background image

N.B.: 

Only operate the kettle with the lid 

2

 

closed and the limescale filter 

5

 inserted, 

otherwise the kettle will not switch off.

For physical reasons, the base 

6

 may 

collect some condensation water. This is 

normal; it does not mean that the kettle 

1

 

leaks.

After boiling, let the kettle cool down for 

5 minutes before refilling it with water.

Do not turn on the appliance if the kettle 

1

 

is empty, otherwise the overheat control will 

engage and the appliance will switch itself 

off automatically.

Cleaning and 

maintenance

¡ 

Risk of electric shock!

Never immerse the device in water or place 

it in the dishwasher!

Do not steam-clean the appliance.

● Before cleaning, unplug the appliance 

from the power outlet.

● Clean the outside of the kettle 

1

 and 

base 

6

 with a damp cloth. Do not use 

strong or abrasive cleaning agents.

● Remove the limescale filter 

5

, soak it in a 

little vinegar, then rinse clean with clear 

water.

● Rinse the kettle 

1

 and the limescale 

filter 

5

 with clear water.

Before using  

for the first time

● Remove any stickers or film.

● Unroll the right amount of cable from the 

cable tidy 

7

 and plug it in.

● Fill the kettle 

1

 with water. Bring the 

water to a boil and discard it. Repeat the 

procedure. This will make sure that the 

kettle is clean for normal use.

● When the water comes to a boil for the 

first time, add a tablespoon of white 

vinegar.

Boiling water

● Fill the kettle 

1

 with fresh water, either 

through the spout or by pressing the 

opening button 

3

 to open the lid 

2

.

● Read the quantity on the water level 

indicator. Do not fill with less than 

0.3 litres or more than 1,7 litres of water!

● Close the lid 

2

● Press down the switch 

4

; the switch lights 

up. The water is heated.

● The kettle switches off automatically once 

the water has boiled.

The appliance can also be switched off at 

any time by pulling up the switch 

4

.

Warning:

 If you remove the kettle 

1

 from 

the base and replace it before the heating 

process is over, the kettle will not continue 

to heat the water. 

3

en

TWK760.GB   05/2012

Содержание TWK760.GB

Страница 1: ...en Operating instructions de Gebrauchsanweisung ar االستخدام إرشادات TWK760 GB ...

Страница 2: ...en English 2 de Deutsch 5 ar العربية 10 ...

Страница 3: ...c d e g a b f 5 2 3 4 6 7 1 ...

Страница 4: ...ing use of the appliance by a person responsible for their safety Unplug after every use or if defective Repairs to the appliance such as replacing a damaged power cord may only be carried out by our customer service in order to avoid risks The power cord should not touch hot parts be pulled over sharp edges be used as a carrying handle Do not place the base or the kettle on or near hot surfaces s...

Страница 5: ...h clear water Rinse the kettle 1 and the limescale filter 5 with clear water Before using for the first time Remove any stickers or film Unroll the right amount of cable from the cable tidy 7 and plug it in Fill the kettle 1 with water Bring the water to a boil and discard it Repeat the procedure This will make sure that the kettle is clean for normal use When the water comes to a boil for the fir...

Страница 6: ...kettle last longer ensures proper function saves energy Descale the kettle 1 with vinegar or a commercial descaling agent Fill the kettle 1 with water up to the 1 7 mark and bring to a boil Next add a small amount of white vinegar and let it sit for several hours You can also use a commercial descaling product and follow the manufacturer s instructions Rinse the kettle 1 and the limescale filter 5...

Страница 7: ...e Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall ziehen Reparaturen am Gerät wie z B eine beschädigte Zuleitung austauschen dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Zuleitung nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen über scharfe Kanten ziehen als Tragegriff benutzen Basis oder Kanne nicht auf oder in ...

Страница 8: ...Kalksieb 5 mit klarem Wasser nachspülen Vor dem ersten Gebrauch Vorhandene Aufkleber und Folien entfernen Zuleitung aus der Kabelaufwicklung 7 auf gewünschte Länge abwickeln und anschließen Kanne 1 zweimal mit klarem Wasser füllen und jeweils kochen lassen um sie ganz zu säubern Beim ersten Aufkochen einen Esslöffel Haushaltsessig dazugeben Wasser kochen Frisches Wasser in die Kanne 1 entweder dur...

Страница 9: ... von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich Änderungen vorbehalten A Entkalken Regelmäßiges Entkalken verlängert die Lebensdauer des Gerätes gewährleistet eine einwandfreie Funktion spart Energie Die Kanne 1 mit Essig oder einem handelsüblichen Entkalkungsmittel entkalken Kanne 1 bis zur Markierung 1 7 mit Wasser befüllen und aufkochen lassen Anschließend mit...

Страница 10: ...ات بإزالة وإصالحها األخطاء استكشاف يضيء ال 4 المفتاح بالتسخين يقوم ال الجهاز Å Å ُعطلة م الزائدة الحرارة في التحكم وحدة وبالتالي الوقت لبعض لتبرد 1 الغالية اترك أخرى مرة الجهاز تشغيل يمكن وصول قبل التشغيل عن يتوقف الجهاز كان إذا الغليان درجة إلى الماء Å Å كثيرة ترسيبات بها الغالية أن يعني فهذا للغاية اإلرشادات حسب الترسيبات بإزالة قم A الجهاز من التخلص تعليمات مراعاة تمت الجهاز هذا تصميم عند الخاص...

Страница 11: ...غطاء إغالق يتم يضيء المفتاح ألسفل 4 المفتاح ضغط يتم الماء تسخين يتم الماء غالية فإن الغلي عملية انتهاء بعد أوتوماتيكيا التشغيل عن تتوقف وقت كل في الجهاز تشغيل إيقاف أيضا يمكن ألعلى 4 المفتاح جذب خالل من القاعدة عن 1 الغالية برفع قمت إذا تحذير التسخين عملية انتهاء قبل وضعها من وغيرت الماء تسخين في الغالية تستمر فلن يكون عندما إال الجهاز تشغل عدم يجب تنبيه الرواسب إزالة فلتز ويكون مغلقا 2 الغطاء اال...

Страница 12: ...جهاز استعملي ظاهر ضرر من يعانيان ال والجهاز مثل للجهاز تجرى قد التي اإلصالحات يجري أن ينبغي ال المعطوب الكابل استبدال تجنبا لنا التابع العمالء خدمة قسم قبل من إال مخاطر ألية في مطلقا الجهاز أو الشبكة كابل تضعي ال لـ الوصلة تعرضي وال الماء الساخنة األجزاء مع التالمس الحادة الحواف فوق السحب كماسكة االستخدام األسطح على الغالية قاعدة وضع تجنب منها بالقرب أو الموقد سطح مثل الساخنة أثناء ا ً مطلق مراقبة...

Страница 13: ......

Страница 14: ...2 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com BH Bahrain Khalaifat Est P O BOX 5111 Manama Tel 1759 2233 mailto service khalaifat com BR Brasil Brazil Mabe Hortolândia Eletrodomésticos Ltda Rua Barão Geraldo Rezende 250 13020 440 Campinas SP Tel 0800 704 5446 Fax 0193 737 7769 mailto bshconsumidor ATENTO com br www boscheletrodomesticos com br BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495...

Страница 15: ...mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home cu uk IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel Building ...

Страница 16: ...OO БСХ Бытовая техника Сервис от производителя Малая Калужская 19 1 119071 Москва тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com www bosch home com SA Saudi Arabia اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ BSH Home Appliances Saudi Arabia L L C Bin Hamran Commercial Centr 6th Floor 603B Jeddah 21481 Tel 800 124 1247 mailto service ksa bshg com www bosch home com SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 ...

Страница 17: ...e ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der...

Страница 18: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany www bosch home com CTWK 23A 9000791803 06 12 ...

Отзывы: