background image

24

 | 

Corrección de problemas

Tronic 3000T

6 720 801 072 (2013/05)

7

Corrección de problemas

Problema

Solución

No se calienta el agua.

Asegúrese de que la fuente de alimentación esté conectada y funcionando correctamente.

Si no se enciende la luz, compruebe que esté oprimido el botón de reajuste de alto límite; siga los pasos indicados 
en la sección 7.1.

Si la luz indicadora funciona correctamente, pero no sale agua caliente de la llave, compruebe si hay un cruce de 
tubería; cierre el agua fría suministrada al calentador y abra la llave de agua caliente. No debe correr agua. Si hay 
un flujo continuo de agua, indica la presencia de un cruce en la tubería, lo cual afecta la temperatura y debe corre-
girse.

Llame a un técnico calificado para verificar la resistencia del elemento de calentamiento (8-10 ohmios). Sustituya 
el elemento de calentamiento si las lecturas están fuera de estos valores.

No se enciende la luz.

Si no se enciende la luz, pero sí se calienta el agua, compruebe si la lámpara es defectuosa.

Compruebe el botón de reajuste de alto límite;
Siga los pasos indicados en la sección 7.1.

El agua sale marrón.

La presencia de agua marrón u oxidada indica que la barra del ánodo está "gastada" y un posible deterioro del 
cuerpo del tanque.
Inspeccione el tanque para ver si hay fugas de agua.
Compruebe la barra del ánodo (véase la sección sobre el cambio de la barra del ánodo)

El agua sale con olor.

La presencia de agua con olor puede deberse a una reacción inusual entre el agua de la localidad y la barra del 
ánodo del calentador. Compruebe la barra del ánodo (consulte la sección sobre el cambio de la barra del ánodo).
De lo contrario, podría ocasionar daños al tanque y fugas de agua.

Fugas de agua.

Compruebe las conexiones de agua y la conexión de la válvula de alivio de temperatura y presión en la parte supe-
rior del tanque.

Retire la tapa frontal e inspeccione la junta del elemento de calentamiento.

Si el tanque pierde agua, llame a Bosch Water Heating para hacer valer la garantía si está dentro del periodo de la 
misma.

Compruebe la barra del ánodo (véase la sección sobre el cambio de la barra del ánodo)

Tab. 7

Содержание Tronic 3000T

Страница 1: ...ited States of America Utilice este manual para las instalaciones en los Estados Unidos de América 3 Installation Manual and Operating Instructions 14 Instrucciones de Instalación y Funcionamiento Tronic 3000T ES 2 5 4 8 6 720 801 072 2013 05 US ...

Страница 2: ...osed system thermal expansion 7 3 4 Electrical connections 8 4 Use 8 4 1 Starting and testing 8 4 2 Temperature setting 8 5 Maintenance 9 5 1 Removing the cover 9 5 2 Draining the heater 9 5 3 Inspecting the anode rod 9 5 4 Removing the heating element 9 5 5 Descaling the heating element 10 6 Replacement of parts 10 6 1 Changing the anode rod 10 6 2 Changing the heating element 10 6 3 Changing the...

Страница 3: ...ment Failure to inspect the anode rod at least once a year could cause the tank to fail and leak This condition is not covered under the manufacturer s warranty Anywaterheatershouldbeinstalledinsuchamannerthatifitshould leak the resulting flow of water will not cause damage to the area in which it is installed National Plumbing codes require a drain pan for any water heater installation Failure to...

Страница 4: ... the hot water faucet be opened for several minutes at the kitchen sink before using any electrical appliance connected to the hot water system If hydrogen gas is present therewillprobablybeanunusualsoundsuchas air escaping through the pipe as the water begins to flow Thereshouldbenosmokingoropenflamenearthe faucet at the time it is open CAUTION Any water heater should be installed in such a manne...

Страница 5: ...le 3 Thermostat 4 Temperature pressure relief valve discharge line to drain 5 NPT female tapping for relief valve 6 Hot water outlet NPT male 7 NPT male plug 8 NPT female tapping for tap 2 2 Dimensions Models ES2 5 and ES4 Vertical installation only Fig 5 1 2 4 5 3 6720801072 03 1V 6 7 8 MIN OFF M AX IDEA L 10 6 3 13 9 3 2 2 3 13 NPT male 13 5 3 8 1 6720801072 04 1V ES2 5 ES4 ...

Страница 6: ... gallons 2 7 4 0 7 0 Vert 5 1 Hor Voltage VAC 110 120 for each model Power at 120 VAC Watts 1440 Maximum water pressure psi 150 Weight empty Lbs 15 5 17 3 29 5 Amperage Amps 12 0 for each model Phases 1 Temperature range F 65 145 Recovery rate gallons hour 6 8 Table 2 14 4 8 6720801072 06 1V 17 6 MIN OFF MA X IDEA L 17 6 1 11 4 NPT MALE 2 6 14 4 8 17 6 17 6 6720801072 05 1V M AX MIN OFF IDEA L 3 1...

Страница 7: ...d in size under any circumstances National Plumbing codes may require a drain pan for the water heater installation Failure to install one is the sole responsibility of owner and or installer Reference UPC Uniform Plumbing Code or IPC International Plumbing Code 3 3 Closed system thermal expansion Periodicdischargeofthetemperatureandpressurereliefvalveorfailure oftheelementgasketmaybeduetothermale...

Страница 8: ... serrated head 7 Junction box right cover 8 Nº1 self tapping screw for grounding with lock washer or serrated head 9 Nº4 screws for junction box fixing 10 Junction box 11 Housing for junction box in the plastic front cover 4 Use 4 1 Starting and testing To fill the heater Open supply valve for water heater to fill with water Open hot water tap s supplied by the water heater to purge air out of the...

Страница 9: ...replaced To access the anode rod Remove the heating element see Section 5 4 Removing the heating element Original anode rod sizes ES2 5 ES4 length 6 diameter 5 8 ES8 length 8 diameter 5 8 Certain installations may require more frequent replacement of the anode rod recirculation applications poor water quality galvanic electrolytic corrosion high flow applications In the event of poor water quality...

Страница 10: ...ng power 6 2 Changing the heating element Turnoffpowersupplyanddraintheheater seeDrainingtheHeater Remove the heating element see section on Removing the Heating Element Install new element with gasket making sure the gasket and element are positioned correctly Tighten the retaining nuts and make the wire connections Ensure that the thermostat temperature sensor is inserted into the well located o...

Страница 11: ...a plumbing crossover shut off cold supply to heater and open hot water tap There should be no water flowing Any continued flow indicates a crossover which will effect the temperature and will need to be corrected Call a qualified service technician to test the resistance of the heating element 8 10 ohms Heating element should be replaced if readings are outside these values Light not on If the lig...

Страница 12: ...S 4 ES 8 14 PLASTIC COVER 8 738 704 446 0 ES 2 5 ES 4 ES 8 18 KNOB 8 738 704 444 0 ES 2 5 ES 4 ES 8 22 VALVE T P 8 738 704 445 0 ES 2 5 ES 4 ES 8 23 MAGNESIUM ANODE D 14 L 155 M4 8 738 704 447 0 ES 2 5 ES 4 MAGNESIUM ANODE D 16 L 195 8 738 704 448 0 ES 8 31 LOCK NUT M6 8 738 704 449 0 ES 2 5 ES 4 ES 8 33 GASKET WITH 4 BOLTS 8 738 704 450 0 ES 2 5 ES 4 ES 8 38 SIGNAL LAMP CAP 8 738 704 451 0 ES 2 5...

Страница 13: ... See the Installation and Maintenance Manual for installation and maintenance information 2 Failure or malfunction resulting from a contaminated or corrosive water supply the addition of unapproved chemicals operation at abnormal temperatures pressures or flow rates or any attachment accessory or component not authorized and approved by BTC See the Installation and Maintenance Manual for installat...

Страница 14: ...en un sistema cerrado 20 3 4 Conexiones eléctricas 21 4 Uso 21 4 1 Puesta en marcha y pruebas 21 4 2 Ajuste de la temperatura 21 5 Mantenimiento 22 5 1 Quitar la tapa 22 5 2 Drenado del calentador 22 5 3 Inspección de la barra del ánodo 22 5 4 Desmontaje del elemento de calentamiento 22 5 5 Descalcificación del elemento de calentamiento 23 6 Sustitución de piezas 23 6 1 Cambio de la barra del ánod...

Страница 15: ...do debe dar servicio a este calentador de agua Para todo examen reparación o ajuste de la uni dad llame a un técnico de servicio Sinosesustituyelabarradelánodoalmenosunavezporaño puede causar que el tanque presente fallas y fugas de agua Este problema no está cubierto por la garantía del fabricante Todo calentador de agua debe instalarse de una manera tal que si lle gara a tener una fuga de agua e...

Страница 16: ...nda abrir la llave de agua calien te durante varios minutos antes de usar cualquier apara to eléctrico conectado al sistema de agua caliente Si hay presente gas de hidrógeno probablemente habrá un sonido inusual como el del aire al escaparse a través de un tubo cuando comienza a fluir el agua En este mo mentonodebehaber humoniningunaflamaabiertacer ca de la llave cuando está abierto ATENCIÓN Todo ...

Страница 17: ...n rosca machoNPTde 2 Entrada de agua fría rosca macho NPT 3 Termostato 4 Conducto de descarga de la válvula de alivio de temperatura y presión al drenaje 5 Rosca hembra NPT de para la válvula de alivio 6 Toma de agua caliente rosca macho NPT 7 Tapón con rosca macho NPT de 8 Rosca hembra NPT de para la llave 1 2 4 5 3 6720801072 03 1V 6 7 8 MIN OFF M AX IDEA L ...

Страница 18: ...01 072 2013 05 2 2 Dimensiones Modelos ES2 5 y ES4 Sólo instalación vertical Fig 5 Modelos ES8 Instalación vertical Fig 6 10 6 3 13 9 3 2 2 3 13 NPT male 13 5 3 8 1 6720801072 04 1V ES2 5 ES4 14 4 8 6720801072 06 1V 17 6 MIN OFF MA X IDEA L 17 6 1 11 4 NPT MALE 2 6 ...

Страница 19: ...alar horizontalmente la unidad con las conexiones de la tubería en el lado derecho Instaleeltapóndelatónsuministradoenlallavesituadaentrelasdos roscas de agua caliente y fría La válvula de alivio de temperatura y presión suministrada deberá instalarse en la parte superior En la fig 7 puede ver la ubicación de la válvula de alivio de T y P Datos técnicos Unidades ES 2 5 ES 4 ES 8 Capacidad galones ...

Страница 20: ...peratura y presión o una falla de la junta del elemento puede deberse a una expansión tér mica en un sistema cerrado de suministro de agua El medidor del servi cio de suministro del agua puede contener una válvula de retención obturador de contraflujo o válvula reductora de presión de agua que forme un sistema cerrado de agua Durante el ciclo de calentamiento del calentador de agua el agua se expa...

Страница 21: ...pa de la caja de empalme con arandela de seguridad o cabeza dentada 7 Tapa de la caja derecha de empalme 8 Tornillo autorroscante nº 1 para conexión a tierra con arandela de seguridad o cabeza dentada 9 Tornillos nº 4 para fijación de la tapa de la caja de empalme 10 Caja de empalme 11 Cuerpo de la caja de empalme en la tapa frontal de plástico 4 Uso 4 1 Puesta en marcha y pruebas Para llenar el c...

Страница 22: ...pleto es necesario sustituirla Para acceder a la barra del ánodo Retire el elemento de calentamiento consulte la Sección 5 4 Des montaje del elemento de calentamiento Dimensiones de la barra del ánodo original ES2 5 ES4 de longitud 5 8 de diámetro ES8 de longitud 5 8 de diámetro Algunasinstalacionespuedenrequerirunasustituciónmásfrecuentede la barra del ánodo aplicaciones de recirculación mala cal...

Страница 23: ...imentación 6 2 Cambio del elemento de calentamiento Desconectelafuentedealimentaciónydreneelcalentador consulte la sección Drenado del calentador Retire el elemento de calentamiento consulte la sección Desmon taje del elemento de calentamiento Instale un nuevo elemento con la junta asegurándose de que ambos estén colocados correctamente Apriete las tuercas de retención y efectúe las conexiones de ...

Страница 24: ... agua compruebe si la lámpara es defectuosa Compruebe el botón de reajuste de alto límite Siga los pasos indicados en la sección 7 1 El agua sale marrón La presencia de agua marrón u oxidada indica que la barra del ánodo está gastada y un posible deterioro del cuerpo del tanque Inspeccione el tanque para ver si hay fugas de agua Compruebe la barra del ánodo véase la sección sobre el cambio de la b...

Страница 25: ...reinicio fig 13 B con la punta de un bolígrafo u objeto similar Fig 13 Un clic indica que se ha activado el reinicio del sistema Vuelva a conectar el cable de alimentación IMPORTANTE Compruebe el funcionamiento del termostato Gire el selector de temperatura de alto a bajo Si no se apaga la luz roja en el ajuste bajo Desconectelafuentedealimentaciónyllameauntécnicodeservicio para sustituir el termo...

Страница 26: ... 4 ES 8 14 CAZOLETA LENTE NEON 8 738 704 446 0 ES 2 5 ES 4 ES 8 18 MANDO DE REGULACION 8 738 704 444 0 ES 2 5 ES 4 ES 8 22 VALVULA T P 8 738 704 445 0 ES 2 5 ES 4 ES 8 23 ANODO MAGNESIO D 14 L 155 M4 8 738 704 447 0 ES 2 5 ES 4 ANODO MAGNESIO D 16 L 195 8 738 704 448 0 ES 8 31 TUERCA M6 8 738 704 449 0 ES 2 5 ES 4 ES 8 33 JUNTA 4 PERNO 8 738 704 450 0 ES 2 5 ES 4 ES 8 38 LENTE NEON 8 738 704 451 0...

Страница 27: ...n repa ración o mantenimiento inadecuado Fallo en el mantenimiento de la barra del ánodo Consulte el Manual para la instalación y manteni miento 2 Fallo o mal funcionamiento como resultado del suministro de agua contaminada o corrosiva la adición de productos químicos no auto rizados el funcionamiento a temperaturas presiones o caudales anómalos o cualquier unión accesorio o componente noautorizad...

Страница 28: ...Wentworth Avenue Londonderry NH 03053 Tel 603 552 1100 Fax 603 965 7581 www bosch climate us U S A Bosch Thermotechnology Corp reserves the right to make changes without notice due to continuing engineering and technological advances ...

Отзывы: