background image

-23-

Méthode de fonctionnement  

(Voir Figure B)

L’outil de détection analyse le matériau
de base de la zone du capteur 9 dans le
sens de mesure A jusqu’à la profondeur
de  mesure  affichée.  La  mesure  n’est
possible  que  pendant  que  l’outil  de
détection  se  déplace  dans  le  sens  de
course B pour une mesure de distance
d’au  moins  4  po  (10  cm). 

Déplacez

l’outil  de  détection  en  ligne  droite  en
appliquant  une  légère  pression  sur  le
mur  pour  que  la  roulette  reste
fermement  en  contact  avec  le  mur.  La

profondeur de l’objet et, si possible, le matériau de l’objet,
sont indiqués sur l’écran.

Les  meilleurs  résultats  possibles  sont  obtenus  quand  la
distance  mesurée  est  d’au  moins  15  3/4  po  (40  cm)  et
quand l’outil de détection est déplacé lentement sur toute la
zone.  Cette  méthode  de  fonctionnement  assure  une
détection  fiable  des  bords  extérieurs  des  objets  qui  sont
dans  une  position  transversale  par  rapport  au  sens  du
mouvement de l’outil de détection. 

Déplacez  toujours  l’outil  perpendiculairement  à  la  zone  à
inspecter.

Si plusieurs objets sont situés les uns au-dessus des autres
dans le mur, l’objet qui est indiqué sur l’écran est celui qui
est le plus proche de la surface.

La  représentation  des  types  de  matériaux  des  objets
détectés sur l’écran d’affichage 16 peut être différente des
types  de  réels  des  objets  détectés.  Ceci  s’applique
particulièrement  aux  objets  très  fin,  qui  sont  représentés
comme étant plus épais qu’en réalité sur l’écran d’affichage.
Les grands objets cylindriques (p. ex., tuyaux en plastique
ou canalisations d’eau) peuvent apparaître sur l’écran plus
petits qu’ils le sont réellement. 

Objets détectables

–   Les tuyaux en plastique (p. ex., tuyaux en  plastique 

    remplis  d'eau,  tels  que  ceux  qui  sont  utilisés  dans  les 
    systèmes  de  chauffage  du  plancher  et  des  murs,  ayant 
    un diamètre d’au moins 3/4 po ; les tuyaux vides ayant 
    un diamètre d’au moins 1 po)

–   Les fils électriques (qu’ils soient porteurs de tension ou 

    non)

–   Câblage triphasé (p. ex., vers le poêle) 

–   Câblage  de  basse  tension  (p.  ex.,  pour  la  sonnette,  le 

    téléphone)

–    Tuyaux  en  métal,  barres,  poteaux  d’ossature  murale  de 

    quelque type que ce soit (p. ex., acier, cuivre, aluminium)

–   Acier d’armature pour béton

–   Poteaux d’ossature en bois

–   Espaces creux

Mesures possibles

–   Dans le béton/béton armé

–   Dans  la  maçonnerie  (briques  proprement  dites,  béton 

    poreux,  béton  de  mousse,  béton  alvéolaire,  brique 
    calcaire)

–   Dans les murs de construction légers

–   Sous  des  surfaces  telles  que  des  enduits  extérieurs  en

    plâtre,  du  carrelage,  du  papier  peint,  du  parquet,  de  la 
    moquette

–   Derrière des murs, des cloisons sèches

Cas de mesure spéciaux

Sur la base du principe de mesure, des certaines conditions
défavorables peuvent influencer le résultat de la mesure, par
exemple:

–   Murs à couches multiples 

–   Tuyaux en plastique vides et poteaux d’ossature en bois 

    dans  des  espaces  creux  et  des  murs  de  construction 
    légers

–   Objets inclinés dans des murs

–   Murs humides

–   Surfaces en métal

–   Espaces  creux  dans  un  mur  ;  ils  peuvent  tous  êtres 

    indiqués comme étant des objets.

–   Proximité  d’équipements  qui  produisent  de  puissants 

    champs magnétiques ou électromagnétiques, p. ex., des 
    stations radio ou des générateurs.

PROCÉDURE DE MESURE

Mettez l’outil de détection en marche. Le message "standard
start display » (affichage de démarrage standard) apparaît
sur l’écran 16.

Positionnez l’outil de détection contre le mur et déplacez-le
le long du mur dans le sens de la course (voir « Consignes
d’utilisation  »,  à  la  page  13).  Les  résultats  mesurés  sont
indiqués  sur  l’écran  16  après  le  parcours  d’une  distance
minimum  de  4  po  (10  cm).  Pour  assurer  des  résultats  de
mesure  corrects,  déplacez  lentement  et  entièrement  l’outil
de détection au-dessus de l’objet assumé dans le mur.

Si  l’outil  de  détection  est  soulevé  du  mur  pendant  une
mesure  ou  s’il  n’y  a  pas  d’activité  (déplacement  de
l’instrument ou enfoncement d’un bouton) pendant plus de
deux minutes, le dernier résultat mesuré restera affiché sur
l’écran. « Hold » (maintien) apparaît alors sur l’indicateur de
plage  de  fonctionnement  du  capteur  c.  Lorsque  l’outil  de
détection  est  placé  à  nouveau  contre  le  mur,  quand  il  est
déplacé  ou  quand  l’opérateur  appuie  à  nouveau  sur  le
bouton de démarrage 11, la nouvelle mesure commence.

Lorsque  la  DEL  17  s’allume  en  rouge,  cela  signifie  qu’un
objet  est  dans  la  plage  du  capteur.  Lorsque  la  DEL  17
s’allume en vert, cela signifie qu’aucun objet n’est dans la
plage du capteur. Lorsque la DEL 17 clignote, cela signifie
que des fils / conducteurs sous tension sont dans la plage
du capteur.

Avant de percer, scier ou toupiller
dans un mur protégez-vous contre

les  dangers  possibles  en  consultant  d’autres  sources
d’informations

. Comme les résultats de la mesure peuvent

être  influencés  par  les  conditions  ambiantes  ou  par  le
matériau de construction du mur, il peut y avoir un danger 

SE

N

SO

SE

N

SO

O

R

A

B

B

9

Sensor

Concrete

t

x

e

N

v

e

r

P

Move

6

4

2

0 cm

6

4

2

8

8

0 cm

!

AVERTISSEMENT

Содержание Wallscanner D-tect 150

Страница 1: ...y seguridad Wallscanner D tect 150 For English Version Version française Versión en español See page 6 Voir page 17 Ver la página 29 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consu...

Страница 2: ... 082 8C2 D tect150 3 601 K10 013 4 x AA 1 5 Made in Germ any This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harm ful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FCC ID TX T DTE CT1 50A IC ID 909H DTE CT1 50A Robert Bosch Tool Corp M...

Страница 3: ...P EN Sta rt Setu p OP EN Sta rt Setu p OP EN Sta rt Setu p O P E N S t a r t S e t u p O P E N S t a r t S e t u p O P E N S t a r t S e t u p O P E N S t a r t S e t u p O P E N S t a r t S e t u p O P E N S t a r t S e t u p Concrete e Sensor 3 5 cm Concrete Prev Next 6 4 2 0 cm 6 4 2 8 8 0 cm Sensor N S 3 5 cm l m j e f d a b n c h e i g k f g A C B ...

Страница 4: ...ywall Prev Next Sensor Metal 0 5 cm 6 4 2 0 cm 6 4 2 8 8 0 cm Concrete Prev Next Sensor N S 4 0 cm 6 4 2 0 cm 6 4 2 8 8 0 cm Deep concrete Prev Next Sensor N S 8 8 cm 15 12 9 6 3 0 cm 15 12 9 6 3 0 cm D F E ...

Страница 5: ...EN Sta rt Setu p OP EN Sta rt Setu p OP EN Sta rt Setu p OP EN Sta rt Setu p OP EN Sta rt Setu p Concrete Prev Next Sensor N S 0 0 cm 6 4 2 0 cm 6 4 2 8 8 0 cm Concrete Prev Next Sensor N S 2 0 cm 6 4 2 0 cm 6 4 2 8 8 0 cm G I H ...

Страница 6: ... authority to operate the equipment Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accord...

Страница 7: ...eipt of the coordination request by NTIA Special temporary operations may be handled with an expedited turn around time when circumstances warrant The operation of UWB systems in emergency situations involving the safety of life or property may occur without coordination provided a notification procedure similar to that contained in Section 2 405 a through e of this chapter is followed by the UWB ...

Страница 8: ...button 15 On Off button 16 Display 17 LED 18 Protective soft case The accessories illustrated or described are not included as standard delivery DISPLAY ELEMENTS a Audio signal indicator b Battery indicator c Sensor range indicator d Area already detected e Measuring scale for object depth f Area not yet detected g Outer edges to be marked left and right via marking guide 3 h Mode indicator i Gray...

Страница 9: ... with the serial number 8 on the type plate Article number Dimensions Measuring accuracy to the object center a2 Accuracy of the displayed object depth b2 in dry concrete in wet concrete Minimum distance between two neighboring objects c2 Operating temperature Storage temperature Batteries Battery service life approx Batteries Alkali manganese Weight according to EPTA Procedure 01 2003 Protection ...

Страница 10: ... direct sunlight If the detection tool was subject to an extreme temperature change allow it to adjust to the ambient temperature before switching on In case of extreme temperature or variations in temperature the accuracy of the detection tool and the display can be impaired Do not attach any stickers or labels to the sensor area 9 on the back of the detection tool Metal nameplates can affect the...

Страница 11: ...g steel copper aluminium Reinforcing steel Wooden studs Hollow spaces Measurements possible In concrete reinforced concrete In brickwork bricks porous concrete foam concrete aerated concrete lime sand brick In light construction walls Under surfaces such as stucco tiles wallpaper hardwood flooring carpet Behind wood drywall Special Measuring Cases Based on the measuring priniciple unfavorable cond...

Страница 12: ...on the wall move the detection tool left or right until the found object is positioned below one of the outer edges When the found object is indicated directly below the dashed righthand line g in display 16 mark it with the right marking aid 3 The direction of an object found in a wall can be determined by carrying out several offset measurements one after another see figure I and Examples for Me...

Страница 13: ...perating mode To switch from the standard start display to rule mode press and hold selection button 10 or 12 In the example ruler mode shows the same situation as in figure D Three steel bars equally apart In rule mode the clearance between the detected object centers can be determined The measuring distance covered from the starting point in the example 20 1 cm is displayed under the indication ...

Страница 14: ...bjects on the wall Offset marks are an indication for hollow spaces whereas marks on a line indicate an object Brightness In the Brightness menu you can adjust the brightness of the display backlight The default setting is Max Tone Signals In the Tone signal menu you can limit when the detection tool will emit an audio signal Signal must be switched on via the audio signal button 13 The default se...

Страница 15: ...may only be opened by an authorized service center for Bosch power tools If the detection tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized service center for Bosch power tools Do not open the detection tool yourself In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the...

Страница 16: ... that the two bottom wheels have contact with the wall while moving the detection tool in case of uneven walls position a thin piece of cardboard between the wheels and the wall Display indication Speeding Detection tool has been moved to quickly Press the start button 11 and move detection tool slowly over the wall Temperature over range Wait until operating temperature range is reached Temperatu...

Страница 17: ...y time during the first year after purchase This warranty does not apply if your laser or measuring tool product fails solely due to the need for recalibration 2 and 3 Year Exchange BOSCH will replace your laser or measuring tool product that has failed when used in conformance with product instructions and warnings with a new or reconditioned laser or measuring tool product of comparable features...

Страница 18: ...rtie responsable de la conformité annulerait le droit de l utilisateur de se servir de cet équipement Remarque Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un équipement numérique de Classe B en vertu de la Partie 15 des Règles de la FCC Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipe...

Страница 19: ...dination additionnelle est requise pour une utilisation à l intérieur de zones géographiques spécifiques un contact pour la coordination locale sera communiqué Sauf en cas d utilisation à l intérieur de ces zones ainsi désignées après que les informations demandées auront été soumises à la FCC aucune autre coordination avec la FCC n est nécessaire tant que les zones d utilisation indiquées ne chan...

Страница 20: ...marche arrêt 16 Afficher 17 DEL 18 Étui protecteur souple Les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus de façon standard avec le produit ÉLÉMENTS DE L AFFICHAGE a Indicateur de signal audio b Voyant indiquant le niveau de charge des piles c Indicateur de plage de fonctionnement du capteur d Zone déjà détectée e Échelle de mesure pour la profondeur de l objet f Zone pas encore détectée g...

Страница 21: ...ment par le numéro de série 8 sur la plaque signalétique Numéro de l article Dimensions Précision de la mesure jusqu au centre de l objet a2 Précision de la profondeur de l objet affiché b2 dans le béton sec dans le béton humide Distance minimum entre deux objets voisins c2 Température de service Température de stockage Piles Durée de vie approx des piles Piles alcali manganèse Poids selon l EPTA ...

Страница 22: ...ion a été exposé à un changement de température extrême attendez qu il s ajuste en fonction de la température ambiante avant de le mettre en marche En cas de températures extrêmes ou de variations de la température la précision de l outil de détection et de l écran d affichage pourrait être affectée N attachez pas d autocollants ou d étiquettes sur la zone du capteur 9 au dos de l outil de détecti...

Страница 23: ...éolaire brique calcaire Dans les murs de construction légers Sous des surfaces telles que des enduits extérieurs en plâtre du carrelage du papier peint du parquet de la moquette Derrière des murs des cloisons sèches Cas de mesure spéciaux Sur la base du principe de mesure des certaines conditions défavorables peuvent influencer le résultat de la mesure par exemple Murs à couches multiples Tuyaux e...

Страница 24: ...térieurs Quand l objet trouvé est indiqué directement au dessous du trait en tirets vers la droite g sur l écran 16 marquez le de façon approximative avec le guide de marquage de droite 3 L orientation d un objet trouvé dans un mur peut être déterminée en effectuant plusieurs mesures décalées l une après l autre voir Figure 1 et Exemples pour les résultats de mesures à la page 13 Marquez et connec...

Страница 25: ... mode de l affichage de démarrage standard au mode avec règle appuyez sur le bouton de sélection 10 ou 12 et maintenez le enfoncé Dans l exemple le mode avec règle montre la même situation que dans la Figure D Trois barres en acier équidistantes Dans le mode avec règle la distance entre les centres des objets détectés peut être déterminée La distance de mesure couverte depuis le point de départ da...

Страница 26: ...s le menu Brightness Luminosité vous pouvez ajuster la luminosité du rétroéclairage de l écran La valeur par défaut est Max Signal sonore Dans le menu Tone signal Signal sonore vous pouvez limiter quand l outil de détection émettra un signal sonore Le signal sonore doit être activé au moyen du bouton du signal sonore 13 Le paramètre par défaut est Live Wire Fil sous tension Un signal sonore retent...

Страница 27: ... être ouvert que par un centre de service agréé pour les outils électriques Bosch Si l outil de détection tombe en panne en dépit de toutes les précautions prises lors de la fabrication et des tests faites le réparer par un centre de service agréé pour les outils électriques Bosch N ouvrez pas l outil de détection vous même Dans toute la correspondance et dans les commandes de pièces de rechange i...

Страница 28: ...ndant que vous déplacez l outil de détection si les murs sont irréguliers positionnez un morceau de carton fin entre les roulettes et le mur Indication affichée Speeding Troprapide L outil de détection a été avancé trop rapidement Appuyez sur le bouton 11 et faites avancer l outil de détection lentement le long du mur Temperature over range Température au dessus de la limite supérieure Attendez qu...

Страница 29: ...e mesure est défectueux seulement en conséquence du besoin de réétalonnage Deuxième et troisième année échange BOSCH remplacera votre produit laser ou votre instrument de mesure qui est devenu défectueux malgré le fait qu il a été utilisé conformément aux instructions et aux avertissements accompagnant le produit ou l instrument par un produit laser ou un instrument de mesure neuf ou remis en état...

Страница 30: ...lizar el equipo Nota Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si...

Страница 31: ...xcepto para la utilización dentro de estas áreas designadas una vez que la información solicitada sobre el sistema de obtención de imágenes UWB sea presentada a la FCC no se requerirá coordinación adicional con la FCC siempre y cuando las áreas de utilización reportadas no cambien Si el área de utilización cambia la información actualizada será presentada a la FCC siguiendo el procedimiento indica...

Страница 32: ...do Los accesorios ilustrados no están incluidos como entrega estándar ELEMENTOS DE LA PANTALLA a Indicador de señal de audio b Indicador de las baterías c Indicador de alcance del sensor d Área ya detectada e Escala de medición de la profundidad del objeto f Área aún no detectada g Bordes exteriores para ser marcados a izquierda y derecha por medio de la guía de marcado 3 h Indicador de modo i Gri...

Страница 33: ...erie 8 ubicado en la placa de tipo Número de artículo Dimensiones Precisión de la medición hasta el centro del objeto a2 Precisión de la profundidad del objeto mostrada b2 en concreto seco en concreto mojado Distancia mínima entre dos objetos vecinos c2 Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Baterías Vida de servicio de las baterías aprox Baterías álcali manganeso Peso de acue...

Страница 34: ...ienta de detección resulta expuesta a un cambio extremo de temperatura deje que se ajuste a la temperatura ambiente antes de encenderla En caso de temperatura extrema o variaciones en temperatura la precisión de la herramienta de detección y la pantalla puede resultar afectada No pegue adhesivos ni etiquetas en el área del sensor 9 en la parte de atrás de la herramienta de detección Las placas de ...

Страница 35: ...ón ligera Debajo de superficies tales como estuco baldosas papel de pared piso de madera dura o alfombra Detrás de madera y panel de yeso Casos de medición especiales Basándose en el principio de medición las condiciones desfavorables pueden influir en el resultado de la medición por ejemplo Paredes multicapa Tuberías de plástico vacías y montantes de madera en espacios huecos y paredes de constru...

Страница 36: ...nada realizando varias mediciones excéntricas una tras otra vea la figura I y Ejemplos de resultados de medición página 13 Marque y conecte los puntos de medición respectivos Al presionar el botón de arranque 11 la visualización de los objetos encontrados se puede borrar en cualquier momento y se puede comenzar una nueva medición CAMBIO DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO Es posible cambiar entre los d...

Страница 37: ...ualmente separadas por la misma distancia En el modo de regla se puede determinar la holgura entre los centros del objeto detectado La distancia de medición cubierta desde el punto de comienzo en el ejemplo 20 1 cm se muestra debajo de la indicación de la profundidad del objeto l Los tres objetos se muestran como rectángulos en la regla pequeña encima de la indicación del modo de funcionamiento h ...

Страница 38: ...altura y marque los objetos detectados en la pared Las marcas excéntricas son una indicación de espacios huecos mientras que las marcas en una línea indican un objeto El ajuste preestablecido es Live Wire Cable con corriente Sonará una señal de audio después de presionar el botón y siempre que un cable o conductor con corriente esté por debajo del alcance del sensor Además se da una señal de audio...

Страница 39: ...ntro de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch Si la herramienta de detección fallara a pesar del cuidado tomado en los procedimientos de fabricación y comprobación la reparación debe ser realizada por un centro de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch No abra usted mismo la herramienta de detección En toda la correspondencia y todos los pedidos de piezas de repues...

Страница 40: ...red mientras mueve la herramienta de detección en el caso de paredes desiguales posicione un pedazo de cartón fino entre las ruedas y la pared Indicación en la pantalla Speeding Demasiadorápido La herramienta de detección ha sido movida demasiado rápidamente Presione el botón de arranque 11 y mueva la herramienta de detección lentamente sobre la pared Temperature over range Temperatura por encima ...

Страница 41: ...o durante el primer año después de la compra Esta garantía no se aplica si su producto de herramienta láser o de medición falla solamente debido a la necesidad de calibración Intercambio dentro del plazo de 2 y 3 aĖos BOSCH reemplazará su producto de herramienta láser o de medición que haya fallado cuando se haya utilizado de acuerdo con las instrucciones y advertencias del producto con un product...

Страница 42: ...t Prospect IL 60056 2230 Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 1609929X08 8 10 ...

Отзывы: