background image

49

 

el

Συγχαρητήρια για την αγορά αυτής 

της συσκευής από τον Oίκο Bosch. 

Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής 

ποιότητας που θα σας αφήσει απόλυτα 

ικανοποιημένους.

Εξαρτήματα και στοιχεία 

χειρισμού

Κανάτα  

(με ένδειξη της στάθμης του νερού)

Καπάκι με ασφάλιση

Πλήκτρο ανοίγματος καπακιού

Διακόπτης 

O

 On/Off, 

φωτιζόμενος

Σήτα αλάτων ασβεστίου (αποσπώμενη)

Βάση

Τυλιχτήρας καλωδίου

Σημαντικό:

 Χρησιμοποιείτε την κανάτα 

μόνο με τη συμπαραδιδόμενη βάση.

Γεμίζετε το βραστήρα νερού 

αποκλειστικά με νερό.

 Γάλα ή 

στιγμιαία προϊόντα καίγονται στον 

πυθμένα και καταστρέφουν τη συσκευή. 

Μη χρησιμοποιείτε την κανάτα χωρίς 

νερό ή υπερβολικά γεμάτη, προσέξτε 

το μαρκάρισμα 

min

 και 

max

. Σε 

περίπτωση υπερπλήρωσης του 

βραστήρα του νερού αναβράζει το νερό 

και ξεχειλίζει!

Πριν την πρώτη χρήση

■ Αφαιρέστε τα αυτοκόλλητα και τις 

μεμβράνες που υπάρχουν.

■ Ξετυλίξτε το καλώδιο παροχής από τον 

τυλιχτήρα του καλωδίου στο επιθυμητό 

μήκος και συνδέστε το.

■ Γεμίστε την κανάτα δύο φορές με 

καθαρό νερό και αφήστε το νερό κάθε 

φορά να βράσει, για να καθαρίσει 

εντελώς.

■ Στο πρώτο βράσιμο προσθέστε μια 

κουταλιά ξίδι.

Βράσιμο νερού

1. 

Μέσα από το στόμιο ή το ανοιχτό καπάκι 

(πιέστε το πλήκτρο ανοίγματος του 

καπακιού) προσθέστε καθαρό νερό.

2. 

Διαβάστε την ποσότητα πλήρωσης στην 

ένδειξη της στάθμης του νερού. Μην 

προσθέσετε λιγότερο από 0,25 λίτρα και 

όχι περισσότερο από 1,7 λίτρα νερό!

3. 

Για το κλείσιμο αφήστε το καπάκι να 

ασφαλίσει και τοποθετήστε την κανάτα 

πάνω στη βάση.

4. 

Πιέστε το διακόπτη προς τα κάτω, ο 

διακόπτης ανάβει. Το νερό ζεσταίνεται.

5. 

Ο βραστήρας του νερού μετά τη 

λήξη της διαδικασίας του βρασμού 

απενεργοποιείται αυτόματα.

Τραβώντας το διακόπτη 

O

 On/Off 

προς 

τα επάνω, μπορεί να απενεργοποιηθεί η 

συσκευή επίσης οποτεδήποτε.

Προσοχή:

 Εάν η κανάτα σηκωθεί πριν 

ολοκληρωθεί το βράσιμο και τοποθετηθεί 

ξανά πάνω στη βάση, το βάσιμο δε 

συνεχίζεται.

Υποδείξεις:

■ Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο με 

κλειστό καπάκι και τοποθετημένη τη 

σήτα αλάτων ασβεστίου, διαφορετικά 

ο βραστήρας του νερού δεν 

απενεργοποιείται.

■ Είναι φυσικό να δημιουργείται 

συμπύκνωμα νερού στη βάση. Αυτό 

είναι ωστόσο ένα κανονικό φαινόμενο, η 

κανάτα είναι στεγανή.

■ Μετά από κάθε βράσιμο αφήστε τη 

συσκευή να κρυώσει για 5 λεπτά, 

προτού να προσθέσετε ξανά νερό.

■ Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή, όταν 

η κανάτα είναι άδεια, διαφορετικά 

απενεργοποιείται η συσκευή αυτόματα 

από την προστασία υπερθέρμανσης.

 

W

Κίνδυνος πυρκαγιάς!

Μην τοποθετείτε τη βάση ή την κανάτα πάνω ή κοντά σε πολύ ζεστές 

επιφάνειες, όπως π.χ. πλάκες εστιών. Αποτρέψτε το πιτσίλισμα του 

λίπους, το συνθετικό υλικό μπορεί να υποστεί ζημιά.

 

W

Κίνδυνος ζεματίσματος!

Η συσκευή θερμαίνει κατά τη διάρκεια της χρήσης. Γι’ αυτό πιάνετε τη 

συσκευή μόνο από τη λαβή και ανοίγετε το καπάκι μόνο, εφόσον έχει 

κρυώσει.

Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με ασφαλισμένο καπάκι.

Εάν γεμίσει η συσκευή πάνω από το μαρκάρισμα «max.», μπορεί να 

υπάρξει κίνδυνος από το εξερχόμενο βραστό νερό.

 

W

Κίνδυνος εγκαυμάτων!

Μετά τη χρήση οι επιφάνειες των θερμαντικών στοιχείων ή η 

θερμαντική πλάκα μπορεί να είναι ακόμα καυτές για λίγο χρόνο.

 

K

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη 

συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντους, νιπτήρες ή κοντά 

σε άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.

 

W

Κίνδυνος ασφυξίας!

Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το υλικό συσκευασίας.

 

W

Κίνδυνος τραυματισμού!

Η λάθος χρήση της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς.

Содержание TWK7S0 GB Series

Страница 1: ...o nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning TWK7S0 sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás ro Instrucţiuni de utilizare uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Страница 2: ...ançais 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 es Español 38 pt Português 43 el Ελληνικά 47 tr Türkçe 52 pl Polski 58 hu Magyar 62 ro Română 66 uk Українська 70 ru Pycckий 74 ar العربية 81 ...

Страница 3: ...5 7 3 1 4 6 2 1 2 3 4 5 ...

Страница 4: ...geführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 ...

Страница 5: ...tem Deckel benutzen Wenn das Gerät über die max Markierung befüllt wird könnte eine Gefahr durch herausspritzendes kochendes Wasser entstehen WVerbrennungsgefahr Nach dem Gebrauch können die Oberflächen von Heizelement oder Wärmeplatte noch einige Zeit heiß sein K WARNUNG Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen die Wasser enthalten WErstickun...

Страница 6: ...icht mehr als 1 7 Liter Wasser einfüllen 3 Deckel zum Schließen einrasten lassen und Kanne auf die Basis aufsetzen 4 Den Schalter nach unten drücken der Schalter leuchtet auf Das Wasser wird erhitzt 5 Der Wasserkocher schaltet nach Beendigung des Kochvorgangs automatisch ab Durch Ziehen des Schalters O Ein Aus nach oben kann das Gerät auch jederzeit ausgeschaltet werden Achtung Wird die Kanne vor ...

Страница 7: ...t Das Gerät nach Anweisung entkalken Technische Daten Elektrischer Anschluss Spannung Frequenz 220 240 V 50 60 Hz Leistung 1850 2200 W Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine ...

Страница 8: ...able must only be carried out by our customer service personnel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 ye...

Страница 9: ...y use the appliance when the lid is engaged If the appliance is filled above the max marking there could be a risk from splashes of boiling water WRisk of burns After the use the heating element surfaces and warming plate can be subjected to residual heat KWARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water WRisk of suffocation Do not allow children to ...

Страница 10: ...automatically once the water has boiled The appliance can also be switched off at any time by moving up the O On Off switch Attention If you lift the jug from the base and replace it before the water has boiled the kettle will not continue heating Notes Only operate the kettle with the lid closed and the limescale filter inserted or the kettle will not switch off For reasons of physics condensatio...

Страница 11: ...Troubleshooting The appliance does not heat and the O On Off switch does not light up The overheating protection has tripped Let the kettle cool down for a while so that the appliance can be switched on again The appliance switches off before the boiling process ends Build up of limescale in the appliance Descale the appliance according to the instructions Technical data Electrical connection volt...

Страница 12: ...on soit conforme Ne brancher et n utiliser l appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles...

Страница 13: ...e endommagé WRisque de brûlures L appareil chauffe pendant son utilisation Ne le saisir que par la poignée et n ouvrir le couvercle qu une fois qu il a refroidi Utiliser l appareil uniquement lorsque le couvercle est verrouillé Le niveau d eau ne doit jamais dépasser le repère max pour éviter que l eau en ébullition ne jaillisse hors de l appareil WRisque de brûlure Après l utilisation les surface...

Страница 14: ...vinaigre ménager Faire bouillir de lʼeau 1 Remplissez la verseuse dʼeau fraîche par le bec verseur ou le couvercle ouvert appuyez sur la touche dʼouver ture du couvercle 2 Vérifiez la quantité dʼeau sur lʼindicateur de niveau dʼeau Ne versez pas moins de 0 25 litre ni plus de 1 7 litre dʼeau 3 Fermez le couvercle en lʼenclenchant et placez la verseuse sur le socle 4 Poussez lʼinterrupteur vers le ...

Страница 15: ...euillez toujours vous munir de la preuve d achat Sous réserve de modifications Nettoyage et entretien W W Risque dʼélectrocution Ne plongez jamais lʼappareil dans lʼeau et ne le mettez pas au lave vaisselle Nʼutilisez jamais de nettoyeur à vapeur Débranchez la fiche de la prise de courant Nettoyez lʼextérieur de la verseuse et du socle uniquement à lʼaide dʼun chiffon humide Nʼutilisez pas de prod...

Страница 16: ...zio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini di età inferiore agli 8 anni de...

Страница 17: ... il coperchio inserito Quando l apparecchio viene riempito oltre il contrassegno max sussiste il pericolo di fuoriuscita di schizzi di acqua bollente WPericolo di ustione Dopo l uso le superfici dell elemento riscaldante o della piastra scaldante possono restare calde per un certo periodo di tempo K AVVISO non usare l apparecchio in prossimità di vasche da bagno docce lavandini o altri contenitori...

Страница 18: ... una quantità non inferiore a 0 25 litri e non superiore a 1 7 litri 3 Chiudere a scatto il coperchio e disporre il bricco sulla base 4 Premere lʼinterruttore verso il basso lʼinterruttore si illumina Lʼacqua viene riscaldata 5 Il bollitore dellʼacqua si spegne automaticamente al termine dellʼoperazione di bollitura Premendo lʼinterruttore O acceso spento verso lʼalto è possibile spegnere lʼappare...

Страница 19: ...zionamento perfetto previene i pericoli di ferimento ad es acqua versata in maniera incontrollata a causa del filtro calcare incrostato risparmia energia Decalcificare il bricco con aceto o con un comune decalcificante commerciale Riempire il bricco con acqua senza aceto o decalcificante fino al riferimento max e farla bollire Versare un poʼ di aceto nellʼacqua calda e lasciare agire per più ore o...

Страница 20: ...ituaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het v...

Страница 21: ...n aan de handgreep vastpakken en het deksel alleen in koude toestand openen Het apparaat alleen met een vergrendeld deksel gebruiken Als het apparaat tot over de markering max wordt gevuld kan er gevaar optreden door naar buiten spattend kokend water WVerbrandingsgevaar Na het gebruik kunnen de oppervlakken van het verwarmings element of de warmhoudplaat nog enige tijd heet zijn K WAARSCHUWING dit...

Страница 22: ...it het deksel door hem te laten vastklikken en plaats de kan op de sokkel 4 Druk de schakelaar omlaag De schakelaar gaat branden Vervolgens wordt het water verwarmd 5 De waterkoker wordt na afloop van het kookproces automatisch uitgeschakeld Het apparaat kan ook op elk gewenst moment worden uitgeschakeld door de schakelaar O Aan Uit omhoog te trekken Attentie als de waterkoker vóór beëindiging van...

Страница 23: ... voor een goede werking vermijdt gevaar voor letsel bijv door het ongecontroleerd uitgieten door een verkalkte kalkzeef spaart energie De kan ontkalken met azijn of een in de handel verkrijgbaar ontkalkingsmiddel De kan tot de markering max met water zonder azijn of ontkalkingsmiddel vullen en dit aan de kook brengen Wat huishoudazijn aan het hete water toevoegen en meerdere uren laten inwerken of...

Страница 24: ...kkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 00623333 Reparationer på apparatet f eks udskiftning af en beskadiget netledning må kun foretages af vores kundeservice for at undgå tilskadekomst Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoris...

Страница 25: ...un fat om håndtaget og låget når apparatet er koldt Apparatet må kun bruges med helt lukket låg Hvis apparatet fyldes til op over max markeringen er der fare for at der sprøjter kogende vand ud WFare for forbrænding Efter brug kan varmefladerne på varmeelementet eller varmepladen stadig være varme noget tid efter K ADVARSEL Benyt ikke dette apparat i nærheden af badekar brusenicher vaskekummer ell...

Страница 26: ... Tryk kontakten ned kontakten lyser Vandet opvarmes 5 El kedlen slukker automatisk når kogeprocessen er afsluttet Der kan til enhver tid slukkes for apparatet ved at trække kontakten O ON OFF op OBS Løftes el kedlen væk før kogningen er færdig og sættes den på igen fortsættes kogningen ikke Henvisninger Må kun bruges med lukket låg og indsat kalkfilter ellers slukker el kedlen ikke Kondensvand kan...

Страница 27: ...iht producentens angivelser overhold sikkerhedshenvisningerne Skyl herefter el kedel og kalkfilter med rent vand Tip Afkalk el kedlen ofte ved daglig anvendelse Afhjælp selv små driftsforstyrrelser Apparatet opvarmer ikke kontakten O ON OFF lyser ikke Overhedningssikringen har reageret Lad el kedlen køle af i længere tid så apparatet igen kan tændes Apparatet slukker før vandet koger Maskinen er t...

Страница 28: ...eres av andre enn produsentens kundeservice Dette gjelder f eks ved utskifting av en skadet strømkabel Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med reduserte fysiske eller mentale ferdigheter eller manglende erfaring og eller kunnskaper dersom dette skjer under tilsyn eller de er blitt instruert i sikker bruk av apparatet og har forstått de farer som utgår fra det ...

Страница 29: ...t bare med fastlåst lokk Hvis det fylles på apparatet til over max merket kan det oppstå fare på grunn av at det spruter ut kokende vann WFare for forbrenninger Overflatene på varmeelement eller varmeplate kan være varme en viss tid etter bruk K ADVARSEL Dette apparatet må ikke brukes i nærheten av badekar dusj vask eller andre beholdere som er fylt med vann WKvelningsfare La aldri små barn leke m...

Страница 30: ...å basisdelen 4 Trykk ned bryteren bryteren lyser Vannet varmes opp 5 Vannkokeren kobles automatisk ut etter avsluttet koking Ved å trekke O AV PÅ bryteren oppover kan apparatet også til enhver tid slås av OBS Hvis kjelen tas av og settes på igjen før vannet har kokt opp fortsetter ikke oppvarmingen Merknader Bruk apparatet bare med lukket lokk og innsatt kalkfilter ellers kobles ikke vannkokeren u...

Страница 31: ...ne Deretter skylles kjelen og kalksilen med klart vann Tips Hvis vannkokeren er i bruk daglig bør den avkalkes oftere Små feil som du selv kan rette på Vannkokeren varmer ikke O AV PÅ bryteren lyser ikke Overopphetingsvernet har utløst La kjelen avkjøles en lengre periode slik at apparatet på nytt kan slås på Apparatet slås av før vannet har kokt opp Apparatet har kalkavleiringer Apparatet må avka...

Страница 32: ...ndast utföras av vår kundservice för att undvika faror Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Barn under 8 år får inte komma i närheten av apparaten och anslutn...

Страница 33: ...l Apparaten får bara användas med fasthakat lock Om apparaten fyllts över markeringen max kan det uppkomma fara på grund av utstänkande kokande vatten WBrännskaderisk Utsidor av värmeelement eller värmeplatta kan vara mycket heta en tid efter användningen KVARNING Använd inte apparaten i närheten av badkar duschar tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten WKvävningsrisk Barn får inte leka ...

Страница 34: ... det hakar i och placera kannan på basen 4 Tryck ned strömbrytaren strömbrytaren tänds Vattnet hettas upp 5 Vattenkokaren stängs av automatiskt när kokningen är färdig Genom att dra strömbrytaren O På Av uppåt kan vattenkokaren stängas av när som helst Observera Om du lyfter av kannan innan kokningen är färdig och sedan sätter ned den igen fortsätter inte kokningen Observera Får endast användas me...

Страница 35: ...gsmedel som finns att köpa i handeln Fyll kannan med vatten utan ättika eller avkalkningsmedel upp till markeringen max och låt det koka upp Tillsätt lite hushållsättika i det heta vattnet och låt verka i flera timmar eller använd avkalkningsmedel enligt tillverkarens anvisningar beakta säkerhetsanvisningarna Skölj kanna och kalksil med rent vatten efteråt Tips Avkalka vattenkokaren oftare om du a...

Страница 36: ...amamme asiakaspalvelu jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta Yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Alle 8 ...

Страница 37: ... on lukittunut Vaaratilanne saattaa syntyä roiskuvan kiehuvan veden vuoksi jos laite on täytetty max merkinnän yli WPalovamman vaara Lämpöelementin tai lämpölevyn pinnat voivat olla kuumia vielä jonkin aikaa käytön päätyttyä K VAROITUS Tätä laitetta ei saa käyttää kylpyammeiden suihkujen pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä WTukehtumisvaara Älä anna lasten leikkiä pakk...

Страница 38: ...menee 5 Vedenkeitin kytkeytyy automaattisesti pois päältä veden kiehuttua Laite voidaan kytkeä milloin tahansa pois päältä nostamalla virtakytkin O ylös Huomio Jos nostat kannun alustalta ennen kuin vesi on kiehunut ja pistät sen sitten takaisin alustalle ei kiehuminen jatku Ohjeita Käytä keitintä vain kannen ollessa kiinni ja kalkkisuodattimen ollessa paikoillaan vedenkeitin ei muuten kytkeydy po...

Страница 39: ...lla tai tarkoitukseen sopivalla tavallisella kalkinpoistoaineella Täytä kannu max merkintään asti vedellä ilman etikkaa tai kalkinpoistoainetta ja kiehauta vesi Kaada kuumaan veteen etikkaa ja anna sen vaikuttaa useamman tunnin ajan tai käytä kalkinpoistoainetta valmistajan ohjeiden mukaan huomioi turvallisuusohjeet Huuhtele lopuksi kannu ja kalkkisuodatin puhtaalla vedellä Vinkki Poista kalkki us...

Страница 40: ...ación dañado deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultan...

Страница 41: ...aparato con la tapa encajada Si el aparato se llena por encima de la marca max podría generarse una situación de peligro por salpicaduras de agua hirviendo W Peligro de quemaduras Las superficies de los elementos o placas calefactores pueden permanecer calientes durante algún tiempo después del uso K ADVERTENCIA No usar el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan a...

Страница 42: ...de la jarra accione el pulsador de apertura o utilice la boca de la jarra y llénela de agua potable 2 Lea la cantidad de llenado en el indicador de nivel de agua No llenar menos de 0 25 litros ni más de 1 7 litros de agua 3 Encaje la tapa hasta que cierre y coloque la jarra en la base 4 Presione el interruptor hacia abajo El interruptor se ilumina y el agua empieza a calentarse 5 El hervidor de ag...

Страница 43: ...de descarga eléctrica No sumerja nunca el aparato en agua ni trate de lavarlo en el lavavajillas No utilice limpiadores de vapor Extraiga el cable de conexión de la toma de corriente Limpie el exterior de la jarra y la base sólo con un paño húmedo No utilice productos de limpieza corrosivos ni abrasivos Extraiga el filtro antical métalo en un poco de vinagre y enjuáguelo con agua limpia Vuelva a e...

Страница 44: ...tía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta lación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mante nimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua rio y an...

Страница 45: ...ser realizadas pelo nosso serviço de assistência técnica Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes O aparelho e o cabo...

Страница 46: ...s com a tampa fechada Se o aparelho for enchido por cima da marca max poderá surgir uma situação perigosa por respingos de água a ferver WPerigo de queimadura Após utilização as superfícies do elemento térmico ou da placa de aquecimento ainda podem permanecer quentes durante algum tempo K AVISO Não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras duches lavatórios ou outros recipientes que conte...

Страница 47: ...gua 3 Para fechar deixar que a tampa encaixe e colocar o fervedor na base 4 Premir o botão para baixo o botão acende se A água é aquecida 5 O fervedor desliga se automaticamente depois de terminado o processo de fervura O aparelho pode ser desligado em qualquer momento premindo o botão O ON OFF para cima Atenção Se o fervedor for levantado antes da operação de fervura da água terminar e novamente ...

Страница 48: ...cificar A descalcificação regular prolonga a vida do aparelho garante um funcionamento perfeito evita perigos de ferimentos como despejar a água sem controlo devido a um filtro de calcário calcificado por exemplo poupa energia Descalcificar o fervedor com vinagre ou um produto para descalcificação corrente no mercado Encher o fervedor com água sem vinagre nem produto para descalcificação até à ind...

Страница 49: ...γίνει μόνο από τα δικά μας κέντρα εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθούν έτσι επικίνδυνες καταστάσεις Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει του...

Страница 50: ...ιείτε τη συσκευή μόνο με ασφαλισμένο καπάκι Εάν γεμίσει η συσκευή πάνω από το μαρκάρισμα max μπορεί να υπάρξει κίνδυνος από το εξερχόμενο βραστό νερό WΚίνδυνος εγκαυμάτων Μετά τη χρήση οι επιφάνειες των θερμαντικών στοιχείων ή η θερμαντική πλάκα μπορεί να είναι ακόμα καυτές για λίγο χρόνο K ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους νιπτήρες ή κοντά σε άλλα δοχεία που...

Страница 51: ... μια κουταλιά ξίδι Βράσιμο νερού 1 Μέσα από το στόμιο ή το ανοιχτό καπάκι πιέστε το πλήκτρο ανοίγματος του καπακιού προσθέστε καθαρό νερό 2 Διαβάστε την ποσότητα πλήρωσης στην ένδειξη της στάθμης του νερού Μην προσθέσετε λιγότερο από 0 25 λίτρα και όχι περισσότερο από 1 7 λίτρα νερό 3 Για το κλείσιμο αφήστε το καπάκι να ασφαλίσει και τοποθετήστε την κανάτα πάνω στη βάση 4 Πιέστε το διακόπτη προς τ...

Страница 52: ...νος ηλεκτροπληξίας Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό ή μην την βάζετε στο πλυντήριο πιάτων Μην χρησιμοποιήσετε ατμοκαθαριστή Τραβήξτε το φις από την πρίζα Σπουπίστε την κανάτα και τη βάση εξωτερικά μόνο με ένα βρεγμένο πανί Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικό ή υλικά τριψίματος Αφαιρέστε τη σήτα αλάτων ασβεστίου και βάλτε την μέσα σε λίγο ξύδι ξεπλύντε την με καθαρό νερό Ξεπλύνετε την...

Страница 53: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Страница 54: ...lemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir 8 yaş altı ...

Страница 55: ...dece kapağı tam oturmuşsa kullanın Cihaz max işaretinden fazla doldurulucak olursa dışarı taşan kaynar su nedeniyle tehlike ortaya çıkabilir WYanma tehlikesi Kullanım sonrasında ısıtma elemanının veya ısı plakasının yüzeyi bir süre daha sıcak olabilir KUYARI Bu cihazı küvet duş lavabo veya su içeren diğer haznelerin yakınında kullanmayınız WBoğulma riski Çocukların ambalaj malzemesiyle oynamasına ...

Страница 56: ...emiz suyla durulayın Sürahiyi ve kireç filtresini temiz su ile durulayın Bosch firmasının bu cihazını satın aldığınız için tebrik ederiz Çok memnun kalacağınız yüksek değerli bir ürünün sahibi oldunuz Parçalar ve kumanda elemanları 1 Sürahi su seviyesi göstergelidir 2 Kilitlemeli kapak 3 Kapak açma düğmesi 4 O Açma Kapama şalteri lambalı 5 Kireç filtresi çıkartılabilir 6 Altlık 7 Kablo sarma mekan...

Страница 57: ...n Çıkarılması Ambalaj malzemesini çevre kural larına uygun şekilde imha ediniz Bu ürün T C Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez AEEE yönetmeliğine uygundur Bu ürün geri dönüşümlü ve tekrar kullanıla bilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve mal zemelerden üretilmiştir Bu...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...iana uszkodzonego kabla sieciowego może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis Dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnościach fizycznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wolno używać urządzenia tylko pod warunkiem że znajdują się pod opieką innych osób lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumiej...

Страница 61: ...wać urządzenia wyłącznie z zablokowaną pokrywą Jeżeli urządzenie zostanie napełnione powyżej poziomu znacznika max może dojść do wytryśnięcia wrzącej wody WNiebezpieczeństwo poparzenia Powierzchnie elementu grzejnego lub płyty grzewczej mogą być gorące jeszcze przez jakiś czas po użyciu K OSTRZEŻENIE urządzenia tego nie używać w pobliżu wanien pryszniców umywalek lub innych zbiorników zawierającyc...

Страница 62: ...zyszczących Wyjmij sito osadu kamienia i zanurz je w niewielkiej ilości octu rozpuszczonego w zimnej wodzie Czajnik i sito wypłucz czystą wodą Gratulujemy zakupu urządzenia firmy Bosch Jest to wysokiej jakości urządzenie które zapewnia pełen komfort użytkowania Części i elementy obsługowe 1 Dzbanek ze wskaźnikiem poziomu wody 2 Pokrywa z blokadą 3 Przycisk otwierający pokrywę 4 Przełącznik O WŁ WY...

Страница 63: ...jską 2012 19 UE oraz polską Ustawą z dnia 11 wrzesnia 2015 r O zużytym sprzęcie elek trycznym i elektronicznym Dz U z dn 23 10 2015 poz 11688 symbolem przekreślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytko wania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pocho dzącymi z gospodarstwa domowego Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym ...

Страница 64: ...őszolgálatunk végezhet az Ön biztonsága érdekében Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel illetve hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják ha valaki felügyeli őket vagy ha valaki megtanította őket a készülék helyes használatára és megértették az abból eredő veszélyeket Nyolc éven aluli gyermekeket t...

Страница 65: ...üléket csak a helyére bepattant fedéllel használja Ha a készüléket a max jelzést meghaladóan tölti meg a kifröccsenő forróvíz veszélyhelyzetet okozhat WMegégetés veszélye Használat után a fűtőelem vagy a melegítőlap felülete még egy ideig forró lehet K FIGYELMEZTETÉS Vízzel teli fürdőkád zuhanytálca mosdókagyló vagy egyéb edény közelében ne használja a készüléket WFulladásveszély Ne engedje a gyer...

Страница 66: ...apcsolót nyomja lefelé a kapcsoló kigyullad A víz felforr 5 A vízforraló a forralás befejeződése után automatikusan kikapcsolódik A O be ki kapcsolót felfelé húzva a készülék bármikor ki is kapcsolható Figyelem Ha a kannát a forralási folyamat vége előtt leemeljük majd visszahelyezzük a forralás nem folytatódik Megjegyzések Csak zárt fedéllel és behelyezett vízkőszűrővel használja különben nem kap...

Страница 67: ... BkM IpM számú rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatások jogát fenntartjuk A kannát ecettel vagy a kereskedelmi forgalomban kapható vízkőoldóval tisztítsa meg A max jelölésig töltsön vizet a kannába ecet vagy vízkőoldó nélkül és forralja fel Vagy töltsön a forró vízbe egy kevés ecetet és hagyja néhány órán át h...

Страница 68: ...tă exclusiv de Serviciul nostru de Asistenţă pentru Clienţi cu scopul de a preveni periclitările Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu insuficientă experienţă sau cunoştinţe numai sub dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi referitor la utilizarea în siguranţă a aparatului şi au înţeles pericolele car...

Страница 69: ...cit Utilizaţi aparatul numai cu capacul fixat prin blocare Dacă se umple aparatul deasupra marcajului max ar putea lua naştere un pericol din cauza stropirii cu apă clocotită WPericol de arsuri După utilizare suprafeţele rezistenţei sau plăcii de încălzire mai pot fi fierbinţi puţin timp K AVERTIZARE Nu utilizaţi acest aparat în apropierea căzilor de baie duşurilor chiuvetelor sau altor vase care ...

Страница 70: ... adăugaţi şi o lingură de oţet alimentar Fierberea apei 1 Turnaţi apă proaspătă prin ciocul vasului sau prin capacul deschis apăsaţi butonul de deschidere a capacului 2 Citiţi cantitatea de umplere la indicatorul nivelului de apă Nu umpleţi cu mai puţin de 0 25 litri şi nici cu mai mult de 1 7 litri de apă 3 Permiteţi fixarea capacului în locaş pentru închidere şi aşezaţi cana pe bază 4 Apăsaţi în...

Страница 71: ...e puteţi cere direct de la reprezentanţa noastră din ţară Firma îşi rezervă dreptul de a efectua modificări Curăţarea şi întreţinerea W W Pericol de electrocutare Să nu scufundaţi niciodată aparatul în apă şi să nu l spălaţi în maşina de spălat vase Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi Scoateţi ştecherul din priză Ştergeţi cana şi baza numai la exterior cu o lavetă umedă Nu folosiţi mijloace ...

Страница 72: ...уатувати лише відповідно до даних зазначених на заводській табличці Щоб уникнути небезпек ремонтувати прилад напр міняти пошкоджений шнур дозволяється лише в нашій сервісній майстерні Цим приладом дозволяється користуватися дітям віком понад 8 років і особам з обмеженими психічними чуттєвими або розумовими здатностями або недостатнім досвідом та або недостатніми знаннями якщо вони роблять це під н...

Страница 73: ...ас використання прилад нагрівається Тому беріть його лише за ручку і відкривайте кришку лише коли пристрій охолоне Користуйтеся приладом лише з кришкою що зайшла в зачеплення Коли прилад наповнений водою вище позначки max рівня існує ризик розбризкування киплячої води WНебезпека опіків Після використання приладу поверхні нагрівального елемента або нагрівальної плити можуть залишатися гарячими впро...

Страница 74: ...зивні засоби для чищення Вийміть фільтр від накипу потримайте його в оцті та промийте чистою водою Іще раз сполосніть чайник і фільтр від накипу чистою водою Вітаємо вас із придбанням приладу Bosch Ви придбали високоякісний виріб який принесе багато задоволення Деталі та елементи управління 1 Чайник з індикатором рівня води 2 Кришка з фіксатором 3 Кнопка для відчинення кришки 4 Вимикач O Увімк Вим...

Страница 75: ...ршення процесу кип ятіння У приладі відклався накип Видаліть накип із приладу відповідно до інструкцій Технічні дані Підключення до живлення напруга частота 220 240 В 50 60 Гц Потужність 1850 2200Вт Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and electronic equipment WEEE Дирек...

Страница 76: ...плуатации соблюдайте данные приведенные на заводской табличке Ремонт прибора напр замену поврежденного сетевого кабеля разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присм...

Страница 77: ...астмассу WОпасность ошпаривания Во время эксплуатации прибор нагревается Поэтому беритесь только за ручку и открывайте крышку только в холодном состоянии Используйте прибор только с зафиксированной крышкой Если прибор заполняется до отметки max то может возникнуть опасность от брызг кипящей воды WОпасность ожогов После использования поверхности нагревательного элемента или нагревательной пластины ...

Страница 78: ... Выньте фильтр от накипи замочите его в небольшом количестве уксуса и промойте чистой водой Промойте чайник и фильтр от накипи чистой водой Поздравляем с приобретением данного прибора производства компании Bosch Вы приобрели высококаче ственное изделие которое доставит Вам массу удовольствия Элементы управления и аксессуары 1 Чайник с указателем уровня воды 2 Крышка с фиксатором 3 Кнопка открывани...

Страница 79: ... устройство защиты от перегрева Дайте остыть чайнику в течение более длительного времени чтобы можно было снова включить прибор Прибор выключается до окончания процесса кипячения В приборе образовалась накипь Очистите прибор от накипи согласно инструкции Технические характеристики Параметры электропитания напряжение частота 220 240 В 50 60 Гц Мощность 1850 2200 Вт Утилизация J Утилизируйте упаковк...

Страница 80: ...اﻟﻣواﺻﻔﺎت بالﻛﮭرباء التوﺻيل التردد الﺟﮭد ﻓولت 220 240 ھرتز 50 60 الﻘدرة وات 1850 2200 اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الحفاظ يدعم بأسلوب الجهاز عبوة من تخلص للمواصفة مطابق الجهاز هذا البيئة على االقتصادية المجموعة 19 2012 األوربية الكهربائية باألجهزة الخاصة األوربية القديمة واإللكترونية waste electrical and electronic equipment WEEE لقواعد العام اإلطار تحدد المواصفة وهذه األوربي االتحاد دول جميع في تسري وإعادة...

Страница 81: ...عﻼﻣة ﺣتﻰ الﻐﻼية اﻣﻸ ترسبات إزالة ﻣادة أو خل بدون تسخن ﺷرﻛﺗﻧﺎ ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ ھذا ﺷراﺋك ﻋﻠﻰ ﺗﮭﺎﻧﯾﻧﺎ اﻟﺟودة ﻋﺎﻟﻲ ٍ ﺞ َ ﺗ ﻣﻧ ﻋﻠﻰ ﯾدك وﻗﻌت ﻟﻘد Bosch اﻟﺳﻌﺎدة ﻣن ا ً د ﻣزﯾ ﻟك ﺳﯾﺟﻠب ﻣﺎ وھو اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل وﻋﻧﺎﺻر ﻊ َ ط ِ ﻘ اﻟ 1 الﻣاء لﻣستوى ﻣؤشر بﮭا ﻏﻼية 2 ﻗﻔل ذو ﻏطاء 3 الﻐطاء ﻓتﺢ زر 4 ﻣﺿﻲء اﻹﯾﻘﺎف ﻟﻠﺗﺷﻐﯾل O زر 5 إخراﺟﮭا يﻣﻛن ترسبات ﻣﺻﻔاة 6 ﻗاﻋدة 7 السﻠك لف تﺟﮭيزة بﮭا الﻣرﻓﻘة الﻘاﻋدة ﻣﻊ إال الﻐﻼية تستخدم ال ھﺎم اﻟﻣﺎء ﺳ...

Страница 82: ...ضع ال البالستيك يتضرر فقط الدهن رذاذ W للحروق التعرض خطر المقبض من الجهاز مسك على احرص ولذا االستخدام أثناء الجهاز حرارة درجة ترتفع يبرد عندما إال الغطاء فتح وعدم فقط الجهاز استخدام عند الغطاء غلق على احرص المغلي الماء رذاذ بسبب لخطر تتعرض قد max عالمة من أعلى الجهاز ملء عند W حروق حدوث خطر االستخدام بعد الوقت لبعض ا ً ن ساخ التسخين لوح أو السخان سطح يظل قد K أو الدش أو االستحمام أحواض من بالقرب ا...

Страница 83: ...قا إال الجهاز وتشغيل توصيل عدم يجب إال تالف بالكهرباء إمداد كبل استبدال مثل إصالح أعمال أية بإجراء يسمح ال الطراز للخطر أشياء أو أشخاص تعريض لتجنب وذلك لشركتنا التابعة العمالء خدمة قبل من عن يزيد ما أو سنوات 8 عمرهم يبلغ أطفال قبل من استخدامه يتم أن يمكن الجهاز هذا الخبرة في نقص أو محدودة ذهنية أو حسية أو بدنية قدرات ذوي أشخاص قبل ومن ذلك أن بعد أو عليهم اإلشراف جاري يكون عندما وذلك والمعلومات الم...

Страница 84: ...a servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040...

Страница 85: ... 00pm exclude public holidays IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str 15 Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_k...

Страница 86: ...22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana...

Страница 87: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Страница 88: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 9001320817 9001320817 970602 ...

Отзывы: