background image

© 

2011 Bosch Security Systems, Inc.

F01U261810-01

10

10

Optional masking

可选遮挡

Volitelný masking
Valgfri maskering
Optionele mask
Valinnainen peite
Masquage facultatif
Optionale Abdeckung

Προαιρετική

 

επικάλυψη

Kiegészít

ő

 maszkolás

Mascheramento opzionale
Valgfri maskering
Opcjonalne maskowanie
Máscaras opcionais

Дополнительное

 

маскирование

Enmascaramiento opcional
Valfri maskering

İ

ste

ğ

e ba

ğ

l

ı

 maskeleme

Optional look-down zone

供选用俯视探测区

Volitelná zóna spodního vid

ě

ní 

Valgfri krybezone
Optionele kruipzone
Valinnainen tarkistusvyöhyke
Zone optionnelle de détection vers le bas.
Optionale Unterkriechschutzzone

Προαιρετική

 

ζώνη

 

επιτήρησης

 

προς

 

τα

 

κάτω

Kiegészít

ő

 alsó észlelési zóna

Area antistrisciamento opzionale
Valgfri “look-down” sone
Opcjonalna obserwacja strefy pod czujnikiem
Zona vista de cima opcional

Дополнительная

 

зона

 

нижнего

 

обзора

Zona ángulo cero opcional
Valfri krypzon

İ

ste

ğ

e ba

ğ

l

ı

 a

ş

a

ğ

ı

 bak

ı

ş

 bölgesi

11

If necessary, adjust microwave range slightly until required coverage is met.

如有必要,请稍稍调整微波范围使其达到所需覆盖范围。

V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby zvyšujte postupn

ě

 mikrovlnný rozsah, dokud není zajišt

ě

no požadované pokrytí.

Om nødvendigt justeres mikrobølgeområdet let, indtil den ønskede dækning er nået.

Pas indien nodig het radarbereik enigszins aan tot aan het vereiste bereik.

Säätää tarvittaessa mikroaaltoaluetta hieman, kunnes haluttu valvonta-alue saavutetaan.

Au besoin, ajuster légèrement la portée hyperfréquence jusqu’à atteindre le champ de détection souhaité.

Vergrößern Sie bei Bedarf den Mikrowellenbereich geringfügig, bis der erforderliche Überwachungsbereich 
eingestellt ist.

Αν

 

χρειάζεται

ρυθμίστε

 

ελαφρώς

 

την

 

εμβέλεια

 

των

 

μικροκυμάτων

 

μέχρι

 

να

 

επιτευχθεί

 

η

 

απαιτούμενη

 

κάλυψη

.

Szükség esetén a kívánt fedettség eléréséig enyhén növelje a beállított mikrohullám-tartományt.

Se necessario, regolare leggermente il range delle microonde 

fi

 no a raggiungere la copertura richiesta.

Microonda regolabile tramite apposito trimmer da 8 a 18m.
Hvis nødvendig, juster mikrobølgeområde helt til dekningsområde er riktig.

W razie konieczno

ś

ci dostosowa

ć

 zasi

ę

g mikrofal, a

ż

 do uzyskania odpowiedniego pokrycia.

Se necessário, regule ligeiramente o alcance de microondas até que a cobertura necessária esteja disponív-
el.

При

 

необходимости

 

немного

 

отрегулируйте

 

микроволновый

 

датчик

 

для

 

достижения

 

требуемого

 

охвата

.

Si es necesario, ajuste ligeramente el rango de microondas hasta alcanzar la cobertura necesaria.

Vid behov kan  mikrovågornas räckvidd justeras en aning tills önskad täckning uppnås.

Gerekliyse istenilen kapsama alan

ı

na ula

ş

ı

lana kadar mikro dalga menzil ayar

ı

n

ı

 yava

ş

 yava

ş

 art

ı

r

ı

n.

12

The masking feature was not investigated by UL.

nicht für VdS Anlagen

Содержание TriTech+ ISC-PDL1-WA18G

Страница 1: ...rce Standby Power For UL and C UL Listed product installation the Listed control unit or a Listed burglary power supply must provide four hours of standby power C UL For C UL applications install the unit in accordance with Part 1 of the Canadian Electrical Code Model ISC PDL1 WA18H is not UL Listed IMQ Certificato IMQ sistemi di sicurezza 2 livello di prestazione secondo CEI79 2 1998 Ab 2000 mode...

Страница 2: ... 2011 Bosch Security Systems Inc F01U261810 01 2 ON DIP 1 2 3 4 1 2 1 2 4 3 B328 B335 0 2 mm2 1 mm2 26 AWG 16 AWG 1 1 2 2 ...

Страница 3: ...końcówki Terminais de reserva Резервные клеммы Terminales libres Extra plint Yedek Terminaller 6 A mounting bracket can reduce the detector s range and create dead zones La certificazione IMQ decade nel caso di installazione del rilevatore con gli snodi opzionali B328 D338 B335 4 5 Alimentation 10 15Vcc ondulation résifduelle maximum 1V Résistance du contact d alarme 10 Ohms Temps de maintien 2sec...

Страница 4: ...την κατάσταση της δυνατότητας Απομακρυσμένος διαδοχικός έλεγχος και Μνήμη συναγερμού που σχετίζονται με τον εν λόγω ακροδέκτη A DIP kapcsolók beállítása és a központtól az érintkezőre érkező feszültség határozza meg az érintkezőhöz rendelt szolgáltatás állapotát távoli sétateszt és riasztási memória Le impostazioni dei DIP switch e la tensione dalla centrale di controllo al terminale determinano l...

Страница 5: ...nkciót abban az esetben használhatja ha több érzékelő van egy riasztási körre csatlakoztatva A riasztási memória azonosítja hogy melyik érzékelő váltotta ki a riasztást az utolsó élesített időszakban Az élesített időszak alatt az érzékelő a memóriában tárolja a riasztási eseményt A tárolt riasztást a rendszer hatástalanítása után jeleníti meg A LED villogása jelzi a tárolt riasztást A riasztási me...

Страница 6: ...rn gangstest Zdalny obchód testowy OT Teste de passagem WT Дистанционный пошаговый тест WT Prueba de paseo remota WT Gångtest WT Uzaktan Gezinim Testi WT Alarm Memory polarity S U 警报记忆 S U Paměť událostí S U Alarmhukommelse S U Alarmgeheugen S U Hälytysmuisti S U Mémoire d alarme S U Alarmspeicher S U Μνήμη συναγερμού S U Riasztási memória S U Memoria allarme S U Alarmminne S U Pamięć alarmu S U M...

Страница 7: ... Mikrohullám Passzív infravörös PIR Microonde Sensori a infrarossi passivi PIR Mikrobølge Passiv infrarød PIR Mikrofale Pasywny czujnik podczerwieni PIR Microondas Infravermelhos passivos PIR Микроволнов Пассивное инфракрасное устройство PIR Microondas Infrarrojos pasivos PIR Mikrovåg Passiv infraröd PIR Mikro Dalga Pasif Kızılötesi PIR 8 Copertura con 83 zone su 8 piani di rilevazione più 3 piani...

Страница 8: ...timaske açık Placement if Antimask feature is enabled 如果启用了防遮挡功能 则进行放置 Umístění pokud je funkce Antimasking aktivována Placering når Antimask funktionen er aktiveret Plaatsing bij ingeschakelde antimask functie Sijoitus jos suojaustoiminto on käytössä Emplacement si la fonction anti masque est activée Montageplatz bei Aktivierung der Abdecküberwachungsfunktion Τοποθέτηση αν η δυνατότητα προστασίας...

Страница 9: ...λεγχο Η συνθήκη προστασίας εξουδετέρωσης αποκαθίσταται Antimaszk állapot törlése 1 Állítsa az érzékelőt a központból sétateszt üzemmódba 2 Távolítsa el az érzékelőt eltakaró tárgyat 3 Végezze el a sétatesztet Az antimaszk állapot törlődik Per cancellare una condizione di antimascheramento 1 Dalla centrale di controllo posizionare il rilevatore in modalità Test delle zone 2 Rimuovere l oggetto che ...

Страница 10: ...reik enigszins aan tot aan het vereiste bereik Säätää tarvittaessa mikroaaltoaluetta hieman kunnes haluttu valvonta alue saavutetaan Au besoin ajuster légèrement la portée hyperfréquence jusqu à atteindre le champ de détection souhaité Vergrößern Sie bei Bedarf den Mikrowellenbereich geringfügig bis der erforderliche Überwachungsbereich eingestellt ist Αν χρειάζεται ρυθμίστε ελαφρώς την εμβέλεια τ...

Страница 11: ... Κόκκινο Συναγερμός PIR Nincs mozgás Kéken villog Feléledés Kék Dupla riasztás Sárga Mikrohullámú riasztás Vörös PIR riasztás Nessuna attività Luce lampeggiante blu Autoregolazione Blu Allarme doppio Giallo Allarme microonde Rosso Allarme PIR Ingen aktivitet Blått blink Varmer opp Blå Dobbel alarm Gul Mikrobølgealarm Rød PIR alarm Brak aktywności Niebieska dioda miga nagrzewanie Świeci się niebies...

Страница 12: ...étateszt LED jelzései kikapcsolva Attivazione LED del Test delle zone locale LED del Test delle zone attivo LED del Test delle zone disattivo Aktivere lysdiode for lokal gangtest Lysdiode for gangtest på Lysdiode for gangtest av Lysdiode for gangtest på Dioda LED obchodu testowego włączona Dioda LED obchodu testowego wyłączona Acender LED do Teste de Passagem Local LED do Teste de Passagem aceso L...

Страница 13: ...t jest wykonywany automatycznie po aktywacji obchodu testowego zmiana napięcia na końcówce Uwaga Jeśli autotest zdalny powiedzie się generowany jest sygnał alarmu ciągłego Auto teste remoto O auto teste remoto é realizado automaticamente quando o teste de passagem muda de desactivado para activado alteração na tensão do terminal Importante Um auto teste à distância bem sucedido é indicado com um s...

Страница 14: ...ondição de problema em memória Volte a premir a entrada de WT para limpar a memória Quando se acede à memória esta é limpa automaticamente após 12 horas Память неисправностей Импульс переключение напряжения на входе WT вызывает последнее тревожное состояние из памяти Второй импульс на входе WT вызывает очистку памяти Когда память была просмотрена она автоматически очищается через 12 ч Memoria de p...

Страница 15: ...ти У С Выбор широкого узкого диапазона Включение отключение антимаски AM LED de prueba de paseo local remota Polaridad de la memoria de alarma S U Selección de rango largo o rango corto Antienmascaramiento activado o desactivado AM Gångtestens lysdiod för lokal fjärr Ställ in stäng av polaritet S U Val av långdistans kortdistans Antimask på av FM Yerel Uzaktan Yerinde Test LED i Alarm Hafızası pol...

Страница 16: ...kapcsolása Sétateszt LED jelzései bekapcsolva Sétateszt LED jelzései kikapcsolva Kis hatósugarú fedettség Nagy hatósugarú fedettség Antimaszk Dispositivo antirimozione Inserimento sistema Disinserimento sistema LED del Test delle zone attivato LED del Test delle zone disat tivato Area di copertura di breve portata Area di copertura di lunga portata Antimascheramento Veggsabotasjebryter Aktiver sys...

Отзывы: