nivelada y de que las cuatro patas ejerzan la misma presión contra el piso Se han retirado los pern...

Страница 36: ...omicilio Número E Nr y número de FD serie Cuando se comunique con nuestro Servicio al Cliente tenga a mano el número E Nr número de modelo y el número de FD serie para su aparato Puede encontrar la placa de identificación con estos números en la parte inferior del aparato y en el manual del aparato Tiene preguntas Comuníquese con nosotros Esperamos tener noticias suyas pronto 0DLQ 6WUHHW 6XLWH UYL...

Страница 37: ...la garantía Bosch garantiza que el Producto no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un período de trescientos sesenta y cinco 365 días a partir de la fecha de compra El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá dejará sin efecto extenderá ni suspenderá por ningún motivo Reparación Reemplazo como único recurso Durante el perío...

Страница 38: ... circundantes incluidos los gabinetes pisos techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del Producto También se excluyen de esta garantía las rayas hendiduras abolladuras menores y daños estéticos en superficies externas y piezas expuestas los Productos en los cuales los números de serie hayan sido alterados modificados o eliminados las visitas del servicio técnico para enseña...

Страница 39: ......

Страница 40: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 800 944 2904 www bosch home com 2012 BSH Home Appliances 9000903201 9000903201 9306 ...

Отзывы: