background image

53

B O S C H

N

E

D

E

R

L

A

N

D

S

* Afhankelijk van het model

 4 

  Wacht tot het indicatielampje (2) niet meer knippert en vast 

blijven branden. U hoort twee pieptonen.

 5 

  Houd het strijkijzer horizontaal boven een lege gootsteen 

om het water op te vangen. 

Zet uw strijkijzer op de “Calc‘nClean” opvangbak (18*) 

(indien aanwezig).  

Waarschuwing: de opvangbak hoeft alleen te worden 

gebruikt om het ontkalkingsproces uit te voeren. Deze 

mag niet worden gebruikt als staander voor het ijzer 

tijdens het strijken.

 6 

  Druk 2 seconden op de stoomknop (14). Het 

ontkalkingsproces start automatisch. 

Waarschuwing: 

uit de strijkzool komt nu kokend water en stoom met 

daarin eventuele kalkresten en aanslag.

 Tijdens het 

ontkalkingsproces hoort u om de 5 seconden een pieptoon.

 7 

  Na ca. 3 minuten komt er geen stoom meer uit het 

strijkijzer. U hoort een lange pieptoon ten teken dat 

het ontkalkingsproces is voltooid. Het apparaat wordt 

automatisch uitgeschakeld.

 8 

  Om de strijkzool (17) schoon te maken, dient u eventuele 

aanslag onmiddellijk te verwijderen door met het hete 

strijkijzer over een vochtige katoenen doek te strijken.

2. Het apparaat schoonmaken

Maak het apparaat regelmatig schoon voor een goed 

onderhoud. 

Waarschuwing! Verbrandingsgevaar!

 

 1 

  Is het strijkijzer niet erg vuil, veeg het dan alleen af met een 

vochtige katoenen doek en droog het af.

 2 

  Een doek van synthetische stof kan door een te hoge 

temperatuur smelten en aan de strijkzool blijven plakken. 

Schakel de stoom in dat geval uit en wrijf de restanten 

onmiddellijk weg met een dikke, opgevouwen, droge 

katoenen doek.

 3 

  Om de strijkzool glad te houden, dient u hard contact 

met metalen voorwerpen te vermijden. Gebruik nooit 

schuursponsjes of chemicaliën om de strijkzool schoon te 

maken.

2x

2”

5”

Содержание VarioComfort 8 Series

Страница 1: ...rauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização tr Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi ru Инструкци по эксплуатации TDS80 Serie I8 VarioComfort ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...5 BOSCH Index DEUTSCH 6 ENGLISH 16 FRANÇAISE 26 ITALIANO 36 NEDERLANDS 46 ESPAÑOL 56 PORTUGUÊS 66 TÜRKÇE 76 POLSKI 86 96 TÜRKÇE PORTUGUÊS ITALIANO NEDERLANDS ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL POLSKI DEUTSCH ...

Страница 6: ...fallen ist sichtbare Beschädigungen aufweist oder Wasser austritt In diesen Fällen muss es von einem zugelassenen technischen Kundendienst überprüft werden bevor Sie es erneut benutzen Damit gefährliche Situationen vermieden werden dürfen alle am Gerät eventuell anfallenden Reparaturarbeiten z B Austausch eines fehlerhaften Netzkabels nur durch qualiiziertes Personal eines autorisierten technische...

Страница 7: ...lien beim örtlichen Entsorgungsservice abzugeben sind Nähere Information zur Entsorgung von Haushaltsgeräten erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung von Altgeräten in der EU vor Vorwort Mit VarioC...

Страница 8: ...rtank nachfüllen wenn die Anzeigelampe 4 auleuchtet Drei Pieptöne sind zu hören Wichtig Nach der Befüllung Taste 4 drücken Tipp Zur Verlängerung der optimalen Dampffunktion können Sie Leitungswasser mit destilliertem Wasser im Verhältnis 1 1 mischen Falls das Leitungswasser in Ihrer Gegend sehr hart ist mischen Sie Leitungswasser mit destilliertem Wasser im Verhältnis 1 2 ºC 2 Aufheizen 1 Sofern I...

Страница 9: ...dieses Bügeleisens gebügelt werden R1503 2 Warten bis die Anzeigelampen 2 16 dauerhaft und 2 Pieptöne zu hören sind i Temp i Temp Programm Bei der Wahl dieses Programms wird die für die zu bügelnden Gewebe perfekt geeignete Kombination aus Temperatur und Dampf verwendet Symbole Das i Temp Programm verhindert dass Kleidungsstücke infolge der Wahl einer ungeeigneten Temperatur beschädigt werden Das ...

Страница 10: ...m das Kleidungsstück zu trocknen Wichtig Wenn Sie das Bügeleisen absetzen darauf achten dass die Hinterkante in den oberen Bereich des Bedienpaneels eingesetzt wird wie in der Abbildung dargestellt PulseSteam Funktion Diese Anwendung verfügt über eine spezielle Funktion für schwierige Falten 1 Drücken Sie die Dampfstoßtaste 15 Es werden kraftvolle Dampfstöße ausgelöst Vertikaldampf Zur Entfernung ...

Страница 11: ...e die Dampfeinstellung Der Dampf wird dann mehr durch den Stoff als durch das Bügeleisen erzeugt 6 Automatische Abschaltung Zu Ihrer Sicherheit und um Energie zu sparen schaltet sich das Bügeleisen automatisch aus wenn es 8 Minuten lang nicht verwendet wird Wenn die Abschaltautomatik aktiviert wurde blinkt der Leuchtring um den Programmwähler 1 Gleichzeitig sind drei Pieptöne zu hören 1 Zum Wieder...

Страница 12: ...zielen Bevor der Kessel wieder verschlossen ist sicherstellen das sich kein Wasser im Dampfkessel beindet 6 Sofern Ihr Gerät mit einem Kalk Kollektor 9 ausgestattet ist muss dieser gereinigt werden siehe Abschnitt Entkalkung des Kalk Kollektors 7 Fügen Sie den Behälter wieder ein und verschließen Sie den Deckel Entkalkung des Kalk Kollektors 1 Legen Sie den Kalk Kollektor unter den Wasserstrahl 2 ...

Страница 13: ...ren 7 Nach ca 3 Minuten hört das Bügeleisen auf Dampf auszustoßen Es ist ein langer Piepton zu hören um anzuzeigen dass der Entkalkungsprozess abgeschlossen ist Das Gerät schaltet sich automatisch aus 8 Für die Reinigung der Bügelsohle 17 reiben Sie jegliche Rückstände sofort ab indem Sie das noch heiße Bügeleisen über ein feuchtes Baumwolltuch ziehen 2 Reinigung des Geräts Reinigen Sie Ihr Gerät ...

Страница 14: ...utomatisch auf Ziehen Sie das Kabel nicht über die maximale Ausziehmarkierung heraus Störungsbeseitigung Problem Mögliche Ursachen Lösung Nach dem Einschalten entsteht Rauch am Bügeleisen 1 Bei erstmaliger Verwendung Bestimmte Gerätekomponenten sind werksseitig geschmiert was beim ersten Einschalten zu einer geringfügigen Rauchentwicklung führen kann 2 Nach mehrmaliger Benutzung Die Bügelsohle ist...

Страница 15: ...1 Das ist normal 2 Wenn das Geräusch nicht verschwindet Dampfstation nicht verwenden und einen zugelassenen technischen Kundendienst kontaktieren Druckverlust während des Bügelns 1 Die Dampfstoßtaste ist über einen zu langen Zeitraum zu häuig gedrückt worden 1 Dampfstoßtaste in Intervallen verwenden Auf dem Kleidungsstück entstehen Wasserlecken während des Bügelns 1 Dies kann durch am Bügelbrett k...

Страница 16: ...f they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age when it is turned on or cooling down This appliance is designed onl...

Страница 17: ... basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials Your local town council can give you information about how to dispose of obsolete appliances This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electroni...

Страница 18: ...the water tank back onto the appliance Reill the water tank when the indicator light 4 comes on Three beeps will be heard Important Once reilled press button 4 Tip To prolong the optimum steam function you may mix tap water with distilled water 1 1 If the tap water in your area is very hard mix tap water with distilled water 1 2 ºC 2 Heating 1 If your steam station is equipped with an iron lock sy...

Страница 19: ...n the garment label and those issued by the manufacturer of this iron R1503 2 Wait until the indicator lights 2 16 remain lit permanently Two beeps will be heard i Temp i Temp programme If this program is selected an appropriate combination of temperature and steam is set which is suitable for all fabrics that can be ironed symbols The i Temp program prevents clothes from being damaged due to an u...

Страница 20: ... the control panel as shown in the igure Tip For better ironing results iron the last strokes without pressing the steam release button 14 to dry the garment PulseSteam function This appliance has a special function for tackling dificult creases 1 Press the steam release button 15 Powerful shots of steam will be released Vertical steam Can be used to remove creases from hanging clothes curtains et...

Страница 21: ...m setting Steam will be generated from the fabrics rather than the iron 6 Auto switch off For your safety and to save energy the appliance switches off automatically when it has not been used for 8 minutes The illuminated ring around the programme selector 1 will lash when auto shut off has been activated At the same time three beeps will be heard 1 To switch the steam station back on press the st...

Страница 22: ... result we recommend that this operation be performed twice Before re closing make sure no water remains in the boiler 6 If your appliance is equipped with scale collector 9 it must be washed see the Descaling the scale collector section 7 Replace and tighten up the cap Descaling the limescale collector 1 Place the limescale collector under the water tap 2 Wash it up until limescale residues are r...

Страница 23: ...process a beep will be heard every 5 seconds 7 After approximately 3 minutes the iron will stop releasing steam A long beep will be heard indicating that descaling process has inished The appliance will switch off automatically 8 To clean the soleplate 17 immediately rub off any residue by running the hot iron over a wet cotton cloth 2 Cleaning the appliance Regularly clean your appliance for prop...

Страница 24: ...he cable out beyond the maximum extraction mark Trouble shooting Problem Possible causes Solution The iron begins to smoke when switched on 1 During irst use certain components on the appliance have been lightly greased at the factory and may produce a small amount of smoke when initially heated 2 During subsequent use the soleplate may be soiled 1 This is completely normal and will stop after a s...

Страница 25: ... does not stop 1 This is normal 2 If the sound does not stop do not use the steam station and contact an authorised technical service centre Loss of pressure during ironing 1 The steam release button has been activated for too long a period of time meaning it has been pressed too frequently 1 Use the steam release button at intervals Water spots appear on the garment during ironing 1 May be caused...

Страница 26: ...it être utilisé sur une surface stable Quand il sera placé sur le support veillez à le poser sur une surface stable Ne pas utiliser le fer à repasser s il est tombé s il présente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d eau Dans les situations précitées coniez l appareil pour révision à un Service d Assistance Technique Agréé avant de l utiliser à nouveau Ain d éviter les situation...

Страница 27: ...9 UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE La directive détermine le cadre de la réutilisation et du recyclage des déchets des appareils électriques et électroniques pour l Union européenne Description 1 Sélecteur de programme 2 Bouton on off avec voyant lumineux 3 Bouton de détartrage Calc nClean avec voyant lumineux 4 Bouton Réservoir d eau vide avec voyant lumineu...

Страница 28: ... réservoir d eau lorsque le voyant lumineux 4 s allume Trois bips sont émis Important une fois rempli appuyez sur le bouton 4 Conseil Pour prolonger au mieux la fonction vapeur mélangez l eau du robinet à de l eau distillée dans des proportions égales Si l eau du robinet de votre région est très dure mélangez la à de l eau distillée une dose d eau du robinet pour 2 doses d eau distillée ºC 2 Chauf...

Страница 29: ...ette du vêtement et du fabricant du fer à repasser R1503 2 Attendez que tous les voyants lumineux 2 16 restent allumés Deux bips seront émis i Temp Programme i Temp Si ce programme est sélectionné une combinaison appropriée de température et de vapeur est déinie pour s adapter à tous les tissus pouvant être repassés symboles Le programme i Temp empêche d endommager les vêtements en sélectionnant u...

Страница 30: ... commande comme indiqué sur l illustration Conseil pour de meilleurs résultats effectuez les derniers passages du fer sans appuyer sur le bouton de libération de vapeur 14 pour sécher le vêtement Fonction PulseSteam Cet appareil dispose d une fonction spéciale pour lisser les plis dificiles 1 Appuyez sur le bouton de libération de vapeur 15 De puissants jets de vapeur sont produits Repassage verti...

Страница 31: ...ction de vapeur La vapeur sera alors produite par le tissu plutôt que par le fer à repasser 6 Arrêt automatique Pour votre sécurité et pour économiser de l énergie l appareil s arrête automatiquement lorsqu il n a pas été utilisé pendant 8 minutes L anneau lumineux qui entoure le sélecteur de programme 1 clignote lorsque l arrêt automatique est activé En même temps trois bips se font entendre 1 Po...

Страница 32: ...es meilleurs résultats nous recommandons de réaliser deux fois cette opération Avant de refermer vériiez qu il n y a plus d eau dans la chaudière 6 Si votre appareil est équipé d un iltre 9 il doit être rincé voir la section Détartrage du iltre anti calcaire 7 Replacez et resserrez le bouchon Détartrage du iltre anti calcaire 1 Placez le iltre anti calcaire sous l eau du robinet 2 Lavez le jusqu à...

Страница 33: ...cours de ce processus un bip est émis toutes les 5 secondes 7 Après 3 minutes environ le fer à repasser cesse d émettre de la vapeur Un long bip est émis indiquant que le processus de détartrage est ini L appareil s arrête automatiquement 8 Pour nettoyer la semelle 17 essuyez immédiatement tout résidu en passant le fer chaud sur un tissu en coton humide 2 Nettoyage de l appareil Nettoyez régulière...

Страница 34: ...enroulera automatiquement Ne tirez pas sur le câble au delà de la marque d extraction maximale Détection de panne Problème Causes possibles Solution Le fer à repasser commence à fumer lorsqu il est allumé 1 À la première utilisation certains composants de l appareil ont été légèrement graissés en usine et peuvent produire un peu de fumée lorsqu ils commencent à chauffer 2 Pendant les utilisations ...

Страница 35: ...ir de vapeur 2 Le son ne s arrête pas 1 Ceci est normal 2 Si le son ne s arrête pas n utilisez pas la centrale vapeur et contactez votre centre technique agréé Perte de pression pendant le repassage 1 Le bouton de libération de vapeur a été activé trop longtemps ce qui signiie qu il a trop souvent été maintenu sous pression 1 Utilisez le bouton de libération de vapeur par intervalles Des tâches d ...

Страница 36: ...ile Quando questi è collocato nel supporto assicurasi di situarlo su una superficie stabile Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto se ha segni visibili di danni oppure se fuoriesce dell acqua Dovrà essere controllato da un servizio di assistenza tecnica autorizzato prima di utilizzarlo di nuovo Per evitare situazioni pericolose ogni eventuale riparazione o intervento richiesto dall apparecch...

Страница 37: ...cchio indica la sua conformità alla direttiva europea 2012 19 UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici dismessi riiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE La direttiva deinisce le norme per la raccolta e il riciclaggio di apparecchiature usate valide su tutto il territorio dell Unione Europea Descrizione 1 Selettore di programma 2 Pulsante on off con spia 3 Pulsante di r...

Страница 38: ...ua se la spia 4 si accende Verranno emessi tre segnali acustici Importante Una volta completato il rabbocco premere il pulsante 4 Suggerimento Per prolungare il funzionamento ottimale della funzione vapore è possibile miscelare l acqua del rubinetto con acqua distillata in proporzione 1 1 Se l acqua del rubinetto della propria zona è particolarmente dura miscelarla con acqua distillata in proporzi...

Страница 39: ...o le istruzioni fornite dal produttore di questo ferro da stiro R1503 2 Attendere ino a quando le spie 2 16 rimarranno accese in modo continuo Verranno emessi due segnali acustici i Temp Programma i Temp Selezionando questo programma viene impostata una combinazione adeguata di temperatura e vapore adatta a tutti i tessuti che possono essere stirati simboli Il programma i Temp impedisce che gli in...

Страница 40: ...ontrollo come mostrato nella igura Suggerimento Per ottenere una stiratura migliore eseguire le ultime passate senza premere il pulsante del vapore 14 in modo da asciugare il capo Funzione PulseSteam Questo apparecchio è dotato di una speciale funzione per il trattamento delle pieghe dificili 1 Premere il pulsante del vapore 15 Verranno rilasciati potenti getti di vapore Getto di vapore verticale ...

Страница 41: ...apore verrà generato dai tessuti invece che dal ferro da stiro 6 Spegnimento automatico Per la tua sicurezza e per risparmiare energia l apparecchio si spegne automaticamente se non viene usato per 8 minuti L anello luminoso attorno al selettore di programma 1 lampeggerà all attivazione dell autospegnimento Auto shut off Contemporaneamente verranno emessi tre segnali acustici 1 Per riattivare la s...

Страница 42: ...enere i migliori risultati Prima di richiudere assicurarsi che non rimanga acqua nella caldaia 6 Se il tuo apparecchio è dotato di un iltro anticalcare 9 dev essere lavato vedere la sezione Rimozione del calcare dal collettore calcare 7 Sostituire e issare il tappo Rimozione del calcare dal collettore calcare 1 Posizionare il collettore calcare sotto il rubinetto dell acqua 2 Lavarlo ino a quando ...

Страница 43: ...procedura verrà emesso un segnale acustico 5 secondi 7 Dopo circa 3 minuti il ferro da stiro non rilascerà più vapore Verrà emesso un lungo segnale acustico a indicare che la procedura di rimozione del calcare è terminata L apparecchio si spegnerà automaticamente 8 Per pulire la piastra 17 rimuovere immediatamente ogni residuo facendo scorrere il ferro da stiro caldo su un panno di cotone umido 2 ...

Страница 44: ...ticamente Non tirare il cavo oltre il segno che indica il massimo punto di estrazione Risoluzione dei problemi Problema Possibili cause Soluzione All accensione il ferro da stiro inizia a emettere fumo 1 Al primo utilizzo certi componenti dell apparecchio sono stati leggermente lubriicati in fabbrica e potrebbero emettere una esigua quantità di fumo quando vengono scaldati per la prima volta 2 Neg...

Страница 45: ...ormale 2 Se il rumore non cessa non utilizzare la stazione da stiro e contattare un centro di assistenza tecnica autorizzato Perdita di pressione durante la stiratura 1 Il pulsante del vapore è rimasto attivato troppo a lungo poiché è stato premuto troppo di frequente 1 Utilizzare il pulsante del vapore a intervalli Durante la stiratura rimangono zone bagnate sul capo 1 Può essere dovuto al vapore...

Страница 46: ...teuning staat stabiel is Gebruik het strijkijzer niet nadat het gevallen is het zichtbare beschadiging heeft ondergaan of als het water lekt Het moet dan gecontroleerd worden door een bevoegd technisch servicecentrum voordat het opnieuw gebruikt kan worden Om gevaarlijke situaties te voorkomen mag u eventuele werkzaamheden of reparaties aan het apparaat zoals het vervangen van een defect snoer all...

Страница 47: ...nter gebracht worden U kunt bij uw gemeente informatie inwinnen over de verwijdering van afgedankte apparatuur Dit apparaat is gelabeld in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU inzake elektrische en elektronische apparaten elektrische en elektronische apparatuur AEEA Deze richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van afgedankte apparaten Omschr...

Страница 48: ...het apparaat Vul de watertank opnieuw wanneer het indicatielampje 4 gaat branden U hoort drie pieptonen Belangrijk Druk na het opnieuw vullen op knop 4 Tip Om de optimale werking van de stoomfunctie te verlengen kunt u leidingwater mengen met een gelijke hoeveelheid gedistilleerd water 1 op 1 Is het leidingwater in uw regio erg hard meng het dan met gedistilleerd water in de verhouding 1 2 ºC 2 Op...

Страница 49: ...el en de aanwijzingen van de strijkijzer worden gestreken R1503 2 Wacht tot de indicatielampjes 2 16 vast blijven branden U hoort twee pieptonen i Temp i Temp programma Als dit programma wordt geselecteerd wordt een temperatuur en stoomcombinatie ingesteld die geschikt is voor alle stoffen die gestreken mogen worden symbolen Het i Temp programma voorkomt dat kleding beschadigd raakt door het selec...

Страница 50: ... Tip Voor betere strijkresultaten kunt u aan het einde een paar halen zonder stoom strijken stoomknop 14 niet indrukken om het kledingstuk te drogen PulseSteam functie Dit apparaat heeft een speciale functie voor het aanpakken van hardnekkige kreuken 1 Druk tweemaal snel achter elkaar dubbel klikken op de stoomknop 15 Er komen krachtige stoomstoten vrij Verticale stoom Deze kunt u gebruiken om kre...

Страница 51: ...rlagen Er wordt dan stoom geproduceerd door de stoffen in plaats van door het strijkijzer 6 Automatisch uit Uit veiligheids en energiebesparingsoverwegingen gaat dit apparaat automatisch uit nadat het 8 minuten niet is gebruikt De verlichte ring rond de programmaknop 1 knippert als de automatische uitschakeling geactiveerd is Tegelijkertijd hoort u drie pieptonen 1 Druk nogmaals op de stoomknop 14...

Страница 52: ...we aan deze handeling twee keer uit te voeren Controleer voordat u het apparaat weer sluit of er geen water meer in de boiler zit 6 Als het apparaat met een aanslagcollector 9 is uitgerust moet deze worden schoongemaakt zie hoofdstuk Aanslagcollector ontkalken 7 Draai de dop er weer stevig op Aanslagcollector ontkalken 1 Houd het aanslagcollector onder de kraan 2 Spoel hem uit tot de kalkresten zi...

Страница 53: ... geen stoom meer uit het strijkijzer U hoort een lange pieptoon ten teken dat het ontkalkingsproces is voltooid Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld 8 Om de strijkzool 17 schoon te maken dient u eventuele aanslag onmiddellijk te verwijderen door met het hete strijkijzer over een vochtige katoenen doek te strijken 2 Het apparaat schoonmaken Maak het apparaat regelmatig schoon voor een goed ...

Страница 54: ...h opwikkelen Trek de kabel niet buiten de maximale uittrekmarkering Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Er komt rook uit het strijkijzer wanneer het wordt ingeschakeld 1 Bij het eerste gebruik sommige onderdelen van het apparaat zijn in de fabriek lichtjes ingevet en kunnen bij het opwarmen de eerste keer wat rook veroorzaken 2 Bij later gebruik het is mogelijk dat de strijkzo...

Страница 55: ...2 Het geluid houdt niet op 1 Dit is normaal 2 Als het geluid niet ophoudt gebruik het stoomstation niet en neem contact op met een erkend technisch servicecentrum Drukverlies tijdens het strijken 1 De stoomknop werd te lang geactiveerd d w z werd te vaak ingedrukt 1 Gebruik de stoomknop met tussenpozen Er verschijnen watervlekken op de kleding tijdens het strijken 1 Dit kan veroorzaakt zijn door s...

Страница 56: ...gua restante tras su utilización Coloque el aparato sobre una supericie estable Cuando la plancha esté colocada sobre el talón o el soporte asegúrese de situarla sobre una supericie estable No utilice el aparato si se ha caído muestra daños visibles o si tiene fugas de agua Deberá ser revisado por un servicio de asistencia técnica autorizado antes de utilizarlo de nuevo Con objeto de evitar situac...

Страница 57: ...RAEE La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos Introducción Tejidos perfectamente planchados en un instante con VarioComfort Disfrute de una estación de planchado fácil de usar y que aporta grandes resultados Ya sea para el planchado de lana algodón lino o teji...

Страница 58: ...ndo la lámpara indicadora 4 se ilumine Se emitirán tres señales sonoras Importante Una vez rellenado presione el pulsador 4 Consejo Para prolongar la vida útil del aparato mezcle agua del grifo con agua destilada en la misma proporción 1 1 Si el agua de su zona en muy dura mezcle agua del grifo con agua destilada en doble proporción 1 2 ºC 2 Calentamiento 1 Si su aparato está provisto de sistema d...

Страница 59: ...da y aquellas indicadas por el fabricante de esta plancha R1503 2 Espere hasta que los indicadores luminosos 2 16 se iluminen de forma permanente Se emitirán dos señales sonoras i Temp Programa i Temp Este programa selecciona de forma automática una combinación ideal de temperatura y nivel de vapor adecuados para todo tipo de tejido que puedan ser planchados símbolos El programa i Temp evita que l...

Страница 60: ...ra obtener un mejor resultado del planchado se recomienda realizar las últimas pasadas de la plancha en seco sin emisión de vapor con el in de secar la prenda Función PulseSteam Este aparato está provisto de una función especial para tratar arrugas persistentes 1 Presione el pulsador de salida de vapor 15 Se emitirán potentes disparos de vapor que penetran profundamente en el tejido Planchado vert...

Страница 61: ...do principalmente por las prendas en lugar de por la plancha 6 Apagado automático Para su seguridad y para ahorrar energía el aparato se desconectará de forma automática si no ha sido utilizado durante un periodo de 8 minutos El anillo luminoso alrededor del selector de programas 1 parpadeará Al mismo tiempo se emitirán tres señales sonoras 1 Para volver a conectar la estación y continuar con el p...

Страница 62: ...sultados recomendamos realizar esta operación dos veces Antes de volver a cerrarla asegúrese de que no quede agua en la caldera 6 Si su aparato está provisto de iltro antical 9 proceda a limpiarlo ver apartado Descalciicación del iltro antical 7 Vuelva a colocar el tapón y apriételo con fuerza Descalciicación del iltro antical 1 Coloque el iltro antical 9 bajo el grifo 2 Lávelo hasta que los depós...

Страница 63: ...emitirán señales sonoras cada 5 segundos 7 Al cabo de unos 3 minutos aproximadamente la plancha deja de emitir vapor Se emitirá una señal sonora de larga duración que indica que el proceso de descalciicación ha terminado El aparato se desconectará de forma automática 8 Para limpiar cualquier residuo que pudiera quedar en la suela 17 pase inmediatamente la plancha caliente sobre un paño de algodón ...

Страница 64: ...l cable más allá de la marca de extracción máxima Soluciones para pequeños problemas Problema Causa posible Solución La plancha produce humo cuando se enciende 1 Durante la primera utilización ciertos componentes del aparato se engrasan ligeramente en fábrica y pueden producir un poco de humo cuando se calienta inicialmente 2 Durante posteriores utilizaciones la suela puede estar manchada 1 Esto e...

Страница 65: ...ase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado Pérdida de presión de vapor durante el planchado 1 El botón de salida de vapor está presionado durante mucho tiempo 1 Presione botón de salida de vapor a intervalos Al planchar aparecen marcas de agua en las prendas 1 Puede ser causado por la condensación de vapor en la tabla de planchado 1 Seque la cubierta de la tabla de planchado ...

Страница 66: ...ois da utilização O aparelho deve utilizar se e colocar se sobre uma superfície estável Quando estiver colocado no suporte assegure se de que o pousa sobre uma superfície estável Não utilize a tábua de passar se tiver caído mostrar sinais visíveis de danos ou se tiver fugas de água Deverá ser revista por um serviço de assistência técnica autorizado antes de utilizá la de novo Com vista a evitar si...

Страница 67: ...s e Electrónicos REEE A directiva determina o quadro para o retorno e a reciclagem de aparelhos usados a aplicar em toda a UE Descrição 1 Selector de programas 2 Botão Ligado desligado com indicador luminoso 3 Botão de descalciicação Calc nClean com indicador luminoso 4 Botão Reservatório de água vazio com indicador luminoso 5 Botão de poupança de energia Eco com indicador luminoso 6 Mangueira de ...

Страница 68: ...relho Volte a encher o reservatório de água quando o indicador luminoso 4 se acender São emitidos três sinais sonoros Importante Após o enchimento prima o botão 4 Sugestão Para que a função de vapor continue a funcionar nas condições ideais pode misturar água da torneira com água destilada 1 1 Se a água da torneira na sua área de residência for muito dura misture a com água destilada 1 2 ºC 2 Aque...

Страница 69: ...e roupa e as indicadas pelo fabricante deste ferro R1503 2 Aguarde até que os indicadores luminosos 2 16 se acendam ixamente São emitidos dois sinais sonoros i Temp Programa i Temp Se seleccionar este programa é deinida uma combinação apropriada de temperatura e vapor adequada a quaisquer tecidos que possam ser engomados símbolos O programa i Temp evita danos nas peças de roupa resultantes da sele...

Страница 70: ...el de controlo como indicado na igura Sugestão Para obter melhores resultados ao engomar faça o sem premir o botão de vapor 14 nas últimas passagens para secar a peça de roupa Função PulseSteam Este aparelho conta com uma função especial para eliminar os vincos mais difíceis 1 Prima o botão de vapor 15 São libertados poderosos jactos de vapor Vapor vertical Pode ser utilizado para remover vincos d...

Страница 71: ...inição de vapor O vapor será gerado pelos tecidos e não pelo ferro 6 Desactivação automática Para sua segurança e para poupar energia o aparelho desliga se automaticamente quando não for utilizado durante 8 minutos O anel com luz em volta do seletor de programa 1 pisca quando a desativação automática é acionada Simultaneamente são emitidos três sinais sonoros 1 Para voltar a ligar o sistema de eng...

Страница 72: ...resultados recomendamos que realize esta operação duas vezes Antes de voltar a fechar certiique se de que a caldeira não contém água 6 Se o seu aparelho estiver equipado com um colector de calcário 9 deve lavá lo consulte a secção Descalciicação do colector de calcário 7 Volte a colocar a tampa e aperte a Descalciicação do colector de calcário 1 Coloque o colector de calcário sob a água da torneir...

Страница 73: ...sinal sonoro a cada 5 segundos 7 Após cerca de 3 minutos o ferro deixará de libertar vapor Será emitido um sinal sonoro longo para indicar que o processo de descalciicação foi concluído O aparelho desligar se á automaticamente 8 Para limpar a base 17 remova de imediato qualquer resíduo passando com um tecido de algodão molhado no ferro quente 2 Limpar o aparelho Limpe regularmente o seu aparelho p...

Страница 74: ...eguida solte o O cabo é enrolado automaticamente Não puxe o cabo para além da marca de extração máxima Resolução de problemas Problema Causas possíveis Solução O ferro produz fumo quando está ligado 1 Na primeira utilização alguns componentes do aparelho foram ligeiramente lubriicados na fábrica e podem produzir uma pequena quantidade de fumo quando aquecidos inicialmente 2 Nas utilizações subsequ...

Страница 75: ... sistema de engomar a vapor e contacte um centro de assistência técnica autorizado Perda de pressão ao engomar 1 O botão de vapor foi activado durante um período de tempo demasiado longo o que signiica que foi premido com demasiada frequência 1 Utilize o botão de vapor de forma intervalada Ao passar a ferro aparecem manchas de água na peça de roupa 1 Pode ser causado pela condensação de vapor na t...

Страница 76: ...et sabit bir yüzey üstüne konulmalı ve böyle bir yüzeyde kullanılmalıdır desteğinin üstüne yerleştirildiğinde desteğin altındaki yüzey sabit olmalıdır Düşürüldüğü üstünde hasar izleri görüldüğü veya su kaçırdığı zaman bu ütüyü kullanmayın Tekrar kullanılmadan önce yetkili bir Teknik Servis Merkezi tarafından kontrol edilmelidir Bu aletin üstündeki elektrik kablosu kullanıcı tarafından değiştirilme...

Страница 77: ...nde uygulanabilir şekilde kullanılmış cihazların iadesi ve geri dönüştürülmesinin çerçevesini belirlemektedir Tanım 1 Program seçme düğmesi 2 on off düğmesi gösterge ışıklı 3 Calc nClean kireç çözme düğmesi gösterge ışıklı 4 Water tank empty düğmesi gösterge ışıklı 5 Enerji tasarrufu Eco düğmesi gösterge ışıklı 6 Buhar hortumu 7 Elektrik kablosu kablo makarası 8 Buhar hortumu ve elektrik kablosu s...

Страница 78: ...i cihazın üzerine geri takınız Gösterge ışığı 4 yandığında su haznesine su ekleyiniz Üç bip sesi duyulacaktır Önemli Su doldurduktan sonra düğmeye 4 basınız İpucu Optimum buhar fonksiyonunun süresini uzatmak için musluk suyunu damıtılmış su ile karıştırabilirsiniz 1 1 Eğer yaşadığınız alandaki musluk suyu çok sertse musluk suyunu damıtılmış su ile 1 2 oranında karıştırınız ºC 2 Isıtma 1 Buhar ista...

Страница 79: ...ine ait uyarılara uyulduğu takdirde saf yün ürünlerin ütülenmesi için uygun bulunmuştur R1503 2 Gösterge lambaları 2 16 sürekli yanana kadar bekleyiniz İki bip sesi duyulacaktır i Temp i Temp programı Bu program seçildiğinde ütülenecek tüm kıyafetler için uygun olan sıcaklık ve buhar kombinasyonu ayarlanır semboller i Temp Karışık programı yanlış bir sıcaklık seçildiğinde kıyafetlerin zarar görmes...

Страница 80: ...inden emin olunuz İpucu Daha iyi ütüleme sonuçları için kıyafeti kurutmak amacıyla son geçişleri buhar bırakma düğmesine 14 basmadan yapınız PulseSteam fonksiyonu Cihazın zorlu kırışıklıkları gidermek için özel bir fonksiyonu bulunmaktadır 1 Buhar bırakma düğmesine 15 arka arkaya ve hızla iki kere basınız çift tıklama Güçlü buhar dalgaları bırakılır Dikey buhar Askıda duran kıyafetlerden perdelerd...

Страница 81: ...ve buhar ayarını düşürmeye çalışınız Buhar ütüden ziyade kumaşlar tarafından oluşturulacaktır 6 Otomatik kapanma Güvenliğinizi sağlamak ve enerji tasarrufu için cihaz 8 dakika süreyle kullanılmazsa otomatik olarak kapanır Otomatik kapatma devredeyken program seçme düğmesinin 1 etrafındaki ışıklı halka yanıp söner Aynı anda üç bip sesi gelecektir 1 Buhar istasyonunu yeniden devreye sokmak için buha...

Страница 82: ...k için bu işlemi iki kez gerçekleştirmenizi öneririz Tekrar kapatmadan önce buhar haznesinde hiç su kalmadığından emin olunuz 6 Eğer cihazınız bir kireç toplayıcı 9 ile donatılmışsa bu parçanın yıkanması gereklidir bkz Kireç tortusu toplayıcı kirecinin çözülmesi bölümü 7 Kapağı yerleştiriniz ve sıkınız Kireç tortusu toplayıcı kirecinin çözülmesi 1 Kireç tortusu toplayıcıyı musluk suyunun altına tu...

Страница 83: ...iyede bir bir defa bip sesi duyulur 7 Yaklaşık 3 dakika sonra ütü buhar bırakmayı durduracaktır Uzun bir bip sesi duyulur kireç çözme işlemi sona ermiştir Cihaz otomatik olarak kapanır 8 Ütü tabanını 17 temizlemek için sıcak haldeki ütüyü ıslak bir pamuklu kumaş üzerinde gezdirerek tüm kalıntıları gideriniz 2 Cihazın temizlenmesi Doğru bakım uygulamasının bir parçası olarak cihazınızı düzenli aral...

Страница 84: ...ik olarak geri sarılacaktır Kabloyu maksimum dışarı çekme işaretinin ötesine kadar çekmeyiniz Sorun Giderme Sorun Olası sebepler Çözüm Ütü devreye sokulduğunda duman çıkarmaya başlayacaktır 1 İlk kullanım esnasında Cihaz üzerindeki belirli bileşenler fabrikada haifçe yağlanmıştır ve bu nedenle cihaz ilk ısıtmada küçük bir miktar duman üretebilir 2 Takip eden kullanımda Ütü tabanı kirlenmiş olabili...

Страница 85: ...silmezse buhar istasyonunu kullanmayınız ve yetkili teknik servis merkezi ile irtibata geçiniz Ütüleme esnasında basınç kaybı oluşuyor 1 Buhar bırakma düğmesi çok uzun bir süre boyunca etkin tutulmuş yani düğmeye çok fazla basılmış 1 Buhar bırakma düğmesini aralıklı olarak kullanınız Ütüleme sırasında kıyafet üzerinde su lekeleri beliriyor 1 Buharın ütü masası üzerinde yoğuşmasından kaynaklanabili...

Страница 86: ...j powierzchni Je li stoi ono na podpórce powinna ona równie stać na stabilnej powierzchni Nie u ywaj elazka je li upadło ma widoczne oznaki uszkodze lub je li przecieka W takim wypadku przed ponownym u yciem powinno zostać poddane kontroli w autoryzowanym serwisie technicznym Aby unikn ć niebezpiecznych sytuacji wszelkie wymagane prace i naprawy urz dzenia np wymiana uszkodzonego przewodu zasilaj ...

Страница 87: ...zbiórki sklepy oraz gminne jednostki tworz odpowiedni system umo liwiaj cy oddanie tego sprz tu Wła ciwe post powanie ze zu ytym sprz tem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do unikni cia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji wynikaj cych z obecno ci składników niebezpiecznych oraz niewła ciwego składowania i przetwarzania takiego sprz tu Opis 1 Wybór programów...

Страница 88: ...ku max maksymalnego napełnienia 11 3 Umie cić zbiornik z powrotem w elazku Uzupełnić płyn w zbiorniku wody je eli zapali si kontrolka 4 B dzie mo na usłyszeć trzy sygnały d wi kowe Wa ne Po uzupełnieniu wcisn ć przycisk 4 Wskazówka W celu wydłu enia optymalnego działania funkcji pary mo na zmieszać wod bie c i destylowan w proporcji 1 1 Je eli dost pna w okolicy woda bie ca jest bardzo twarda nale...

Страница 89: ...a etykiecie producenta elazka R1503 2 Poczekać a kontrolki 2 16 zapal si na stałe B dzie słychać dwa sygnały d wi kowe i Temp Program i Temp W przypadku wybrania tego programu ustawiana jest temperatura i ilo ć pary odpowiednie do prasowania tkanin dowolnego rodzaju symbole Program i Temp zapobiega uszkodzeniu ubrania spowodowanemu wyborem niewła ciwej temperatury Program i Temp nie ma zastosowani...

Страница 90: ...iem przy prasowaniu nale y wykonać bez u ywania przycisku pary 14 aby umo liwić wysuszenie odzie y Funkcja PulseSteam To urz dzenie posiada specjaln funkcj umo liwiaj c rozwi zanie problemu trudnych do wyprasowania zagniece 1 Wcisn ć przycisk uwalniania pary 15 dwukrotnie w krótkich odst pach czasu dwa razy Zostan uwolnione mocne strumienie pary Pionowy strumie pary Mo na go u ywać do usuwania zag...

Страница 91: ...azku Para b dzie wydzielać si z wilgotnej tkaniny a nie z elazka 6 Funkcja wył czania automatycznego Auto switch off Dla własnego bezpiecze stwa oraz w celu oszcz dzania energii urz dzenie wył cza si automatycznie po upływie 8 minut nieaktywno ci Pod wietlany pier cie wokół pokr tła wyboru programu 1 b dzie migać kiedy aktywowana zostanie funkcja automatycznego wył czania Jednocze nie emitowany b ...

Страница 92: ...ykonać dwukrotnie Przed ponownym zamkni ciem nale y upewnić si e w podgrzewaczu nie pozostała woda 6 Je eli urz dzenie wyposa one jest w iltr odkamieniaj cy osady 9 nale y go umyć patrz rozdział Oczyszczanie iltra odkamieniaj cego 7 Wymienić i dokr cić nakr tk Oczyszczanie iltra odkamieniaj cego 1 Umie cić iltr odkamieniaj cy pod kranem 2 Spłukiwać a do całkowitego usuni cia osadu Usuwanie kamieni...

Страница 93: ...wie ok 3 minut elazko wypuszczać par B dzie słychać długi sygnał d wi kowy informuj cy o zako czeniu procesu usuwania kamienia Urz dzenie wył czy si automatycznie 8 Aby oczy cić stop elazka 17 nale y natychmiast zetrzeć wszelkie osady przesuwaj c gor ce elazko po mokrej bawełnianej szmatce 2 Czyszczenie urz dzenia W celu zapewnienia odpowiedniego działania nale y je regularnie czy cić Ostrze enie ...

Страница 94: ...le y wyci gać kabla poza znacznik maksimum Rozwi zywanie problemów Problem Mo liwe przyczyny Rozwi zanie Po wł czeniu elazko zaczyna si dymić 1 Podczas pierwszego u ycia niektóre elementy urz dzenia s w fabryce delikatnie pokrywane smarem i dlatego przy pierwszym rozgrzewaniu elazko mo e wydzielać troch dymu 2 Podczas kolejnych u yć stopa elazka mo e być zabrudzona 1 Jest to zjawisko normalne i za...

Страница 95: ...ał d wi kowy nie ustaje nie korzystać ze stacji pary i skontaktować si serwisem technicznym Spadek ci nienia pary podczas prasowania 1 Przycisk uwalniania pary był zbyt długo wł czony co oznacza e był zbyt cz sto u ywany 1 Przycisk uwalniania pary nale y wciskać z zachowaniem odst pów czasu Podczas prasowania na ubraniu pojawiaj si plamy z wody 1 Powodem mo e być para zgromadzona na desce do praso...

Страница 96: ...RU 96 BOSCH 8 8 2000 ...

Страница 97: ...97 BOSCH 16 A 2012 19 WEEE 1 2 3 Calc nClean 4 5 Eco 6 7 8 9 Calc nClean 10 11 12 13 SecureLock 14 15 PulseSteam 16 17 18 Calc nClean VarioComfort ...

Страница 98: ...98 BOSCH 1 1 10 2 max 11 3 4 4 1 1 1 2 ºC 2 1 13 2 6 7 3 2 2 16 4 1 3x ...

Страница 99: ...99 BOSCH 5 2 16 3 1 1 Synthetics Silk Wool Shirts Cotton Jeans Linen max AntiShine C Hygiene i Temp Woolmark R1503 2 2 16 i Temp i Temp i Temp i Temp Hygiene Hygiene 2x 2x ...

Страница 100: ...100 BOSCH 1 2 14 Eco Hygiene 4 1 14 14 PulseSteam 1 15 1 1 max 2 15 3 14 5 15 cm 5 2 1 ...

Страница 101: ...101 BOSCH 5 1 Eco 5 2 Eco 6 8 1 1 14 1 Calc nClean 3 3 3x 3x ...

Страница 102: ...102 BOSCH 1 2 3 12 4 9 5 300 6 9 7 1 2 1 10 2 7 2 3 3 2 2 300 ml ...

Страница 103: ...103 BOSCH 4 2 5 Calc nClean 18 6 14 2 5 7 3 8 17 2 1 2 3 2x 2 5 ...

Страница 104: ...104 BOSCH 1 10 2 12 13 3 6 7 8 7 1 2 1 2 1 1 b a ...

Страница 105: ...105 BOSCH 1 2 1 2 Calc nClean 3 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 9 1 4 1 1 Bosch ...

Страница 106: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straβe 34 81739 München GERMANY www bosch home com 001 DS80 VarioComfort 01 17 9001275761 ...

Отзывы: