background image

60 

cs 

Odvápnění

Pravidelné odvápňování

■ prodlužuje životnost přístroje;

■ zaručuje bezvadnou funkci;

■ šetří energii.

Konvici 

1

 odvápněte octem nebo obvyklým 

odvápňovacím prostředkem.

■ Konvici 

1

 naplňte vodou po značku 

1.7

 a uveďte do varu. Poté přidejte 

trochu kuchyňského octa a nechte 

několik hodin působit nebo použijte 

odvápňovací prostředek podle údajů 

výrobce.

■ Poté konvici 

1

 a sítko na vápenaté 

usazeniny 

5

 propláchněte čistou vodou.

Rada:

 V případě denního použití 

rychlovarnou konvici odvápňujte častěji.

Odstranění malých poruch 

vlastními silami

Spotřebič neohřívá, spínač

 

ZAP/VYP 

se 

nerozsvítí.

Aktivovala se ochrana proti přehřátí.

■ Aby bylo možné spotřebič opět zapnout, 

nechte konvici 

1

 zchladit delší dobu.

Spotřebič se vypne před ukončením vaření.

Spotřebič je zanesen vodním kamenem.

■ Spotřebič odvápněte podle návodu.

Technické údaje

Připojení k elektrické síti 220-240 V~

50/60 Hz

Výkon

1850-2200 W

Výška spotřebiče

258 mm

Šířka spotřebiče

238 mm

Hloubka spotřebiče

158 mm

Množství náplně vody

1,70 L

Likvidace

 

J

Obal zlikvidujte způsobem šetrným 

k  životnímu prostředí.  Tento spotřebič 

je označen v souladu s evropskou 

směrnicí 2012/19/EU o nakládání s 

použitými elektrickými a elektronic

-

kými zařízeními (waste electrical and 

electronic equipment – WEEE). Tato 

směrnice stanoví jednotný evropský 

(EU) rámec pro zpětný odběr a recy

-

klování použitých zařízení. 

Záruční podmínky

Pro tento přístroj platí záruční podmínky, 

které byly vydány naší kompetentní 

pobočkou v zemi, ve která byl přístroj 

zakoupen.

Záruční podmínky si můžete kdykoliv 

vyžádat prostřednictvím svého odborného 

prodejce, u kterého jste zakoupili přístroj, 

nebo přímo v naší pobočce v příslušné 

zemi.

Změny vyhrazeny.

Содержание TWK78A04

Страница 1: ... Istruzioni per l uso es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço TWK78A04 nl Gebruiksaanwijzing sv Bruksanvisning da Brugsanvisning no Bruksanvisning fi Käyttöohje el Οδηγίες χρήσης pl Instrukcja obsługi cs Návod k použití sk Návod na obsluhu ru Инструкция по эксплуатации tr Kullanım kılavuzu ar االستخدام إرشادات ...

Страница 2: ... 6 fr Français 10 it Italiano 14 es Español 18 pt Português 23 nl Nederlands 27 sv Svenska 31 da Dansk 35 no Norsk 39 fi Suomi 43 el Ελληνικά 47 pl Polski 52 cs Čeština 57 sk Slovak 61 ru Pycckий 65 tr Türkçe 70 ar العربية 80 ...

Страница 3: ...max 1 7 L 3 4 6 7 1 2 a b d 5 c a b c d e g f ...

Страница 4: ...geführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 ...

Страница 5: ...tem Deckel benutzen Wenn das Gerät über die max Markierung befüllt wird könnte eine Gefahr durch herausspritzendes kochendes Wasser entstehen WVerbrennungsgefahr Nach dem Gebrauch können die Oberflächen von Heizelement oder Wärmeplatte noch einige Zeit heiß sein K WARNUNG Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen die Wasser enthalten WErstickun...

Страница 6: ...stands anzeige ablesen Nicht weniger als 0 5 Liter und nicht mehr als 1 7 Liter Wasser einfüllen Deckel 2 zum Schließen einrasten lassen und Kanne 1 auf die Basis 6 aufsetzen Den Schalter 4 nach unten drücken der Schalter leuchtet auf Das Wasser wird erhitzt Der Wasserkocher schaltet nach Beendigung des Kochvorgangs auto matisch ab Durch Ziehen des Schalters Ein Aus 4 nach oben kann das Gerät auch...

Страница 7: ...nische Daten Elektrischer Anschluss 220 240 V 50 60 Hz Leistung 1850 2200 W Gerätehöhe 258 mm Gerätebreite 238 mm Gerätetiefe 158 mm Füllmenge Wasser 1 70 L Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gib...

Страница 8: ...able must only be carried out by our customer service personnel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 ye...

Страница 9: ...y use the appliance when the lid is engaged If the appliance is filled above the max marking there could be a risk from splashes of boiling water WRisk of burns After the use the heating element surfaces and warming plate can be subjected to residual heat KWARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water WRisk of suffocation Do not allow children to ...

Страница 10: ... 5 soak it in a little vinegar then rinse clean with clear water Rinse the kettle 1 and the limescale filter 5 with clear water Congratulations on purchasing this Bosch appliance You have acquired a high quality product that will bring you a lot of enjoyment Parts and operating controls 1 Kettle with water level indicator 2 Lid with lock 3 Lid release button 4 ON OFF switch illuminated 5 Limescale...

Страница 11: ...cale Descale the kettle as per the instructions Technical specifications Electrical connection 220 240 V 50 60 Hz Output 1850 2200 W Appliance height 258 mm Appliance width 238 mm Appliance depth 158 mm Water capacity 1 70 L Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical a...

Страница 12: ...on soit conforme Ne brancher et n utiliser l appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles...

Страница 13: ...e endommagé WRisque de brûlures L appareil chauffe pendant son utilisation Ne le saisir que par la poignée et n ouvrir le couvercle qu une fois qu il a refroidi Utiliser l appareil uniquement lorsque le couvercle est verrouillé Le niveau d eau ne doit jamais dépasser le repère max pour éviter que l eau en ébullition ne jaillisse hors de l appareil WRisque de brûlure Après l utilisation les surface...

Страница 14: ...ire 5 et le tremper dans un peu de vinaigre Rincer à l eau courante Ensuite rincer de nouveau la bouilloire 1 et le filtre à calcaire 5 à l eau courante Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch Vous avez fait l acquisition d un produit de haute qualité qui vous apportera satisfaction Eléments et commandes 1 Bouilloire avec indication du niveau d eau 2 Couvercle avec verrouillage 3 Bouton ...

Страница 15: ...nt que le cycle de chauffage ne soit terminé Cela signifie qu elle est entartrée Détartrer la bouilloire conformément aux indications Données techniques Raccordement électrique 220 240 V 50 60 Hz Puissance 1850 2200 W Hauteur de l appareil 258 mm Largeur de l appareil 238 mm Profondeur de l appareil 158 mm Capacité en eau 1 70 L Mise au rebut J Eliminez l emballage en respectant l environnement Ce...

Страница 16: ...zio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini di età inferiore agli 8 anni de...

Страница 17: ... il coperchio inserito Quando l apparecchio viene riempito oltre il contrassegno max sussiste il pericolo di fuoriuscita di schizzi di acqua bollente WPericolo di ustione Dopo l uso le superfici dell elemento riscaldante o della piastra scaldante possono restare calde per un certo periodo di tempo K AVVISO non usare l apparecchio in prossimità di vasche da bagno docce lavandini o altri contenitori...

Страница 18: ...uti prima di riempirlo nuovamente di acqua Non accendere l apparecchio quando il contenitore 1 è vuoto in quanto in questo caso l apparecchio si spegnerebbe automaticamente grazie al dispositivo di anti surriscaldamento Congratulazioni per l acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch Avete acquistato un prodotto estrema mente valido e ne sarete molto soddisfatti Parti ed elementi di c...

Страница 19: ...e il documento di acquisto Con riserva di modifica Pulizia e cura W W Pericolo di scossa elettrica Non immergere mai l apparecchio in acqua né lavarlo in lavastoviglie Non utilizzare pulitori a vapore Estrarre la spina Pulire l esterno del contenitore 1 e della base 6 solo con un panno umido Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi Estrarre il filtro anticalcare 5 inserirlo in un po di acet...

Страница 20: ...ación dañado deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultan...

Страница 21: ...aparato con la tapa encajada Si el aparato se llena por encima de la marca max podría generarse una situación de peligro por salpicaduras de agua hirviendo W Peligro de quemaduras Las superficies de los elementos o placas calefactores pueden permanecer calientes durante algún tiempo después del uso K ADVERTENCIA No usar el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan a...

Страница 22: ...pués de cada uso deje enfriar el aparato durante 5 minutos antes de volver a llenarlo de agua No conecte el aparato con la jarra 1 vacía De lo contrario se desconectará automá ticamente mediante la protección contra sobrecalentamiento Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente Componentes y elementos de mando 1...

Страница 23: ...tical 5 con agua limpia Sugerencia Si lo utiliza a diario descalcifique el hervidor de agua con frecuencia Pequeñas averías de fácil solución El aparato no calienta el interruptor ON OFF 4 no se ilumina Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento Deje enfriar la jarra 1 durante más tiempo para poder volver a conectar el aparato El aparato se desconecta antes de finalizar el proceso de e...

Страница 24: ...tía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta lación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mante nimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua rio y an...

Страница 25: ...ser realizadas pelo nosso serviço de assistência técnica Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes O aparelho e o cabo...

Страница 26: ...s com a tampa fechada Se o aparelho for enchido por cima da marca max poderá surgir uma situação perigosa por respingos de água a ferver WPerigo de queimadura Após utilização as superfícies do elemento térmico ou da placa de aquecimento ainda podem permanecer quentes durante algum tempo K AVISO Não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras duches lavatórios ou outros recipientes que conte...

Страница 27: ...e calcário 5 colocá lo num recipiente com vinagre e lavar com água limpa Enxaguar novamente o fervedor 1 e o filtro de calcário 5 com água limpa Muitos parabéns por ter comprado este aparelho da Marca Bosch Adquiriu um produto de elevada qualidade que lhe irá proporcionar muita satisfação Componentes e comandos 1 Fervedor com indicação de nível de água 2 Tampa com bloqueio 3 Tecla de abertura da t...

Страница 28: ... qualquer serviço dentro da garantia é no entanto necessária a apresentação do documento de compra do aparelho Salvo alterações técnicas Descalcificar A descalcificação regular prolonga a vida do aparelho garante um funcionamento perfeito poupa energia Descalcificar o fervedor 1 com vinagre ou um produto de descalcificação corrente no mercado Encher o fervedor 1 até à marca de 1 7 com água e deixa...

Страница 29: ...ituaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het v...

Страница 30: ... aan de handgreep vastpakken en het deksel alleen in koude toestand openen Het apparaat alleen met een vergrendeld deksel gebruiken Als het apparaat tot over de markering max wordt gevuld kan er gevaar optreden door naar buiten spattend kokend water WVerbrandingsgevaar Na het gebruik kunnen de oppervlakken van het verwarmings element of de warmhoudplaat nog enige tijd heet zijn K WAARSCHUWING dit ...

Страница 31: ...stekker van het apparaat uit het stopcontact Reinig de buitenzijde van de waterkoker 1 en de sokkel 6 met een vochtige doek Gebruik geen sterke of schurende schoonmaakmiddelen Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven Onderdelen en bedieningsorganen 1 Waterkoker met waterniveau aanduiding 2 Deksel met vergrendeling 3 Dekselon...

Страница 32: ...raat schakelt zichzelf uit voordat het water aan de kook komt Er is te veel kalkafzetting in de waterkoker Ontkalk de waterkoker volgens de aanwijzingen Technische gegevens Elektrische aansluiting 220 240 V 50 60 Hz Vermogen 1850 2200 W Apparaathoogte 258 mm Apparaatbreedte 238 mm Apparaatdiepte 158 mm Vulhoeveelheid water 1 70 L Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier w...

Страница 33: ...endast utföras av vår kundservice för att undvika faror Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Barn under 8 år får inte komma i närheten av apparaten och anslut...

Страница 34: ... Apparaten får bara användas med fasthakat lock Om apparaten fyllts över markeringen max kan det uppkomma fara på grund av utstänkande kokande vatten WBrännskaderisk Utsidor av värmeelement eller värmeplatta kan vara mycket heta en tid efter användningen KVARNING Använd inte apparaten i närheten av badkar duschar tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten WKvävningsrisk Barn får inte leka m...

Страница 35: ...ler på vatten igen Slå inte på apparaten om vattenkokaren 1 är tom I annat fall reagerar överhettningskontrollen och apparaten stängs av automatiskt Grattis till att ha köpt den här Bosch produkten Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av Delar och funktionskontroller 1 Vattenkokaren med skala för vattennivå 2 Lock med låsning 3 Locköppningsknapp 4 PÅ AV strömbrytar...

Страница 36: ...a konsument bestämmelser Den fullständiga texten finns hos din handlare Spar kvittot Rätt till ändringar förbehålls Rengöring och underhåll W W Risk för elektriska stötar Du får aldrig sänka ner enheten i vatten eller placera den i diskmaskinen Du får inte ångrengöra enheten Före rengöringen tar du ut stickkontakten från vägguttaget Rengör utsidan av vattenkokaren 1 och basenheten 6 med en fuktig ...

Страница 37: ...ikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 00623333 Reparationer på apparatet f eks udskiftning af en beskadiget netledning må kun foretages af vores kundeservice for at undgå tilskadekomst Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med reducerede fysiske sensori...

Страница 38: ...un fat om håndtaget og låget når apparatet er koldt Apparatet må kun bruges med helt lukket låg Hvis apparatet fyldes til op over max markeringen er der fare for at der sprøjter kogende vand ud WFare for forbrænding Efter brug kan varmefladerne på varmeelementet eller varmepladen stadig være varme noget tid efter K ADVARSEL Benyt ikke dette apparat i nærheden af badekar brusenicher vaskekummer ell...

Страница 39: ...er efter vandet har kogt før du påfylder vand igen Tænd ikke for apparatet hvis el kedlen 1 er tom ellers aktiveres overophedningskontrollen og apparatet slukkes automatisk Tillykke med dit nye produkt fra Bosch Du har købt et kvalitetsprodukt som du vil få stor glæde af Dele og betjeningselementer 1 El kedel med vandstandsviser 2 Låg med lås 3 Udløserknap til låg 4 TÆND SLUK knap med lys 5 Kalkfi...

Страница 40: ...å i stykker kan det indsendes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 4 2750 Ballerup tlf 44 89 88 10 Ret til ændringer forbeholdes Rengøring og vedligeholdelse W W Risiko for elektrisk stød Nedsænk aldrig apparatet I vand Sæt det aldrig i opvaskemaskinen Apparatet må ikke damprenses Frakobl apparatet lysnettet inden rengøring Rengør ydersiden af el kedlen 1 og soklen 6 med en fugt...

Страница 41: ...reres av andre enn produsentens kundeservice Dette gjelder f eks ved utskifting av en skadet strømkabel Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med reduserte fysiske eller mentale ferdigheter eller manglende erfaring og eller kunnskaper dersom dette skjer under tilsyn eller de er blitt instruert i sikker bruk av apparatet og har forstått de farer som utgår fra det...

Страница 42: ... bare med fastlåst lokk Hvis det fylles på apparatet til over max merket kan det oppstå fare på grunn av at det spruter ut kokende vann WFare for forbrenninger Overflatene på varmeelement eller varmeplate kan være varme en viss tid etter bruk K ADVARSEL Dette apparatet må ikke brukes i nærheten av badekar dusj vask eller andre beholdere som er fylt med vann WKvelningsfare La aldri små barn leke me...

Страница 43: ...ann Ikke slå på vannkokeren dersom kjelen 1 er tom da dette vil føre til at overopphetningsbeskyttelsen kobles inn og at vannkokeren dermed slår seg av automatisk Gratulerer med ditt nye Bosch produkt Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av Deler og betjeningselementer 1 Kjele med indikator for vannnivå 2 Lokk med låsing 3 Utløser for lokket 4 AV PÅ bryter belyst 5 Kalkfilter ka...

Страница 44: ... vannkokeren ned i vann eller vaske den i oppvaskmaskin Du må aldri damprense vannkokeren Trekk ut kontakten før du rengjør vannkokeren Kjelen 1 og sokkelen 6 kan rengjøres utvendig med en fuktig klut Ikke bruk sterke eller etsende vaskemidler Fjern kalkfilteret 5 legg det i bløtt i litt ren eddik og skyll det så med rent vann Skyll kjelen 1 og kalkfilteret 5 med rent vann Avkalking Hyppig avkalki...

Страница 45: ...amamme asiakaspalvelu jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta Yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Alle 8 ...

Страница 46: ...on lukittunut Vaaratilanne saattaa syntyä roiskuvan kiehuvan veden vuoksi jos laite on täytetty max merkinnän yli WPalovamman vaara Lämpöelementin tai lämpölevyn pinnat voivat olla kuumia vielä jonkin aikaa käytön päätyttyä K VAROITUS Tätä laitetta ei saa käyttää kylpyammeiden suihkujen pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä WTukehtumisvaara Älä anna lasten leikkiä pakka...

Страница 47: ...udelleen vedellä Älä kytke laitetta päälle jos keitin 1 on tyhjä sillä muutoin ylikuumenemissuoja aktivoituu ja laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä Onnittelut Olet ostanut Bosch laitteen Olet hankkinut laadukkaan tuotteen josta on sinulle paljon iloa Laitteen osat 1 Keitin varustettuna vesimäärän näytöllä 2 Lukittuva kansi 3 Kannen avauspainike 4 PÄÄLLE POIS PÄÄLTÄ painike valaistu 5 Kalkk...

Страница 48: ...hdot saat myyntiliikkeeltä josta olet ostanut laitteen Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti Oikeus muutoksiin pidätetään Puhdistus ja ylläpito W W Sähköiskun vaara Älä koskaan upota sähkölaitetta veteen tai laita sitä astianpesukoneeseen Älä käytä höyrypesuria Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista Pyyhi keittimen runko 1 ja jalusta 6 kostealla rätillä Älä käytä...

Страница 49: ...γίνει μόνο από τα δικά μας κέντρα εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθούν έτσι επικίνδυνες καταστάσεις Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει του...

Страница 50: ...ιείτε τη συσκευή μόνο με ασφαλισμένο καπάκι Εάν γεμίσει η συσκευή πάνω από το μαρκάρισμα max μπορεί να υπάρξει κίνδυνος από το εξερχόμενο βραστό νερό WΚίνδυνος εγκαυμάτων Μετά τη χρήση οι επιφάνειες των θερμαντικών στοιχείων ή η θερμαντική πλάκα μπορεί να είναι ακόμα καυτές για λίγο χρόνο K ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους νιπτήρες ή κοντά σε άλλα δοχεία που...

Страница 51: ...ε μια κουταλιά ξίδι Βράσιμο νερού Μέσα από το στόμιο ή το ανοιχτό καπάκι 2 πιέστε το πλήκτρο ανοίγματος του καπακιού 3 προσθέστε καθαρό νερό Διαβάστε την ποσότητα πλήρωσης στην ένδειξη της στάθμης του νερού Μην προσθέσετε λιγότερο από 0 5 λίτρα και όχι περισσότερο από 1 7 λίτρα νερό Για το κλείσιμο αφήστε το καπάκι 2 να ασφαλίσει και τοποθετήστε την κανάτα 1 πάνω στη βάση 6 Πιέστε το διακόπτη 4 πρ...

Страница 52: ...του παρόντος θα σας ενημερώσει ο ειδικός έμπορος Με επιφύλαξη για τις όποιες αλλαγές Καθαρισμός φροντίδα W W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό ή μην την βάζετε στο πλυντήριο πιάτων Μη χρησιμοποιείτε κανέναν ατμοκαθαριστή Τραβήξτε το φις από την πρίζα Σπουπίστε την κανάτα 1 και τη βάση 6 εξωτερικά μόνο με ένα βρεγμένο πανί Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικό ή υ...

Страница 53: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Страница 54: ... na tabliczce znamionowej Ze względów bezpieczeństwa wszelkie naprawy urządzenia takie jak np wymiana uszkodzonego kabla sieciowego może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych albo nie posiadających odpowiedniego doświadczenia wiedzy tylko pod kontrolą osoby od...

Страница 55: ...zpieczeństwo oparzenia Podczas użytkowania urządzenie ulega rozgrzewaniu Chwytać urządzenie tylko za uchwyt pokrywę otwierać tylko wtedy gdy urządzenie jest zimne Urządzenie używać tylko z pokrywą zaczepioną w zapadce W przypadku napełnienia urządzenia powyżej oznaczenia MAX występuje niebezpieczeństwo wypływu wrzącej wody WNiebezpieczeństwo poparzenia Powierzchnie elementu grzejnego lub płyty grz...

Страница 56: ...należy włączać pustego czajnika 1 W takim przypadku włączy się zabezpieczenie przed przegrzaniem a urządzenie zostanie wyłączone automatycznie Gratulujemy zakupu urządzenia firmy Bosch To wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania Części i przyciski sterujące 1 Czajnik ze wskaźnikiem poziomu wody 2 Pokrywa z blokadą 3 Przycisk otwierania pokrywy 4 Przycisk ON OFF po...

Страница 57: ... Napełnić czajnik 1 wodą do poziomu symbolu 1 7 i ją zagotować Następnie dodać niewielką ilość białego octu i pozostawić na kilka godzin Można również użyć dostępnych w sprzedaży środków do odkamieniania i postępować zgodnie z instrukcjami producenta Po odkamienieniu czajnik 1 i filtr kamienia 5 wypłukać czystą wodą Wskazówka W przypadku codziennego użytkowania czajnik należy odkamieniać częściej ...

Страница 58: ...go sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przed stawicielstwo handlowe...

Страница 59: ...is aby nedošlo k ohrožení Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí Děti mladší 8 let se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a připojovacích kabelů a ne...

Страница 60: ...studeném stavu Spotřebič používejte jen se zaklapnutým víkem Je li spotřebič naplněn nad značku max mohlo by docházet ke vzniku nebezpečí vystřikující vařící vodou WNebezpečí popálení Po použití může být povrch topného článku nebo varné desky ještě nějakou dobu horký K VÝSTRAHA Tento spotřebič nepoužívejte v blízkosti van sprch umyvadlech nebo jiných nádrží které obsahují vodu WNebezpečí udušení N...

Страница 61: ... více než 1 7 litru vody K uzavření nechte víko 2 zapadnout a konvici 1 umístěte na podstavec 6 Stiskněte spínač 4 směrem dolů spínač se rozsvítí Voda se ohřívá Po ukončení vaření se rychlovarná konvice vypne automaticky Spotřebič můžete také kdykoliv vypnout vytažením spínače ZAP VYP 4 směrem nahoru Pozor Pokud konvici 1 nadzvednete a umístíte zpět před ukončením vaření vaření už nepokračuje Upoz...

Страница 62: ...čením vaření Spotřebič je zanesen vodním kamenem Spotřebič odvápněte podle návodu Technické údaje Připojení k elektrické síti 220 240 V 50 60 Hz Výkon 1850 2200 W Výška spotřebiče 258 mm Šířka spotřebiče 238 mm Hloubka spotřebiče 158 mm Množství náplně vody 1 70 L Likvidace J Obal zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 E...

Страница 63: ...ákaznícky servis aby nedošlo k ohrozeniam Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a alebo vedomosťami iba vtedy ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnej obsluhe spotrebiča a porozumeli prípadným nebezpečenstvám Spotrebič a pripojovacie vedenie uchovávajte mi...

Страница 64: ...adnuté Spotrebič používajte iba s uzatvoreným vekom Ak voda v spotrebiči prekračuje zmačku max hrozí nebezpečenstvo poranenia vystrekujúcou horúcou vodou WNebezpečenstvo popálenia Povrch vyhrievacieho článku alebo platne môže byť po použití ešte určitý čas horúci K VAROVANIE Tento prístroj nepoužívajte v blízkosti vaní spŕch umývadiel alebo iných nádob ktoré obsahujú vodu WNebezpečenstvo udusenia ...

Страница 65: ...enej vody odčítajte z ukazovateľa hladiny vody Nenapĺňajte menej ako 0 5 l a viac ako 1 7 l vody Zaklapnite veko 2 a nasaďte kanvicu 1 na základňu 6 Spínač 4 zatlačte nadol spínač sa rozsvieti Voda sa začne ohrievať Varná kanvica sa po dokončení procesu varenia automaticky vypne Posunutím spínača Zap Vyp 4 nahor môžete spotrebič kedykoľvek vypnúť Pozor Ak odoberiete kanvicu 1 zo základne ešte pred...

Страница 66: ...sa ochrana proti prehriatiu Kanvicu 1 nechajte dlhší čas vychladnúť aby ste ju mohli znovu zapnúť Spotrebič sa pred ukončením procesu varenia vypne Spotrebič je zanesený vodným kameňom Zo spotrebiča odstráňte vodný kameň podľa návodu Technické údaje Elektrické pripojenie 220 240 V 50 60 Hz Výkon 1850 2200 W Výška spotrebiča 258 mm Šírka spotrebiča 238 mm Hĺbka spotrebiča 158 mm Kapacita množstva v...

Страница 67: ...сплуатации соблюдайте данные приведенные на заводской табличке Ремонт прибора напр замену поврежденного сетевого кабеля разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под прис...

Страница 68: ...стмассу WОпасность ошпаривания Во время эксплуатации прибор нагревается Поэтому беритесь только за ручку и открывайте крышку только в холодном состоянии Используйте прибор только с зафиксированной крышкой Если прибор заполняется до отметки max то может возникнуть опасность от брызг кипящей воды WОпасность ожогов После использования поверхности нагревательного элемента или нагревательной пластины м...

Страница 69: ...дой Не включайте чайник 1 не наполнив его водой иначе сработает предохранитель от перегрева и прибор отключится автоматически Поздравляем с приобретением данного прибора компании Bosch Вы приобрели высококачественное изделие которое доставит Вам массу удовольствия Составные части и элементы управления 1 Чайник с индикатором уровня воды 2 Крышка с фиксатором 3 Кнопка открывания крышки 4 Выключатель...

Страница 70: ...ля удаления накипи следуя инструкциям его изготовителя Ополосните чайник 1 и фильтр от накипи 5 чистой водой Полезный совет При ежедневном использовании чайника накипь следует удалять более часто Самостоятельное устранение мелких неисправностей Прибор не нагревает воду выключатель ВКЛ ВЫКЛ 4 не загорается Cработал предохранитель от перегрева Дайте чайнику 1 остыть некоторое время и повторно включи...

Страница 71: ...ую информацию об условиях гарантийного обслужи вания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО БСХ Бытовые Приборы или в сопроводительной документации Мы оставляем за собой право на внесение изменений ...

Страница 72: ...lemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir 8 yaş altı ...

Страница 73: ...dece kapağı tam oturmuşsa kullanın Cihaz max işaretinden fazla doldurulucak olursa dışarı taşan kaynar su nedeniyle tehlike ortaya çıkabilir WYanma tehlikesi Kullanım sonrasında ısıtma elemanının veya ısı plakasının yüzeyi bir süre daha sıcak olabilir KUYARI Bu cihazı küvet duş lavabo veya su içeren diğer haznelerin yakınında kullanmayınız WBoğulma riski Çocukların ambalaj malzemesiyle oynamasına ...

Страница 74: ... Bosch cihazını satın aldığınız için tebrikler Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız Kullanım kılavuzları bir çok model için yapılmaktadır Bu yüzden kullanım kılavuzu ile detaylar arasında farklılıklar olabilir Üretici firma kullanım kılavuzu basıldıktan sonra ürünün teknik özelliklerini geliştirmek amacıyla bir takım değişiklikler yapabilir Bu yapılan değişiklikleri Çağr...

Страница 75: ...esindeki 1 7 işaretine kadar su doldurunuz ve suyu kaynatınız Ardından suya az miktarda beyaz sirke ekleyiniz ve dibe çökmesi için birkaç saat bekleyiniz Ayrıca piyasada bulunabilen kireç çözücüleri de üreticilerinin talimatları doğrultusunda kullanabilirsiniz Sürahiyi 1 ve kireç filtresini 5 temiz suyla durulayınız İpucu Eğer su kaynatma cihazını her gün kullanıyorsanız kireç giderme işlemini dah...

Страница 76: ... yönetime sorun Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve kilit mekanizma sını kırarak çalışmaz duruma getirin Garanti Bu cihaz için yurt dışındaki temsilcilikleri mizin vermiş olduğu garanti şartları geçerli dir Bu hususta daha detaylı bilgi almak için cihazı satın aldığı...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ...الﺟﮭاز ﻛان إذا الﻐﻠيان درﺟة إلﻰ لﻠﻐاية ﻛﺛيرة ترسيبات بﮭا الﻐﻼية أن يعﻧﻲ ﻓﮭذا اﻹرشادات ﺣسب الترسيبات بﺈزالة ﻗم اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت الﻛﮭرباﺋﻲ التوﺻيل تيار ﻓولت 240 220 ﻣتردد ھيرتز 60 50 الﻘدرة وات 2200 1850 الﺟﮭاز ارتﻔاع ﻣم 258 الﺟﮭاز ﻋرض ﻣم 238 الﺟﮭاز طول ﻣم 158 بالﻣاء الﻣلء ﻛﻣية لتر 1 70 اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J الحفاظ يدعم بأسلوب الجهاز عبوة من تخلص للمواصفة مطابق الجهاز هذا البيئة على االقتصادية المجموعة...

Страница 80: ...طعة ًا ﻣ ﻣستخد الﻛاشطة أو الﻘوية التﻧظيف اﻏﻣره ﺛم 5 الﺟيرية الترسيبات إزالة ﻓﻠتر بﻔك ﻗم بﻣاء ذلك بعد واشطﻔﮫ الخل ﻣن ﻗﻠيﻠة ﻛﻣية ﻓﻲ ٍ ﺻاف ﺣﺻﻠت ﻟﻘد Bosch ﻣن اﻟﺟﮭﺎز ھذا ﻟﺷراﺋك ﺗﮭﺎﻧﯾﻧﺎ ﻣن اﻟﻛﺛﯾر ﯾﻣﻧﺣك ﺳوف اﻟﺟودة ﻓﺎﺋﻖ ﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺗﻌﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻓﻲ اﻟﺗﺣﻛم وﻋﻧﺎﺻر اﻷﺟزاء 1 اﻟﻐﻼﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه ﻟﻣﺳﺗوى ﯾﺷﯾر ﺑﻣؤﺷر ﻣزودة 2 إﻏﻼق ﺗﺄﻣﯾن ﺑﺗﺟﮭﯾزة ﻏطﺎء 3 اﻟﻐطﺎء ﻓﺗﺢ زر 4 ﺑﺈﺿﺎءة اﻹﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻣﻔﺗﺎح 5 ﻟﻺزاﻟﺔ ﻗﺎﺑل اﻟﺟﯾرﯾﺔ اﻟرواﺳ...

Страница 81: ...ﻐطاء ﻓتﺢ وﻋدم ﻓﻘط الﺟﮭاز استخدام ﻋﻧد الﻐطاء ﻏﻠﻖ ﻋﻠﻰ اﺣرص الﻣﻐﻠﻲ الﻣاء رذاذ بسبب لخطر تتعرض ﻗد max ﻋﻼﻣة ﻣن أﻋﻠﻰ الﺟﮭاز ﻣلء ﻋﻧد W ﺣروق ﺣدوث ﺧطر االستخدام بعد الوﻗت لبعض ا ً ﻧ ساخ التسخين لوح أو السخان سطﺢ يظل ﻗد K اﻟدش أو اﻻﺳﺗﺣﻣﺎم أﺣواض ﻣن ﺑﺎﻟﻘرب اﻟﺟﮭﺎز ھذا ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﺗﺣذﯾر ﻣﺎء ﻋﻠﻰ ﯾﺣﺗوي آﺧر وﻋﺎء أي أو اﻟﻐﺳﯾل أﺣواض أو W اﻻﺧﺗﻧﺎق ﺧطر التﻐﻠيف بﻣواد بالﻠعب ﻷطﻔال السﻣاح ﻋدم يﺟب W إﺻﺎﺑﺎت ﺣدوث ﺧطر إﺻابات ﺣدو...

Страница 82: ...ﻛتﻧا التابعة العﻣﻼء خدﻣة ﻗبل ﻣن إال ﻋن يزيد ﻣا أو سﻧوات 8 ﻋﻣرھم يبﻠﻎ أطﻔال ﻗبل ﻣن استخداﻣﮫ يتم أن يﻣﻛن الﺟﮭاز ھذا الخبرة ﻓﻲ ﻧﻘص أو ﻣﺣدودة ذھﻧية أو ﺣسية أو بدﻧية ﻗدرات ذوي أشخاص ﻗبل وﻣن ذلك أن بعد أو ﻋﻠيﮭم اﻹشراف ﺟاري يﻛون ﻋﻧدﻣا وذلك والﻣعﻠوﻣات الﻣعارف ﻓﻲ ﻧﻘص أو و يﻛوﻧوا أن وبعد لﻠﺟﮭاز اﻵﻣن االستخدام ﻛيﻔية بشﺄن تﻔﺻيﻠية إرشادات إﻋطاﺋﮭم تم ﻗد يﻛون الذين اﻷطﻔال ﻋﻠﻰ الﺣﻔاظ يﺟب الﺟﮭاز استخدام ﻋﻠﻰ الﻣترت...

Страница 83: ...a servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040...

Страница 84: ...4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich Jangeldina str 15 Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_kz mail ru LB Lebanon Teheni Hana Co Boulevard Dora 4043 Beyrouth P...

Страница 85: ...2 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana ...

Страница 86: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Страница 87: ......

Страница 88: ...4 81739 München GERMANY www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis 9001346655 9001346655 970926 ...

Отзывы: