background image

56

pl

Otwórz szufladkę

 

● Otworzyć szufladkę na kawę mieloną (4).

Włóż śr. czyszcz.

 

● Włożyć tabletkę czyszczącą Bosch 

i zamknąć szufladkę (4).

Czyszczenie rozpoczęte

Program czyszczący włącza się na ok. 

8 minut.

Opróżn. poj. na skropliny

Włóż poj. na skropliny

 

● Opróżnić pojemnik na skropliny (8) 

i z powrotem włożyć.

Zakończono czyszczenie. Urządzenie jest 

gotowe do ponownego użytku.

Calc’nClean

Czas trwania: ok. 35 minuty

Calc’nClean łączy funkcję odkamieniania 

i czyszczenia. Jeżeli termin obu programów 

wypada blisko siebie, ekspres automatycz-

nie proponuje ten program serwisowy.

Ważne:

 Jeśli filtr wody jest wstawiony do 

pojemnika na wodę (16), filtr ten należy 

koniecznie usunąć przed uruchomieniem 

programu serwisowego. Oczyścić jednostkę 

zaparzania przed włączeniem programu 

serwisowego, patrz rozdział „Czyszczenie 

jednostki zaparzania”.

Jeśli na wyświetlaczu zostanie wyświetlony 

komunikat 

Konieczny   Calc’nClean

, naci-

śnij przycisk 

e

 

off /

 

j

  (12) przez 3  sekundy, 

a następnie naciśnij przycisk 

start

 (10). 

Zostanie uruchomiony program serwisowy. 

Aby uruchomić procedurę Calc’nClean 

przed wyświetleniem monitu, naciśnij 

przycisk 

e

 

off /

 

j

  (12)  przez przynajmniej 

3 sekundy. Następnie naciśnij dwukrotnie 

przycisk 

e

 

off /

 

j

  (12). Obracaj pokrętło 

obrotowe (14) do pojawienia się na wyświe-

tlaczu napisu 

Uruchom Calc’nClean

. Aby 

rozpocząć procedurę Calc’nClean, naciśnij 

przycisk 

start

 (10).

Na wyświetlaczu wskazywane są kolejne 

kroki.

Opróżn. poj. na skropliny

Włóż poj. na skropliny

 

● Opróżnić pojemnik na skropliny (8) i z 

powrotem włożyć.

Calc’nClean rozpoczęty

Urządzenie zostanie dwukrotnie 

przepłukane.

Otwórz szufladkę

 

● Otworzyć szufladkę na kawę mieloną (4).

Włóż śr. czyszcz.

 

● Włożyć tabletkę czyszczącą Bosch i 

zamknąć szufladkę (4).

Uwaga:

 Jeśli filtr jest aktywny, na wyświe-

tlaczu zostanie przedstawiony monit o wyję-

cie filtra, a następnie ponowne naciśnięcie 

przycisku 

start

 (10). Wyjmij filtr, jeżeli 

jeszcze nie został wyciągnięty. Nacisnąć 

przycisk 

start

 (10).

Dodaj śr. odkamien.

Naciśnij start

 

● Do pustego pojemnika na wodę (16) wlać 

letnią wodę do oznaczenia „

0,5 l

” i roz-

puścić w niej 1 tabletkę odkamieniającą 

Bosch TCZ8002. W przypadku stoso-

wania TCZ6002 rozpuścić koniecznie 

2 tabletki.

 

● Nacisnąć przycisk 

start

 (10).

Calc’nClean rozpoczęty

Program odkamieniający włącza się na ok. 

10 minuty.

Содержание TES502 series

Страница 1: ...w bosch home com welcome Moodpic 1 63 2 x 50 25mm CMYK GREY Moodpic 2 98 6 x 46 7mm CMYK GREY TES502 en Instruction manual fr Mode d emploi pl Instrukcja obsługi nl Gebruiksaanwijzing cs Návod k použití ru Инструкция по эксплуатации ...

Страница 2: ... pl Polski 41 nl Nederlands 61 cs Čeština 81 ru Pycckий 100 Included in delivery see page 2 Contenu de l emballage voir page 21 Zakres dostawy patrz strona 41 Leveringsomvang zie pagina 61 Součást dodávky viz strana 81 Объем поставки см стр 100 ...

Страница 3: ...A 5 4 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 8 7 ...

Страница 4: ...B C D 6a 18 6c 8d 8c 6e 6d 8b 19 20 6b 8e 8a ...

Страница 5: ...E 1 2 2 1 5b 5e 5a 5c 5d ...

Страница 6: ...14 Frost protection 17 Accessories 18 Disposal 18 Guarantee 18 Technical data 18 Simple troubleshooting 19 Overview Figures A B C D and E 1 Bean container 2 Aroma cover 3 Selector for grind setting 4 Drawer ground coffee cleaning tablet 5 Brewing unit Fig E a Brewing unit b Door c Eject lever for brewing unit d Lock e Cover 6 Milk frother Fig C a Steam valve b Metal sleeve c Frothing tube d Steam ...

Страница 7: ... repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the haz...

Страница 8: ...k of suffocation Do not allow children to play with packaging material Store small parts safely as they can be easily swallowed Risk of injury Do not reach into the grinding unit A misuse of the appliance can potentially lead to injury Risk of burns The milk frother gets very hot After use allow to cool down first before touching After the use the heating element surfaces and warming plate can be ...

Страница 9: ... The power switch O I 9 is used to switch the appliance on or to switch it off fully power supply off Important Before switching off run the cleaning programme or use the eoff j button 12 to switch off eoff j button When the eoff j button 12 is pressed briefly the appliance rinses and switches off Pressing and holding down the eoff j button 12 displays the user settings or starts the descaling and...

Страница 10: ...e that the machine s ventilation slots remain unobstructured Important Only use the appliance in frost free rooms If the appliance has been transported or stored at temperatures below 0 C wait at least 3 hours before operation 3 Pull the power cord out of the storage compartment 20 and plug in Adjust the length of the cable by pushing it back in or pulling it out The easiest way to do this is to p...

Страница 11: ...not been operated for a long period the first beverage will not have the full aroma and should not be consumed When using the espresso machine for the first time you will achieve a suitably thick and stable crema only after the first few cups have been dispensed After extended use water droplets may form on the ventilation slots This is normal Water filter A water filter can prevent scale buildup ...

Страница 12: ...aking any changes turn the rotary selector to Exit and press the start button 10 You can set the following Shut off Here you can set the time span after which the appliance automatically switches off following the last drink preparation A time between 15 minutes and 4 hours can be set To save power you can specify a shorter period Filter Here you can set whether a water filter is being used If a w...

Страница 13: ...c coffee and espresso machines For optimal quality deep freeze the beans or store in a cool place in sealed containers Coffee beans can be ground while frozen Important Fill the water tank 16 with fresh water every day The tank 16 should always contain sufficient water for operating the appliance Different coffee drinks can be prepared quite simply at the press of a button Preparation The applianc...

Страница 14: ...tart button 10 The coffee is brewed and then dispensed into the cup N B Repeat the procedure for another cup of coffee If no coffee is taken within 90 seconds the brewing chamber empties automatically to avoid overfilling The appliance rinses Dispensing hot water Risk of burns The milk frother 6 gets very hot Hold the milk frother 6 by the plastic part only The milk frother must be cleaned before ...

Страница 15: ...h quality use cold milk with a fat content of at least 1 5 if possible Important Dried milk residue is difficult to remove so the milk frother 6 must be cleaned with lukewarm water immediately after use and rinse using the Rinse milk system programme Maintenance and daily cleaning Risk of electric shock Unplug the appliance before cleaning it Never immerse the appliance in water Do not use a steam...

Страница 16: ...e entire appliance thoroughly including the milk system and brewing unit Cleaning the milk system If the milk system was not cleaned after milk has been dispensed after a certain amount of time the message Rinse milk system will appear on the display Clean the milk system immediately after use To pre clean the milk system automatically 1 Select f by turning the rotary knob 14 2 Place a receptacle ...

Страница 17: ...unit Clean the brewing unit regularly To pre clean the brewing unit automatically 1 Select eby turning the rotary knob 14 2 Place an empty glass under outlet 7 3 Press the start button 10 The appliance rinses In addition to the automatic cleaning pro gramme the brewing unit 5a should be removed regularly for cleaning See figure E at the start of the operating instructions 1 Switch the appliance of...

Страница 18: ... residual water collecting in the drip tray Descale the appliance regularly to avoid a build up of limescale Limescale residue results in higher energy consumption Service Programmes Depending on usage the following mes sages will appear on the display at certain intervals Descale required or Clean required or Calc nClean required The appliance should be cleaned or descaled immediately using the c...

Страница 19: ...10 again Remove the filter now if you have not already done so Press the start button 10 Fill descaler Press start Pour lukewarm water into the empty water tank 16 up to the 0 5l mark and then dissolve 1 Bosch descaling tablet TCZ8002 in it When using TCZ6002 2 tablets must be dissolved Press the start button 10 Descale in progress The descaling pro gramme will now run for about 10 minutes Place c...

Страница 20: ...let in the drawer 4 and close Cleaning in progress The cleaning pro gramme will now run for about 8 minutes Empty drip tray Insert drip tray Empty drip tray 8 and replace them The appliance has finished cleaning is ready for use again Calc nClean Duration approx 35 minutes Calc nClean combines the separate func tions of descaling and cleaning If both programmes are due to be run soon the espresso ...

Страница 21: ...w runs for about 30 seconds and rinses the appliance Push milk frother Push the milk frother 6 in to close it Calc nClean in progress The cleaning pro gramme will now run for about 8 minutes Empty drip tray Insert drip tray Empty drip tray 8 and replace them Replace the filter if one is being used The appliance has finished cleaning is ready for use again Important Wipe down the appliance using a ...

Страница 22: ...e set TCZ8004 00576331 Disposal J Dispose of packaging in an environmentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask ...

Страница 23: ... coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance as described in the instructions Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Use a type of coffee with a higher proportion of robusta beans The beans are no longer fresh Use fresh beans The grinding setting is not suitable for the beans Adjust grinding setting to fine Coffee is too acidic The grinding setting is too coarse or t...

Страница 24: ...brewing unit see Maintenance and daily cleaning Coffee or milk froth quality varies considerably Build up of limescale in the appliance Descale the appliance as described in the instructions Water dripped onto the inner floor of the appliance when the drip tray 8 was removed Drip tray 8 removed too early Wait a few seconds after the last drink was dispensed before removing the drip tray 8 Display ...

Страница 25: ...techniques 38 Eliminer soi même les problèmes simples 39 Présentation Figures A B C D et E 1 Bac à café 2 Couvercle préservateur d arôme 3 Sélecteur de réglage de finesse de mouture 4 Tiroir à café café en poudre pastille de nettoyage 5 Unité de percolation figure E a Unité de percolation b Volet c Levier d éjection pour l unité de percolation d Verrouillage e Couvercle de protection 6 Mousseur la...

Страница 26: ...la plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances à condition d être surveill...

Страница 27: ...ux porteurs d implants électroniques de respecter une distance d au moins 10 cm entre eux et l avant de l appareil Risque d étouffement Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages Ranger les petites pièces de manière sûre elles pourraient être avalées Risque de blessure Ne pas mettre les doigts dans le moulin L utilisation inappropriée de la machine peut entraîner des blessures Risque de ...

Страница 28: ...tre en marche et d arrêter entièrement la machine alimentation électrique coupée Important Avant d arrêter la machine lancer un programme de rinçage ou bien utiliser la touche eoff j 12 Touche eoff j Appuyer brièvement sur la touche eoff j 12 pour effectuer un rinçage et arrêter la machine Appuyer de manière prolongée sur la touche eoff j 12 pour afficher les réglages utilisateur ou pour lancer un...

Страница 29: ...e de ventilation de la machine n est pas obstruée Important Utiliser l appareil uniquement dans des locaux hors gel Dans le cas où l appareil a été transporté ou entreposé à des températures en dessous de 0 C attendre au moins 3 heures avant la mise en service de l appareil 3 Extraire du logement 20 la longueur de cordon électrique nécessaire et brancher dans une prise Pour ajuster la longueur du ...

Страница 30: ...n plein arôme Il ne faut donc pas la boire Une fois effectuée la mise en service de la machine la présence d une mousse dense et fine sur le café n est obtenue qu après avoir préparé plusieurs tasses Après une utilisation extensive il peut se former des gouttelettes d eau sur les fentes de ventilation C est un phénomène normal Filtre eau L utilisation d un filtre à eau peut diminuer la formation d...

Страница 31: ...u moins 3 secondes 2 Appuyer plusieurs fois sur la touche eoff j 12 jusqu à ce que l option de menu souhaitée s affiche à l écran 3 A l aide du sélecteur du haut 14 choisir le réglage souhaité 4 Confirmer avec la touche start 10 Pour quitter le menu sans enregistrer les modifications placer le sélecteur sur Quitter et appuyer sur la touche start 10 Vous pouvez effectuer les réglages suivants Arrêt...

Страница 32: ... de l eau Allemagne dH France fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Régler la finesse de la mouture Le sélecteur 3 de réglage de la mouture du café permet de régler la finesse de mou ture souhaitée du café Attention Modifier le réglage de la mouture unique ment lorsque le broyeur fonctionne Sinon la machine peut être endommagée Ne pas glisser les doigts à l intérieur du moulin Lor...

Страница 33: ...e sélecteur inférieur 13 L arôme sélectionné est affiché à l écran 4 Appuyer sur la touche start 10 La machine effectue la percolation du café qui s écoule dans la tasse les tasses Appuyer de nouveau sur la touche start 10 pour interrompre avant terme la percolation Préparation à partir de café moulu La machine peut aussi préparer un café à partir de café moulu pas du café soluble Important mettre...

Страница 34: ... ou bien faire mousser séparément le lait et verser la mousse sur le café L appareil doit être prêt à l emploi et le mousseur de lait nettoyé doit être mis en place 1 Appuyer sur la touche h 11 La touche h 11 clignote la machine chauffe durant 20 s environ Ensuite Retirer mousseur s affiche à l écran 2 Plonger le mousseur de lait jusqu au fond d une tasse ou d un verre rempli d un tiers avec du la...

Страница 35: ...nettoyer Démonter le flotteur 8e et le nettoyer avec un chiffon humide K KNe pas passer en lave vaisselle les éléments suivants panneau des bacs collecteurs 8a flotteur 8e tiroir à café 4 unité de percolation 5a J JLes éléments suivants peuvent passer en lave vaisselle bac collecteur du bec verseur du café 8c récipient pour marc de café 8b grille bec verseur du café 8d couvercle préservateur d arô...

Страница 36: ...refermer 6 Laisser refroidir le mousseur de lait 6 7 Vider le récipient et essuyer l extérieur du mousseur de lait 6 De plus nettoyer régulièrement et très soigneusement le mousseur de lait en lave vaisselle ou à la main Démonter le mousseur lait pour le nettoyer 1 Pour le retirer saisir la douille métallique et la retirer vers le bas 2 Tourner le cœur 6d dans le sens inverse des aiguilles d une m...

Страница 37: ...ire glisser le verrouillage rouge 5d de l unité de percolation 5a vers la gauche 4 Pousser le levier d éjection 5c totale ment vers le bas L unité de percolation se débloque 5 Saisir l unité de percolation 5a par les évidements et la retirer avec précaution 6 Retirer le couvercle de protection 5e de l unité de percolation et nettoyer soigneusement l unité de percolation 5a sous l eau courante 7 Ne...

Страница 38: ...tre nettoyée ou détartrée sans délai avec le programme correspondant Il est également possible d effectuer les deux opérations simulta nément avec la fonction Calc nClean voir point Calc nClean Si le programme de maintenance n est pas réalisé conformément aux indications cela peut détériorer la machine Attention Lors de chaque programme de main tenance utiliser le produit détartrant et le produit ...

Страница 39: ...6002 dissoudre impérativement 2 pastilles Appuyer sur la touche start 10 Détartrage en cours Le programme de détartrage se déroule maintenant durant 10 minutes environ Placer réservoir Retirer mousseur Placer un récipient d une contenance d au moins 0 5 litre sous l embout Tirer le mousseur lait 6 pour l ouvrir Détartrage en cours Le programme de détartrage se déroule maintenant durant 12 minutes ...

Страница 40: ...nettoyée et de nouveau prête à fonctionner Calc nClean Durée env 35 minutes Calc nClean combine les fonctions Détar trage et Nettoyage Si le moment de réaliser chacun des deux programmes est proche la machine propose automati quement ce programme Important si un filtre d eau est placé dans le réservoir d eau 16 le retirer impéra tivement avant de lancer le programme de maintenance Avant le lanceme...

Страница 41: ... mousseur Pousser le mousseur lait 6 pour le refermer Calc nClean en cours Le nettoyage est activé pour une durée de 8 minutes env Vider bac Placer bac Vider le bac collecteur 8 et le replacer Si un filtre est utilisé le replacer mainte nant La machine est maintenant nettoyée et de nouveau prête à fonctionner Important Essuyer l appareil avec un tor chon doux et humide pour éliminer immé diatement...

Страница 42: ...dans les pays de la CE S informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous...

Страница 43: ...n Régler une mouture moins fine Utiliser du café moulu moins fin La machine est fortement entartrée Détartrer la machine suivant la notice Le café ne présente pas de crème Qualité du café ne convient pas Utiliser un café avec une propor tion plus importante de Robusta Les grains ne sont pas fraîchement torréfiés Utiliser des grains fraîchement torréfiés La mouture n est pas adaptée aux grains de c...

Страница 44: ...moulu bien rases Le mécanisme de l unité de percolation ne fonctionne pas aisément Retirer et nettoyer l unité de percolation voir le chapitre Entretien et nettoyage quotidiens Qualité de la mousse de café ou de lait variable La machine est entartrée Détartrer la machine suivant la notice Présence d eau sur le fond interne de la machine une fois que l on a retiré le bac collecteur 8 Bac collecteur...

Страница 45: ... Dane techniczne 58 Ekologiczna utylizacja 58 Gwarancja 58 Samodzielne usuwanie drobnych usterek 59 Przegląd funkcji urządzenia Patrz ilustracje A B C D i E na początku instrukcji 1 Pojemnik na kawę ziarnistą 2 Pokrywa zatrzymująca aromat 3 Pokrętło wyboru do ustawiania stopnia zmielenia 4 Szuflada na kawę mieloną kawę mieloną tabletkę do czyszczenia 5 Jednostka zaparzania ilustracja E a Jednostka...

Страница 46: ...ektrycznej i stosować zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej Ze względów bezpieczeństwa wszelkie naprawy urządzenia takie jak np wymiana uszkodzonego kabla sieciowego może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis Dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnościach fizycznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wolno używać urządzenia ty...

Страница 47: ...szone są o zachowanie minimalnego odstępu 10 cm od przedniego panelu urządzenia Ryzyko uduszenia Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się opakowaniem Drobne elementy przechowywać w bezpiecznym miejscu ponieważ mogą zostać połknięte Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie wkładać palców do młynka do kawy Nieodpowiednie używanie urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń Niebezpieczeństwo poparze...

Страница 48: ... miany jest program serwisowy Aby przerwać pobieranie wcześniej naci snąć ponownie przycisk start 10 podczas przyrządzania napoju Obrotowe pokrętło Moc kawy Pokrętło obrotowe 13 służy do ustawiania mocy kawy h do g Bardzo łagodna Łagodna Łagodna Normalna Normalna Mocna Obrotowe pokrętło Wybór napoju Pokrętło obrotowe 14 umożliwia wybranie żądanego napoju i ilości na filiżankę Pozwala rów nież na z...

Страница 49: ...wardość wody Uruchomienie urządzenia 1 Usunąć folię ochronną 2 Ekspres do kawy należy ustawić na płaskiej i dostosowanej do jego ciężaru wodoodpornej powierzchni Upewnij się że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zakryte Ważne Urządzenie użytkować wyłącznie w pomieszczeniach w których nie występują temperatury poniżej 0 C Jeśli urządzenie było transportowane lub przechowywane w temperaturze niżs...

Страница 50: ...epłukiwania w przypadku gdy pobierana była tylko gorąca woda lub była wykorzysty wana para Aby wyłączyć urządzenie ręcznie zanim to nastąpi naciśnij przycisk eoff j 12 Urządzenie rozpocznie przepłukiwanie a następnie zostanie wyłączone Uwaga W przypadku uruchomienia urzą dzenia po raz pierwszy włączenia programu serwisowego lub długiego okresu bezczyn ności urządzenia pierwszy napój nie będzie mia...

Страница 51: ...ciem wypłukać filtr W tym celu napełnij filiżankę gorącą wodą a następnie wylej wodę Ustawienia menu Korzystając z ustawień menu można dostosować urządzenie do indywidualnych potrzeb 1 Nacisnąć przycisk eoff j 12 na co najmniej 3 sekundy 2 Naciskaj przycisk eoff j 12 do pojawienia się na wyświetlaczu żądanego menu 3 Do wybierania odpowiedniego ustawie nia służy górne pokrętło obrotowe 14 4 Aby pot...

Страница 52: ...omy ustawień Poz Stopień twardości wody Niemiecki dH Francuski fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Wybór stopnia zmielenia Żądany stopień zmielenia kawy ustawia się pokrętłem 3 Uwaga Stopień zmielenia regulować tylko przy pracującym młynku do kawy W przeciw nym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia Nie wkładać palców do młynka do kawy Podczas pracy młynka ustawić pokrętłem ...

Страница 53: ...czu 3 Obracając górne pokrętło obrotowe 13 wybierz moc kawy Wybrane ustawienie zostanie przedstawione na wyświetlaczu 4 Nacisnąć przycisk start 10 Kawa jest parzona a następnie spływa do filiżanki ek Naciśnij ponownie przycisk start 10 aby skrócić proces zaparzania Parzenie z kawy mielonej Automatyczny ekspres do kawy umożliwia też parzenie kawy z kawy mielonej nie z kawy rozpuszczalnej Ważne Koni...

Страница 54: ...rzez ok 20 sekund Na wyświetlaczu zostanie przedstawiony tekst Wyciągnij spien mleka 2 Zanurzyć spieniacz mleka aż do dna filiżanki lub szklanki wypełnionej w jed nej trzeciej mlekiem 3 Wyciągnij spieniacz mleka 6 aby go otworzyć Niebezpieczeństwo poparzenia Wydostająca się para jest bardzo gorąca może ona powodować rozpryskiwanie się płynów Nie dotykać tulejki i nie kierować jej na osoby 4 Wciśni...

Страница 55: ...za się również auto matycznie po każdej zaparzonej filiżance kawy Oznacza to że system czyści się samoczynnie Ważne Jeżeli urządzenie nie było uży wane przez dłuższy czas np przez okres wakacji należy dokładnie wyczyścić całe urządzenie łącznie ze spieniaczem mleka i jednostką zaparzania Czyszczenie spieniacza mleka Jeśli spieniacz mleka nie był czyszczony po pobraniu mleka po pewnym czasie zosta ...

Страница 56: ... wetknąć do tulei metalowej 1 2 6d 6c 7 Rdzeń obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż znacz niki znajdą się obok siebie 8 Spieniacz mleka nasadzić na zawór parowy Zwrócić uwagę aby czerwony znacznik przy zaworze parowym był zakryty Niebezpieczeństwo poparzenia Użytkować urządzenie tylko wtedy gdy spieniacz mleka 6 jest w całości zmonto wany i zainstalowany Czyszczenie jednostki zap...

Страница 57: ...cych ani zmywarki 8 Wytrzeć dokładnie wnętrze urządzenia za pomocą wilgotnej szmatki i usunąć resztki kawy 9 Jednostkę zaparzania 5a i wewnętrzną część urządzenia należy wysuszyć 10 Ponownie założyć osłonę 5e na zapa rzacz i wsunąć zaparzacz 5a do oporu w urządzenie 11 Wcisnąć dźwignię 5c całkowicie do góry 12 Przesunąć czerwoną blokadę 5d w prawo do końca i zamknąć drzwiczki 5b Porady dotyczące o...

Страница 58: ...i serwisie fabrycznym patrz Akcesoria Odkamienianie Czas trwania ok 25 minuty Ważne Jeśli filtr wody jest wstawiony do pojemnika na wodę 16 filtr ten należy koniecznie usunąć przed uruchomieniem programu serwisowego Jeśli na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat Konieczne odkamien naciśnij przycisk eoff j 12 przez 3 sekundy a następnie naciśnij przycisk start 10 Zostanie uruchomiony program ...

Страница 59: ...aby natychmiast usunąć pozostałości odkamieniacza Takie pozo stałości mogą spowodować korozję Nowe ściereczki gąbczaste mogą zawierać sole Sole mogą spowodować nalot rdzy na stali szlachetnej dlatego przed użyciem należy je koniecznie starannie przepłukać Czyszczenie Czas trwania ok 10 minuty Ważne Oczyścić jednostkę zaparzania przed włączeniem programu serwisowego patrz rozdział Czyszczenie jedno...

Страница 60: ...owy Aby uruchomić procedurę Calc nClean przed wyświetleniem monitu naciśnij przycisk eoff j 12 przez przynajmniej 3 sekundy Następnie naciśnij dwukrotnie przycisk eoff j 12 Obracaj pokrętło obrotowe 14 do pojawienia się na wyświe tlaczu napisu Uruchom Calc nClean Aby rozpocząć procedurę Calc nClean naciśnij przycisk start 10 Na wyświetlaczu wskazywane są kolejne kroki Opróżn poj na skropliny Włóż ...

Страница 61: ...acza Takie pozo stałości mogą spowodować korozję Nowe ściereczki gąbczaste mogą zawierać sole Sole mogą spowodować nalot rdzy na stali szlachetnej dlatego przed użyciem należy je koniecznie starannie przepłukać Ochrona przed zamarzaniem Aby uniknąć uszkodzeń spowo dowanych zamarzaniem podczas transportu i przechowywania urzą dzenia należy całkowicie opróżnić urządzenie Informacja Urządzenie musi b...

Страница 62: ...ących z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przed stawicielstwo handlowe w kraju zakupu Dokładne informacje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym w którym dokonano zakupu urządzenia W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przed...

Страница 63: ...o dociśnij Kawa spływa bardzo wolno kropla po kropli lub nie spływa wcale Ustawiony zbyt drobny sto pień zmielenia lub kawa zbyt drobno zmielona Ustawić grubszy stopień mielenia Stosować grubiej mieloną kawę Urządzenie jest mocno zakamienione Odkamienić urządzenie zgodnie z instrukcją Kawa nie ma pianki Nieodpowiedni gatunek kawy Używać kawy z większą ilością ziaren Robusty Użyta kawa ziarnista ni...

Страница 64: ...ks 2 płaskie łyżki kawy mielonej Mechanizm jednostki zaparzania ciężko chodzi Wyjąć i oczyścić jednostkę zapa rzania patrz rozdział Konserwacja i codzienne czyszczenie Występują duże różnice w jakości kawy lub pianki mlecznej W urządzeniu utworzył się kamień Odkamienić urządzenie zgodnie z instrukcją Wewnątrz urządzenia na dnie znajdują się skropliny przy wyjętym pojemniku na skropliny Pojemnik na...

Страница 65: ...bescherming 77 Toebehoren 78 Afval 78 Garantie 78 Technische specificaties 78 Eenvoudige problemen zelf oplossen 79 Overzicht Zie de overzichtsafbeeldingen A B C D en E voor in de gebruiksaanwijzing 1 Bonenreservoir 2 Aromadeksel 3 Draaischakelaar voor instelling maalfijnheid 4 Lade voor gemalen koffie voorgemalen koffie reinigingstablet 5 Zetmodule afbeelding E a Zetmodule b Luikje c Uitwerphende...

Страница 66: ... het typeplaatje Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht...

Страница 67: ...s van elektronische implantaten dienen op minimaal 10 cm afstand van het frontpaneel te blijven Verstikkingsgevaar Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen dat deze worden ingeslikt Gevaar voor letsel Grijp niet in het maalwerk Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben Verbrandingsgevaar De melkschuimer wo...

Страница 68: ...oets start 10 wordt de bereiding gestart of een servicepro gramma uitgevoerd Door tijdens de berei ding nogmaals op de toets start 10 te drukken kan het proces vroegtijdig worden afgebroken Draaiknop koffiesterkte Met deze draaiknop 13 wordt de koffiesterkte ingesteld h tot g Zeer slap Slap Slap Normaal Normaal Sterk Draaiknop drankkeuze Met deze draaiknop 14 wordt de gewenste drank en de hoeveelh...

Страница 69: ...mstig te worden geprogrammeerd zie hoofdstuk Menu instellingen Hardheid water Het apparaat in gebruik nemen 1 Verwijder het aanwezige beschermfolie 2 Plaats de espressoautomaat op een vlakke waterbestendige ondergrond met voldoende draagvermogen Zorg dat de ventilatieopeningen van het apparaat niet geblokkeerd worden Belangrijk Gebruik het apparaat alleen in vorstvrije ruimten Als het apparaat bij...

Страница 70: ...e werking Het apparaat schakelt zich na een geselecteerde tijd automatisch uit deze tijd is instelbaar zie hoofdstuk Menu instellingen Uitzetten Uitzondering Het apparaat wordt zonder spoelen uitgeschakeld als er alleen heet water of stoom is geleverd Als u eerder het apparaat handmatig wilt uitschakelen drukt u op de knop eoff j 12 Het apparaat wordt gespoeld en uitgeschakeld Opmerking Bij het ee...

Страница 71: ...e volgende keer moet vervangen ten laatste na twee maanden Opmerking Wordt het apparaat langere tijd niet gebruikt bijv vakantie dan dient het geplaatste filter te worden gespoeld alvorens het apparaat opnieuw wordt gebruikt Neem hiervoor een kop warm water af en giet deze vervolgens weg Menu instellingen In de menu instellingen kunt u het apparaat individueel aanpassen 1 Houd de toets eoff j 12 m...

Страница 72: ...n bij het plaatselijke drinkwaterbedrijf Dompel het teststrookje kort in water onder schud het voorzichtig af en na een minuut kunt u het resultaat aflezen Waterhardheidsgraden en insteltrappen Trap Waterhardheidsgraad Duits dH Frans fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Maalgraad instellen Met de draaiknop 3 voor de maalgraad instelling kan de gewenste fijnheid van de gemalen kof...

Страница 73: ...angegeven 3 Selecteer met behulp van de onderste draaiknop 13 de gewenste koffie sterkte De geselecteerde sterkte verschijnt op het display 4 Druk op de toets start 10 De koffie wordt gezet en loopt hierna in de kopje kopjes Door nogmaals op de toets start 10 te drukken kan de bereiding vroegtijdig wor den beëindigd Koffiezetten met gemalen koffie Met deze espressoautomaat kan ook met gemalen koff...

Страница 74: ...lk op en neem dan pas koffie of schuim de melk afzonderlijk op voeg deze vervolgens toe aan de koffie Het apparaat moet gebruiksklaar zijn en de gereinigde melkschuimer moet zijn aangebracht 1 Druk op de toets h 11 De toets h 11 knippert het apparaat warmt nu ca 20 seconden op Daarna verschijnt Schuimer trekken op het display 2 Dompel de melkschuimer onder tot op de bodem van een kopje of glas dat...

Страница 75: ...len Neem de poederlade 4 uit en reinig deze Demonteer de vlotter 8e en reinig hem met een vochtige doek K KDe volgende onderdelen mogen niet in de vaatwasser scherm lekschalen 8a vlotter 8e poederlade 4 zetgroep 5a J JDe volgende onderdelen zijn vaatwas bestendig lekschaal voor koffie uitloop 8c koffiedikreservoir 8b lekplaat koffie uitloop 8d aromadeksel 2 en maatlepel 18 Wrijf de binnenzijde van...

Страница 76: ...ze te sluiten 6 Laat de melkschuimer 6 afkoelen 7 Maak het bakje leeg en veeg de buitenkant van de melkschuimer 6 af Daarnaast dient het melksysteem regel matig grondig te worden gereinigd in de vaatwasser of met de hand Melksysteem voor de reiniging demonteren 1 Houd de metalen huls vast en trek deze in neerwaartse richting los 2 Draai de functiekern 6d linksom en verwijder deze 1 2 6d 3 Verwijde...

Страница 77: ...oets meer 2 Open de deur 5b van de zetgroep 3 Schuif de rode grendel 5d op de zetgroep 5a helemaal naar links 4 Druk de uitwerphendel 5c helemaal omlaag De zetgroep komt los 5 Pak de zetgroep 5a beet bij de grepen en haal de zetgroep er voorzichtig uit 6 Verwijder de afdekking 5e van de zet groep en reinig de zetgroep 5a grondig met stromend water 7 Reinig de zeef van de zetgroep grondig onder de ...

Страница 78: ...d ontkalkings en reini gingsmiddel volgens de gebruiksaanwijzing te gebruiken Neem de veiligheidsinstruc ties op de verpakking van het reinigingsmid del in acht Onderbreek het serviceprogramma in geen geval De vloeistoffen niet opdrinken Gebruik nooit azijn middelen op basis van azijn citroenzuur of middelen op basis van citroenzuur Doe in geen geval ontkalkingstabletten of andere ontkalkingsmidde...

Страница 79: ...et apparaat Schuimer duwen Duw de melkschuimer 6 naar binnen om deze te sluiten Ontkalken bezig Het ontkalkingsprogramma loopt nu nog gedurende ca 1 minuut Lekbak legen Lekbak plaatsen Lekschaal 8 leeggieten en weer terugplaatsen Plaats het filter terug als u een filter gebruikt Het apparaat is ontkalkt en weer klaar voor gebruik Belangrijk Veeg het apparaat met een zachte vochtige doek af om rest...

Страница 80: ...ent u de toets eoff j 12 gedurende 3 seconden ingedrukt te houden en vervolgens op toets start 10 te drukken Het onderhoudsprogramma wordt gestart Om Calc nClean tussendoor uit te voeren houdt u de toets eoff j 12 gedurende minstens 3 seconden ingedrukt Druk vervolgens tweemaal kort op de toets eoff j 12 Draai de bovenste draaiknop 14 tot Calc nClean starten op het dis play verschijnt Om Calc nCle...

Страница 81: ...r gebruikt Het apparaat is gereinigd en weer klaar voor gebruik Belangrijk Veeg het apparaat met een zachte vochtige doek af om resten van de ontkalkoplossing direct te verwijderen Dergelijke resten kunnen corrosievorming veroorzaken Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten Deze zouten kunnen een roestlaagje op het roestvrij staal veroorza ken Spoel deze doekjes daarom altijd vóór gebruik grondi...

Страница 82: ...verwerking van oude apparaten Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantie Voor dit apparaat gelden de garantie voor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat heeft gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garanti...

Страница 83: ...de melkschuimer en druk ze stevig op elkaar De koffie loopt slechts druppelsgewijs of er loopt helemaal geen koffie meer De maalgraad is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de maalgraad grover in Gebruik grover gemalen koffie Het apparaat is sterk verkalkt De machine volgens de gebruiksaanwijzing ontkalken De koffie heeft geen crema Ongeschikte koffiesoort Gebruik een koffiesoort met een hog...

Страница 84: ... reinigen Gebruik maximaal 2 afgestreken maat lepels gemalen koffie Het mechanisme van de zet groep beweegt stroef Verwijder en reinig de zetgroep zie het hoofdstuk Onderhoud en dagelijkse reiniging Sterk wisselende koffie of melkschuimkwaliteit Het apparaat is verkalkt De machine volgens de gebruiksaanwijzing ontkalken Lekwater op binnenzijde apparaatbodem bij verwijderde lekschaal 8 Lekschaal 8 ...

Страница 85: ...mínky 97 Technické údaje 97 Řešení jednoduchých problémů 98 Přehled Viz přehledné vyobrazení A B C D a E na začátku návodu 1 Zásobník zrnkové kávy 2 Víko na uchování aroma 3 Otočný volič pro nastavení stupně mletí 4 Zásobník mleté kávy mletá káva čisticí tableta 5 Spařovací jednotka obr E a Spařovací jednotka b Dvířka c Vyhazovací páčka spařovací jednotky d Blokování e Kryt 6 Napěňovač mléka obr C...

Страница 86: ...elektrickým proudem Spotřebič připojte a provozujte v souladu s údaji na typovém štítku Opravy spotřebiče např výměnu poškozeného přívodního vedení smí provádět pouze náš servisní pracovník aby nedošlo k ohrožení zdraví a poškození majetku Tento spotřebič mohou děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a nebo znalo...

Страница 87: ...ulínové pumpy Osoby používající elektronické implantáty musí od čela přístroje dodržovat minimální odstup 10 cm Nebezpečí udušení Obalový materiál není hračka pro děti Drobné součásti bezpečně uložte hrozí nebezpečí spolknutí Nebezpečí popálení Nesahejte do mlýnku Chybné použití spotřebiče může způsobit poranění Nebezpečí úrazu Výpusť šlehače mléka se velmi silně zahřívá Po použití jej nejprve nec...

Страница 88: ...vní vypínač O I 9 se používá k zapnutí spotřebiče nebo k jeho úplnému vypnutí odpojení napájení Důležité Před vypnutím spusťte čisticí program nebo přístroj vypněte tlačítkem e off j 12 Tlačítko eoff j Po krátkém stisknutí tlačítka eoff j 12 se spotřebič vypláchne a vypne Po stisknutí a přidržení tlačítka eoff j 12 se zobrazí uživatelská nastavení nebo se spustí funkce odvápnění a čištění Tlačítko...

Страница 89: ... zakryty Důležité upozornění Spotřebič používejte pouze v prostorách bez mrazu Pokud byl spotřebič přepravován nebo skladován při teplotách nižších než 0 C pak před uvede ním do provozu vyčkejte nejméně 3 hodiny 3 Vytáhněte síťový kabel z úložného prostoru 20 a zapojte jej do zásuvky Délku kabelu můžete upravit stažením zpět nebo dalším povytažením Nejjed nodušší způsob jak toho dosáhnout je umíst...

Страница 90: ... v případě že spotřebič nebyl delší dobu v provozu nebude mít první připravený nápoj plné aroma a není určen ke konzumaci Při prvním použití automatu na espresso dosáhnete dostatečně husté a stálé pěny teprve po několika šálcích Při intenzivním používání je běžné že se na větracích otvorech srazí kapky vody Vodní filtr Vodní filtr může zabránit usazování vodního kamene Nový vodní filtr je nutné př...

Страница 91: ...vým individuálním potřebám pomocí nabídky na displeji 1 Stiskněte tlačítko eoff j 12 a držte je po dobu alespoň 3 sekund 2 Opakovaně tiskněte tlačítko eoff j 12 dokud se na displeji neobjeví poža dovaná položka nabídky 3 Otočným voličem 14 vyberte požado vané nastavení 4 Potvrďte stisknutím tlačítka start 10 Chcete li nabídku opustit a ponechat nasta vení na původních hodnotách otočte volič do pol...

Страница 92: ...ního dodavatele vody Testovací proužek krátce ponořte do vody jemně setřeste kapky a po uplynutí jedné minuty se podívejte na výsledek Úrovně tvrdosti vody a nastavení Úroveň Tvrdost vody Německo dH Francie fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Nastavení mlýnku Otočný volič 3 mění stupeň semletí kávových zrn od hrubého k jemnému Pozor Mlýnek seřizujte výhradně za chodu V opačném p...

Страница 93: ...3 Vyberte požadovanou sílu kávy otáče ním dolního knoflíku 13 Na displeji se zobrazí nastavená síla kávy 4 Stiskněte tlačítko start 10 Káva se spaří a poté nateče do šálku šálků Potřebujete li přípravu kávy ukončit před časně stiskněte znovu tlačítko start 10 Příprava nápojů z mleté kávy V tomto automatu na espresso je možné připravovat nápoje z mleté kávy nikoli z instantního kávového prášku Důle...

Страница 94: ...ut Šlehač ml 2 Šlehač mléka ponořte až na dno šálku nebo sklenice která je z jedné třetiny naplněna mlékem 3 Otevřete napěňovač mléka 6 vytažením Nebezpečí popálení Unikající pára je velmi horká a může způ sobit vystříknutí tekutin Pozdra se nedoký kejte nebo ho nesměřujte na osoby 4 Zasunutím napěňovač mléka 6 zavřete Rada Mléčnou pěnu optimální kvality při pravíte ze studeného mléka pokud možno ...

Страница 95: ...ič automa ticky proplachuje Systém se tedy čistí sám Důležité Pokud jste spotřebič delší dobu nepoužívali např po dovolené nejprve jej celý důkladně vyčistěte zejména mléčný systém a spařovací jednotku Čištění mléčného systému Pokud mléčný systém nebyl vypláchnut po přípravě mléka zobrazí se po určitém čase na displeji následující zpráva Vyčistit mléč systém Mléčný systém čistěte bez prostředně po...

Страница 96: ...ezpečí opaření Přístroj používejte pouze tehdy je li napěňo vač mléka 6 zcela sestaven a smontován Čištění spařovací jednotky Spařovací jednotku čistěte pravidelně Automatické předmytí spařovací jednotky 1 Volič 14 otočte do polohy e 2 Pod výpusť 7 umístěte prázdnou sklenici 3 Stiskněte tlačítko start 10 Spotřebič se propláchne Vedle používání automatického čisticího programu je třeba spařovací je...

Страница 97: ...spressa nepoužíváte vypněte jej Lze tak učinit stisknutím tlačítka eoff j 12 Spotřebič se vypláchne a vypne Přípravu kávy a mléka pokud možno předčasně nepřerušujte Zkracování procesu přípravy a výdeje kávy či mléka vede k vysoké spotřebě energie a k nashromáždění většího množství zbytkové vody v odkapávači Spotřebič pravidelně odvápňujte aby nedošlo k vytvoření nánosů vodního kamene Vápenaté usaz...

Страница 98: ...iskněte tlačítko eoff j 12 ještě dvakrát krátce Nastavte horní otočný volič 14 do polohy při které se na displeji objeví text Spustit odvápnění Spusťte proces odstranění usazenin stisk nutím tlačítka start 10 Displej vás provede celým programem Prázdná odkap miska Vložit odkap misku Vyprázdněte odkapávač 8 a vložte jej zpět na místo Upozornění Je li aktivován vodní filtr displej vás ve stanovenou ...

Страница 99: ...alespoň 3 sekund Potom stiskněte tlačítko eoff j 12 ještě dvakrát krátce Nastavte horní otočný volič 14 do polohy při které se na displeji objeví text Spustit čištění Spusťte čištění stisknutím tlačítka start 10 Displej vás provede celým programem Prázdná odkap miska Vložit odkap misku Vyprázdněte odkapávač 8 a vložte jej zpět na místo Probíhá čištění Spotřebič se dvakrát propláchne Otevřít zásuvk...

Страница 100: ...TCZ8002 Při použití TCZ6002 bezpodmínečně rozpusťte 2 tablety Stiskněte tlačítko start 10 Probíhá Calc nClean Spustí se odvápňovací program a poběží asi 10 minut Umístit kontejner Vytáhnout Šlehač ml Pod výpusť 6c umístěte nádobu o objemu nejméně 1 l Otevřete napěňovač mléka 6 vytažením Probíhá Calc nClean Spustí se odvápňovací program a poběží asi 12 minut Čistit plnit vodní nádrž Stisknout start...

Страница 101: ... musí být naplněna 1 Pod výpusť 6c položte objemnější nádobu 2 Stiskněte tlačítko h 11 Tlačítko h 11 se rozbliká a spotřebič se bude asi 20 sekund zahřívat Poté se na displeji zobrazí zpráva Vytáhnout Šlehač ml 3 Povytažením otevřete napěňovač mléka 6 a nechte unikat páru asi 15 sekund 4 Vypněte spotřebič hlavním vypínačem O I 9 5 Vylijte obsah vodní nádržky 16 a odkapávače 8 Záruční podmínky Pro ...

Страница 102: ...ň mletí je příliš jemný Mletá káva je příliš jemná Nastavte hrubší stupeň mletí Použijte hrubší mletou kávu Spotřebič je silně zanesen vápníkem Podle návodu spotřebič odvápněte Káva nemá vrstvu pěny Nevhodný druh kávy Používejte kávu s větším obsahem zrn robusta Zrna již nejsou čerstvě pražená Použijte čerstvá zrna Stupeň mletí není nastaven na kávová zrna Nastavte jemný stupeň mletí Káva je příli...

Страница 103: ...ednotky je těžce pohyblivý Vyjměte a vyčistěte spařovací jednotku viz kapitola Ošetřování a každodenní čištění Kvalita kávy nebo mléčné pěny se značně liší V přístroji se vytváří vodní kámen Podle návodu spotřebič odvápněte Po vyjmutí odkapávací misky 8 nakapala na vnitřní základnu přístroje voda Odkapávací miska 8 byla vyjmuta příliš brzy Po vydání posledního nápoje počkejte několik sekund než vy...

Страница 104: ...Утилизация 118 Условия гарантийного обслуживания 118 Самостоятельное устранение небольших проблем 119 Технические характеристики 121 Обзор См рисунки A B C D и Е в начале инструкции 1 Емкость для кофейных зерен 2 Крышка сохраняющая аромат 3 Поворотный регулятор степени помола 4 Выдвижной отсек для молотого кофе молотый кофе таблетка для очистки 5 Заварочный блок рис E a Заварочный блок b Дверца c ...

Страница 105: ...ь из соображений безопасности только нашей сервисной службе Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя какую опасность несет в себе при...

Страница 106: ...приближаться к лицевой панели прибора ближе чем на 10 см Опасность удушения Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом Храните мелкие детали в надежном месте так как ребенок может их проглотить Опасность травмирования Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки Неправильное применение прибора может привести к травмам Опасность ожогов Насадка для приготовления молочной пены сильно нагрев...

Страница 107: ...ости кофе или выбранный тип напитка Элементы управления Сетевой выключатель O I Сетевой выключатель O I 9 использу ется для включения и полного выключе ния прибора подача тока прерывается Внимание Перед выключением запу стите программу очистки или нажмите кнопку eoff j 12 чтобы выключить прибор Кнопка eoff j При кратковременном нажатии кнопки eoff j 12 выполняется ополаскивание и выключение прибор...

Страница 108: ...ы 4 Жесткость ис пользуемой воды определить с по мощью прилагаемой индикаторной полос ки Если при проверке установлено значение отличное от 4 соответствующим образом измените настройки прибора после его включения см жесткость воды в главе Установки меню Начало работы с прибором 1 Снимите защитную пленку 2 Поставьте полностью автоматическую кофемашину эспрессо на ровную и достаточно прочную для ее ...

Страница 109: ...ку для приготов ления молочной пены 6 чтобы закрыть ее Прибор нагревается и промывается Из устройства разлива кофе выльется некоторое количество воды О готовности прибора к работе сигнализирует меню выбора напитка отображающееся на дисплее Выключение прибора На заводе запрограммированы стан дартные настройки обеспечивающие оптимальный режим работы полностью автоматической кофемашины эспрессо По ис...

Страница 110: ... ления молочной пены 6 чтобы закрыть ее 12 После этого опорожнить емкость Прибор снова готов к работе К сведению При промывке фильтра для воды одновременно была активирована настройка времени появления индикации замените фильтр После указания на дисплее замените фильтр или макс через 2 месяца резерв фильтра для воды выработан Замена необходима по соображениям гигие ны и с целью предотвращения обра...

Страница 111: ...е фильтра нет или старый Если фильтр для воды используется установите значение включить фильтр Новые фильтры для воды необходимо промыть перед использованием см раз дел Фильтр для воды запуск Calc nClean Выбор вручную программ обслуживания Calc nClean оч от накипи очистки Нажмите кнопку start 10 и выполните выбранную программу см Сервисные программы температ Температура заваривания высокая средняя...

Страница 112: ...ть спе циальные смеси кофейных зерен пред назначенные для кофеварок эспрессо и полностью автоматических кофемашин эспрессо Для достижения оптималь ного качества зерна следует хранить в прохладном месте в плотно закрытой упаковке или использовать глубокую заморозку Размалывать можно и заморо женные кофейные зерна Важно В емкость для воды 16 еже дневно заливать свежую воду В ем кости для воды 16 пос...

Страница 113: ...чение 90 секунд кофе не приготовля ется камера заваривания автоматически опорожняется во избежание переполне ния Проводится промывка прибора Приготовление горячей воды Опасность ожога Насадка для приготовления молочной пены 6 сильно нагревается Беритесь только за пластмассовую часть насадки для приготовления молочной пены 6 Перед отбором горячей воды устрой ство вспенивания молока должно быть очищ...

Страница 114: ... удалить поэтому сразу же после исполь зования насадку для приготовления молочной пены 6 необходимо помыть в теплой воде а затем прополоскать при помощи программы промыть молочн сист Уход и ежедневная очистка Опасность поражения током Перед очисткой выньте вилку прибора из розетки Запрещается погружать прибор в воду Не использовать паровые очистители Протрите корпус мягкой влажной тканью Запрещает...

Страница 115: ...ибор не использовался долгое время например во время отпус ка тщательно промойте его цели ком включая систему подачи молока и блок заваривания Очистка системы подачи молока Если не выполнить очистку системы подачи молока после налива молока то через некоторое время на дисплее появится сообщение очистить молочн сист Систему подачи молока очищать после каждого использования Для выполне ния очистки о...

Страница 116: ...нное отверстие 6e 6e 5 Все детали промыть чистой водой и просушить 6 Функциональный сердечник 6d и функциональную трубку 6c соедините в металлической гильзе 1 2 6d 6c 7 Поверните функциональный сердеч ник по часовой стрелке пока отметки не будут находиться одна напротив другой 8 Насадите насадку для приготовления молочной пены на паровой клапан При этом следите за тем чтобы крас ная отметка на пар...

Страница 117: ...до упора влево 4 Опустите рычаг 5c вниз до упора Блок заваривания разблокируется 5 Осторожно извлеките блок завари вания 5a взявшись за углубления для рук 6 Снимите крышку 5e блока завари вания и тщательно промойте блок заваривания 5a под проточной водой 7 Тщательно промойте сито блока заваривания под струей воды Важно Для очистки блока заваривания нельзя использовать моющие или чистя щие средства...

Страница 118: ...зовать средства для удале ния накипи и очистки согласно инструк ции Соблюдайте инструкции по технике безопасности указанные на упаковке моющего средства Запрещается прерывать выполне ние сервисной программы Не пить применяемые жидкости Не допускается использовать уксус сред ства на основе уксуса лимонную кислоту или средства на основе лимонной кислоты Запрещается загружать таблетки или иные средст...

Страница 119: ...акипи программа удаления накипи длится при близительно 12 минут очис запол емк д воды нажмите start Промыть емкость для воды 16 и заполнить ее водой до отметки max Нажать кнопку start 10 идет удал накипи программа удаления накипи длится при близительно 30 секунд после чего выпол няется промывка прибора нажмите вспен мол Надавите на насадку для приготовления молочной пены 6 чтобы закрыть ее идет уд...

Страница 120: ...аммы очистки приблизительно 8 минут очистите поддон вставьте поддон Опорожните и установите поддон для капель 8 Очистка прибора завершена и он готов к дальнейшей эксплуатации Calc nClean Длительность прибл 35 минут Calc nClean объединяет функции удале ния накипи и очистки Если приближается время выполнения обеих программ полностью автоматическая кофемашина эспрессо автоматически предлагает эту сер...

Страница 121: ...тяните за насадку для приготовления молочной пены 6 чтобы открыть ее идет Calc nClean программа удаления накипи длится при близительно 12 минуты очис запол емк д воды нажмите start Промыть емкость для воды 16 и заполнить ее водой до отметки max Нажать кнопку start 10 идет Calc nClean программа удаления накипи длится при близительно 30 секунд после чего выпол няется промывка нажмите вспен мол Надав...

Страница 122: ...надлежности Номер заказа Торговая сеть Сервисная служба Таблекти для очистки TCZ6001 00310575 Таблетки для удаления накипи TCZ8002 00576694 Фильтр для воды TCZ7003 00575491 Набор для ухода TCZ8004 00576331 Утилизация J Утилизируйте упаковку с использо ванием экологически безопасных методов Данный прибор имеет отметку о соответствии европей ским нормам 2012 19 EU утили зации электрических и электро...

Страница 123: ...стью 1 5 Насадка для приготовления молочной пены 6 непра вильно собрана Смочите детали насадки для приготовления молочной пены и плотно прижмите друг к другу Кофе поступает по каплям или вообще не течет Слишком мелкий помол Кофе слишком тонкого помола Установить более грубый помол Использовать кофе более грубого помола Сильные известковые отложения на приборе Очистите прибор от накипи согласно инс...

Страница 124: ...ой водой Кофейная гуща не уплот нена и слишком влажная Степень помола слишком тонкая или слишком грубая или используется недостаточно молотого кофе Установите более грубую или мелкую степень помола или используйте 2 мерных ложки молотого кофе Сообщение на дисплее очистите зав механ Загрязнен блок заваривания 5 Очистите блок заваривания 5 Слишком много молотого кофе в блоке заваривания 5 Очистите б...

Страница 125: ...ибор с помощью сетевого выключателя O I 9 Затем подтвердите операцию нажа тием кнопки start 10 Будут активированы заводские настройки Если не удается решить проблемы обязательно свяжитесь с горячей линией Номера телефонов находятся на последних страницах инструкции Технические характеристики Параметры электропитания напряжение частота 220 240 В 50 60 Гц Мощность потребляемая при нагревании 1600 Вт...

Страница 126: ......

Страница 127: ...ue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel 070 222 141 Fax 024 757 291 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tеl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺔ Khalaifat Company Man...

Страница 128: ...www bosch home com hr HU Magyarország Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8 9 1126 Budapest Hibabejelentés Tel 361 489 5461 Fax 361 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 361 489 5463 Fax 361 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount...

Страница 129: ...abia L L C Bin Hamran Commercial Centr 6th Floor 603B Jeddah 21481 Tel 800 124 1247 mailto service ksa bshg com www bosch home com sa SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel ...

Страница 130: ...E 0911 70 440 040 DK 44 89 89 85 EE 0627 8730 ES 902 24 52 55 FI 020 7510 700 FR 0140 10 1100 GB 0344 892 8979 GR 18 182 αστική χρέωση Calls charged at local or mobile rate HR 01 3028 226 HU 00361 489 5461 IE 01450 2655 IL 08 9777 222 IS 0520 3000 IT 800 829 120 Line Verde LI 05 274 1788 LT 052 741 788 LU 26 349 300 LV 067 425 232 ME 050 432 575 MK 02 2454 600 NL 088 424 4010 NO 22 66 06 00 PL 801...

Страница 131: ......

Страница 132: ... 34 81739 München GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 8001008078 8001008078 941117 ...

Отзывы: