background image

9

7/2009

ES

El uso de dispositivos eléctricos exige la 
adopción de medidas básicas de seguri-
dad, incluidas las siguientes: 

  1

 

Lea todas las instrucciones antes de 
utilizar la máquina multibebida. 

  2

 

No toque las supericies calientes. 

Utilice agarraderas. 

  3  Supervise atentamente la máquina 

cuando haya niños cerca. 

  4  No utilice la máquina sin vigilancia.
  5  No utilice la máquina multibebida para 

usos distintos a los previstos. 

  6  Para desconectar, pulse el interruptor 

“off” y extraiga el enchufe de la toma de 
corriente. 

  7  Desenchufe la máquina de la toma de 

corriente cuando no la esté utilizando 
y antes de limpiarla. Deje enfriar la 
máquina antes de reemplazar o extraer 
componentes y antes de limpiarla. 

  8  No utilice la máquina si está dañada. 

No utilice la máquina con un cable o 
enchufe dañado, en caso de mal funcio-
namiento o si se ha caído o dañado de 
alguna forma. Lleve la máquina multibe-
bida al servicio técnico autorizado más 
cercano para su examen, reparación o 
ajuste mecánico.

  9

 

Para evitar incendios, descargas eléc-
tricas o daños a personas, no sumerja 
el cable, los enchufes ni el cuerpo de la 
máquina multibebida en agua ni en nin-
gún otro líquido.  
Consulte las instrucciones de limpieza.

 10

 

El uso de accesorios no es recomen-
dado por el fabricante de la máquina 
multibebidas y podría causar incendios, 
descargas eléctricas o daños a perso-
nas. 

 11

 

No utilice la máquina en exteriores o 
zonas húmedas. 

 12

 

No permita que el cable cuelgue del 
borde de una mesa o repisa, ni que esté 

en contacto con supericies calientes. 

13

 

No sitúe la carcasa, el depósito de agua 

ni la bandeja de líquido sobrante (apoya 

taza) sobre o cerca de un calentador 
eléctrico o de gas, o sobre un horno 
caliente. 

 14

 

La apertura del mecanismo de elabo-
ración de bebidas durante los ciclos de 
preparación puede ocasionar quemadu-
ras. 

 15

  AVISO:

 no retire las cubiertas laterales. 

Ninguna de las piezas interiores puede 
ser reparada por el usuario. Las repara-
ciones deben ser realizadas exclusiva-
mente por personal autorizado. 

Conserve estas 
instrucciones

La máquina se suministra con un cable 
eléctrico corto para reducir el riesgo deri-
vado de un enredo o tropiezo con un cable 
largo.
Existen cables de extensión, que se pue-
den utilizar aplicando las medidas de pre-
caución necesarias. 
Si se utiliza un cable de extensión, 
  1

 

El voltaje del juego de cables o del 
cable de extensión debe ser al menos 
equivalente al voltaje del dispositivo 
electrónico.

  2

 

El cable mas largo debe acomodarsse 
de tal modo que no cuelgue de la mesa 
o repisa para evitar que los niños pue-
dan tirar del mismo o que alguien tropie-
ce. 

Este dispositivo es de conexión a tierra.  
El cable de extensión debe constar de tres 
cables de conexión a tierra.  
 

!

     

Medidas de seguridad importantes

TAS45 USA 090724.indd   39

24.07.2009   11:23:20

Содержание Tassimo TAS 1000UC

Страница 1: ...TAS 451xUC TAS 1000UC EN User manual FR Notice d utilisation ES Instrucciones de uso EN User manual FR Manuel d utilisation ES Instrucciones de uso TAS45 USA 090724 indd 1 24 07 2009 11 22 38 ...

Страница 2: ...e iltration d eau 24 Éléments de commande et d afichage 26 Taille de la tasse 27 Utilisation de la machine TASSIMO 28 Entretien et nettoyage quotidien 30 Détartrage 31 Recyclage 33 Dépannage 33 Garantie 36 BSH Service Aprés Vente 59 TASSIMO Service Aprés Vente 60 Índice ES Medidas de seguridad importantes 39 Instrucciones de seguridad 40 Descripción general de la máquina TASSIMO 41 Primer uso de l...

Страница 3: ...7 9 2 4a 4b 4c 10 11 8a 3a 3b 8c 8d 8b 1 13 12 6a 6b 6c 6d 6e 5 14 TAS45 USA 090724 indd 3 24 07 2009 11 22 44 ...

Страница 4: ...y the TASSIMO brewer manufacturer and may result in fire electric shock or injury to persons 11 Do not use outdoors or when standing in damp area 12 Do not let cord hang over edge of table or countertops or touch hot surfaces 13 Do not place housing water tank or cup stand on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 14 Scalding may occur if the brewing mechanism is opened during th...

Страница 5: ...person only Do not immerse in any liquid This appliance is designed for domestic and not commercial use Connect and operate the appliance only in accordance with the speciica tions on the rating label situated on the base of the machine Do not use your TASSIMO machine if either the power cord or appliance is damaged Use indoors at room temperature only Do not use more than 6560 feet 2000 meters ab...

Страница 6: ...se remove the ilter cartridge and proceed as follows Pull a suitable length of the power cord out of the storage compartment and plug it into the electrical socket Remove and rinse the water tank thoroughly under running water and ill it with cool fresh water up to the MAX mark Remove the Service T DISC from its compartment at the back of the appliance Now replace the water tank and push it irmly ...

Страница 7: ...n the slot to the right 3 Now close the brewing unit by pushing the lid down irmly until it audibly clicks into place 4 Press the start stop button The cleaning process starts and dispenses water into the cup 5 When the process is complete empty the cup and put it back on the cup stand Important Repeat steps 4 5 another 4 times Open the brewing unit remove the Service T DISC and store it in the co...

Страница 8: ... holder and ilter cartridge from the water tank When using a new filter cartridge in the machine please observe the following procedure Preparing and inserting MAVEA MAXTRA ilter cartridge Remove the filter cartridge from the protective wrap Immerse the filter cartridge in cold tap water and move it gently back and forth to eliminate air bubbles approx 5 sec Remove the filter holder in the water t...

Страница 9: ...up twice in the display area The blinking dot in the lower right corner tells you that the memo display is working All four bars should be visible Every two weeks from activate one bar will disappear If no bars are visible after eight weeks and the arrow is blinking please replace the filter cartridge To remove the filter cartridge pull it upwards on its tab When preparing to use a new filter cart...

Страница 10: ...d in your TASSIMO machine you may start brewing it by pressing the start stop button Press again to stop the brewing process early in order to adjust the drink to your individual taste Display items 6a Stand by a a Stand by icon lights up orange when the power switch is switched on Now you can open the brewing unit and insert a T DISC 6b Automatic O O Automatic icon lights up green when your TASSI...

Страница 11: ...ASSIMO machine needs to be descaled Descale your appliance in accordance with the instructions provided under Descaling Cup size By adjusting the height of the cup stand different sized cups and glasses can be used depending on your choice of drink Use the default position for normal cups To adjust the shelf for small cups e g espresso cups turn the height adjustment control counterclockwise until...

Страница 12: ...lid down irmly until it clicks into place a Stand by lashes while the machine reads the barcode O Automatic icon lights up green when your TASSIMO machine is ready to brew your drink Your TASSIMO machine is designed to make the optimal drink every time It automatically brews your favorite drink however you can also customize your drink with TASSIMO 1 Automatic Start the brewing process by pressing...

Страница 13: ...s Always remove the T DISC after the brewing process when the orange Stand by light comes on Be careful and hold it by the tab because the T DISC is hot after brewing your drink When removing the T DISC quickly lip it over so that the printed side is face up to avoid any dripping T DISC storage T DISCS may be stored in their own packaging or in other containers of your choice They should be stored...

Страница 14: ...he service T DISC cannot be cleaned in the dishwasher All parts of the cup stand can be washed in the dishwasher Remove the T DISC holder 8a the piercing unit 8b and the drink outlet 8c and clean thoroughly All these parts can also be cleaned in the dishwasher When preparing a number of drinks one after another the piercing unit may be manually cleaned quickly and easily under running water We rec...

Страница 15: ...in the brewing unit with the barcode face down and close the clamp down irmly Prepare descaling solution not vinegar based according to the manufacturer s instructions If you cannot ind an appropriate descaling agent at various retailers it is available through TASSIMO or Bosch Customer Service Department Replace the water tank containing the descaling solution back on the machine Remove the cup s...

Страница 16: ... times The descaling process is complete Now open the brewing unit remove the Service T DISC and store it in the compartment at the back of the machine 9 Note For machines with water ilter Place the ilter holder with the ilter cartridge into the water tank Your TASSIMO machine is ready for use again Disposal A Only for machines with water iltration system Important There is a built in battery in t...

Страница 17: ...ere is air in the system Replace the water tank in the appropriate position in your TASSIMO machine Start a cleaning process with the Service T DISC The loat in the water tank is stuck Clean the water tank and ensure the loat can move O Automatic mode not working appliance remains in stand by mode No T DISC inserted Check if T DISC has been inserted The barcode could not be detected Clean the bar ...

Страница 18: ...rly Check to ensure that the piercing unit is inserted properly Water on the surface under the cup stand Water from condensation Condensation may occur and is not a fault Remove it by wiping with a cloth Service T DISC is damaged or lost The Service T DISC must always be used for cleaning and descaling processes A Service T DISC can be pur chased from TASSIMO Customer Service Department at 1 877 T...

Страница 19: ...ter contains small amounts of dissolved lime Descale the appliance Memo display in water tank lid is not working anymore Reset or purchase new one Contact the TASSIMO Customer Service Department at 1 877 TDISCS1 More Customer Service information is available online at www tassimo com TAS45 USA 090724 indd 17 24 07 2009 11 23 05 ...

Страница 20: ...all become the property of Bosch at its sole option All replaced and or repaired parts shall assume the identity of the original part for purposes of this warranty and this warranty shall not be extended with respect to such parts Bosch s sole liability and responsibility hereunder is to repair manufacturer defective Product only using a Bosch authorized service provider during normal business hou...

Страница 21: ...cts on which the serial numbers have been altered defaced or removed service visits to teach you how to use the Product or visits where there is nothing wrong with the Product correction of installation problems you are solely responsible for any structure and setting for the Product including all electrical plumbing or other connecting facilities for proper foundation flooring and for any alterat...

Страница 22: ...ositifs accessoires n est pas recommandé par le fabricant de la machine TASSIMO car ils présentent un risque de choc électrique ou de blessure 11 Ne pas utiliser l appareil à l extérieur ou près d un endroit humide 12 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes 13 Ne pas placer l appareil le réservoir d eau ou le support à tasse sur un brûle...

Страница 23: ...lles diminuées ou n étant pas familiarisées avec son fonctionnement sauf sous surveillance ou suite à une explication de son utilisation par une personne responsable de leur sécurité Surveiller les enfants afin d éviter qu ils ne s amusent avec l appareil Débrancher l appareil immédiatement en cas de défectuosité Confier toute réparation comme le remplacement d un cordon à notre personnel de servi...

Страница 24: ... retirer la cartouche iltrante de la manière suivante Sortir du logement la longueur nécessaire de cordon électrique et brancher l appareil dans une prise de courant murale Sortir et rincer soigneusement le réservoir à l eau courante avant de le remplir d eau fraîche jusqu au repère MAX Retirer le T DISC de service de son emplacement situé au dos de l appareil Remettre le réservoir d eau sur son s...

Страница 25: ...st bien placée dans l encoche de droite 3 Refermer maintenant l unité de percolation en poussant le couvercle fermement vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche 4 Appuyer sur le bouton de démarrage Le cycle de nettoyage démarre et remplit la tasse d eau 5 Une fois le processus terminé vider la tasse puis la remettre sur le support Important Répéter les terminé 4 et 5 quatre autres fois Ouvrir l un...

Страница 26: ...ur Secouer légèrement la cartouche iltrante dans de l eau froide ain d éliminer les bulles d air env 5 secondes Retirer le support du iltre du réservoir d eau et insérer la cartouche iltrante dans le logement approprié du support de iltre un léger déclic se fait entendre max calc click Seules les cartouches du système de iltration d eau MAVEA MAXTRA peuvent être utilisées avec des appareils dotés ...

Страница 27: ... de clignotement au coin inférieur droit indique le bon fonctionnement de l afichage aide mémoire Chacune des quatre barres devrait être visible Une fois l afichage aide mémoire activé une barre disparaît toutes les deux semaines Si après huit semaines aucune barre n est visible et que la lèche clignote remplacer la cartouche iltrante Pour enlever la cartouche iltrante il sufit de la tirer vers le...

Страница 28: ...choix placé dans la machine TASSIMO appuyez sur le bouton de démarrage pour commencer l infusion Appuyez de nouveau sur ce bouton pour arrêter ou prolonger l infusion de sorte à ajuster la dose de la boisson à votre goût Éléments d afichage 6a Veille a Le voyant a Veille s allume orange dès que l interrupteur est sous tension Vous pouvez maintenant ouvrir l unité de percolation et placer un T DISC...

Страница 29: ...squ il faut détartrer la machine TASSIMO Détartrer l appareil en respectant les consignes de Détartrage Taille de la tasse Le réglage en hauteur du support à tasses permet d utiliser des tasses et verres de différentes tailles en fonction de la boisson choisie Utiliser le réglage de base pour les tasses normales Pour adapter le support aux petites tasses par exemple espresso tourner le réglage de ...

Страница 30: ...cée dans l encoche en avant à droite Refermer le couvercle de l unité de percolation jusqu à ce qu il s enclenche fermement Le voyant Veille a clignote durant la lecture du code à barres Le voyant O Automatique s allume vert dès que votre machine TASSIMO est prête Votre machine TASSIMO a été conçue pour préparer une boisson parfaite à tout coup TASSIMO prépare automatiquement votre boisson favorit...

Страница 31: ...éservoir d eau durant l infusion Toujours enlever le T DISC utilisé après l infusion une fois le voyant Veille orange allumé Prendre le T DISC par la languette car il sera brûlant et le retourner rapidement ain d éviter les gouttes 20 sec Conservation des T DISCS Les T DISCS se conservent dans leur boîte ou un contenant de votre choix dans un lieu frais et sec Il n est pas nécessaire de placer les...

Страница 32: ...eusement Tous ces éléments peuvent être mis au lave vaisselle Si vous préparez successi vement plusieurs boissons vous pouvez rincer rapidement la couronne de perçage à l eau courante entre chaque prépara tion Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement l unité de percolation au moyen du T DISC de service tel qu indiqué dans la section Mise en service de votre machine TASSIMO ATTENTION Risque...

Страница 33: ... eau de la machine TASSIMO Placer le T DISC de service 9 dans l unité de percolation le code à barres vers le bas Refermer le couvercle Préparer le produit de détartrage sans vinaigre selon les directives du fabricant Si ce produit n est pas disponible chez votre détaillant consulter le service à la clientèle de TASSIMO ou de Bosch Replacer le réservoir d eau contenant le produit de détartrage dan...

Страница 34: ...emplir d eau fraîche jusqu au repère MAX Replacer le récipient dans l appareil TASSIMO Ouvrir et refermer l unité de percolation en maintenant le T DISC de service en place sur le support de T DISC puis appuyer sur le bouton de démarrage La machine se rince automatiquement Lorsque le cycle est terminé appuyer de nouveau sur le bouton et répéter l opération 4 fois Le détartrage est maintenant termi...

Страница 35: ...oute question concernant les T DISCS communiquer avec le service à la clientèle de TASSIMO au 1 877 TDISCS1 1 877 834 7271 ou visiter le site www tassimo com Tous droits réservés Dépannage Le tableau à la page suivante fournit des solutions aux problèmes éventuels pouvant survenir dans l utilisation de la machine TASSIMO Si vous ne trouvez pas la solution à votre problème ou si le problème persite...

Страница 36: ...e à barres n a pas été détecté Nettoyer la fenêtre de lecture du code à barres et essayer de nouveau ou lisser le code à barres du T DISC avec le pouce Utiliser un autre T DISC Si le problème persiste contacter le service à la clien tèle de TASSIMO ou Bosch au 1 877 TDISCS1 1 877 834 7271 Le mode O Automatique n est pas sélectionné l appareil se place directement en mode N manuel Le code à barres ...

Страница 37: ...ation peut se produire il ne s agit pas d une défectuosité Essuyer la condensation à l aide d un chiffon doux Le T DISC de service est endommagé ou perdu Le T DISC de service doit toujours être utilisé pour le nettoyage ou le détartrage Se procurer un T DISC de service en visitant le site www tassimo com ou auprès du service à la clientèle de TASSIMO ou Bosch au 1 877 TDISCS1 1 877 834 7271 Le voy...

Страница 38: ... rappel Durée de la garantie Bosch garantit que le Produit est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de trois cent soixante cinq 365 jours à compter de la date d achat Cette période commence à la date de l achat et elle n est ni reportée ni prorogée ni suspendue pour aucun motif Réparation ou remplacement votre seul recours Pendant la durée de validité de la garanti...

Страница 39: ...Bosch n est pas tenue légalement ou autrement de vous offrir des concessions telles que des réparations des devis ou des produits de rechange après que la garantie soit arrivée à expiration Exclusions La garantie énoncée dans les présentes exclut les défauts ou dégâts qui ne sont pas causés par une défaillance de Bosch y compris sans limitation l un ou l autre des éléments suivants 1 l utilisation...

Страница 40: ...ucunement responsable des dommages pertes ou frais consécutifs spéciaux indirects de perte de bénéices ou punitifs y compris sans limitation les absences du travail l hébergement et les repas ou les frais de remise en état qui dépassent le montant des dommages directs déinitivement et exclusivement causés par Bosch ou autrement Certains territoires de compétence n autorisent pas l exclusion ou la ...

Страница 41: ... podría causar incendios descargas eléctricas o daños a perso nas 11 No utilice la máquina en exteriores o zonas húmedas 12 No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o repisa ni que esté en contacto con supericies calientes 13 No sitúe la carcasa el depósito de agua ni la bandeja de líquido sobrante apoya taza sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas o sobre un horno caliente ...

Страница 42: ...ados utilicen la máquina a menos que sea bajo supervisión de una persona a cargo de su seguridad o que hayan sido instruidos en su uso Vigile a los niños para evitar que jueguen con la máquina En caso de mal funcionamiento desenchufe la máquina inmediatamente Para evitar posibles peligros las reparaciones como la sustitución de un cable dañado deberán ser realizadas sólo por personal de servicio a...

Страница 43: ...roceda como se indica a continuación Extraiga tanto cable eléctrico del compar timento como sea necesario y enchúfelo a la toma de corriente Retire y enjuague completamente el reci piente de agua en agua corriente y lléne lo con agua fría hasta la marca MAX Retire el T DISC de servicio de su com partimento situado en la parte trasera del dispositivo Vuelva a colocar el depósito de agua y presiónel...

Страница 44: ...lengüeta encaja en la ranura de la derecha 3 A continuación cierre la unidad de elaboración de bebidas presionando irmemente la tapa hasta que encaje y suene un clic 4 Pulse el botón Start Stop El proceso de limpieza comienza y libera agua en la taza 5 Cuando se haya completado el proceso vacíe la taza y vuelva a colocarla en su soporte Importante Repita los pasos 4 y 5 otras 4 veces Abra la unida...

Страница 45: ...tro Para ello basta con retirar el portailtros y el cartucho de iltro del depósito de agua Siga el procedimiento que se detalla a con tinuación al utilizar un nuevo cartucho de iltro en la máquina Preparación e inserción del cartucho de iltro MAVEA MAXTRA Retire el cartucho de iltro del envoltorio de seguridad Sumerja el cartucho de iltro en agua fría corriente y agítelo suavemente para eli minar ...

Страница 46: ...n punto intermitente en la es quina inferior derecha cuando el dispositivo de memoria esté activado Deberían visuali zarse cuatro barras en el indicador A partir de este momento desaparecerá una barra cada dos semanas Si las barras de jan de verse a las ocho semanas y la lecha parpadea cambie el cartucho de iltro Para retirar el cartucho de iltro tire de él hacia arriba con ayuda del tirador Para ...

Страница 47: ...bebi das pulsando el botón Start Stop Vuelva a pulsar este control para detener el proceso de elaboración y ajustar la bebida a su gusto Indicadores luminosos 6a a Lista para usar El indicador luminoso a Lista para usar anaranjado se enciende al activar el inte rruptor principal Una vez encendido puede abrir la unidad de elaboración de bebidas e insertar un T DISC 6b O Automático El indicador lumi...

Страница 48: ...necesa rio descalciicar la máquina TASSIMO Descalciique la máquina siguiendo las ins trucciones del apartado Descalciicación Tamaño de la taza Ajustando la altura del soporte de la taza se pueden utilizar tazas y vasos de dife rentes tamaños en función de la bebida deseada Utilice la posición predeterminada para tazas normales Para ajustar el sopor te para tazas pequeñas p ej tazas de café expreso...

Страница 49: ... irmemente la tapa hacia abajo hasta que encaje con un clic El indicador luminoso a Lista para usar parpadeará mientras la máquina lee el código de barras El indicador luminoso O Automático se enciende verde cuando la máquina TASSIMO está lista para preparar la bebida La máquina TASSIMO está diseñada para preparar la mejor bebida a cualquier hora Elabora automáticamente su bebida favo rita aunque ...

Страница 50: ...ISC Ya puede ponerse cómodo y disfrutar de su bebida caliente Si lo desea puede preparar inmediata mente otra bebida Si no desea preparar más bebidas le recomendamos que apague la máquina TASSIMO utilizando el interruptor on off Nota Pueden producirse pausas cortas durante el proceso de elaboración El objetivo es optimizar el sabor de la bebida No retire el depósito de agua durante el proceso de e...

Страница 51: ... del soporte para la taza se pueden lavar en el lavavajillas Extraiga el soporte de T DISCS 8a la unidad de perforación 8b y el conducto de salida de la bebida 8c y límpielos bien Estas piezas se pueden lavar en el lavavajillas Cuando prepare varias bebi das una tras otra puede limpiar la unidad de perforación rápida y fácilmente colo cándola bajo agua corriente Le recomendamos que limpie la unida...

Страница 52: ...portailtros con el cartucho de iltro antes de ejecutar el pro grama de descalciicación Ejecución del programa de descalciicación Retire el depósito de agua de la máquina TASSIMO y extraiga el T DISC de servi cio 9 Insértelo en la unidad de elabo ración con la cara del código de barras hacia abajo y cierre la abrazadera con fuerza Prepare la solución de descalciicación sin vinagre de acuerdo con la...

Страница 53: ...rácticamente vacío Siempre queda un poco de líquido en el depósito El indicador luminoso a Lista para usar se encenderá luego de aproximadamente 20 minutos de iniciar el programa de descalciicación Vacíe el contenedor y vuelva a colocarlo bajo el conducto de salida de bebidas Enjuague el depósito de agua completamente y llénelo hasta la marca MAX con agua limpia Vuelva a colocarlo en la máquina TA...

Страница 54: ...una batería que es necesario des echar por separado siguiendo la normativa correspondiente Deposite la cubierta del depósito de agua con la pantalla de memoria en los lugares públicos habilitados para la recogida de residuos o en establecimientos especializa dos de acuerdo con las normativas sobre desechos de productos peligrosos Importante Bosch sólo fabrica la máqui na de elaboración de bebidas ...

Страница 55: ... modo a Lista para usar No se ha insertado el T DISC Comprueba que haya insertado un T DISC No se ha podido detectar el código de barras Limpie la ventana de lectura del código de barras y vuelva a intentarlo o alise el código de barras en el T DISC con el dedo pulgar Use otro T DISC Si persisten los problemas diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al 1 877 TDISCS1 1 877 83...

Страница 56: ... No se ha insertado correctamente el T DISC Vuelva a insertar el T DISC y asegúrese de que está correctamente colocado La unidad de perforación no se ha cerrado correctamente Presione con fuerza la abra zadera hasta que encaje correctamente haciendo un clic La unidad de elaboración gotea agua El T DISC está dañado o agujereado Detenga el proceso de elaboración retire el T DISC y limpie la unidad d...

Страница 57: ...enderla Si los indicadores P 6d y Q 6e siguen parpadeando diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al 1 877 TDISCS1 1 877 834 7271 El indicador Q Descalciicar parpa dea aunque se está utilizando agua iltrada Incluso el agua iltrada puede contener pequeñas cantidades de cal disuelta Descalciique el dispositivo La pantalla de memoria en la tapa del depósito de agua no funciona ...

Страница 58: ...ento si se prueba que su Producto ha sido fabricado con defectos en los materiales o en la fabricación Si se han hecho intentos razonables para reparar el Producto sin tener éxito entonces Bosch reemplazará su Producto es posible que haya modelos actualizados disponibles para usted según el criterio de Bosch por un costo adicional Todas las partes y los componentes retirados serán propiedad de Bos...

Страница 59: ...7 cualquier fuerza o factor de la naturaleza o del ambiente incluidos entre otros lluvia viento arena inundaciones incendios deslizamientos de barro temperaturas muy bajas excesiva humedad o exposición prolongada a la humedad luz subida de voltaje de la electricidad las fallas estructurales que rodean al artefacto y casos fortuitos En ningún caso Bosch será responsable de nada en lo absoluto por d...

Страница 60: ... LO ANTERIOR NO SE APLIQUE A SU CASO ESTA GARANTÍA LE BRINDA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO Ningún intento de alterar modificar o enmendar esta garantía será efectivo a menos que esté autorizado por escrito por un funcionario de BHS Cómo obtener el servicio de garantía Para obtener el servicio de garantía para su Producto debe com...

Страница 61: ...adden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com Spare Part Sales for Canada Distributeurs de pièces autorisés au Canada Western Canadian Authorized Parts Distributor Reliable Parts Ltd 85 N Bend Street Coquitlam BC Canada V3K 6N1 800 663 6060 Eastern Canadian Authorized Parts Distributor A P Wagner Ltd 1035 Queens Way Ave Unit E Mississauga ON Canada L4Y 4C1 800 268 751...

Страница 62: ...clientèle TASSIMO au Canada For information and questions please contact TASSIMO Internet www tassimo com Phone 1 877 TDISCS1 1 877 834 7271 Mail customerserviceca mytassimo com Pour toute question ou information communiquer avec TASSIMO Internet www tassimo com Sans frais 1 877 TDISCS1 1 877 834 7271 Courriel customerserviceca mytassimo com TAS45 USA 090724 indd 60 24 07 2009 11 23 35 ...

Отзывы: