background image

122

Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH

sv

Avkalkning

Du.måste.avkalka.TASSIMO.regelbundet.

för.att.ta.bort.de.kalkavlagringar.som.över.

tid.bildas.i.maskinen.av.att.vattnet.värms..

Maskinen.indikerar.att.den.behöver.kalkas.

av.via.lysdioden.”Avkalkning.krävs”.

Q

.(3e)..

När.denna.lysdiod.tänds.bör.du.direkt.kalka.

av.maskinen..Om.du.inte.gör.det.fungerar.

enheten.inte.korrekt.och.dryckernas.kvalitet.

försämras.

Indikeringen.börjar.blinka.om.ingen.avkalk­

ning.gjorts.efter.ytterligare.20.T.DISC.

Du!kan!köpa!speciellt!avkalkningsmedel!

från!www.tassimo.com,!via!Boschs!

kundservice!(artikel!nr!310967,!kontakt-

information!finns!på!sidan!186)!eller!från!

din!återförsäljare.

Köra!avkalkningsprogrammet

1.!

Ta.bort.vattentanken.från.TASSIMO.

och.ta.ur.filterpatronhållaren.(5c).med.

filterpatronen.(5d).

2.!

Tag.ut.Service.T.DISC.(6a).ur.facket.(6).

på.baksidan.av.apparaten.

1.

2.

!

!

Viktigt:

.

– Om.ditt.vatten.är.väldigt.hårt,.om.du.

märker.av.ovanligt.mycket.vattenånga.

eller.om.dryckerna.inte.har.den.volym.

de.borde.ha,.kalkar.du.av.enheten.

innan.indikatorn.

Q

.”Avkalkning.krävs”.

tänds.

.

– Även.om.det.medföljande.filtersystemet.

från.BRITA..MAXTRA.minskar.kalkhal­

ten.i.vattnet.avsevärt,.eliminerar.det.

inte.behovet.av.regelbunden.

avkalkning.

.

– Drick.inte.vätskorna.

.

– Använd.aldrig.ättika.eller.ättikbaserade.

produkter.

.

– Ta.alltid.ut.filterpatronhållaren.(5c).

och.filterpatronen.(5d).innan.du.kör.

avkalkningsprogrammet.

.

– Avbryt.aldrig.avkalkningsprogrammet.

Содержание Tassimo TAS 55 series

Страница 1: ...t sk cs uk it sk cs uk it sk cs uk it sk cs uk Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso uk it sk cs Istruzioni per l uso uk it sk cs Bruksanvisning uk sk Instruções de serviço Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης ...

Страница 2: ...sk cs uk it sk cs uk sk Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso uk it sk cs Istruzioni per l uso uk it sk cs Bruksanvisning uk sk Instruções de serviço Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης 2 20 38 56 74 92 110 128 146 164 ...

Страница 3: ...6 6a 5d 5c 6b 4 4d 4e 4b 4c 4a 7 2 2b 2a 1 3a 3b 7a 7b 5b 3f 5a 5 3e 3d 3c ...

Страница 4: ...h Gäste von Pensionen kleinen Ho tels und ähnlichen Wohn einrich tungen Betreiben und schließen Sie das Ge rät nur gemäß den Angaben auf dem Typen schild an Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur wenn Netzkabel und Gerät keine Beschä digungen aufweisen Verwenden Sie das Gerät nur in Innen räumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe Personen auch Kinder mit verminder ten körperlichen Si...

Страница 5: ...s gewählten Getränks T DISCs sind perfekt auf das TASSIMO Brühsystem abgestimmt und bieten so Tasse für Tasse den perfekten Genuss Bitte verwenden Sie nur die für die TASSIMO Maschine speziell entwickelten T DISCs um eine maschinenfreundliche Benutzung zu garantieren Garantie 183 TASSIMO Infoline 188 Ihr TASSIMO Gerät auf einen Blick Bitte klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseit...

Страница 6: ...r einrastet Entnehmen Sie die Service T DISC 6a aus dem Fach 6 auf der Rückseite des Geräts Schalten Sie Ihr TASSIMO Gerät mit Hilfe des Ein Aus Schalters 1 ein Die Anzeigeelemente leuchten kurz auf Nehmen Sie ein geeignetes Gefäß mindestens 200 ml und stellen Sie dieses auf das Tassenpodest 7 1 Öffnen Sie das Brühsystem indem Sie die Grifflasche 4a anheben und das Brühsystem nach oben führen 2 Le...

Страница 7: ...r zurück unter den Getränkeauslauf Wichtig Bitte führen Sie die Schritte 5 und 6 vier Mal durch um sicher zu stellen dass das Gerät gereinigt und für die weiteren Schritte vorbereitet ist 7 Anschließend öffnen Sie das Brüh system entnehmen die Service T DISC und bewahren diese im Fach 6 für Service T DISC und Kurzanleitung auf der Geräterückseite auf Nehmen Sie jetzt das im Lieferumfang enthaltene...

Страница 8: ...chutzfolie der Filterkartusche 5d 2 Tauchen Sie die Filterkartusche 5d in kaltes Leitungswasser ein und schütteln Sie diese leicht um die Luftblasen zu entfernen etwa 5 Sek 3 Nehmen Sie den Filterkartuschenhalter 5c aus dem Wassertank heraus und setzen Sie die Filterkartusche 5d in die dazu vorgesehene Kammer des Filterkartuschenhalters 5c ein bis sie hörbar einrastet 4 Halten Sie den Filterkartus...

Страница 9: ...rückt bis alle vier Balken kurz in der Anzeige erscheinen und zweimal blinken Der blinkende Punkt in der unteren rechten Ecke zeigt an dass die Kartuschen wechsel anzeige 3f in Betrieb ist Alle vier Balken sollten sichtbar sein Ab diesem Zeitpunkt verschwindet alle zwei Wochen ein Balken Sind nach acht Wochen alle Balken verschwunden und blinkt der Pfeil wechseln Sie bitte die Filterkartusche 5d F...

Страница 10: ...chend einzeln auf wenn eine größere oder kleinere Getränkemenge gewählt wurde und blinken während des Brühvorgangs Zustands LED F 3c Die Zustandsanzeige stellt vier Gerätezustände dar Dauerhaft gelbes Leuchten Gerät im Bereitschaftsmodus Gelbes Blinken Gerät ist im Zubereitungs Reinigungs Entkalkungsmodus Dauerhaft rotes Leuchten Fehlermodus z B Barcode wurde nicht erkannt Gedimmtes gelbes Leuchte...

Страница 11: ...stet Entnehmen Sie das Tassenpodest um besonders hohe Gefäße verwenden zu können Heben Sie dazu das Tassenpodest vorne an und kippen es leicht nach hinten i i Hinweise Um die bestmögliche Getränkequalität zu gewährleisten und unnötiges Spritzen zu vermeiden verwenden Sie bitte immer die höchstmögliche Tassenpodesteinstellung Um ein Überlaufen zu vermeiden sollten Sie für jede Getränkeart die passe...

Страница 12: ... zuerst eine passende Tasse auf das Tassen podest 7 Dieses können Sie entsprechend der Tassengröße in der Höhe anpassen oder für große Tassen Gläser komplett herausnehmen Verwenden Sie immer die höchst mögliche Tassenpodesteinstellung 1 Öffnen Sie das Brühsystem indem Sie die Grifflasche 4a anheben und das Brühsystem nach oben führen 2 Wählen Sie eine Getränke T DISC und legen Sie diese mit der be...

Страница 13: ...auf zu blinken Ihr Getränk ist fertig Sie können es nun entnehmen oder ein weiteres Getränk zubereiten i i Hinweis Nach dem Start des Brühvorgangs kann es zu kurzen Brühpausen kommen Diese stehen in Verbindung mit der optimalen Entfaltung des Geschmacks Sollten Sie keine weiteren Getränke zubereiten schaltet Ihr Gerät automatisch in den Stromsparmodus Um den Stromverbrauch noch weiter zu senken em...

Страница 14: ...el auf Essigbasis scheuernde Reinigungsmittel oder chemisch entkalktes Wasser 1 Säubern Sie regelmäßig das Brüh system besonders das T DISC Lese fenster 4e sowie den Bereich des Verschlusses mit einem weichen feuchten Tuch damit der Strichcode der T DISC zuverlässig gelesen werden kann 2 Das Geräte Gehäuse können Sie mit ei nem weichen feuchten Tuch abwischen 3 Den Wassertank 5 und Filter kartusch...

Страница 15: ...ander verschiedene Getränke zubereiten können Sie die Stanzvorrichtung zwischendurch schnell und einfach per Hand unter fließendem Wasser reinigen i i Hinweis Wir empfehlen Ihnen besonders bei milch oder kakaohaltigen Getränken eine häufigere Reinigung des Brühsys tems unter Verwendung der Service T DISC wie im Kapitel Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb nehmen beschrieben Wichtig Die Stanzvorrichtung un...

Страница 16: ...lmäßig entkalkt werden da bei der Erhitzung von Wasser Kalk entsteht welcher sich in dem Gerät ansammeln kann Dies wird Ihnen mit der Entkalken notwendig LED 3e angezeigt Leuchtet diese auf sollten Sie Ihr Gerät unverzüglich entkalken da es ansonsten Schaden nehmen oder die Getränkequalität sich verschlechtern kann Die Anzeige fängt an zu blinken wenn Sie nach weiteren 20 T DISCs die Entkalkung ni...

Страница 17: ...er 4b Bitte beachten Sie dass die Lasche der T DISC in der Aussparung vorne mittig positioniert ist Schließen Sie das Brühsystem indem Sie es nach unten führen und dann die Grifflasche 4a zum Gerät drücken bis sie hörbar einrastet 7 Starten Sie das Entkalkungsprogramm indem Sie die Start Stopp Taste 2 mindestens 5 Sekunden gedrückt halten Lassen Sie die Start Stopp Taste nach 5 Sekunden los das Ge...

Страница 18: ...ät ein 9 Öffnen und schließen Sie das Brüh system die Service T DISC bleibt im T DISC Träger 10 Drücken Sie die Start Stopp Taste 2 kurz um den Reinigungsvorgang durchzuführen 11 Im Anschluss an den Reinigungs vorgang entleeren Sie das Gefäß und stellen dieses wieder zurück unter den Getränkeauslauf Wichtig Bitte führen Sie die Schritte 10 und 11 vier Mal durch Ihr TASSIMO Gerät wurde erfolgreich ...

Страница 19: ...eit gültige Rück nahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Änderungen vorbehalten A Wichtig Bosch ist nur Hersteller des TASSIMO Geräts Deshalb kann Bosch keine Lie fergarantie für die TASSIMO T DISCs übernehmen Bitte wenden Sie sich wegen des Bezugs der Getränke T DISCs online an www tassimo com Probleme selbst beheben In der folgenden...

Страница 20: ...rät muss entkalkt werden Entkalken Sie das Gerät gemäß Kapitel Entkalken Das Gerät dampft stärker als gewöhnlich Das Gerät muss entkalkt werden Entkalken Sie das Gerät gemäß Kapitel Entkalken Das Gerät erkennt die eingelegte T DISC nicht und bleibt im Standby Modus oder die Zustands LED F leuchtet rot Keine T DISC eingelegt Überprüfen Sie ob eine T DISC eingelegt wurde Der Strichcode wird nicht er...

Страница 21: ...ie die Stanz vorrichtung richtig ein Auf der Fläche unter dem Tassenpodest sammelt sich Wasser Es handelt sich um Kondensationswasser Kondensation kann ent stehen und ist kein Fehler Wischen Sie das Wasser mit einem Tuch ab Die Service T DISC ist beschädigt oder verloren worden Die Service T DISC wird für Reinigungs und Entkalkungsvorgänge benötigt Im Aufbewahrungsfach für die Service T DISC auf d...

Страница 22: ...fast establishments small hotels and similar residential facilities Connect and operate the appliance only in accordance with the specifica tions on the rating label situated on the base of the machine Do not use your TASSIMO machine if either the power cord or appliance is damaged Use indoors at room temperature only and not above 2000m sea level Do not let children or persons with reduced mental...

Страница 23: ...r TASSIMO machine 22 BRITA MAXTRA water filtration system 24 Controls and Displays 26 Cup size 27 How to use your TASSIMO machine 28 Maintenance and day to day care 30 Descaling 32 Disposal 35 Troubleshooting 35 Guarantee 184 TASSIMO careline 188 Your TASSIMO machine at a glance Before reading further please open the folded diagram page at the start of the manual out to the left 1 ON OFF switch 2 ...

Страница 24: ...p to the max mark with cool fresh water Replace the water tank by slanting it slightly and returning it to its original position until it clicks into place Remove the Service T DISC 6a from its compartment 6 at the back of the appliance Turn the machine on by pressing the ON OFF switch 1 The display elements will light up briefly Select a large cup minimum capacity 8 oz 200 ml and place it on the ...

Страница 25: ...hear an audible click 5 Press the Start Stop button 2 to start the cleaning process 6 When the cleaning process is complete empty the cup and return it under the drink outlet Important Please complete steps 5 and 6 four times to ensure the machine is cleaned and prepared for the next steps 7 Open the brewing unit remove the Service T DISC and store it in the compartment 6 at the back of the machin...

Страница 26: ... 1 Remove the filter cartridge 5d from its protective wrap 2 Immerse the filter cartridge 5d in cold tap water and move it gently back and forth to remove any air bubbles about 5 seconds 3 Remove the filter cartridge holder 5c from the water tank and insert the filter cartridge 5d into the appropriate chamber of the filter cartridge holder 5c until it snaps into place with an audible click 4 Hold ...

Страница 27: ...s play and blink twice The blinking dot in the lower right corner indicates that the filter cartridge replace ment indicator 3f is activated All four bars should be visible From this moment on one bar disappears every two weeks When no bars are visible after eight weeks and the arrow is blinking replace the filter cartridge 5d To remove the filter cartridge 5d simply pull it out by its tab To prep...

Страница 28: ...dividually according to whether a bigger or smaller drink has been selected and flash during the brewing process Status LED F 3c The status LED indicates four machine conditions Steady yellow Machine is in standby mode Blinking yellow Machine is in the process of brewing a drink cleaning descaling Steady red Error mode for example if the barcode was not recognized Dimmed yellow light Power save mo...

Страница 29: ...t until it clicks into place For large cups or glasses the cup stand can be removed completely To remove lift up the front of the cup stand and tilt towards the back i i Notes To ensure the best possible beverage quality and avoid splashing always use the highest cup stand position To avoid spillage select the appropriate cup size for each type of beverage The recommended cup size is indicated on ...

Страница 30: ...ing unit up 2 Select a beverage T DISC and insert it into the T DISC holder 4b with the printed side down Make sure that the flap of the T DISC is located in the slot in the front 3 Close the brewing unit by first bringing it down and then pushing the handle 4a firmly to the machine When the T DISC has been detected the LEDs light up The machine is now ready to brew your beverage 1 2 3 Important F...

Страница 31: ...justment button 2a 6 When the brewing process is complete the status LED F 3c stops blinking Your beverage is now ready You can sit back and enjoy it or prepare another beverage i i Note There may be short pauses during the brewing process This is to achieve the optimal flavour extraction If you don t prepare any other beverages your machine automatically switches to power save mode To save even m...

Страница 32: ...Never use vinegar or vinegar based products scouring agents or chemically softened water 1 Clean the brewing system regularly with a soft damp cloth especially the T DISC barcode scanner 4e and the area around the clamp so that the T DISC barcode can be scanned properly 2 Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth 3 Rinse out the water tank 5 and the filter cartridge holder 5c by han...

Страница 33: ...mber of drinks one after another the piercing unit may be manually cleaned quickly and easily under running water i i Note If you prepare beverages containing milk or cocoa we recommend cleaning the brewing unit more frequently by using the Service T DISC as described in the section titled First use of your TASSIMO machine 4 5 Important The piercing unit and the drink outlet can be very hot immedi...

Страница 34: ...ed regularly because heating water creates limescale which accumulates in the machine over time When descaling is needed the machine indicates this by activating the Descale required LED 3e When this LED lights up you should descale your machine immediately Not doing so may result in machine not functioning properly and beverage quality deteriorating If you have not descaled the machine after anot...

Страница 35: ...ing down Make sure that the flap of the T DISC is located in the slot in the front Close the brewing unit by first bringing it down and then pushing the handle 4a firmly to the machine until you hear an audible click 7 Press and hold the Start Stop button 2 for at least 5 seconds to start the descaling programme Release the Start Stop button after 5 seconds the machine will run the descaling cycle...

Страница 36: ...ASSIMO machine 9 Open and close the brewing unit Leave the Service T DISC in the T DISC carrier 10 Press the Start Stop button 2 briefly to run the cleaning cycle 11 When the cleaning process is complete empty the cup and return it under the drink outlet Important Please complete steps 10 and 11 four times Your TASSIMO machine has now been properly descaled and cleaned 12 Now open the brewing unit...

Страница 37: ...the EU wide take back and disposal of end of life appliances Please ask your retailer about current disposal facilities All rights reserved A Important Bosch only manufactures the TASSIMO machine It therefore does not guarantee the availability of TASSIMO T DISCS To find out where to purchase beverage T DISCS go to www tassimo com Troubleshooting The following table provides solutions for problems...

Страница 38: ...scaling More steam than usual The appliance needs descaling Descale the appliance for details see Descaling The appliance does not recognise the inserted T DISC and remains in stand by mode or the Status LED F lights up red No T DISC inserted Check if T DISC has been inserted The barcode could not be detected Clean the T DISC barcode reading window and try again or smooth the barcode on the T DISC...

Страница 39: ...e it by wiping with a cloth The Service T DISC is damaged or lost The Service T DISC is required for the cleaning cycle and the descaling cycle Check the storage compartment for the Service T DISC at the back of the appliance The Service T DISC can be ordered from Bosch customer service Product No 5090482591 See page 186 for contact information T Fill water tank lights up even though there is suff...

Страница 40: ...spectez impérativement les indica tions figurant sur la plaque signalétique pour utiliser et raccorder l appareil N utilisez votre système TASSIMO que si le cordon d alimentation et l appareil sont exempts de tout dommage Utilisez l appareil uniquement à l inté rieur d un local à température ambiante et à une altitude ne dépassant pas 2000 m au dessus du niveau de la mer Ne confiez pas l appareil ...

Страница 41: ...système TASSIMO 40 Système de filtration d eau BRITA MAXTRA 42 Eléments de commande et d affichage 44 Taille de la tasse 45 Préparation de boissons 46 Entretien et nettoyage quotidiens 48 Détartrage 50 Recyclage 53 Conseils en cas de panne 53 Garantie 184 TASSIMO Conseil 188 Présentation de votre système TASSIMO Avant de poursuivre la lecture dépliez sur la gauche la page d illustration corres pon...

Страница 42: ...plissez le d eau fraîche jusqu au repère max Repositionnez le réservoir d eau en biais et pivotez le vers l appareil jusqu à ce qu il s enclipse de manière audible Sortez le T DISC de Service 6a de la case 6 au dos de l appareil Allumez votre système TASSIMO à l aide de l interrupteur Marche Arrêt 1 Les éléments d affichage s allument brièvement Prenez un récipient adapté au moins 200 ml et posez ...

Страница 43: ...ez l opération de nettoyage en appuyant sur le bouton Démarrage Arrêt 2 6 A l issue de l opération de nettoyage videz le récipient et posez le à nouveau sous le bec verseur Important Répétez quatre fois les étapes 5 et 6 pour garantir que l appareil a bien été nettoyé et qu il est prêt pour les étapes suivantes 7 Ouvrez ensuite le système de percolation retirez le T DISC de Service et conservez le...

Страница 44: ...XTRA 1 Retirez l emballage de protection de la cartouche filtrante 5d 2 Plongez la cartouche filtrante 5d dans de l eau du robinet froide et agitez la en douceur afin d éliminer les bulles d air env 5 sec 3 Retirez le support de la cartouche filtrante 5c du réservoir d eau et placez la cartouche filtrante 5d dans le logement prévu à cet effet du support de la cartouche filtrante 5c jusqu à ce qu e...

Страница 45: ... et de le maintenir enfoncé jusqu à ce que les quatre barres s affichent brièvement et clignotent deux fois Le point clignotant en bas à droite vous signale que l indicateur 3f est en service Les quatre barres doivent être visibles A partir de ce moment une barre disparaît toutes les deux semaines Si après huit semaines toutes les barres ont disparu et si la flèche clignote il est temps de rem pla...

Страница 46: ...lument lorsque le T DISC a été reconnu Les voyants ou s allument l un ou l autre lorsqu une quantité supérieure ou inférieure de boisson a été sélectionnée et clignotent durant l opération de percolation Voyant d état F 3c Ce voyant signale quatre états de l appareil Jaune continu appareil en mode veille Jaune clignotant appareil en mode préparation nettoyage détartrage Rouge continu mode défaut p...

Страница 47: ...enclipse de manière audible Retirez le support si vous souhaitez utiliser des récipients particulièrement hauts Pour ce faire soulevez l avant du support de tasse et basculez le légèrement en arrière i i Remarque Pour garantir la meilleure qualité de boisson possible veuillez toujours employer le réglage de support de tasse le plus haut Afin d éviter tout débordement utilisez une tasse de taille a...

Страница 48: ...n remontant le système de percolation 2 Sélectionnez un T DISC de boisson et placez le film imprimé vers le bas dans le support du T DISC 4b Veillez à ce que la languette du T DISC soit positionnée au milieu de l encoche avant 3 Refermez le système de percolation en l amenant vers le bas puis poussez la poignée 4a vers l appareil Les voyants s allument lorsque le T DISC a été reconnu L appareil es...

Страница 49: ...e le voyant d état F 3c cesse de clignoter Votre boisson est prête Vous pouvez la retirer ou préparer une autre boisson i i Remarque Après le début de l opération de percolation de courtes pauses de percolation peuvent se produire Elles sont nécessaires pour développer pleinement l arôme Si vous ne préparez pas d autres boissons votre système passe automatiquement en mode veille Pour réduire encor...

Страница 50: ...u d eau détartrée par voie chimique 1 Nettoyez régulièrement le système de percolation en particulier la fenêtre de lecture du T DISC 4e de même qu au niveau de la fermeture avec un chiffon doux et humide afin que le code barres du T DISC puisse être lu correctement 2 Vous pouvez essuyer le boîtier de l appareil à l aide d un chiffon doux et humide 3 Rincer le réservoir d eau 5 et le sup port de l...

Страница 51: ...nt différentes boissons vous pouvez rapidement rincer à l eau courante la couronne de perçage entre chaque préparation i i Remarque Dans le cas des boissons lactées ou cacaotées en particulier nous vous recommandons de nettoyer le système de percolation plus fréquemment en utilisant le T DISC de Service de la manière indiquée au chapitre Mise en service de votre système TASSIMO 4 5 Important Après...

Страница 52: ...ialisé Effectuer le programme de détartrage 1 Retirez le réservoir d eau de votre système TASSIMO et retirez le support de la cartouche filtrante 5c ainsi que la cartouche filtrante 5d 2 Sortez le T DISC de Service de la case 6 au dos de l appareil 1 2 Important En présence d une dureté de l eau très élevée d une production de vapeur plus abondante ou d un volume de boissons différent veuillez dét...

Страница 53: ...T DISC 4b Veillez à ce que la lan guette du T DISC soit positionnée au milieu de l encoche avant Refermez le système de percolation en l amenant vers le bas puis poussez la poignée 4a vers l appareil jusqu à ce qu il s enclipse de manière audible 7 Lancez le programme de détartrage en maintenant le bouton Démarrage Arrêt 2 enfoncé au moins 5 secondes Au bout de 5 secondes relâchez le bouton Démarr...

Страница 54: ... fermez le système de percolation le T DISC de Service reste dans son support 10 Appuyez brièvement sur le bouton Démarrage Arrêt 2 pour effectuer le nettoyage 11 A l issue de l opération de nettoyage videz le récipient et posez le à nouveau sous le bec verseur Important Veuillez répéter quatre fois les étapes 10 et 11 Votre système TASSIMO a été détartré et nettoyé avec succès 12 Ouvrez à présent...

Страница 55: ...ecyclage des anciens appareils au sein de l Union Européenne Veuillez vous informer auprès de votre revendeur sur les procédures actuelles de recyclage Sous réserve de modifications A Important Bosch est le fabricant du système TASSIMO et ne peut donc fournir au cune garantie de livraison concernant les T DISCs TASSIMO Pour acheter les T DISCs de boisson veuillez vous rendre sur le site Web www ta...

Страница 56: ...it être détartré Détartrez l appareil comme décrit au chapitre Détartrage L appareil produit plus de vapeur que d habitude L appareil doit être détartré Détartrez l appareil comme décrit au chapitre Détartrage L appareil ne reconnaît pas le T DISC mis en place et reste en veille ou le voyant d état F est allumé en rouge Aucun T DISC n a été mis en place Vérifiez si un T DISC a bien été mis en plac...

Страница 57: ... une conden sation et ce n est pas un défaut Essuyez avec un chiffon Le T DISC de service est endommagé ou perdu Le T DISC de Service est nécessaire pour le net toyage et le détartrage Vérifiez le logement du T DISC de Service au dos de l appareil Vous pouvez commander le T DISC de Service auprès du Service Après Vente Bosch N de réf 5090482591 contact voir p 186 T Remplir le réservoir d eau s all...

Страница 58: ...es peque ños hoteles y alojamientos similares Conecte y use el máquina siguiendo únicamente las especificaciones de la etiqueta de valores nominales que se encuentra en la base de la máquina No utilice la máquina TASSIMO si el cable eléctrico o la máquina están dañados Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizar lo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar N...

Страница 59: ...ice Gracias por elegir el sistema de elabora ción de bebidas calientes TASSIMO Con TASSIMO podrá disfrutar de su bebida favorita a cualquier hora Cafés premium café expreso un cremoso cappuccino latte macchiato o incluso una taza de té o de chocolate caliente La máquina TASSIMO funciona exclu sivamente con discos específicamente desarrollados y conocidos como DISCOS TASSIMO T DISCs Al insertar el ...

Страница 60: ... temperatura ambiente hasta la marca max Coloque el recipiente de agua inclinado y acérquelo a la máquina hasta que se oiga cómo encaja Retire el T DISC de servicio 6a del compartimiento 6 situado en la parte trasera de la máquina Encienda la máquina TASSIMO con el interruptor on off 1 Los indicadores visuales se encienden por un momento Elija un recipiente adecuado al menos de 200 ml y colóquelo ...

Страница 61: ...ja 5 Inicie el proceso de limpieza pulsado el botón Start Stop 2 6 Una vez concluido el proceso de limpieza vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo debajo del conducto de salida de la bebida Importante Repita cuatro veces los pasos 5 y 6 para asegurarse de que la máquina está limpia y preparada para los siguientes pasos 7 Abra la unidad de elaboración de bebidas retire el T DISC de servicio y guá...

Страница 62: ...la máquina Preparación e inserción del cartucho de filtro BRITA MAXTRA 1 Retire el cartucho de filtro del envoltorio de seguridad 5d 2 Sumerja el cartucho de filtro 5d en agua fría corriente y agítelo suavemente para eliminar las burbujas de aire aprox 5 seg 3 Retire el portacartuchos 5c del recipiente de agua e inserte el cartucho de filtro 5d en el compartimiento correspondiente del portacartuch...

Страница 63: ... indicador Se mostrará un punto intermitente en la esquina inferior derecha cuando el dis positivo de memoria 3f esté activado De berían visualizarse cuatro barras en el indicador A partir de este momento desaparecerá una barra cada dos semanas Si las barras dejan de verse a las ocho semanas y la flecha parpadea cambie el cartucho de filtro 5d Para retirar el cartucho de filtro 5d tire de él hacia...

Страница 64: ... se encienden de forma individual según se haya seleccionado una cantidad de bebida mayor o menor y parpadean durante la elaboración de la bebida LED de estado F 3c El indicador de estado muestra cuatro tipos de estado de la máquina distintos Luz amarilla permanente el aparato está listo para ser utilizado Luz amarilla intermitente la máquina se encuentra en modo preparación limpieza o descalcific...

Страница 65: ...a Retire el soporte para tazas para poder utilizar recipientes muy altos levantándolo por la parte delantera e inclinándolo un poco hacia atrás i i Nota Para garantizar la mejor calidad posible de las bebidas y evitar salpicaduras innecesarias utilice siempre el ajuste más alto posible del soporte para tazas Para evitar que la bebida rebose se leccione una taza de tamaño adecuado para cada tipo de...

Страница 66: ... de elaboración de bebidas hacia arriba 2 Seleccione un T DISC e insértelo en el soporte para T DISCs 4b con la cara impresa hacia abajo Asegúrese de que la lengüeta del T DISC encaja en la ranura delantera central 3 Cierre la unidad de elaboración bajándola y presionando a continuación la cubierta 4a contra la máquina Si se ha detectado el T DISC se encienden los LEDs Ahora la máquina está lista ...

Страница 67: ... 2 o las tecla de canti dad de bebida á 2a 6 Tras finalizar la elaboración el LED de estado F 3c deja de parpadear Su bebida está lista Puede retirarla y preparar otra si lo desea i i Nota Pueden producirse pausas cortas durante el proceso de elaboración El objetivo es optimizar el sabor de la bebida Si no prepara más bebidas la máquina pasa automáticamente al modo de ahorro de energía Para reduci...

Страница 68: ...ductos de limpieza abrasivos o agua descalcificada químicamente 1 Limpie periódicamente la unidad de elaboración de bebidas especialmente el lector de códigos de barras del T DISC 4e así como la zona del cierre con un paño suave y húmedo para garantizar que los códigos de barras del T DISC se lean correctamente 2 Limpie la parte exterior de la máquina con un paño húmedo 3 Enjuague el recipiente de...

Страница 69: ...as bebidas una tras otra puede limpiar la unidad de perforación rápida y fácilmente a mano colocándola debajo del grifo i i Nota Le recomendamos que limpie con frecuencia la unidad de elaboración sobre todo si prepara bebidas que contienen leche o cacao con el T DISC de servicio como se describe en el apartado Primer uso de la máquina TASSIMO 4 5 Importante No toque la unidad de perforación y el c...

Страница 70: ...contacto o en establecimientos de venta Ejecución del programa de descalcificación 1 Retire el recipiente de agua de la máquina TASSIMO y extraiga el portacartuchos 5c con el cartucho de filtro 5d 2 Retire el T DISC de servicio del compartimiento 6 situado en la parte trasera de la máquina 1 2 Importante Si se utiliza agua muy dura se incre menta la formación de vapor o la canti dad de bebida es d...

Страница 71: ...egúrese de que la len güeta del T DISC encaja en la ranura delantera central Cierre la unidad de elaboración bajándola y presionando a continuación la cubierta 4a contra la máquina hasta que oiga cómo encaja 7 Inicie el proceso de limpieza mante niendo el botón Start Stop 2 pulsado durante como mínimo 5 segundos Transcurridos 5 segundos suelte la tecla Start Stop la máquina inicia el proceso de de...

Страница 72: ...Abra y cierre la unidad de elaboración de bebidas el T DISC de servicio permanece en el soporte para T DISCs 10 Pulse el botón Start Stop 2 breve mente para ejecutar el proceso de limpieza 11 Una vez concluido el proceso de limpieza vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo debajo del conducto de salida de la bebida Importante Repita cuatro veces los pasos 10 y 11 La máquina TASSIMO se ha limpiado ...

Страница 73: ...com Resolución de problemas La siguiente tabla recoge las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueden surgir al usar la máquina TASSIMO Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas diríjase al Servicio al Consumidor de TASSIMO y en www tassimo com Problema Posible causa Solución El aparato no funciona...

Страница 74: ...ervicio al Consumidor de TASSIMO La unidad de elaboración no está cerrada correctamente Limpie meticulosamente la unidad de elaboración ante todo la zona del cierre La crema encima del café es de menor cali dad que lo usual El conducto de salida de la bebida está atascado o sucio Retire el conducto de la unidad de elaboración de bebidas y extraiga la unidad de perforación Limpie bien todas las pie...

Страница 75: ...través del servicio de asistencia técnica de Bosch número de artículo 5090482591 para los datos de contacto véase la página 186 El indicador luminoso T Llenar recipiente se enciende aunque hay suficiente agua en el recipiente El flotador de nivel del recipiente de agua está estancado Limpie el recipiente de agua y asegúrese de que flotador de nivel se mueve El indicador luminoso Descalcificar se e...

Страница 76: ...ção ou o aparelho em si apresentarem quaisquer danos Utilize o aparelho apenas no interior de sua casa ou em locais fechados à temperatura ambiente e nunca superior a 2000 m acima do nível do mar Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com capa cidade física sensorial ou mental re duzida ou sem experiência ou falta de conhecimento do sistema TASSIMO excepto quando supervisiona...

Страница 77: ...r a extrema qualidade agradecemos que utilize apenas as cápsulas T DISC espe cialmente desenvolvidas para a máquina TASSIMO A sua máquina TASSIMO com um só olhar Antes de continuar a leitura desdobre a página com o diagrama no início do manual 1 Botão ON OFF 2 Botão start stop a Botão de regulação da bebida á b Botão de regulação da bebida à 3 Indicadores a LED b LED c LED de estado F d Encher dep...

Страница 78: ...ua fria até à marca max Coloque o depósito de água no seu lugar e rode o para o lado da máquina até ouvir um clique de engate Retire a cápsula T DISC de serviço 6a do seu compartimento 6 localizado na parte traseira da máquina Ligue a sua máquina TASSIMO com ajuda do botão ON OFF 1 Os indicadores acendem se por instantes Seleccione um recipiente apropriado mín de 200 ml e coloque o no suporte para...

Страница 79: ...e 5 Inicie o ciclo de limpeza premindo o botão start stop 2 6 A seguir ao ciclo de limpeza esvazie o recipiente e volte a colocá lo debaixo da saída de bebidas Importante Repita os passos 5 e 6 mais quatro vezes para ter a certeza de que a máquina ficou limpa e preparada para os passos seguintes 7 Depois abra a unidade de infusão retire a cápsula T DISC de serviço e guarde o no compartimento 6 par...

Страница 80: ...tire o cartucho de filtragem 5d da embalagem de protecção 2 Mergulhe o cartucho de filtragem 5d em água fria e movimente o lentamente para a frente e para trás para eliminar as bolhas de ar aprox 5 segundos 3 Retire o suporte do cartucho de filtragem 5c do depósito de água e coloque o cartucho de filtragem 5d na câmara prevista para esse efeito no suporte do cartucho de filtragem 5c até ouvir um c...

Страница 81: ...quatro barras apareçam brevemente no visor e pisquem duas vezes O ponto intermitente no canto inferior direito confirma que o indicador de substituição do cartucho de filtragem 3f está operacional Todas as quatro barras devem ser visíveis A partir de agora a cada duas semanas desaparecerá uma das barras Ao fim de oito semanas quando todas as barras deixarem de ser visíveis e a seta piscar o cartuc...

Страница 82: ...ção da maior ou menor quantidade de bebida seleccionada e o mesmo permanece a piscar durante o ciclo de preparação LED de estado F 3c O indicador de estado ilustra quatro estados da máquina Luz amarela acesa máquina em modo standby Luz amarela intermitente a máquina está em modo de preparação limpeza descalcificação Luz vermelha acesa modo de erro p ex o código de barras não detectado Luz amarela ...

Страница 83: ...rte para chávenas para poder utilizar recipientes especialmente grandes Para isso levante o suporte para chávenas à frente e incline o ligeiramente para trás i i Nota Para assegurar a melhor qualidade da bebida e prevenir salpicos des necessários utilize sempre o ajuste de altura o mais alto possível de acordo com a chávena colocada Para prevenir que a bebida transborde seleccione uma chávena de t...

Страница 84: ...eccione uma cápsula T DISC e coloque a no suporte de cápsulas T DISC 4b com o lado impresso virado para baixo É necessário garantir que a patilha da cápsula T DISC esteja inserida de forma que fique centrada na ranhura 3 Feche a unidade de infusão puxando a cabeça de infusão para baixo e depois prima a patilha 4a em direcção à máquina Se a cápsula T DISC tiver sido detectada acendem se os LEDs A m...

Страница 85: ... a preparação o LED de estado F 3c pára de piscar A sua bebida está pronta Pode retirá la ou preparar uma outra bebida i i Nota Pode haver pausas curtas durante o ciclo de preparação As pausas servem para optimizar o sabor da bebida Se não preparar outra bebida a sua máquina passa automaticamente para o modo de economia de energia Para reduzir ainda mais o seu consumo de energia recomenda se que d...

Страница 86: ...amente descalcificada 1 Limpe regularmente a unidade de infusão em especial a janela de leitura de cápsulas T DISC 4e bem como a área do fecho utilizando um pano suave e humedecido para que o código de barras da cápsula T DISC possa ser lido correctamente 2 Limpe o exterior da máquina utilizando um pano suave e humedecido 3 Lave o depósito de água 5 e o suporte do cartucho de filtragem 5c apenas c...

Страница 87: ... ser limpo manualmente e de forma rápida por baixo de água a correr i i Nota Especialmente em casos de preparação de bebidas com leite e chocolate re comen damos uma limpeza mais frequente da unidade de infusão recorrendo à cápsula T DISC de serviço tal como descrito no capítulo Primeira utilização da sua máquina TASSIMO 5 Importante O elemento de corte e a saída de bebi das podem estar muito quen...

Страница 88: ... página 186 ou em revendedores especializados Executar o programa de descalcificação 1 Retire o depósito de água da sua máquina TASSIMO e remova o suporte do cartucho de filtragem 5c com o cartucho de filtragem 5d 2 Retire a cápsula T DISC de serviço do seu compartimento 6 localizado na parte traseira da máquina 1 2 Importante Em caso de água muito dura de saída excessiva de vapor ou de quantidade...

Страница 89: ...essário ga rantir que a patilha da cápsula T DISC esteja inserida de forma que fique cen trada na ranhura Feche a unidade de infusão puxando a para baixo e depois prima a patilha 4a em direcção à máquina até ouvir um clique de engate 7 Inicie o programa de descalcificação premindo o botão start stop 2 pelo menos durante 5 segundos Ao fim de 5 segundos solte o botão start stop a máquina inicia auto...

Страница 90: ...nidade de infusão a cápsula T DISC de serviço permanece no suporte de cápsulas T DISC 10 Para realizar o ciclo de limpeza prima o botão start stop 2 por instantes 11 A seguir ao ciclo de limpeza esvazie o recipiente e volte a colocá lo debaixo da saída de bebidas Importante Repita os passos 10 e 11 quatro vezes A sua máquina TASSIMO foi descalcificada e limpa com sucesso 12 Depois abra a unidade d...

Страница 91: ... o espaço da UE Para mais informações sobre possíveis vias de eliminação contacte o seu o revendedor especializado Salvo alterações A Importante A Bosch é apenas o fabricante da má quina TASSIMO pelo que não pode garantir a disponibilidade das cápsulas TASSIMO T DISC Para obter as cápsulas T DISC visite a nossa página de internet www tassimo com Pesquisa de avarias A seguinte tabela fornece soluçõ...

Страница 92: ...cordo com o capítulo Descalcificar O aparelho deita mais vapor do que o habitual O aparelho tem de estar descalcificado Descalcifique o aparelho de acordo com o capítulo Descalcificar O aparelho não reconhece a cápsula T DISC inserida e permanece no modo Stan dby ou o LED de estado F acende a vermelho Nenhuma cápsula T DISC inserida Verifique se foi inserida uma cápsu la T DISC Não foi possível le...

Страница 93: ...densação é possível mas não se trata de uma falha Limpe a água com um pano A cápsula T DISC de serviço está danificada ou perdeu se A cápsula T DISC de serviço é necessária para os ciclos de limpeza e de descalcificação Procure a cápsula T DISC de serviço no compartimento do lado posterior do aparelho A cápsula T DISC de serviço pode ser adquirida no Centro de Assis tência Bosch perto de si artigo...

Страница 94: ...i strutture residenziali Collegare e utilizzare l apparecchio solo in conformità con i dati della tar ghetta di identificazione Usare l apparecchio TASSIMO solo se il cavo di alimentazione e l apparecchio non presentano danni Usare l apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambiente e non sopra i 2000 m s l m Non lasciare che l apparecchio venga utilizzato da persone anche bambini con ri...

Страница 95: ...a di leggere le istruzioni aprire verso sinistra il lato della pagina all inizio del fascicolo 1 Interruttore on off 2 Tasto Start Stop a Tasto impostazione bevanda á b Tasto impostazione bevanda à 3 Indicatori a LED b LED c LED di stato F d Riempire serbatoio acqua T e Decalcificare f Indicatore per la sostituzione della cartuccia filtrante BRITA 4 Sistema di bollitura a Maniglia b Supporto T DIS...

Страница 96: ...iempirlo con acqua pulita fredda fino al livello indicato come max Inserire il serbatoio in posizione inclinata e raddrizzarlo verso l apparecchio fino a quando si sente lo scatto Togliere il Service T DISC 6a dal vano 6 sul retro dell apparecchio Accendere TASSIMO con l interruttore on off 1 Gli indicatori si illuminano brevemente Prendere un recipiente adeguato di almeno 200 ml e posizionarlo su...

Страница 97: ...il processo di pulizia premendo il tasto Start Stop 2 6 Dopo il processo di pulizia svuotare il recipiente e posizionarlo nuovamente sotto l uscita bevande Importante Ripetere per quattro volte la procedura descritta ai punti 5 e 6 per garantire che l apparecchio sia pulito e pronto per le altre fasi 7 Quindi aprire il sistema di bollitura togliere il Service T DISC e conservarlo nell apposito van...

Страница 98: ...a filtrante BRITA MAXTRA 1 Togliere la cartuccia filtrante 5d dal suo involucro protettivo 2 Immergere la cartuccia filtrante 5d in acqua del rubinetto fredda e muoverla delicatamente su e giù per eliminare le bolle d aria per circa 5 secondi 3 Togliere il supporto per la cartuccia filtrante 5c dal serbatoio per l acqua e inserire la cartuccia 5d nell apposito vano del supporto 5c fino a quando si...

Страница 99: ...o Start fino a quando le quattro barre si accendono rapidamente per due volte nell area del display Il punto lampeggiante nell angolo inferiore destro segnala che l indicatore per la sostituzione della cartuccia 3f è in funzione Tutte le quattro barre devono essere visibili A partire da questo momento ogni seconda settimana scompare una barra Quando dopo otto settimane non ci sono più barre visibi...

Страница 100: ...aggiore o minore e lampeggia durante il processo di bollitura LED di stato F 3c L indicatore di stato può visualizzare quattro stati dell apparecchio Luce gialla fissa apparecchio in stato di pronto operativo Luce gialla lampeggiante apparecchio in stato di preparazione pulizia decalcificazione Luce rossa fissa stato di errore ad esempio mancato riconoscimento del codice a barre Luce gialla a bass...

Страница 101: ...utilizzano recipienti particolarmente alti togliere la griglia portatazze Per fare questo sollevare la griglia portatazze da davanti e inclinarla leggermente all indietro i i Nota Per garantire la migliore qualità possibi le della bevanda ed evitare degli spruzzi inutili utilizzare sempre la posizione più alta possibile per la griglia portatazze Per evitare che il liquido fuoriesca scegliere la gr...

Страница 102: ...tema di bollitura 2 Scegliere un T DISC per bevande e inserirlo nel supporto T DISC 4b con il lucido stampato rivolto verso il basso Assicurarsi che la linguetta del T DISC sia posizionata nell incavo davanti al centro 3 Chiudere il sistema di bollitura abbassandolo e premendo poi la maniglia 4a contro l apparecchio Se il T DISC viene riconosciuto si illuminano i LED L apparecchio è pronto per la ...

Страница 103: ...da á 2a 6 Terminata la bollitura il LED di stato F 3c smette di lampeggiare La bevanda è pronta Ora è possibile estrarla o preparare un altra bevanda i i Nota Dopo l inizio del processo di bollitura si possono avere delle brevi pause Tali pause servono allo sviluppo ottimale del gusto Se non si devono preparare altre bevande l apparecchio passa automaticamente nel modo di standby Per ridurre ulter...

Страница 104: ... il Service T DISC per garantire la normale qualità delle bevande ved capitolo Mettere in funzione TASSIMO Non utilizzare mai aceto o altre sostanze a base di aceto detersivi abrasivi o acqua decalcificata con agenti chimici 1 Pulire regolarmente il sistema di bollitura in particolare la finestra di lettura del T DISC 4e nonché l area della chiusura con un panno morbido umido in modo che il codice...

Страница 105: ...datte per il lavaggio in lavastoviglie Se si preparano in successione diverse bevande tra una bevanda e l altra pulire velocemente a mano sotto l acqua corrente la pressa i i Nota In particolare per bevande a base di latte e di cacao si consiglia una pulizia più frequente del sistema di bollitura con il Service T DISC come descritto nel capitolo Mettere in funzione TASSIMO 4 5 Importante Dopo il p...

Страница 106: ...t tagli a pagina 186 o presso i rivenditori specializzati Esecuzione del programma di decalcificazione 1 Togliere il serbatoio dell acqua dall apparecchio TASSIMO ed estrarre il supporto della cartuccia filtrante 5c e la cartuccia stessa 5d 2 Togliere il Service T DISC dal vano 6 sul retro dell apparecchio 1 2 Importante In presenza di acqua molto dura mag giore produzione di vapore o quantità di ...

Страница 107: ...basso Assicurarsi che la linguetta del T DISC sia posizio nata nell incavo davanti al centro Chiudere il sistema di bollitura abbassandolo e premendo poi la maniglia 4a contro l apparecchio fino a quando si incastra con uno scatto 7 Avviare il programma di decalcificazio ne premendo il tasto Start Stop 2 per almeno 5 secondi Rilasciare il tasto Start Stop dopo 5 secondi l apparecchio inizierà auto...

Страница 108: ...o TASSIMO 9 Aprire e chiudere il sistema di bollitura il Service T DISC rimane nel supporto T DISC 10 Premere il tasto Start Stop 2 brevemente per eseguire il processo di pulizia 11 Dopo il processo di pulizia svuotare il recipiente e posizionarlo nuovamente sotto l uscita bevande Importante Eseguire per quattro volte le fasi descritte nei punti 10 e 11 Ora l apparecchio TASSIMO è decalcificato e ...

Страница 109: ...alido in tutta l UE Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione È fatta riserva di apportare modifiche A Importante Bosch è solo il produttore dell appa recchio TASSIMO Pertanto non può garantire la fornitura dei TASSIMO T DISC Per l acquisto dei T DISC per le bevande visitare la pagina Internet www tassimo com Soluzione di guasti Nella seguente ta...

Страница 110: ...io deve essere decalcificato Decalcificare l apparec chio secondo il capitolo Decalcificazione L apparecchio produce più vapore del solito L apparecchio deve essere decalcificato Decalcificare l apparec chio secondo il capitolo Decalcificazione L apparecchio non ricono sce la T DISC inserita e resta in modalità Standby oppure si accende il LED di stato F rosso Non è inserita alcuna T DISC Verifica...

Страница 111: ...n problema Togliere l acqua con un panno Il Service T DISC è dan neggiato oppure è andato perso Il Service T DISC è ne cessario per il processo di decalcificazione e di pulizia Consultare le istruzioni riportate sul retro dell apparecchio nel vano di conservazione per il Service T DISC Il Service T DISC si può acquistare presso il servizio clienti Bosch codice articolo 5090482591 per i dati di con...

Страница 112: ...satt mental eller fysisk förmåga eller med bristande erfarenhet eller kunskap hantera apparaten om de inte är under uppsikt eller har fått instruktioner om hur apparaten används av en person som ansvarar för deras säkerhet Håll barn borta från maskinen Ha barn under uppsikt för att förhindra att de leker med maskinen Dra ut nätkontakten direkt vid fel För att undvika risker får endast vår kundserv...

Страница 113: ...attenfiltersystem 114 Reglage och Indikeringselement 116 Koppstorlek 117 Beredning av drycker 118 Skötsel och dagligt underhåll 120 Avkalkning 122 Återvinning 125 Felsökning 125 Konsumentbestämmelser 185 TASSIMO Support 187 En översikt över TASSIMO enheten Innan du läser vidare bör du öppna den hopvikta sidan i början av bruksanvisningen till vänster 1 Strömbrytare 2 Start stoppknapp a Dryckesinst...

Страница 114: ...allt färskt vatten upptill markeringen max Sätt tillbaka vattentanken genom att vinkla den en aning och föra tillbaka den till sitt ursprungsläge tills den klickar på plats Tag ut Service T DISC 6a ur facket 6 på baksidan av apparaten Starta TASSIMO enheten genom att trycka på strömbrytaren 1 Indikeringselementen tänds helt kort Välj en stor kopp som rymmer minst 200 ml och placera den i koppsekti...

Страница 115: ... 5 Tryck på start stoppknappen 2 för att starta rengöringen 6 När rengöringen är slutförd tömmer du behållaren och ställer tillbaka den under dryckesutloppet Viktigt Genomför stegen 5 och 6 fyra gånger för att se till att enheten är ren och redo för nästa steg 7 Öppna nu bryggenheten ta bort Service T DlSC enheten och lägg den i facket 6 för Service T DISC och den kortfattade anvisningen på baksid...

Страница 116: ...filterpatron 1 Ta ut filterpatronen 5d ur skyddsmaterialet 2 Sänk ner filterpatronen 5d i kallt kran vatten och för den försiktigt fram och tillbaka för att avlägsna eventuella luft bubblor ca 5 sekunder 3 Tag ut filterpatronhållaren 5c ur vatten tanken och sätt in filterpatronen 5d i den härför avsedda kammaren till filterpatronhållaren 5c tills den hakar i hörbart 4 Håll filterpatronhållaren 5c ...

Страница 117: ... alla fyra staplar visas på displayen och blinkar två gånger Den blinkande punkten i det nedre högra hörnet indikerar att indikatorn för filter patronbyte 3f är aktiverad Alla fyra staplarna skall synas Från och med nu försvinner en stapel varannan vecka Efter åtta veckor när ingen av staplarna syns och pilen blinkar byter du ut filterpatronen 5d Du tar ut filterpatronen 5d genom att enkelt dra ut...

Страница 118: ...D er tänds när T DISC identifierades eller LED n tänds en och en när en större eller mindre mängd dryck valts och de blinkar under bryggningen Status lysdiod F 3c Statusindikeringen visas fyra statusar för enheten Kontinuerligt gult ljus Enhet i beredskapsläge Gul blinkning Enheten är i berednings rengörings avkalkningsläge Kontinuerligt rött ljus Felläge t ex streckkod identfierades inte Dimmat g...

Страница 119: ...du använder mycket stora koppar kan du ta bort koppsektionen helt Lyft koppsektionen framtills och tippa den något bakåt i i Obs Du får bästa kvalitet på drycken och undviker spill och stänk genom att alltid använda den högsta möjliga inställningen på koppsektionen Undvik att drycken rinner över genom att välja en passande koppstorlek för varje typ av dryck Den rekommende rade koppstorleken anges ...

Страница 120: ...ystemet uppåt 2 Välj en T DISC och placera den i T DISC hållaren 4b med den tryckta folien nedåt Kontrollera att tumgreppet till T DISC är centrerad framtill i urgröpningen 3 Stäng bryggsystemet genom att föra det nedåt och tryck sedan grepplaskan 4a mot apparaten När T DISC identifierats tänds LED erna Enheten är klar för att brygga din dryck 1 2 3 Viktigt Fyll dagligen på tanken med enbart kallt...

Страница 121: ...6 Efter att bryggningen avslutats upphör status lysdioden F 3c att blinka Nu är drycken klar Du kan luta dig tillbaka och njuta av den eller brygga en till dryck i i Obs Korta pauser kan uppstå under brygg processen Det är för att ge drycken bästa möjliga smak Om du inte brygger någon mer dryck över går enheten automatiskt till strömsparläge Du sparar ännu mer ström genom att stänga av TASSIMO hel...

Страница 122: ...ka eller andra ättik baserade medel skurande rengörings medel eller kemiskt avkalkat vatten 1 Gör regelbundet rent bryggsystemet och framför allt T DISC avläsningsfönstret 4e och runt låsningen med en fuktig duk för att streckkoden till T DISC kan läsas korrekt 2 Torka av maskinens utsida med en mjuk och lätt fuktad duk 3 Skölj ur vattentanken 5 och filterpa tronshållaren 5c för hand och endast me...

Страница 123: ...ordningen 4c Tag också ut dryckesutloppet 4d genom att trycka det uppåt Rengör delarna regelbundet Om de är nedsmutsade kan utmatningskanalen blockeras vilket kan leda till läckage eller att mängden dryck blir mindre Även de här delarna tål maskindisk När du använder maskinen flera gånger i följd kan du enkelt och snabbt rengöra håltagaren under rinnande vatten i i Obs Framför allt vid mjölk eller...

Страница 124: ...mation finns på sidan 186 eller från din återförsäljare Köra avkalkningsprogrammet 1 Ta bort vattentanken från TASSIMO och ta ur filterpatronhållaren 5c med filterpatronen 5d 2 Tag ut Service T DISC 6a ur facket 6 på baksidan av apparaten 1 2 Viktigt Om ditt vatten är väldigt hårt om du märker av ovanligt mycket vattenånga eller om dryckerna inte har den volym de borde ha kalkar du av enheten inna...

Страница 125: ...den nedåt på T DISC hållaren 4b Observera att laskan till T DISC är centrerad framtills i mitten Stäng bryggsystemet genom att föra det nedåt och tryck sedan grepplaskan 4a mot apparaten tills den hakar i hörbart 7 Starta rengöringen genom att trycka på knappen Start stoppknappen 2 i minst 5 sekunder Släpp Start stoppknappen efter 5 sekunder Apparaten börjar avkalk ningen automatiskt Det indikeras...

Страница 126: ... TASSIMO enheten 9 Öppna och stäng bryggsystemet Service T DISC blir kvar i T DISC hållaren 10 Tryck på Start stoppknappen 2 kort för att genomföra rengöringen 11 När rengöringen är slutförd tömmer du behållaren och ställer tillbaka den under dryckesutloppet Viktigt Genomför stegen 10 och 11 fyra gånger Nu är TASSIMO ordentligt avkalkad och rengjord 12 Öppna nu bryggenheten ta bort Service T DlSC ...

Страница 127: ...innehåller regler för återtagande och bortskaffande av uttjänta apparater inom EU Kontakta din fackhandel om du vill ha mer information Med ensamrätt A Viktigt Bosch tillverkar endast TASSIMO bryggaren Företaget kan därför inte garantera tillgången på TASSIMO T DISC kapslar Du hittar information om var du kan köpa T DISC kapslar för olika drycker på www tassimo com Felsökning Tabellen nedan ger lö...

Страница 128: ...åste avkalkas Avkalka apparaten enligt kapitlet Avkalkning Apparaten ångar mer än vanligt Apparaten måste avkalkas Avkalka apparaten enligt kapitlet Avkalkning Apparaten identifierar inte den ilagda T DISC och förblir i Standby läge eller så lyser status LED F röd Det finns ingen T DISC i enheten Kontrollera att det finns en T DISC i enheten Streckkoden kunde inte läsas Gör rent T DISC läsfönster ...

Страница 129: ...e T DISC är skadad eller har gått förlorad Service T DISC krävs för rengöring och avkalkning Kontrollera i förvaringsfacket för Service T DISC på baksidan av apparaten Du kan skaffa en ny service T DISC från Boschs kund service artikel nr 5090482591 kontaktinformation finns på sid 186 T Fyll vattentanken symbolen lyser trots att det finns tillräckligt med vatten i tanken Flötet i vattentanken har ...

Страница 130: ...mmercielle sammenhæng Anvendelser der minder om privat brug omfatter fx brug i køkkener til medarbejdere i butikker på kontorer i landbruget og i øvrige erhvervsvirk somheder samt at maskinen benyttes af gæster på pensioner små hoteller og lignende Maskinen må kun anvedes og tilslut tes i henhold til oplysningerne på typeskiltet TASSIMO maskinen må kun anven des hvis netledningen og maskinen ikke ...

Страница 131: ...stem 132 Betjenings og displayelementer 134 Kopstørrelse 135 Tilberedning af drikke 136 Pleje og daglig rengøring 138 Afkalkning 140 Bortskaffelse 143 Sådan afhjælper du selv problemer 143 Reklamationsret 185 TASSIMO support 187 Kort oversigt over din TASSIMO maskine Fold den tilhørende billedside i starten af folderen ud mod venstre inden du læser videre 1 Tænd Sluk knap 2 Start Stop tast a Indst...

Страница 132: ...undigt under rindende vand og påfyld rent koldt vand indtil markeringen max Sæt vandbeholderen skråt ind og drej den mod maskinen indtil du hører at den går i hak Tag Service T DISC en 6a ud af rummet 6 på bagsiden af maskinen Tænd for din TASSIMO maskine med Tænd Sluk knappen 1 Displayelementer lyser kort Tag en egnet beholder min 200 ml og sæt den på kopholderen 7 min 200 ml ...

Страница 133: ...en ved at trykke på Start Stop tasten 2 6 Efter rengøringen skal beholderen tømmes og sættes tilbage under udløbstuden til drikke Vigtigt Udfør venligst trin 5 og 6 fire gange for at sikre at maskinen er renset grundigt og er gjort klar til de næste trin 7 Åbn derefter bryggesystemet og tag Service T DlSC en ud og opbevar den i rummet 6 til Service T DISC en og den korte vejledning på bagsiden af ...

Страница 134: ...af BRITA MAXTRA filterpatron 1 Fjern filterpatronens beskyttelsesfilm 5d 2 Dyp filterpatronen 5d i koldt postevand og ryst den let for at fjerne luftboblerne i ca 5 sek 3 Tag filterpatronholderen 5c ud af vandbeholderen og sæt filterpatronen 5d i det dertil beregnede kammer på filterpatronholderen 5c indtil du hører at den går i hak 4 Hold filterpatronholderen 5c under vandhanen og fyld den med re...

Страница 135: ...rt knappen og holde den trykket ned indtil alle fire bjælker vises kort på displayet og blinker to gange Den blinkende prik i nederste højre hjørne angiver at patronudskifningsindikatoren 3f er aktiveret Alle fire bjælker bør være synlige Fra det tidspunkt forsvinder der en bjælke hver 2 uge Når alle bjælker er forsvundet efter otte uger og pilen blinker skal filter patronen 5d skiftes ud Til udta...

Страница 136: ... DISC er registreret eller LED erne lyser tilsvarende enkeltvis hvis en større eller mindre mængde af drikken er valgt og blinker under brygningen Tilstands LED F 3c Tilstandsindikatoren viser fire maskintilstande Konstant gult lys Maskinen er i beredskabsmodus Gule blink Maskinen er i tilberednings rengørings afkalkningsmodus Konstant rødt lys Fejlmodus fx stregkoden er ikke blevet genkendt Dæmpe...

Страница 137: ...n går i hak Tag kopholderen ud for at kunne bruge meget høje beholdere Løft hertil kopholderen lidt foran og vip den lidt bagud i i Bemærk For at garantere den bedst mulige kvalitet af drikken og undgå unødige sprøjt bør du altid bruge den højest mulige indstilling for kopholderen Du bør vælge en kop af passende størrelse for hver type drik for at undgå at drikken løber over Den anbefalede kopstør...

Страница 138: ... bryggesystemet opad 2 Vælg en drik T DISC og anbring den med den påtrykte folie nedad i T DISC holderen 4b Sørg for at T DlSC ens flig er placeret i udsparingen foran i midten 3 Luk bryggesystemet ved at flytte det nedad og tryk så gribefligen 4a hen til maskinen Når T DISC er registreret lyser LED erne Maskinen er parat til at brygge din drik 1 2 3 Vigtigt Fyld dagligt vandbeholderen udeluk kend...

Страница 139: ...sten til drikke varer 2a 6 Når brygningen er afsluttet holder tilstands LED en F 3c op med at blinke Din drik er klar Du kan nu tage den ud eller tilberede endnu en drik i i Bemærk Når brygningen starter kan der forekomme korte bryggepauser De sørger for en optimal udvikling af smagen Hvis du ikke tilbereder yderligere drikke skifter din maskine automatisk til strøm besparende modus For at reducer...

Страница 140: ...ndre eddikebase rede afkalkningsmidler og heller ikke skurende rengøringsmidler eller kemisk afkalket vand 1 Rengør regelmæssigt bryggesystemet især T DISC læsevinduet 4e samt området omkring låsen med en blød fugtig klud så stregkoden fra T DISC en kann læses sikkert 2 Du kan tørre maskinens kabinet af med en blød fugtig klud 3 Vandbeholderen 5 og filterpatron hol deren 5c må kun skylles med vand...

Страница 141: ...llige drikke efter hinanden kan du indimellem hurtigt og nemt rense stanseordningen manuelt under rindende vand i i Bemærk Vi anbefaler en regelmæssig rensning af bryggesystemet under anvendelse af Service T DISC en som beskrevet i kapitlet Ibrugtagning af din TASSIMO maskine især ved mælke eller kakaoholdige drikke 4 5 Vigtigt Stanseanordningen og udløbstuden til drikke kan være meget varme umidd...

Страница 142: ...se side 186 eller i specialforretninger Udføring afkalkningsprogram 1 Tag TASSIMO maskinens vandbeholder af og tag filterpatronholderen 5c og filterpatronen 5d ud 2 Tag Service T DISC en ud af rummet 6 på bagsiden af maskinen 1 2 Vigtigt Ved meget hårdt vand øget dampud vikling eller afvigende mængde af drikken bør maskinen afkalkes med kortere mellemrum BRITA MAXTRA filtersystemet som var vedlagt...

Страница 143: ...b Sørg for at T DlSC ens flig er placeret i udsparingen foran i midten Luk bryggesystemet ved at flytte det nedad og tryk så grebet 4a hen til maskinen til man kan høre den går i hak 7 Start afkalkningsprogrammet ved at trykke på Start Stop tasten 2 og hold den nede i mindst 5 sekunder Slip Start Stop tasten efter 5 sekun der maskinen starter automatisk af kalkningsprocessen Dette vises ved at til...

Страница 144: ...din TASSIMO maskine igen 9 Åbn og luk bryggesystemet Service T DISC en forbliver i T DISC holderen 10 Start rengøringsprocessen ved kort at trykke på Start Stop tasten 2 11 Efter rengøringen skal beholderen tømmes og sættes tilbage under udløbstuden til drikke Vigtigt Udfør venligst trin 10 og 11 fire gange Din TASSIMO maskine er blevet afkalket og renset 12 Åbn nu bryggesystemet tag Service T DlS...

Страница 145: ...bagetagelse håndtering og genbrug af elskrot Du kan få nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i specialforretninger Ret til ændringer forbeholdes A Vigtigt Bosch er kun producent af TASSIMO maskinen Derfor kan Bosch ikke påtage sig nogen leveringsgaranti for TASSIMO T DISCs Kontakt www tassimo com for at købe drik T DISCs online Sådan afhjælper du selv problemer I den efter...

Страница 146: ...kalkes Afkalk maskinen i overensstem melse med kapitlet Afkalkning Maskinen damper mere end ellers Maskinen skal afkalkes Afkalk maskinen i overensstem melse med kapitlet Afkalkning Maskinen registrerer ikke den indsatte T DISC og forbliver i standby mo dus eller tilstands LED F lyser rødt Der er ikke indsat nogen T DISC Kontroller om der er indsat en T DlSC Stregkoden kunne ikke læses Rengør T DI...

Страница 147: ...e er ikke en fejl Tør vandet væk med en klud Service T DlSC en er beskadiget eller gået tabt Service T DISC en er nødvendig til rengørings og afkalkningsprocesser Du finder Service T DISC en i opbevaringsrummet på bag siden af maskinen Service T DlSC en kan købes hos Bosch kundeservice artikelnr 5090482591 for kontakt oplysninger se side 186 T Påfyld vandbeholder lyser selv om der er nok vand i be...

Страница 148: ...ruk av gjester på pensjonater mindre hoteller eller lignende Maskinen må benyttes og lukkes i tråd med anvisningene på typeskiltet Din TASSIMO maskin må ikke benyt tes dersom det har oppstått en skade på maskinen eller strømkabelen Maskinen skal kun brukes innendørs og ikke høyere enn 2000 meter over havet Personer også barn med reduserte sanseevner eller mentale ferdigheter eller som ikke har den...

Страница 149: ...TASSIMO maskin 148 BRITA MAXTRA vannfiltreringssystem 150 Betjeningselementer og visningssymboler 152 Koppestørrelse 153 Tilberedning av drikker 154 Pleie og daglig rengjøring 156 Avkalking 158 Avfallshåndtering 161 Problemer du kan løse selv 161 Garanti 185 TASSIMO hjelp 187 Oversikt over din TASSIMO maskin Før du leser videre bør du åpne klaffen med bilder på venstre side i begynnelsen av dette ...

Страница 150: ...e vann og fyll den med rent kaldtvann opptil max merket Sett vanntanken inn på skrått og vri den mot maskinen inntil du hører at den klikker på plass Ta ut Service T DISCen 6a av oppbevaringsrommet 6 på baksiden av maskinen Slå på din TASSIMO maskin ved hjelp av på av bryteren 1 Visningssymbolene lyser kort Ta en egnet beholder minst 200 ml og sett den på koppeholderen 7 min 200 ml ...

Страница 151: ...essen ved å trykke på start stopp knappen 2 6 Når rengjøringsprosessen er ferdig tømmer du ut beholderen og setter den tilbake på plass på koppeholderen Viktig Vennligst gjenta punkt 5 og 6 fire ganger for å være helt sikker på at maskinen er grundig rengjort og klar til bruk 7 Til slutt åpner du bryggeenheten og tar ut Service T DlSCen og setter den tilbake i oppbevaringsrommet 6 for Service T Dl...

Страница 152: ... i en BRITA MAXTRA filterhylse 1 Fjern plastfolien rundt filterhylsen 5d 2 Plasser filterhylsen 5d i kaldt vann og rist den forsiktig slik at luftboblene forsvinner ca 5 sekunder 3 Ta filterhylseholderen 5c ut av vann tanken og sett filterhylsen 5d på plass i filterhylseholderens 5c kammer slik at du hører at det klikker på plass 4 Hold filterhylseholderen 5c under vannkranen og fyll den med rent ...

Страница 153: ...den inne helt til alle fire strekene på indikatoren lyser og blinker to ganger Det lille blinkende lyset nederst i høyre hjørne viser at indikatoren for skifte av filterhylsen er aktivert og aktiv 3f Alle fire strekene skal vises Fra dette tidspunktet vil en strek forsvinne hver andre uke Når alle strekene er forsvunnet og pilen lyser etter 8 uker betyr det at du bør skifte ut filterhylsen 5d Når ...

Страница 154: ... LED 3b Disse lysdiodene tennes kort når T DISC registreres LED eller tennes tilsvarende enkeltvis når større eller mindre væskemengde velges og de blinker under bryggingen Status LED F 3c Statusindikatoren viser fire maskinstatuser Permanent gult lys Maskinen er i standby modus Blinker gult Maskinen er i tilberednings rengjørings avkalkingsmodus Permanent rødt lys Feilmodus f eks ble strekkoden i...

Страница 155: ...lderen helt dersom du ønsker å bruke spesielt høye kopper eller beholdere Løft da i fremre kant av koppeholderen og vipp den lett bakover i i Merk For å oppnå best mulig kvalitet på drikken du brygger og for å unngå unødig sprut og søl bør du alltid bruke den høyest mulige innstilling for koppeholderen For å forhindre væskesøl bør du velge en passende koppestørrelse til den drikken du skal tilbere...

Страница 156: ... 2 Velg en T DISC for den drikken du ønsker og legg den med skriften vendt nedover i T DISC holderen 4b Pass på at klaffen på T DlSCen plasseres i den dertil beregnede plassen i midten foran 3 Lukk bryggeenheten ved å dra den nedover og press deretter gripeklaffen 4a mot maskinen Når T DISC er registrert tennes lysdiodene Maskinen er klar til å brygge din drikk 1 2 3 Viktig Fyll vanntanken daglig ...

Страница 157: ...er status LED F 3c å blinke Drikken er ferdig Du kan nå fjerne koppen eller straks lage en ny drikk i i Merk Når bryggeprosessen er startet kan den ta korte pauser underveis Dette skjer for at det skal bli optimal smak og aroma på drikken som lages Dersom du ikke brygger flere drikker vil maskinen automatisk gå over i sparemodus For å senke strømforbruket ytterligere anbefaler vi at du slår TASSIM...

Страница 158: ...k eller andre midler på eddikbasis skurende rengjøringsmidler eller kjemisk avkalket vann 1 Rengjør bryggeenheten regelmessig særlig T DISC leseren 4e samt området rundt lokket med en myk fuktig klut slik at strekkoden for T DISC kan leses pålitelig 2 Utsiden av maskinen kan tørkes av med en myk fuktig klut 3 Vanntanken 5 og filterhylseholderen 5c skal bare spyles med rent vann og skal ikke vaskes...

Страница 159: ...ndre kan du av og til raskt rengjøre stanseenheten for hånd ved å skylle den i rennende vann i i Merk Vi anbefaler at du rengjør hele brygge enheten oftere med Service T DISCen ved brygging av drikker som inneholder melk eller mye kalk slik det er beskrevet i kapitlet Ta i bruk din TASSIMO maskin 4 5 Viktig Stanseenheten og drikkeutløpet kan være svært varme rett etter at en drikk er blitt brygget...

Страница 160: ...e 186 eller fra din forhandler Gjennomføring av avkalkingsprogrammet 1 Ta av vanntanken til TASSIMO maskinen og ta ut filterhylseholderen 5c med filterhylsen 5d 2 Ta Service T DISCen ut av oppbe varingsrommet 6 på baksiden av maskinen 1 2 Viktig Dersom du bruker svært hardt vann eller ser at det utvikles unormalt mye damp eller merker at volumet på drikken avvikerfra den angitte mengden bør du sna...

Страница 161: ... at klaffen på T DlSCen plasseres i den dertil beregnede plassen i midten foran Lukk bryggeenheten ved å dra den nedover og press deretter gripeklaffen 4a mot maskinen til den går hørbart i possisjon 7 Start avkalkingsprogrammet ved å holde start stopp knappen 2 inne minst 5 sekunder Slipp løs start stopp knappen etter 5 sekunder Maskinen starter avkalkings prosessen automatisk Dette indikeres ved...

Страница 162: ...yggeenheten Service T DISC forblir i T DISC holderen 10 Trykk start stopp knappen 2 kort for å utføre rengjøringsprosessen 11 Når rengjøringsprosessen er ferdig tømmer du ut beholderen og setter den tilbake på plass på koppeholderen Viktig Vennligst gjenta punkt 10 og 11 fire ganger Din TASSIMO maskin er nå avkalket og rengjort på korrekt måte 12 Åpne så bryggeenheten og ta ut Service T DlSCen og ...

Страница 163: ...dteres i EU Din lokale forhandler kan gi deg informasjon om hvordan du kan returnere brukte produkter av denne typen Det tas forbehold om endringer A Viktig Bosch er kun produsent av TASSIMO maskinene Bosch kan derfor ikke påta seg noen leveringsgaranti for TASSIMO T DISCene Vennligst henvend deg til www tassimo com dersom du har spørsmål angående kjøp av T DISCer Problemer du kan løse selv I tabe...

Страница 164: ...es Avkalk maskinen i samsvar med kapittel Avkalking Maskinen damper lenger enn vanlig Maskinen må avkalkes Avkalk maskinen i samsvar med kapittel Avkalking Maskinen kan ikke iden tifisere innsatt T DISC og forblir i standby modus eller status LED F lyser rødt Ingen T DISC i maskinen Kontroller om T DlSCen er blitt satt på plass Strekkoden kunne ikke leses Rengjør T DISC strekkodelese vindu og fors...

Страница 165: ...ppeholderen Kondensvann Kondensering av vann kan fore komme og er ikke tegn på at noe er feil Fjern vannet ved å tørke det av med en klut Service T DlSCen er øde lagt eller forsvunnet Service T DISCen be høves til rengørings og avkalkingsprosesser Kontroller at Service T DlSCen ligger i oppbevaringsrommet på baksiden av maskinen Du kan kjøpe en ny Service T DISC fra Bosch kunde service artikkelnr ...

Страница 166: ... γραφεία και άλλους επαγγελματικούς χώρους καθώς και η χρήση από τους ένοικους πανδοχείων μικρών ξενοδοχείων και παρόμοιων χώρων διαμονής Συνδέστε και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία της πινακίδας τύπου Χρησιμοποιήστε τη συσκευή TASSIMO μόνο εάν το ηλεκτρικό καλώδιο και η ίδια η συσκευή δεν παρουσιάζουν φθορές Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε εσωτερικούς χώρους σε θερμο...

Страница 167: ...ύστημα φίλτρου νερού BRITA MAXTRA 168 Χειριστήρια και ενδείξεις 170 Μέγεθος φλιτζανιού 171 Παρασκευή ροφημάτων 172 Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός 174 Απασβέστωση 176 Αποκομιδή 179 Επιλύστε μόνοι σας τα προβλήματα 180 Όροι εγγύησης 185 TASSIMO Γραμμή καταναλωτών 187 Η συσκευή TASSIMO με μία ματιά Παρακαλούμε ξεδιπλώστε προς τα αριστερά την αντίστοιχη σελίδα με τις εικόνες που υπάρχει στην αρχή...

Страница 168: ...ο με καθαρό κρύο νερό μέχρι το μαρκάρισμα max Τοποθετήστε το δοχείο του νερού λοξά μέσα και στρέψτε το προς τη συσκευή ώσπου να ασφαλίσει με το χαρακτηρι στικό ήχο Αφαιρέστε το T DISC σέρβις 6a από τη θήκη 6 στην πίσω πλευρά της συσκευής Ενεργοποιήστε τη συσκευή TASSIMO με τη βοήθεια του διακόπτη On Off 1 Τα στοιχεία ενδείξεων ανάβουν σύντομα Πάρτε ένα κατάλληλο δοχείο το ελάχιστο 200 ml και τοποθ...

Страница 169: ...θαρισμού πατώντας το πλήκτρο έναρξης παύσης 6 Στη συνέχεια της διαδικασίας καθαρι σμού αδειάστε το δοχείο και τοποθε τήστε το ξανά κάτω από την έξοδο του ροφήματος Σημαντικό Εκτελέστε τα βήμα 5 και 6 τέσσερις φορές για να βεβαιωθείτε ότι η η συσκευή έχει καθαριστεί και είναι προεροιμασμένη για περαιτέρω βήματα 7 Μετά ανοίξτε το σύστημα παρασκευής αφαιρέστε το T DISC σέρβις και φυλάξτε το στη θήκη ...

Страница 170: ...ν προστατευτική μεμβρά νη από το φυσίγγιο φίλτρου 5d 2 Βυθίστε το φυσίγγιο φίλτρου 5d σε κρύο νερό του δικτύου ύδρευσης και τινάξτε το ελαφρά για να απομακρυνθούν οι φυσαλίδες αέρα περίπου 5 δευτερόλεπτα 3 Αφαιρέστε τη βάση του φυσιγγίου φίλτρου 5c από το δοχείο του νερού και τοποθετήστε το φυσίγγιο του φίλτρου 5d μέσα στον προβλεπόμενο γι αυτό θάλαμο της βάσης του φυσιγγίου φίλτρου 5c ώσπου να ασ...

Страница 171: ...ιστούν και να αναβοσβή σουν δύο φορές και οι τέσσερις δοκοί της ένδειξης Η κουκίδα που αναβοσβήνει στην κάτω δεξιά γωνία υποδηλώνει ότι η ένδειξη αλλαγής φυσιγγίου 3f βρίσκεται σε λειτουργία Και οι τέσσερις δοκοί πρέπει να είναι ορατές Από αυτή τη χρονική στιγμή θα σβήνει μία δοκός κάθε δύο εβδομάδες Όταν μετά από οκτώ εβδομάδες σβήσουν όλες οι δοκοί και αρχίσει να αναβοσβήνει το βέλος θα πρέπει ν...

Страница 172: ...είξεις LED ή ανάβουν αντίστοιχα ξεχωρι στά όταν έχει επιλεγεί μια μεγαλύτερη ή μικρότερη ποσότητα ροφήματος και ανα βοσβήνουν κατά τη διάρκεια της διαδικασί ας παρασκευής φωτεινή ένδειξη κατάστασης LED F 3c Η ένδειξη κατάστασης παρουσιάζει τέσσερις καταστάσεις συσκευής Συνεχές κίτρινο φως Συσκευή στη λειτουργία ετοιμότητας Κίτρινο αναβόσβημα Η συσκευή βρίσκεται στη λειτουργία παρασκευής καθαρισμού...

Страница 173: ...τζανιού για να μπορείτε να χρησιμοποιείτε ιδιαίτερα υψηλά δοχεία Σηκώστε γι αυτό τη βάση εναπόθεσης του φλιτζανιού μπροστά και ανατρέψτε την ελαφρά προς τα πίσω i i Υπόδειξη Για την εξασφάλιση της καλύτερης δυνατής ποιότητας ροφήματος και για την αποφυγή περιττού πιτσιλίσματος χρησιμοποιείτε πάντα την υψηλότερη δυνατή θέση της βάσης εναπόθεσης του φλιτζανιού Για να αποφύγετε την υπερχείλιση θα πρέ...

Страница 174: ...ή 4a και οδηγήστε το σύστημα παρασκευής προς τα επάνω 2 Επιλέξτε ένα T DISC ροφήματος και τοποθετήστε το με την τυπωμένη μεμβράνη προς τα κάτω στην υποδοχή T DISC 4b Προσέξτε να κεντραριστεί η γλώσσα του T DISC στο άνοιγμα μπροστά 3 Κλείστε το σύστημα παρασκευής οδηγώντας το προς τα κάτω και πιέζοντας μετά τη λαβή 4a προς τη συσκευή Όταν αναγνωριστεί το T DISC ανάβουν οι ενδείξεις LED Η συσκευή εί...

Страница 175: ...ρασκευής σταματά η φωτεινή ένδειξη κατάστασης LED F 3c να αναβοσβήνει Το ρόφημά σας είναι έτοιμο Μπορείτε να το πάρετε ή να παρασκευάσετε ένα επιπλέον ρόφημα i i Υπόδειξη Μετά την έναρξη της διαδικασίας παρα σκευής μπορεί να σημειωθούν μικρές διακοπές Αυτές πραγματοποιούνται για να εξασφαλιστεί η ιδανική γεύση και το άρωμα Όταν δε θέλετε να παρασκευάσετε άλλα ροφήματα περνά η συσκευή αυτόματα στη ...

Страница 176: ...α καθαρισμού με το T DISC σέρ βις για να εξασφαλίσετε τη γνώριμη ποιότη τα ροφήματος βλέπε στο κεφάλαιο Θέση της συσκευής TASSIMO σε λειτουργία Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ξίδι ή άλλα μέσα με βάση το ξίδι διαβρωτικά απορρυπαντικά ή χημικά απασβεστωμένο νερό 1 Καθαρίζετε τακτικά το σύστημα παρα σκευής ιδιαίτερα τη θυρίδα ανάγνωσης του T DISC 4e καθώς και την περιοχή του κλείστρου με ένα μαλακό υγρό πανί...

Страница 177: ...προετοιμάζετε διαφορετικά ροφή ματα διαδοχικά μπορείτε να σκουπίσετε με το χέρι ή κάτω από τη βρύση τη διά ταξη διάτρησης i i Υπόδειξη Εμείς συνιστούμε ιδιαίτερα στα ροφήματα που περιέχουν γάλα ή κακάο έναν τακτικό καθαρισμό του συστήματος παρασκευής χρησιμοποιώντας το T DISC σέρβις όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Θέση σε λειτουργία της συσκευής TASSIMO 4 5 Σημαντικό Η διάταξη διάτρησης και η έξοδο...

Страница 178: ... κατά τη θέρμανση του νερού δημιουργούνται άλατα ασβεστί ου τα οποία συσσωρεύονται σιγά σιγά στη συσκευή Αυτό εμφανίζεται με τη φωτοδί οδο LED Απασβέστωση απαραίτητη Q 3e Όταν η φωτεινή ένδειξη ανάβει πρέπει να απασβεστώσετε τη συσκευή σας χωρίς καθυστέρηση επειδή η συσκευή μπορεί διαφορετικά να υποστεί ζημιά ή να μειωθεί η ποιότητα του ροφήματος Η ένδειξη αρχίζει να αναβοσβήνει όταν μετά ακόμα 20...

Страница 179: ...δηγήστε το σύστημα παρασκευής προς τα επάνω Τοποθετήστε το T DISC σέρβις με το ραβδοκώδικα προς τα κάτω πάνω στην υποδοχή T DISC 4b Προσέξτε να κεντραριστεί η γλώσσα του T DISC στο άνοιγμα μπροστά Κλείστε το σύστημα παρασκευής οδη γώντας το προς τα κάτω και πιέζοντας μετά τη λαβή 4a προς τη συσκευή ώσπου να ασφαλίσει με το χαρακτηρι στικό ήχο 7 Ξεκινήστε το πρόγραμμα απασβέστω σης κρατώντας πατημέ...

Страница 180: ...σει Αδειάστε το δοχείο και το ποθετήστε το ξανά κάτω από την έξοδο του ροφήματος Ξεπλύνετε προσεκτικά το δοχείο του νερού και γεμίστε το με καθαρό νερό μέχρι το μαρκάρισμα max Στη συνέχεια τοποθετήστε το δο χείο του νερού ξανά στη συσκευή TASSIMO 9 Ανοίξτε και κλείστε το σύστημα παρασκευής το T DISC σέρβις παραμένει στην υποδοχή T DISC 10 Πατήστε το πλήκτρο έναρξης παύσης 2 σύντομα για να εκτελέσε...

Страница 181: ... αυτή έχει σημανθεί σύμφωνα με την οδηγία 2002 96 EG σχετικά με παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές waste electrical and electronic equipment WEEE Η οδηγία αυτή ορίζει το πλαίσιο για τον τρόπο αποκομιδής και αξιοποίησης παλαιών συσκευών που ισχύει για ολόκληρη την Ε Ε Για τους τρόπους αποκομιδής που ισχύουν επί του παρόντος θα σας ενημερώσει ο ειδικός έμπορος Με την επιφύλαξη παντός νόμιμο...

Страница 182: ...Καθαρίστε το δοχείο του νερού και ελευθερώστε το φλοτέρ Από τη συσκευή έρχεται λιγότερο ρόφημα από συνήθως Δεν υπάρχει αρκετό νερό στο δοχείο του νερού Γεμίστε το δοχείο μετά την παρασκευή ροφήματος και πατήστε το πλήκτρο έναρξης παύσης Το ρόφημά σας θα παρασκευαστεί στη συνέχεια Η συσκευή πρέπει να απασβεστωθεί Απασβεστώστε τη συσκευή σύμφωνα με το κεφάλαιο Απασβέστωση Από τη συσκευή εξέρχε ται π...

Страница 183: ...ϊμάκι μειώθηκε Η έξοδος του ροφήματος εί ναι κολλημένη ή λερωμένη Απομακρύνετε την έξοδο του ροφήματος από το σύστημα παρασκευής και αφαιρέστε τη διάταξη διάτρησης Κα θαρίστε όλα τα εξαρτήματα καλά συναρμολογήστε τα και τοποθετήστε τα ξανά Καθαρίστε το σύστημα παρασκευής με τη βοήθεια του T DISC σέρβις Η συσκευή έχει άλατα Απασβεστώστε τη συσκευή σύμφωνα με το κεφάλαιο Απασβέστωση Το σύστημα παρα ...

Страница 184: ...ρομηθευτείτε μέσω του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών της Bosch αριθμός προϊόντος 5090482591 για επικοινωνία βλέπε σελίδα 186 Ανάβει η ένειξη T Πλήρωση του δοχείου νερού παρόλο που υπάρχει αρκετό νερό στο δοχείο Το φλοτέρ στο δοχείο του νερού είναι μαγκωμένο Καθαρίστε το δοχείο του νερού και ελευθερώστε το φλοτέρ Ανάβει η ένδειξη Απασβέστωση απα ραίτητη παρόλο που χρησιμοποιήθηκε αφαλα τωμένο νερό Ε...

Страница 185: ...e eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über 4 Sofern die Nachbesserung...

Страница 186: ...imer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato ma nejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de fun cio na miento y mantenimiento que para cada aparato se...

Страница 187: ...χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8 Η εγγύηση δεν καλύπτει Επισκευές μετατροπές ή καθαρισμούς που έλα βαν χώρα σε κέντρο service μη εξουσιοδοτημένο α...

Страница 188: ...0 325 403 Fax 2810 324 585 mailto cs_gr_helpdesk bshg com www bosch home gr IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home cu uk NO Norge Norway BSH Husholdningsapparater A S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel 22 66 06 00 mailto Bosch Service N...

Страница 189: ...utos Alimentares Unipessoal Lda Alfrapark Edifi cio C Piso 3 Estrada do Seminário nº 4 Alfragide 2610 171 Amadora Portugal Tassimo Support För information frågor eller adress till närmsta Bosch service center kontakta Tassimo Support Tel nr 0200 883721 Kraft Foods Sverige AB Konsumenttjänst 424 80 Angered Tassimo support For information spørgsmål eller adresse til nærmeste Bosch service center kon...

Страница 190: ...der les coordonnées des centres de Service Après Vente agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO N Cristal 09 69 39 29 39 France métropolitaine uniquement Appel non surtaxé Courrier TASSIMO Conseil KRAFT FOODS FRANCE 13 avenue Morane Saulnier 78942 Vélizy Villacoublay TASSIMO Infoline Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer...

Отзывы: