background image

6

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Reinigen und Entkalken

píêçãëÅÜä~ÖÖÉÑ~Üê>

Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. 

Das Gerät niemals in Wasser tauchen oder 

in den Geschirrspüler geben.
Keinen Dampfreiniger benutzen.

Das Gerät außen nur feucht abwischen. 

Keine scharfen oder scheuernden 

Reinigungsmittel verwenden.

Die Wasserkanne 2 mit Essig oder einem 

handelsüblichen Entkalkungsmittel 

entkalken.

Kanne 2 bis zur Markierung max mit 

Wasser füllen und aufkochen lassen. 

Anschließend etwas Haushaltsessig 

dazugeben und mehrere Stunden bei 

ausgeschaltetem Gerät einwirken lassen.

Oder Entkalkungsmittel nach 

Herstellerangaben anwenden.

Keine chlorhaltigen Mittel verwenden!

Anschließend Wasserkocher 2 und 

Kalksieb 3 mit klarem Wasser spülen.

Achtung: Kalkreste keinesfalls mit harten 

Gegenständen entfernen, sonst wird die 

Dichtung beschädigt.

Automatische Abschaltung

Aus Sicherheitsgründen und zum 

Energiesparen hat der Wasserkocher eine 

automatische Abschaltung. Sobald die 

Warmhaltung aktiviert ist und kein frisches 

Wasser gekocht wurde, schaltet das Gerät 

nach ca. 2 Stunden automatisch ab. 

Die beiden Kontrolllampen beginnen etwa 

10 Minuten vor dem Abschalten gleichzeitig 

zu Blinken und erlöschen nach dem 

Abschalten.

Kleine Störungen selbst 

beheben

Das Gerät heizt nicht auf oder wärmt nicht, 

keine Kontrolllampe leuchtet. 

Der Überhitzungsschutz hat geschaltet.

Den Wasserkocher 2 abkühlen lassen. 

Anschließend kann das Gerät wieder 

eingeschaltet werden.

Technische Daten

Entsorgung

Dieses Gerät ist entsprechend der 

europäischen Richtlinie 2012/19/EG 

über Elektro- und Elektronik-

Altgeräte (waste electrical and 

electronic equipment – WEEE) 

gekennzeichnet. 

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-

weit gültige Rücknahme und Verwertung der 

Altgeräte vor. 

Über aktuelle Entsorgungswege informieren 

Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei 

Ihrer Gemeindeverwaltung.

Garantiebedingungen

Für dieses Gerät gelten die von unserer 

jeweils zuständigen Landesvertretung 

herausgegebenen Garantiebedingungen, 

in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können 

die Garantiebedingungen jederzeit über 

Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät 

gekauft haben, oder direkt bei unserer 

Landesvertretung anfordern. Die Garantie-

bedingungen für Deutschland und die 

Adressen finden Sie auf der Heftrückseite.

Darüber hinaus sind die Garantie-

bedingungen auch im Internet unter der 

benannten Webadresse hinterlegt. Für die 

Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist 

in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges 

erforderlich.

de

Spannung

220–240 V~

Frequenz

50 Hz

Leistung

1700 W

Änderungen vorbehalten.

Содержание TTA 3000

Страница 1: ...Moodpic 1 63 2 x 50 25mm CMYK GREY Moodpic 2 98 6 x 46 7mm CMYK GREY TTA3000 TTA3010 de Gebrauchsanleitung en Instruction manual tr Kullanım kılavuzu fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing ar fa uk Інструкція з експлуатації االستخدام إرشادات استفاده راهنمای ...

Страница 2: ...de Deutsch 3 en English 7 tr Türkçe 11 fr Français 17 nl Nederlands 21 ar 28 fa 32 uk Українська 33 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...m Gerät wie z B eine beschädigte Netzanschluss leitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebr...

Страница 7: ...nhaltet eine Glaskanne und die Variante TTA 3010 ist mit Porzellankanne Teile und Bedienelemente Bild 1 1 Sockel 2 Wasserkocher mit Wasserstandsanzeige 3 Kalksieb herausnehmbar 4 Teekanne Geschirrspüler geeignet TTA 3000 Glaskanne TTA 3010 Porzellankanne 5 Teesieb Geschirrspüler geeignet 6 Deckel Teekanne Geschirrspüler geeignet 7 Deckel Wasserkocher Geschirrspüler geeignet 8 Schalter Ein Aus 9 Ko...

Страница 8: ...ne 4 auf den Wasserkocher 2 und Wasserkocher auf den Sockel 1 aufsetzen Die rote Kontrolllampe leuchtet wieder auf das Gerät heizt Sobald das Wasser gekocht hat schaltet der Wasserkocher 2 automatisch wieder auf Warmhalten die grüne Kontrolllampe leuchtet Nun kann je nach Geschmack der Tee aus der Teekanne 4 mit dem heißen Wasser aus dem Wasserkocher 2 vermischt werden Wichtig Beim Teeausgießen da...

Страница 9: ...und erlöschen nach dem Abschalten Kleine Störungen selbst beheben Das Gerät heizt nicht auf oder wärmt nicht keine Kontrolllampe leuchtet Der Überhitzungsschutz hat geschaltet Den Wasserkocher 2 abkühlen lassen Anschließend kann das Gerät wieder eingeschaltet werden Technische Daten Entsorgung Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgerät...

Страница 10: ...er cord should be carried out by our customer service only This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 years ...

Страница 11: ...ndicator light keep warm 11 Cord store Important Use kettle 2 with original base 1 only Fill the kettle 2 with water only Milk or instant products will burn and damage the appliance Do not operate the kettle 2 without water or overfill observe min and max marks Note Water evaporates while it is being kept warm Ensure that the water level does not drop below the min mark If required top up the wate...

Страница 12: ...from the tea and improve the taste The Turkish tea should be left to steep for at least 20 min in order to extract the full flavour Always use up the tea extract in the teapot 4 do not refill with water Boiling the water Fig 3 Only water can be heated with the kettle 2 The lid 7 must always be attached Fill the kettle 2 with water observe min and max mark Press the ON switch 8 the red indicator li...

Страница 13: ... the appliance can be switched on again Technical specifications Disposal This appliance has been identified in accordance with the European directive 2012 19 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE The Directive paves the way for effective EU wide withdrawal and utilization of waste appliances Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal W...

Страница 14: ...hlikesi Cihazı sadece tipe etiketi üzerinde bildirilen bilgilere göre elektrik gerilimine bağlayınız ve çalıştırınız Her türlü tehlikenin önlenmesi için örn hasarlı bir elektrik bağlantı kablosunun değiştirilmesi gibi cihazda yapılacak onarımlar sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaşında ve daha büyük çocuklar tarafından fiziksel algısal veya zihinsel yetenekleri düşük ki...

Страница 15: ...rtma fonksiyonunu kullanmalıdır Boğulma tehlikesi Çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin vermeyiniz Kullanma kılavuzu farklı modelleri tarif etmektedir TTA 3000 varyantı bir cam sürahi içermektedir ve TTA 3010 varyantı ise bir porselen sürahiye sahiptir Parçalar ve kumanda birimleri Resim 1 1 Taban 2 Su kaynatma kabı su seviyesi göstergeli 3 Kireç süzgeci çıkarılabilir 4 Demlik bulaşık...

Страница 16: ...emliği 4 su kaynatma cihazının 2 üzerine yerleştiriniz Devreye sokma şalterine basınız kırmızı kontrol lambası yanar Su kaynar kaynamaz su kaynatma ünitesi otomatik olarak sıcak tutma konumuna geçer Yeşil kontrol lambası 9 yanar Şimdi çay sürahisine 4 sıcak suyu doldurunuz ve kapağı kapatınız Su kaynatma ünitesine 2 tekrar temiz su doldurunuz Demliği 4 su kaynatma cihazının 2 üzerine ve su kaynatm...

Страница 17: ...ıcak tutma fonksiyonu aktifleşince ve temiz su kaynatılmadıysa cihaz yakl 2 saat sonra otomatik olarak kapanır Kapatma işleminden yaklaşık 10 dakika önce her iki kontrol lambası da aynı anda yanıp sönmeye başlar ve kapatma işleminden sonra söner Küçük arızaları kendiniz giderebilirsiniz Cihaz suyu ısıtmaya devam etmiyor veya ısıtmıyor herhangi bir kontrol lambası yanmıyor Aşırı ısınmaya karşı koru...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...e branchez et faites marcher l appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique Afin d écarter tout danger seul notre service après vente est habilité à réparer l appareil comme par exemple procéder au remplacement d un cordon d alimentation endommagé Les enfants de 8 ans et plus les personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou ne détenant pas l ex...

Страница 21: ...rouver dans une baignoire un lavabo ou d autres récipients Risque d asphyxie Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d emballage La notice d utilisation décrit différents modèles La variante TTA 3000 comprend une verseuse en verre et la variante TTA 3010 une verseuse en porcelaine Pièces et éléments de commande Figure 1 1 Socle 2 Bouilloire avec indicateur de niveau 3 Filtre an...

Страница 22: ...puyez sur le bouton le voyant de fonctionnement rouge s allume Une fois que l eau à fini de bouillir la bouilloire commute automatiquement sur le maintien au chaud Le voyant de fonctionnement vert 9 s allume Maintenant versez de l eau très chaude dans la théière 4 et posez le couvercle dessus Remplissez à nouveau la bouil loire 2 avec de l eau fraîche Posez la théière Q sur la bouilloire 2 puis ce...

Страница 23: ...int Coupure automatique Pour des raisons de sécurité et pour écono miser de l énergie la bouilloire est équipée d un disjoncteur automatique Dès que le maintien au chaud s est activé l appareil s éteint automatiquement au bout d environ 2 heures si vous n avez pas rajouté d eau Les deux voyants de fonctionnement se mettent à clignoter simultanément env 10 minutes avant l extinction puis s éteignen...

Страница 24: ...igd aansluitsnoer uitsluitend worden uitgevoerd door de klantenservice Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke sensorische of geestelijke beperkingen of met gebrekkige ervaring en of kennis indien zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen Kinderen jonger da...

Страница 25: ...baar 4 Theekan geschikt voor de afwas automaat TTA 3000 Glazen kan TTA 3010 Porseleinen kan 5 Theezeef geschikt voor de afwas automaat 6 Deksel theekan geschikt voor de afwas automaat 7 Deksel waterkoker geschikt voor afwas automaat 8 Aan uit schakelaar 9 Controlelampje rood koken 10 Controlelampje groen warmhouden 11 Snoerhouder Belangrijk Waterkoker 2 uitsluitend gebruiken met de originele sokke...

Страница 26: ...ok Zodra het water heeft gekookt schakelt de waterkoker 2 automatisch weer op warmhouden het groene controle lampje gaat branden Nu kunt u naar smaak de thee uit de theekan 4 mengen met het hete water uit de waterkoker 2 Belangrijk Bij het uitgieten van de thee het theezeefje niet uit de kan verwijderen het theezeefje houdt het deksel vast Wanneer de waterkoker O wordt bijgevuld met schoon water w...

Страница 27: ...n na het uitschakelen gaan ze uit Kleine storingen zelf verhelpen De kookfunctie en de warmhoudfunctie van het apparaat zijn uitgeschakeld er brandt geen controlelampje De beveiliging tegen oververhitting is geactiveerd De waterkoker 2 laten afkoelen Daarna kunt u het apparaat weer inschakelen Technische gegevens Afvoeren van afval Dit apparaat is geclassificeerd volgens de Europese richtlijn 2012...

Страница 28: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25 ar 4 ...

Страница 29: ...26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 3 ...

Страница 30: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27 ar 2 ...

Страница 31: ...28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 1 ...

Страница 32: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29 fa 4 ...

Страница 33: ...30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fa 3 ...

Страница 34: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31 fa 2 ...

Страница 35: ...32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH fa 1 ...

Страница 36: ...них закладів Небезпека враження електричним током Прилад слід підключати до електромережі та експлуатувати лише у відповідності з даними на табличці з технічними характеристи ками Ремонт приладу як напр заміна пошкодженого шнура живлення повинен виконуватися тільки нашою службою сервісу з метою уникнення ризиків Діти у віці 8 років і старше а також особи з обмеженими фізич ними сенсорними або розу...

Страница 37: ...ки за ручки а кришку відкривати лише у холодному стані Прилад слiд використати тільки зi зафіксованою кришкою Не користуватися приладом біля води налитої в ванну раковину чи іншу ємність Небезпека задушення Не дозволяти дітям гратися з пакувальним матеріалом Інструкція з використання описує різні моделі варіант TTA 3000 містить скляний заварник у комплект варіанту TTA 3010 входить порцеляновий зав...

Страница 38: ...нок 2 Описується приготування турецького чаю Інші сорти чаю в результаті довгого настоювання можуть стати гіркими Заповнити воду до чайника 2 звернути увагу на позначки min і max Поставити чайник 2 на цокольну підставку 1 Заповнити прибл ситечка для чаю 5 турецьким чаєм і вставити його в заварник 4 Встановити заварник 4 на чайник O Для ввiмкнення натиснути на вимикач червона контрольна лампочка за...

Страница 39: ...ого засобу проти накипу Заповнити воду до чайнику 2 до позначки max і довести до кипіння Додати після цього невелику кількість побутового оцту і залишіть цей розчин у вимкненому приладі на декілька годин Или застосовувати засоби проти накипу у відповідності з рекомен даціями виробника Не застосовувати засоби які містять хлор Після цього промити чайник 2 і фільтр для запобігання утворенню накипу 3 ...

Страница 40: ...усіх країн ЄС За інформацією про актуальні шляхи утилізації зверніться будь ласка до свого спеціалізованого торговця або до адмініс трації своєї громади Гарантійні умови Умови гарантії для цього приладу визна чаються нашим представником у країні де прилад був проданий Подробиці цих умов можна отримати від торговця у якого прилад був куплений Висуваючи будь яку вимогу у відповідності із даною гаран...

Страница 41: ...sch home bg BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mail...

Страница 42: ...nd Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzol...

Страница 43: ...išni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 01 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahall...

Страница 44: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Страница 45: ... 34 81739 München GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 9001044276 9001044276 941124 ...

Отзывы: