Bosch THP 2020 A Скачать руководство пользователя страница 24

Nederlands

4.998.137.295

THP 2020 A

24 / 32

ST - FIR / PRM1 / deh

BDL-4998154001 / A3

Algemene aanwijzingen over de printer

D

De volgende informatie kan naar de printer worden verzonden:
-

Procedures vanuit de brandmeldcentrale (bijv. werking in de dagstand)

-

Alarm- en storingsmeldingen

-

Platte tekst, indien geprogrammeerd voor een element

D

Op elke afdruk:
-

wordt de datum en tijd vermeld

-

wordt de meest recente gebeurtenis altijd bovenaan vermeld.

D

Items die in het gebeurtenislogboek zijn opgeslagen, kunnen ook worden afgedrukt, als de ge-
bruiker over de desbetreffende rechten beschikt.

D

Zorg er altijd voor dat de frontplaat van de printer correct is gesloten. Als het apparaatcontact
is geopend, kunnen geen meldingen worden afgedrukt, ook niet op een later tijdstip, aangezien
de printer niet over een eigen geheugen voor meldingen beschikt. In dit geval verschijnt de mel-
ding alleen op het display van de brandmeldcentrale.

D

Wanneer de papiervoorraad bijna op is, wordt dit aangegeven door een melding op het display
van de brandmeldcentrale. Als deze melding wordt getoond, bevat de rol nog voldoende papier
om ongeveer 200 regels tekst af te drukken.

Het gebruik van jumpers om de printerinstellingen te wijzigen

D

Jumpers BR2, BR3 en BR4 mogen niet worden aangebracht
bij het aansluiten op de FPA-5000!

D

Waarschuwing:

Als jumper BR1 wordt aangebracht, wijzigt het lettertype van Westers naar Cyrillisch!

Gebruik uitsluitend het thermische printerpapier dat door de fabrikant wordt aanbe-
volen (Bosch product-ID 4.998.110.290, pak van 5 rollen).
De papierrol kan worden vervangen terwijl het systeem in bedrijf is.

De papierrol vervangen

1. Draai de veiligheidsschroeven los en verwijder het frontpaneel van de behuizing.

2. Draai de papiervergrendelingshendel omlaag (zie pijl).

3. Trek de papierrol naar buiten.

4. Scheur het papier af voor de laatst afgedrukte melding. Houd de papierrol op de verzamelspoel

en verwijder de borgschijf door deze linksom te draaien.
Verwijder de rol met afgedrukt papier uit de verzamelspoel.

5. Til de lege papierrol omhoog. Zorg ervoor dat de steunpen er niet uit valt.

6. Verwijder de lege papierrol en schuif een nieuwe papierrol op de steunpen.

7. Druk de steunpen met de nieuwe papierrol tussen de metalen klemmen.

8. Leid het papier achter metalen pen A langs en omhoog achter drukrol B langs.

9. Trek het papier naar de papierrol en zet het vast met een van de pennen van de borgschijf. Schuif

de borgpennen altijd op de juiste wijze langs de geleidesleuven van de verzamelspoel.

10. Laat de verzamelspoel terugvallen in zijn oorspronkelijke positie en draai de papier- vergrende-

lingshendel omhoog (zie pijl).

11. Sluit het frontpaneel van de behuizing en borg deze met de veiligheidsschroeven.

12. Span indien nodig het papier door op de knop voor papierdoorvoer te drukken

.

NL

10 / 32

11

/

32

Содержание THP 2020 A

Страница 1: ...ési kézikönyv Höpapíros nyomtató Opis proizvoda Priručnik za instaliranje Termički pisač Descrizione prodotto Manuale di installazione Stampante termica Produktbeskrivelse Monteringsinstruksoner Varmeskriver Productomschrijving Installatiehandleiding Thermische printer Descrição de Produto Manual de Instalação Impressora térmica Opis produktu Instrukcja instalacji Drukarka termiczna Prospecte Manu...

Страница 2: ...THP 2020 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 2 32 PZ3 1 2 THP 2020 A FRS 0019 A 7 32 3 4 THP 2020 A FSH 0000 A 3 32 ...

Страница 3: ...THP 2020 A FSH 0000 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 3 32 2x 6 5 ...

Страница 4: ...THP 2020 A FSH 0000 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 4 32 7 8 FHS 0000 A ...

Страница 5: ...THP 2020 A FSH 0000 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 5 32 9 10 IOS 0020 A IOS 0020 A ...

Страница 6: ...THP 2020 A FSH 0000 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 6 32 11 12 ...

Страница 7: ...THP 2020 A FRS 0019 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 7 32 5 6 ...

Страница 8: ...THP 2020 A FRS 0019 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 8 32 7 8 ...

Страница 9: ...THP 2020 A FRS 0019 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 9 32 9 IOS 0020 A IOS 0020 A ...

Страница 10: ...THP 2020 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 10 32 A B C D Western Б И Ф Ш Русский BR1 BR2 2400 bit s UEZ 2000 9600 bit s FPA 5000 BR4 DR 2020 THP 2020 A FPA 5000 BR1 BR2 BR3 BR4 ...

Страница 11: ...THP 2020 A A3 14 08 2008 THP 2020 A ST FIR PRM1 deh BDL 4998154001 11 32 7 11 8 10 12 1 2 3 4 5 6 9 B A ...

Страница 12: ...atinky na azbuku Používejte pouze papír tepelné tiskárny specifikovanğ vğrobcem ID vğrobku Bosch 4 998 110 290 balení po pěti rolích Roli papíru lze vyměnit za provozu systému Vğměna role papíru 1 Uvolněte pojistné šrouby a sejměte přední panel krytu 2 Stlačte dolů páčku pro zajištění papíru viz šipka 3 Vytáhněte jednotku role papíru 4 Před poslední vytištěnou zprávou odtrhněte papír poté podržte ...

Страница 13: ...Sachnr 4 998 110 290 Paket mit 5 Rollen Zum Austauschen der Papierrolle muß der Drucker nicht abgeschaltet werden Austauschen der Papierrolle 1 Verriegelungen öffnen und Gehäusefrontplatte abnehmen 2 Feststellhebel der Papierandruckrolle nach unten klappen siehe Pfeil 3 Papieraufrollvorrichtung nach oben schwenken 4 Papier vor der letzten gedruckten Meldung abreißen dann die Papierrolle mit der Au...

Страница 14: ...lslutter til FPA 5000 D Advarsel Isætning af jumper BR1 ændrer skrifttypen fra Western til Cyrillic Brug kun varmefølsomt papir som angivet af producenten Bosch produktnr 4 998 110 290 pakke med 5 ruller Papirrullen kan udskiftes mens systemet er i drift Sådan skiftes papirrullen 1 Åben sikkerhedsskruerne og fjern kabinettets forreste enhed 2 Tryk papirlåsen ned se pilen 3 Træk papirrulleenheden u...

Страница 15: ...apel de impresión térmico especificado por el fabricante ID de producto Bosch 4 998 110 290 paquete con 5 rollos Se puede cambiar el rollo de papel mientras el sistema está en funcionamiento Cambiar el rollo de papel 1 Desatornillar los tornillos de seguridad y retirar la cubierta frontal de la carcasa 2 Girar la palanca de bloqueo hacia abajo ver flecha 3 Retirar la unidad de rollo de papel 4 Cor...

Страница 16: ...cyrillique Utiliser exclusivement le papier pour imprimantes thermiques spécifié par le fabricant ident produit Bosch 4 998 110 290 conditionnement de 5 rouleaux Il est possible de changer le rouleau de papier sur l imprimante en fonctionnement Remplacement du rouleau de papier 1 Ouvrir les vis de sûreté et retirer le panneau avant du boîtier 2 Abaisser le levier de verrouillage du papier voir la ...

Страница 17: ...ä FPA 5000 keskukseen D Varoitus BR1 hyppykytkimen kytkeminen muuttaa fontin länsimaisesta kyrilliseksi Käytä vain valmistajan ohjeiden mukaista lämpöpaperia Boschin tuotetunnus ID 4 998 110 290 viiden rullan pakkaus Paperirulla voidaan vaihtaa kun järjestelmä on toiminnassa Paperirullan vaihtaminen 1 Avaa kiinnitysruuvit ja irrota kotelon etulevy 2 Käännä paperin lukitusvipu alas katso nuoli 3 Ve...

Страница 18: ...the font from Western to Cyrillic Use only the thermal printer paper specified by the manufacturer Bosch product ID 4 998 110 290 package with 5 rolls The paper roll can be changed while the system is in operation Changing the Paper Roll 1 Open the safety screws and remove the housing front panel 2 Turn down the paper locking lever see arrow 3 Pull out the paper roll unit 4 Tear off the paper befo...

Страница 19: ...ατοσειρά από Western σε Cyrillic Χρησιμοποιείτε μόνον το θερμικό χαρτί που προβλέπεται από τον κατασκευαστή κωδ είδους Bosch 4 998 110 290 συσκευασία με 5 ρολά Το ρολό χαρτί μπορεί να αλλαχθεί με το σύστημα σε λειτουργία Αλλαγή του ρολού χαρτιού 1 Ξεβιδώστε τις βίδες ασφαλείας και αφαιρέστε τον εμπρός πίνακα του περιβλήματος 2 Στρέψτε το μοχλό ασφάλισης χαρτιού προς τα κάτω βλ βέλος 3 Τραβήξτε τη ...

Страница 20: ...gyelem A BR1 jelű átkötő behelyezésével a betűtípus Western ről cirillre változik Csak a gyártó által előírt hőnyomtató papírt használjon Bosch termékkód 4 998 110 290 5tekercses csomag A papírtekercs a rendszer működése közben cserélhető A papírtekercs cseréje 1 Fordítsa a biztonsági csavarokat nyitott állásba és vegye le az előlapot 2 Billentse le a papírrögzítő kart lásd a nyilat 3 Húzza ki a p...

Страница 21: ...oe se promijeniti font iz Western u ćirilični Koristite iskljuèivo papir za termièki pisaè naveden od strane proizvoðaèa ID proizvoda tvrtke Bosch 4 998 110 290 pakiranje od 5 rola Rolu papira moguæe je zamijeniti i dok sustav radi Zamjena role papira 1 Odvrnite sigurnosne vijke i uklonite prednju ploču kućišta 2 Spustite polugu za blokiranje papira pogledajte strelicu 3 Izvucite jedinicu s rolom ...

Страница 22: ...e indicata dal costruttore ID prodotto Bosch ID 4 998 110 290 confezione da 5 rotoli Il rotolo della carta può essere sostituito mentre il sistema è in funzione Sostituzione del rotolo di carta 1 Aprire le viti di sicurezza e rimuovere il pannello anteriore dell alloggiamento 2 Tirare verso il basso la leva di chiusura della carta vedere la freccia 3 Estrarre il vano del rotolo di carta 4 Strappar...

Страница 23: ... må ikke settes inn hvis du kobler til FPA 5000 D Advarsel Når du setter inn jumper BR1 endres skrifttypen fra Western til Cyrillic Bruk bare det papiret for varmeskriver som er spesifisert av produsenten Bosch produktID 4 998 110 290 pakke med 5 ruller Papirrullen kan byttes mens systemet er i drift Bytte papirrull 1 Åpne sikringsskruene og fjern frontplaten på huset 2 Vri låsespaken for papiret ...

Страница 24: ...aarschuwing Als jumper BR1 wordt aangebracht wijzigt het lettertype van Westers naar Cyrillisch Gebruik uitsluitend het thermische printerpapier dat door de fabrikant wordt aanbe volen Bosch product ID 4 998 110 290 pak van 5 rollen De papierrol kan worden vervangen terwijl het systeem in bedrijf is De papierrol vervangen 1 Draai de veiligheidsschroeven los en verwijder het frontpaneel van de behu...

Страница 25: ...ern para Cyrillic Utilize apenas o papel térmico especificado pelo fabricante código de encomenda Bosch 4 998 110 290 pacote com 5 rolos O rolo de papel pode ser substituído com o sistema em funcionamento Substituir o rolo de papel 1 Abra os parafusos de segurança e remova o painel frontal da caixa 2 Coloque a alavanca de bloqueio do papel para baixo ver seta 3 Puxe a unidade do rolo de papel para...

Страница 26: ...zmienia czcionkę z Western na Cyrillic Należy używać wyłącznie papieru termicznego określonego przez producenta identyfikator produktu firmy Bosch 4 998 110 290 pakowany po 5 rolek Rolkę papieru można zmieniać podczas pracy systemu Wymiana rolki papieru 1 Odkręć śruby zabezpieczające i zdejmij przednią płytę obudowy 2 Opuść zgodnie ze strzałką dźwignię blokowania papieru 3 Wyciągnij moduł rolki pa...

Страница 27: ... scurtcircuitare BR1 modifică fontul din Western în Cyrillic Utilizaţi numai hârtia termică specificată de producător ID produs Bosch 4 998 110 290 pachet cu 5 role Rola de hârtie poate fi schimbată în timp ce sistemul este în funcţiune Schimbarea rolei de hârtie 1 Desfaceţi şuruburile de siguranţă şi îndepărtaţi panoul frontal al carcasei 2 Coborâţi levierul de blocare a hârtiei vezi săgeata 3 Sc...

Страница 28: ...еремычки BR1 кодировка текста меняется с западной на кириллическую Используйте только термобумагу рекомендованную производителем артикул товара Bosch ID 4 998 110 290 упаковка по 5 рулонов Рулон бумаги можно заменить не отключая систему Замена рулона бумаги 1 Открутите винты и снимите переднюю панель корпуса 2 Опустите рычаг крепления бумаги в направлении стрелки 3 Вытащите рулонное устройство 4 О...

Страница 29: ...ån Western till Cyrillic Använd endast det termopapper som tillverkaren specificerat Bosch produkt ID 4 998 110 290 paket med 5 rullar Det går bra att byta papper medan systemet är i drift Byta pappersrulle 1 Lossa säkerhetsskruvarna och ta bort skrivarhusets frontplatta 2 Fäll ner spaken som låser papperet se pil 3 Ta bort pappersrullenheten 4 Riv av papperet före det senast skrivna meddelandet h...

Страница 30: ...zahodnoevropske v cirilično Uporabljajte samo papir za termalni tiskalnik ki ga priporoča proizvajalec identifikacijska koda Bosch 4 998 110 290 v paketih po 5 zvitkov Zvitek papirja lahko zamenjate tudi med delovanjem sistema Menjava zvitka papirja 1 Odprite varnostne vijake in odstranite sprednjo ploščo ohišja 2 Vzvod za pritrditev papirja potegnite navzdol glejte puščico 3 Odstranite enoto z zv...

Страница 31: ...il olarak değişir Sadece üretici tarafýndan belirtilen termal yazýcý kaðýdý kullanýn Bosch ürün kodu 4 998 110 290 5 ruloluk paket Kaðýt rulosu sistem çalýþýrken deðiþtirilebilir Kağ t Rulosunun Değiştirilmesi 1 Sabitleme vidalar n sökün ve muhafazan n ön panelini ç kar n 2 Kağ t kilitleme kolunu aşağ çevirin bkz ok işareti 3 Kağ t rulosu ünitesini çekip ç kar n 4 Bas lan son mesajdan önce kağ d y...

Страница 32: ...32 32 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Koch Straße 100 D 85521 Ottobrunn Info Service www bosch sicherheitssysteme de info service de bosch com ...

Отзывы: