background image

41

en

TES503.. | 02/2014

Problem

Cause

Solution

Display shows

Refill beans! 

although the bean container 
(1) is full, or the grinding 
unit does not grind the 
beans.

Beans are not falling into 
the grinding unit 
(beans too oily).

Gently tap the bean  container (1).
Change the type of coffee if 
necessary.
When the bean container (1) is 
empty, wipe it with a dry cloth.

No hot water dispensed.

The milk frother (6) or its 
holder is soiled.

Clean the milk frother (6) or its 
holder, see “Maintenance and 
daily cleaning”.

Too little or no milk froth 
or 
the milk frother (6) does not 
draw the milk in.

The milk frother (6) or its 
holder is soiled.

Clean the milk frother (6) or its 
holder, see “Maintenance and 
daily cleaning”.

Milk unsuitable for frothing. Use low-fat milk (1.5 % fat).
The milk frother (6) is not 
correctly assembled.

Wet the milk frother parts and 

press together irmly.

Build-up of limescale in the 
appliance.

Descale the appliance as 
described in the instructions.

Coffee dispensing slows 
to a trickle or stops 
completely.

Coffee is ground too inely. 

Pre-ground coffee is too 

ine.

Adjust the grinding unit to a 
coarser setting. Use coarser pre-
ground coffee.

Build-up of limescale in the 
appliance.

Descale the appliance as 
described in the instructions.

Coffee has no “crema”.

Unsuitable type of coffee.

Use a type of coffee with a higher 
proportion of robusta beans.

The beans are no longer 
fresh.

Use fresh beans.

The grinding setting is not 
suitable for the beans.

Adjust grinding setting to ine.

Coffee is too “acidic”.

The grinding setting is too 
coarse or the pre-ground 
coffee is too coarse.

Adjust the grinding unit to a iner 

setting or use iner pre-ground 

coffee.

Unsuitable type of coffee

Use a darker roast.

Coffee is too “bitter”.

The grinding setting is 

too ine or the pre-ground 

coffee is too ine.

Adjust the grinding unit to a 
coarser setting or use coarser 
pre-ground coffee.

Unsuitable type of coffee.

Change type of coffee used.

Display shows 

Error 

Call hotline

The appliance has a fault. Please call the hotline.

If you are unable to solve the problem, always call the hotline! 

You will ind the telephone numbers at the back of these instructions.

Simple troubleshooting

Содержание TES503M1DE

Страница 1: ......

Страница 2: ... c E Nr FD TES503M1DE de Deutsch 2 en English 23 fr Français 43 it Italiano 64 Lieferumfang siehe Seite 2 Included in delivery see page 23 Contenu de l emballage voir page 43 Contenuto della confezione ved pagina 64 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ... Milchschlauch Drehwähler e Wasserhärtestreifen f Pulverlöffel Nur TES503M1DE g Milchbehälter h Wasserilter Inhalt Lieferumfang 2 Sicherheitshinweise 3 Auf einen Blick 5 Bedienelemente 5 Displaymeldungen 6 aromaDouble Shot 6 Vor dem ersten Gebrauch 7 Wasserilter 8 Menüeinstellungen 9 Mahlgrad einstellen 10 Zubereitung mit Kaffeebohnen 11 Zubereitung mit gemahlenem Kaffee 11 Heißwasser beziehen 12 ...

Страница 7: ...nschließen und betreiben Reparaturen am Gerät wie z B eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsich...

Страница 8: ...rpackungsmaterial spielen lassen Verbrühungsgefahr Der Auslauf 6c des Milchschäumers wird sehr heiß Milchschaum oder warme Milch tritt mit hohem Druck aus dem Milchschäumer 6 aus Milchspritzer können zu Verbrühungen führen Auslauf 6c nicht berühren oder auf Personen richten Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Gerät nur benutzen wenn der Milchschäumer 6 komplett zusammengeb...

Страница 9: ...lt h bis g Sehr mild Mild Normal Stark DoubleShot stark DoubleShot stark Bei diesen Kaffeestärken wird der Kaffee in 2 Stufen gebrüht Siehe Kapitel aromaDouble Shot Auf einen Blick siehe Übersichtsbilder A B C D und E am Anfang der Anleitung 1 Bohnenbehälter 2 Aromadeckel 3 Drehwähler für Mahlgradeinstellung 4 Pulverschublade Kaffeepulver Reinigungstablette 5 Brüheinheit Bild E a Brüheinheit b Tür...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...hütteln und nach einer Minute das Ergebnis ablesen Stufe Wasserhärtegrad Deutsch dH Französisch fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Mahlgrad einstellen Mit dem Drehwähler 3 für Mahlgradein stellung kann die gewünschte Feinheit des Kaffeepulvers eingestellt werden Achtung Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen Das Gerät kann sonst beschä digt werden Nicht in das Mahlw...

Страница 15: ...fee wird vorgebrüht und läuft anschließend in die Tasse n Hinweis Bei einigen Einstellungen wird der Kaffee in zwei Schritten zubereitet siehe Kapitel aromaDouble Shot Warten Sie bis der Vorgang komplett abgeschlossen ist Durch erneutes Drücken der Taste start 10 kann der Brühvorgang vorzeitig beendet werden Zubereitung mit gemahlenem Kaffee Dieser Kaffeevollautomat kann auch mit gemahlenem Kaffee...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ... Calc n Clean notwendig Das Gerät sollte unverzüglich mit dem entsprechenden Programm gereinigt oder entkalkt werden Wahlweise können beide Vorgänge durch die Funktion Calc n Clean zusammengefasst werden siehe Kapitel Calc n Clean Erfolgt das Service Programm nicht nach Anweisung kann das Gerät beschädigt werden Achtung Bei jedem Service Programm Entkalkungs und Reinigungsmittel nach Anleitung ben...

Страница 21: ... eine Bosch Entkalkungs tablette TCZ8002 darin aulösen Bei Verwendung von TCZ6002 unbedingt zwei Tabletten aulösen Taste start 10 drücken Entkalkung läuft Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca 10 Minuten Behälter platzieren Schäumer ziehen Einen Behälter mit mindestens 0 5 Liter Fassungsvermögen unter den Auslauf 6c stellen Milchschäumer 6 durch Herausziehen öffnen Entkalkung läuft Das Entkalkung...

Страница 22: ... Gerät ist fertig gereinigt und wieder betriebsbereit Calc n Clean Dauer ca 35 Minuten Calc n Clean kombiniert die Einzelfunk tionen Entkalken und Reinigen Liegt die Fälligkeit der beiden Programme nah beieinander schlägt der Kaffeevollautomat automatisch dieses Serviceprogramm vor Wichtig Ist ein Wasserilter in den Wasser tank 16 eingesetzt diesen unbedingt vor dem Start des Service Programms ent...

Страница 23: ...rät Schäumer drücken Milchschäumer 6 durch Hineindrücken schließen Calc n Clean läuft Das Reinigungsprogramm läuft jetzt ca 8 Minuten Schale leeren Schale einsetzen Tropfschale 8 leeren und wieder einsetzen Wenn ein Filter verwendet wird diesen jetzt wieder einsetzen Das Gerät ist fertig gereinigt und wieder betriebsbereit Wichtig Das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch abwischen um Rückstände d...

Страница 24: ...hend der europäischen Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rück nahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren A Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvert...

Страница 25: ...ießt kein Kaffee mehr Der Mahlgrad ist zu fein eingestellt oder das Kaffeepulver ist zu fein Mahlgrad gröber stellen oder gröberes Kaffeepulver verwenden Das Gerät ist stark verkalkt Das Gerät nach Anleitung entkalken Kaffee hat keine Crema Ungeeignete Kaffeesorte Kaffeesorte mit höherem Anteil an Robusta Bohnen verwenden Die Bohnen sind nicht mehr röstfrisch Frische Bohnen verwenden Der Mahlgrad ...

Страница 26: ...el mit Kaffeepulver einfüllen Der Mechanismus der Brüheinheit ist schwergängig Brüheinheit entnehmen und reinigen siehe Kapitel Plege und tägliche Reinigung Stark schwankende Kaffee bzw Milchschaumqualität Das Gerät ist verkalkt Das Gerät nach Anleitung entkalken Tropfwasser auf innerem Geräteboden bei entnommener Tropfschale 8 Tropfschale 8 zu früh entnommen Tropfschale 8 erst einige Sekunden nac...

Страница 27: ...ector e Water hardness testing strip f Measuring spoon Only for TES503M1DE g Milk container h Water ilter Table of Contents Included in delivery 23 Safety instructions 24 Overview 26 Controls 26 Display messages 27 aromaDouble Shot 27 Before using for the irst time 28 Water ilter 29 Menu settings 30 Adjusting the grinding unit 31 Preparation using coffee beans 31 Preparation using ground coffee 32...

Страница 28: ...oid potential hazards repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel This appliance may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or who lack experience and or knowledge if they are supervised or have been given instruction in the safe use of the appliance and have understood ...

Страница 29: ...very hot Milk froth or warm milk comes out of the milk frother 6 at high pres sure Splashes of milk can scald Do not touch the outlet 6c or aim it at anyone After use allow to cool down irst before touching Use this appliance only after the milk frother 6 has been fully assembled and installed Risk of injury Do not reach into the grinding unit ...

Страница 30: ...hot strong DoubleShot strong With these coffee strengths the coffee is brewed in 2 stages See aromaDouble Shot Overview see overview images A B C D and E at the beginning of this instruction manual 1 Bean container 2 Aroma cover 3 Selector for grind setting 4 Drawer ground coffee cleaning tablet 5 Brewing unit Fig E a Brewing unit b Door c Storage compartment for quick reference guide d Eject leve...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...deep freeze the beans or store in a cool place in sealed containers Coffee beans can be ground while frozen Important Fill the water tank 16 with fresh water every day The tank 16 should always contain suficient water for operating the appliance Different coffee drinks can be prepared quite simply at the press of a button Preparation The appliance must be ready for use 1 Place the pre warmed cup s...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...scale required or Clean required or Calc n Clean required The appliance should be cleaned or descaled immediately using the corre sponding programme You also have the option of combining both processes with the Calc n Clean function see Calc n Clean If the service programme is not run as instructed the appliance may be damaged Warning Each time you run the service programme you should follow the i...

Страница 41: ...d then dissolve 1 Bosch descaling tablet TCZ8002 in it When using TCZ6002 2 tablets must be dissolved Press the start button 10 Descale in progress The descaling programme will now run for about 10 minutes Place container Pull milk frother Place a receptacle with a capacity of at least 0 5 litres under the outlet 6c Pull the milk frother 6 to open it Descale in progress The descaling programme wil...

Страница 42: ...8 and replace them The appliance has inished cleaning is ready for use again Calc n Clean Duration approx 35 minutes Calc n Clean combines the separate func tions of descaling and cleaning If both programmes are due to be run soon the espresso machine automatically suggests this service programme Important If there is a ilter in the water tank 16 it needs to be removed before the service programme...

Страница 43: ...s and rinses the appliance Push milk frother Push the milk frother 6 in to close it Calc n Clean in progress The cleaning programme will now run for about 8 minutes Empty drip tray Insert drip tray Empty drip tray 8 and replace them Replace the ilter if one is being used The appliance has inished cleaning is ready for use again Important Wipe down the appliance using a soft damp cloth to immediate...

Страница 44: ...return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your specialist retailer about current disposal facilities Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as deined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was pur chased The bill of sale or receipt...

Страница 45: ...ckle or stops completely Coffee is ground too inely Pre ground coffee is too ine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance as described in the instructions Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Use a type of coffee with a higher proportion of robusta beans The beans are no longer fresh Use fresh ...

Страница 46: ...level measuring spoons of ground coffee The brewing unit s mecha nism is stiff Remove and clean the brewing unit see Maintenance and daily cleaning Coffee or milk froth quality varies considerably Build up of limescale in the appliance Descale the appliance as described in the instructions Water dripped onto the inner loor of the appliance when the drip tray 8 was removed Drip tray 8 removed too e...

Страница 47: ...our TES503M1DE g Réservoir de lait h Filtre eau Sommaire Contenu de l emballage 43 Consignes de sécurité 44 Présentation 46 Eléments de commande 47 Messages à l écran 48 aromaDouble Shot 48 Avant la première utilisation 48 Filtre eau 50 Réglages menu 51 Régler la inesse de la mouture 52 Préparation avec du café en grains 52 Préparation à partir de café moulu 53 Préparer de l eau chaude 53 Préparer...

Страница 48: ... indiquées sur la plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV ain d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances à condition d...

Страница 49: ...r avec les emballages Risque de brûlure L embout 6c du mousseur de lait devient brûlant De la mousse de lait ou du lait chaud s écoule à haute pression du mousseur de lait 6 Les éclaboussures de lait peuvent provoquer des brûlures Ne pas toucher l embout 6c et ne pas le diriger vers une personne Après utilisation bien laisser refroidir la buse avant de la saisir N utilisez la machine que lorsque l...

Страница 50: ...a cuillère dose 20 Cordon électrique et logement Uniquement pour TES503M1DE 21 Réservoir de lait 22 Filtre eau Présentation voir les illustrations de vue d ensemble A B C D et E au début du présent Mode d emploi 1 Bac à café 2 Couvercle préservateur d arôme 3 Sélecteur de réglage de inesse de mouture 4 Tiroir à café café en poudre pastille de nettoyage 5 Unité de percolation igure E a Unité de per...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ... de iltre sélectionnez le réglage Sans ancien Si vous utilisez un iltre sélectionnez le réglage Activer filtre Avant de placer un nouveau iltre à eau rincez celui ci voir point Filtre eau Démarrer Calc n Clean Vous pouvez ici sélectionner manuellement les programmes de service Calc n Clean détartrage nettoyage Appuyer sur la touche start 10 et effectuer le programme sélectionné voir point Programm...

Страница 56: ...de préférence du café pour espresso pour percolateur Conserver le café au froid dans un récipient hermétiquement fermé ou le congeler Il est possible de broyer les grains de café congelés Important Mettre tous les jours de l eau fraîche dans le réservoir d eau 16 Celui ci doit toujours contenir sufisamment d eau pour assurer le fonctionnement de la machine Il est possible de préparer différents ca...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ...une consommation électrique plus élevée Programmes de maintenance Conseil Voir aussi le Mémento placé dans son logement 5c En fonction de l utilisation les messages suivant apparaissent à l écran à certains intervalles Détartrage nécessaire ou Nettoyage nécessaire ou Calc n Clean nécessaire La machine doit alors être nettoyée ou détartrée sans délai avec le programme correspondant Il est également...

Страница 62: ...tion de TCZ6002 dissoudre impérativement 2 pastilles Appuyer sur la touche start 10 Détartrage en cours Le programme de détartrage se déroule maintenant durant 10 minutes environ Placer réservoir Retirer mousseur Placer un récipient d une contenance d au moins 0 5 litre sous l embout 6c Tirer le mousseur lait 6 pour l ouvrir Détartrage en cours Le programme de détartrage se déroule maintenant dura...

Страница 63: ...nant nettoyée et de nouveau prête à fonctionner Calc n Clean Durée env 35 minutes Calc n Clean combine les fonctions Détar trage et Nettoyage Si le moment de réaliser chacun des deux programmes est proche la machine propose automatiquement ce programme Important Si un iltre d eau est placé dans le réservoir d eau 16 le retirer impé rativement avant de lancer le programme de maintenance Avant le la...

Страница 64: ... machine Insérer mousseur Pousser le mousseur lait 6 pour le refermer Calc n Clean en cours Le nettoyage est activé pour une durée de 8 minutes env Vider bac Placer bac Vider le bac collecteur 8 et le replacer Si un iltre est utilisé le replacer mainte nant La machine est maintenant nettoyée et de nouveau prête à fonctionner Important Essuyer l appareil avec un tor chon doux et humide pour élimine...

Страница 65: ...on des appareils usagés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du reven deur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recou...

Страница 66: ...Le café s écoule goutte à goutte ou ne s écoule plus Mouture trop ine café moulu trop in Régler une mouture moins ine Utili ser du café moulu moins in La machine est fortement entartrée Détartrer la machine suivant la notice Le café ne présente pas de crème Qualité du café ne convient pas Utiliser un café avec une proportion plus importante de Robusta Les grains ne sont pas fraîchement torréiés Ut...

Страница 67: ...fé moulu bien rases Le mécanisme de l unité de percolation ne fonc tionne pas aisément Retirer et nettoyer l unité de perco lation voir chapitre Entretien et nettoyage quotidien Qualité de la mousse de café ou de lait variable La machine est entartrée Détartrer la machine suivant la notice Présence d eau sur le fond interne de la machine une fois que l on a retiré le bac collecteur 8 Bac collecteu...

Страница 68: ... e Striscia per la misurazione della durezza dell acqua f Dosatore del caffè macinato Solo per TES503M1DE g Recipiente per il latte h Filtro acqua Sommario Contenuto della confezione 64 Avvertenze di sicurezza 65 Panoramica 67 Elementi di comando 67 Messaggi sul display 68 aromaDouble Shot 68 Al primo impiego 69 Filtro acqua 70 Impostazioni del menu 71 Regolare il grado di macinatura 72 Preparazio...

Страница 69: ...e di evitare rischi le riparazioni sull apparecchio come ad es la sostituzione di un cavo danneggiato sono consentite solo al nostro servizio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insuficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istrui...

Страница 70: ...ambini giochino con il materiale di imballaggio Pericolo di scottature L uscita 6c dell inserto schiuma diventa molto caldo Dall inserto schiuma 6 fuoriesce schiuma di latte oppure latte caldo ad alta pressione Gli spruzzi di latte possono provocare ustioni Non toccare l uscita 6c né orientarla verso le persone Prima di toccarlo dopo l uso è necessario lasciarlo raffreddare Utilizzare l apparecchi...

Страница 71: ...ueste intensità il caffè viene preparato con 2 livelli di infusione Ved capitolo aromaDouble Shot Panoramica vedere le immagini esplicative A B C D ed E all inizio delle istruzioni 1 Serbatoio chicchi 2 Coperchio salva aroma 3 Selettore della regolazione del grado di macinatura 4 Cassetto per caffè macinato pastiglie di pulizia 5 Unità di infusione igura E a Unità di infusione b Sportello c Scompa...

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...scuotere leggermente e dopo un minuto leggere il risultato Livello Grado di durezza dell acqua Tedesco dH Francese fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Regolare il grado di macinatura Con il selettore 3 è possibile regolare il grado di macinatura desiderato per il caffè Attenzione Regolare il grado di macinatura solo con il macinacaffè in funzione In caso contrario l apparecchio ...

Страница 77: ...iene visualizzata sul display 4 Premere il tasto start 10 Il caffè viene preparato e scende nella e tazza e Nota In alcune impostazioni il caffè viene preparato in due fasi ved capitolo aromaDouble Shot Attendere ino a quando la procedura è completamente conclusa Premendo nuovamente il tasto start 10 è possibile concludere anticipatamente il processo di infusione Preparazione con caffè macinato Qu...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ...ssaria oppure Pulizia necessaria oppure Calc n Clean necessario In questo caso l apparecchio deve essere immediatamente pulito o decalciicato utilizzando il corrispondente programma A scelta le due procedure si possono riunire nella funzione Calc n Clean ved capitolo Calc n Clean Se il programma di assi stenza non viene utilizzato correttamente secondo le istruzioni esiste il rischio di provocare ...

Страница 83: ...ch TCZ8002 Se si utilizzano le TCZ6002 sciogliere assolutamente 2 pastiglie Premere il tasto start 10 Decalcif in corso Il programma di decalciicazione dura circa 10 minuti Inserire recipiente Tirare ins schiuma Posizionare un recipiente da almeno 0 5 litri sotto l uscita 6c Aprire l inserto schiuma 6 tirandolo delicatamente Decalcif in corso Il programma di decalciicazione dura circa 12 minuti Pu...

Страница 84: ...amente pronto per l uso Calc n Clean Durata circa 35 minuti La funzione Calc n Clean combina le due operazioni di decalciicazione e di pulizia Se la scadenza delle due procedure è ravvicinata la macchina automatica per caffè espresso propone questo programma di servizio Importante Se nel serbatoio per l acqua 16 è inserito un iltro acqua è assoluta mente necessario toglierlo prima di iniziare il p...

Страница 85: ...uma 6 spingendolo all interno Calc n Clean in corso Il programma di pulizia dura circa 8 minuti Vuotare vaschetta Inserire vaschetta Svuotare il raccogligocce 8 e reinserirlo Se viene utilizzato un iltro è il momento di reinserirlo L apparecchio è pulito e nuova mente pronto per l uso Importante Pulire l apparecchio con un panno umido e morbido per eliminare subito i residui di soluzione decalciic...

Страница 86: ...gio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell Unione Europea Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acqui stato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a...

Страница 87: ...alcun prelievo di caffè Grado di macinatura troppo ine Caffè macinato troppo ine Aumentare il grado di macina tura Usare caffè macinato più grosso L apparecchio ha troppi depo siti di calcare Decalciicare l apparecchio secondo le istruzioni Il caffè non ha nessuna crema Tipo di caffè non adatto Utilizzare una qualità di caffè che contenga una percentuale elevata di chicchi robusta I chicchi non so...

Страница 88: ...are al massimo 2 dosatori rasi di caffè macinato Il meccanismo dell unità di infusione si muove con fatica Rimuovere e pulire l unità di infusione vedere capitolo Cura e pulizia quotidiana Forti differenze nella qualità del caffè o della schiuma del latte L apparecchio presenta incro stazioni di calcare Decalciicare l apparecchio secondo le istruzioni Presenza di gocce d acqua sul fondo interno de...

Страница 89: ...Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel 070 222 141 Fax 024 757 291 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia T l 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain ﻦ ﺤﺮ ا ﻜﺔ Khalaifat Company Man...

Страница 90: ...www bosch home com hr HU Magyarország Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8 9 1126 Budapest Hibabejelentés Tel 01 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Dri...

Страница 91: ...L L C Bin Hamran Commercial Centr 6th Floor 603B Jeddah 21481 Tel 800 124 1247 mailto service ksa bshg com www bosch home com sa SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 ...

Страница 92: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Страница 93: ...sta 8 28 snt puhelu 17 snt min alv 23 FR 0140 10 1100 GB 0844 892 8979 Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute A call set up fee of up to 6 pence may apply GR 18 182 αστική χρέωση HR 01 3028 226 HU 01 489 5461 IE 01450 2655 IL 08 9777 222 IS 0520 3000 LI 05 274 1788 LU 26 349 300 LV 067 425 232 ME 050 432 575 MK 02 2454 600 NL 088 424 4010 NO 22 66 06 00 PL 801 191 534...

Страница 94: ......

Отзывы: