background image

20

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

de

Sicherheitshinweise

¡

¡

Verbrühungsgefahr!

 

– Ihr TASSIMO Gerät bereitet Heiß­

getränke zu, gehen Sie daher vorsich­

tig mit den zubereiteten Heißgetränken 

um.

 

– Versuchen Sie nie, das Brühsystem 

während des Brühvorgangs zu öffnen.

 

– Warten Sie, bis die Zustands LED 

F

 

(3c) aufgehört hat zu blinken, bevor 

Sie das Brühsystem öffnen.

 

!

Wichtig:

 

– Bitte lesen Sie die Gebrauchs anleitung 

und die beiliegenden Informations­

materialien sorgfältig durch und 

 handeln danach. 

 

– Bewahren Sie die Unterlagen auf.

 

– Benutzen Sie T DISCs nur einmal.

 

– Benutzen Sie keine beschädigten 

T DISCs.

¡

¡

Stromschlaggefahr!

 

– Dieses Gerät ist für die Verarbeitung 

haushaltsüblicher Mengen im Haushalt 

oder in haushaltsähnlichen, nicht­

gewerblichen Anwendungen  bestimmt. 

Haushaltsähnliche Anwen dun gen 

umfassen z.B. die Verwendung in 

Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, 

landwirtschaftlichen und anderen 

gewerblichen Betrieben, sowie die 

Nutzung durch Gäste von  Pensionen, 

kleinen Ho tels und ähnlichen 

Wohn  einrich tungen.

 

– Betreiben und schließen Sie das Ge­

rät nur gemäß den Angaben auf dem 

Typen schild an.

 

– Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät 

nur, wenn Netzkabel und Gerät keine 

Beschä digungen aufweisen.

 

– Verwenden Sie das Gerät nur in Innen­

räumen bei Raumtemperatur und bis 

zu 2000 m über Meereshöhe.

 

– Personen (auch Kinder) mit 

verminder ten körperlichen Sinnes­

wahrnehmungs­ oder geistigen Fähig­

keiten oder mit mangelnder Erfahrung 

und Wissen, das Gerät nicht bedienen 

lassen, außer sie werden beauf sichtigt 

oder hatten eine Einweisung bezüglich 

des Gebrauchs des Geräts durch eine 

Person, die für ihre Sicherheit verant­

wortlich ist.

 

– Kinder vom Gerät fernhalten.

 

– Kinder beaufsichtigen, um zu verhin­

dern, dass sie mit dem Gerät spielen.

 

– Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den 

Netzstecker.

 

– Reparaturen an Ihrem Gerät, wie z. B. 

eine beschädigte Zuleitung aus wech­

seln, dür fen Sie nur durch unseren 

Kunden dienst ausführen lassen, um 

Gefährdungen zu vermeiden.

 

– Tauchen Sie das Gerät oder Netzkabel 

niemals in Wasser.

TAS55_GB-CH.indb   20

11.01.2013   15:09:59

Содержание Tassimo Charmy TAS 55 CH Series

Страница 1: ...4 BRITA MAXTRA water filtration system 6 Controls and Displays 8 Cup size 9 How to use your TASSIMO machine 10 Maintenance and day to day care 12 Descaling 14 Disposal 17 Troubleshooting 17 Guarantee 75 TASSIMO careline 76 Your TASSIMO machine at a glance Before reading further please open the folded diagram page at the start of the manual out to the left 1 ON OFF switch 2 Start Stop button a Drin...

Страница 2: ...with cool fresh water Replace the water tank by slanting it slightly and returning it to its original position until it clicks into place Remove the Service T DISC 6a from its compartment 6 at the back of the appliance Turn the machine on by pressing the ON OFF switch 1 The display elements will light up briefly Select a large cup minimum capacity 200 ml and place it on the cup stand 7 min 200 ml ...

Страница 3: ...k 5 Press the Start Stop button 2 to start the cleaning process 6 When the cleaning process is complete empty the cup and return it under the drink outlet Important Please complete steps 5 and 6 four times to ensure the machine is cleaned and prepared for the next steps 7 Open the brewing unit remove the Service T DISC and store it in the compartment 6 at the back of the machine The next step invo...

Страница 4: ...cartridge 5d from its protective wrap 2 Immerse the filter cartridge 5d in cold tap water and move it gently back and forth to remove any air bubbles about 5 seconds 3 Remove the filter cartridge holder 5c from the water tank and insert the filter cartridge 5d into the appropriate chamber of the filter cartridge holder 5c until it snaps into place with an audible click 4 Hold the filter cartridge ...

Страница 5: ...wice The blinking dot in the lower right corner indicates that the filter cartridge replace ment indicator 3f is activated All four bars should be visible From this moment on one bar disappears every two weeks When no bars are visible after eight weeks and the arrow is blinking replace the filter cartridge 5d To remove the filter cartridge 5d simply pull it out by its tab To prepare a new filter c...

Страница 6: ... to whether a bigger or smaller drink has been selected and flash during the brewing process Status LED F 3c The Status LED indicates four machine conditions Steady orange Machine is in standby mode Blinking orange Machine is in the process of brewing a drink cleaning descaling Steady red Error mode for example if the barcode was not recognized Dimmed orange light Power save mode Risk of scalding ...

Страница 7: ...nto place For large cups or glasses the cup stand can be removed completely To remove lift up the front of the cup stand and tilt towards the back i Notes To ensure the best possible beverage quality and avoid splashing always use the highest cup stand position To avoid spillage select the appropriate cup size for each type of beverage The recommended cup size is indicated on the original T DISC o...

Страница 8: ...ct a beverage T DISC and insert it into the T DISC holder 4b with the printed side down Make sure that the flap of the T DISC is located in the slot in the front 3 Close the brewing unit by first bringing it down and then pushing the handle 4a firmly to the machine When the T DISC has been detected the LEDs light up The machine is now ready to brew your beverage 1 2 3 Important For optimum results...

Страница 9: ... the drink adjustment button 2a 6 When the brewing process is complete the Status LED F 3c stops blinking The brewing unit can be opened at this point Your beverage is now ready You can sit back and enjoy it or prepare another beverage i i Note There may be short pauses during the brewing process This is to achieve the optimal flavour extraction If you don t prepare any other beverages your machin...

Страница 10: ... vinegar based products scouring agents or chemically softened water 1 Clean the brewing system regularly with a soft damp cloth especially the T DISC barcode scanner 4e and the area around the clamp so that the T DISC barcode can be scanned properly 2 Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth 3 Rinse out the water tank 5 and the filter cartridge holder 5c by hand and with water onl...

Страница 11: ... after another the piercing unit may be manually cleaned quickly and easily under running water i Note If you prepare beverages containing milk or cocoa we recommend cleaning the brewing unit more frequently by using the Service T DISC as described in the section titled First use of your TASSIMO machine 4 5 Important The piercing unit and the drink outlet can be very hot immediately after brewing ...

Страница 12: ... heating water creates limescale which accumulates in the machine over time When descaling is needed the machine indicates this by activating the Descale required LED 3e When this LED lights up you should descale your machine immediately Not doing so may result in machine not functioning properly and beverage quality deteriorating If you have not descaled the machine after another 20 T DISCs the i...

Страница 13: ...hat the flap of the T DISC is located in the slot in the front Close the brewing unit by first bringing it down and then pushing the handle 4a firmly to the machine until you hear an audible click 7 Press and hold the Start Stop button 2 for at least 5 seconds to start the descaling programme Release the Start Stop button after 5 seconds the machine will run the descaling cycle automatically This ...

Страница 14: ...n and close the brewing unit Leave the Service T DISC in the T DISC holder 10 Press the Start Stop button 2 briefly to run the cleaning cycle 11 When the cleaning process is complete empty the cup and return it under the drink outlet Important Please complete steps 10 and 11 four times Your TASSIMO machine has now been properly descaled and cleaned 12 Now open the brewing unit remove the Service T...

Страница 15: ...the availability of TASSIMO T DISCs To find out where to purchase beverage T DISCs go to www tassimo com Troubleshooting The following table provides solutions for problems and glitches that may arise as you use your TASSIMO machine If you do not find a solution for your specific problem or the problem persists after troubleshooting please contact our customer service department Problem Possible c...

Страница 16: ...e brewing system is not properly closed Clean the brewing system thor oughly especially in the area of the clamp The quality of the foam crema has deteriorated The drink outlet is clogged or dirty Remove the drink outlet from the brewing unit and detach the pierc ing unit After cleaning everything thoroughly reassemble the parts and replace them in the brewing unit Clean the brewing unit with the ...

Страница 17: ...ISC can be ordered from Bosch customer service Product No 624088 See page 75 for contact information T Fill water tank lights up even though there is sufficient water in the tank The float in the water tank is stuck Clean the water tank and ensure that the float can move Descale required lights up even though you are using soft water Even soft water contains small amounts of dis solved lime Descal...

Страница 18: ...die Nutzung durch Gäste von Pensionen kleinen Ho tels und ähnlichen Wohn einrich tungen Betreiben und schließen Sie das Ge rät nur gemäß den Angaben auf dem Typen schild an Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur wenn Netzkabel und Gerät keine Beschä digungen aufweisen Verwenden Sie das Gerät nur in Innen räumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe Personen auch Kinder mit verminder ten...

Страница 19: ...änks T DISCs sind perfekt auf das TASSIMO Brühsystem abgestimmt und bieten so Tasse für Tasse den perfekten Genuss Bitte verwenden Sie nur die für die TASSIMO Maschine speziell entwickelten T DISCs um eine maschinenfreundliche Benutzung zu garantieren Garantie 75 TASSIMO Infoline 76 Ihr TASSIMO Gerät auf einen Blick Bitte klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des He...

Страница 20: ... kaltes Wasser bis zur Markierung max ein Setzen Sie den Wassertank schräg ein und schwenken ihn zum Gerät bis er hörbar einrastet Entnehmen Sie die Service T DISC 6a aus dem Fach 6 auf der Rückseite des Geräts Schalten Sie Ihr TASSIMO Gerät mit Hilfe des Ein Aus Schalters 1 ein Die Anzeigeelemente leuchten kurz auf Nehmen Sie ein geeignetes Gefäß mindestens 200 ml und stellen Sie dieses auf das T...

Страница 21: ...die Start Stopp Taste 2 drücken 6 Im Anschluss an den Reinigungsvor gang entleeren Sie das Gefäß und stellen dieses wieder zurück unter den Getränkeauslauf Wichtig Bitte führen Sie die Schritte 5 und 6 vier Mal durch um sicher zu stellen dass das Gerät gereinigt und für die weiteren Schritte vorbereitet ist 7 Anschließend öffnen Sie das Brüh system entnehmen die Service T DISC und bewahren diese i...

Страница 22: ...kartusche 5d 2 Tauchen Sie die Filterkartusche 5d in kaltes Leitungswasser ein und schütteln Sie diese leicht um die Luftblasen zu entfernen etwa 5 Sek 3 Nehmen Sie den Filterkartuschenhalter 5c aus dem Wassertank heraus und setzen Sie die Filterkartusche 5d in die dazu vorgesehene Kammer des Filterkartuschenhalters 5c ein bis sie hörbar einrastet 4 Halten Sie den Filterkartuschenhalter 5c unter d...

Страница 23: ...er Balken kurz in der Anzeige erscheinen und zweimal blinken Der blinkende Punkt in der unteren rechten Ecke zeigt an dass die Kartuschen wechselanzeige 3f in Betrieb ist Alle vier Balken sollten sichtbar sein Ab diesem Zeitpunkt verschwindet alle zwei Wochen ein Balken Sind nach acht Wochen alle Balken verschwunden und blinkt der Pfeil wechseln Sie bitte die Filterkartusche 5d Filterkartusche 5d ...

Страница 24: ...n eine größere oder kleinere Getränkemenge gewählt wurde und blinken während des Brühvorgangs Zustands LED F 3c Die Zustandsanzeige stellt vier Gerätezustände dar Dauerhaft oranges Leuchten Gerät im Bereitschaftsmodus Oranges Blinken Gerät ist im Zubereitungs Reinigungs Entkalkungsmodus Dauerhaft rotes Leuchten Fehlermodus z B Barcode wurde nicht erkannt Gedimmtes oranges Leuchten Energiesparmodus...

Страница 25: ...das Tassenpodest um besonders hohe Gefäße verwenden zu können Heben Sie dazu das Tassenpodest vorne an und kippen es leicht nach hinten i Hinweise Um die bestmögliche Getränkequalität zu gewährleisten und unnötiges Spritzen zu vermeiden verwenden Sie bitte immer die höchstmögliche Tassenpodesteinstellung Um ein Überlaufen zu vermeiden sollten Sie für jede Getränkeart die passende Tassengröße auswä...

Страница 26: ...e Tasse auf das Tassenpodest 7 Dieses können Sie entsprechend der Tassengröße in der Höhe anpassen oder für große Tassen Gläser komplett herausnehmen Verwenden Sie immer die höchst mögliche Tassenpodesteinstellung 1 Öffnen Sie das Brühsystem indem Sie die Grifflasche 4a anheben und das Brühsystem nach oben führen 2 Wählen Sie eine Getränke T DISC und legen Sie diese mit der bedruckten Folie nach u...

Страница 27: ... Zustands LED F 3c auf zu blinken Das Brühsystem lässt sich jetzt wieder öffnen Ihr Getränk ist fertig Sie können es nun entnehmen oder ein weiteres Getränk zubereiten i i Hinweis Nach dem Start des Brühvorgangs kann es zu kurzen Brühpausen kommen Diese stehen in Verbindung mit der optimalen Entfaltung des Geschmacks Sollten Sie keine weiteren Getränke zubereiten schaltet Ihr Gerät automatisch in ...

Страница 28: ...euernde Reinigungsmittel oder chemisch entkalktes Wasser 1 Säubern Sie regelmäßig das Brüh system besonders das T DISC Lese fenster 4e sowie den Bereich des Verschlusses mit einem weichen feuchten Tuch damit der Strichcode der T DISC zuverlässig gelesen werden kann 2 Das Geräte Gehäuse können Sie mit einem weichen feuchten Tuch abwischen 3 Den Wassertank 5 und Filter kartuschenhalter 5c nur mit Wa...

Страница 29: ...Getränke zubereiten können Sie die Stanzvorrichtung zwischendurch schnell und einfach per Hand unter fließendem Wasser reinigen i Hinweis Wir empfehlen Ihnen besonders bei milch oder kakaohaltigen Getränken eine häufigere Reinigung des Brühsystems unter Verwendung der Service T DISC wie im Kapitel Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb nehmen beschrieben Wichtig Die Stanzvorrichtung und der Getränkeauslauf ...

Страница 30: ...en da bei der Erhitzung von Wasser Kalk entsteht welcher sich in dem Gerät ansammeln kann Dies wird Ihnen mit der Entkalken notwendig LED 3e angezeigt Leuchtet diese auf sollten Sie Ihr Gerät unverzüglich entkalken da es ansonsten Schaden nehmen oder die Getränkequalität sich verschlechtern kann Die Anzeige fängt an zu blinken wenn Sie nach weiteren 20 T DISCs die Entkalkung nicht vorgenommen habe...

Страница 31: ...Sie dass die Lasche der T DISC in der Aussparung vorne mittig positioniert ist Schließen Sie das Brühsystem indem Sie es nach unten führen und dann die Grifflasche 4a zum Gerät drücken bis sie hörbar einrastet 7 Starten Sie das Entkalkungsprogramm indem Sie die Start Stopp Taste 2 mindestens 5 Sekunden gedrückt halten Lassen Sie die Start Stopp Taste nach 5 Sekunden los das Gerät startet den Entka...

Страница 32: ...schließen Sie das Brüh system die Service T DISC bleibt im T DISC Träger 10 Drücken Sie die Start Stopp Taste 2 kurz um den Reinigungsvorgang durchzuführen 11 Im Anschluss an den Reinigungs vorgang entleeren Sie das Gefäß und stellen dieses wieder zurück unter den Getränkeauslauf Wichtig Bitte führen Sie die Schritte 10 und 11 vier Mal durch Ihr TASSIMO Gerät wurde erfolgreich entkalkt und gereini...

Страница 33: ...tränke T DISCs online an www tassimo com Probleme selbst beheben In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen die in Zusammenhang mit der Benutzung Ihres TASSIMO Geräts auftreten und die Sie einfach selbst beheben können Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst Problem Ursache Vorgabe Abhilfe Das Ger...

Страница 34: ...wenden Sie eine neue T DISC Lässt sich das Problem nicht beheben kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline Das Brühsystem ist nicht richtig verschlossen Reinigen Sie das Brühsystem gründlich vor allem im Bereich des Verschlusses Die Crema hat sich verschlechtert Der Getränkeauslauf ist verklebt oder verschmutzt Den Getränkeauslauf aus dem Brühsystem entnehmen und die Stanzvorrichtung abziehen Alles gr...

Страница 35: ... oder verloren worden Die Service T DISC wird für Reinigungs und Entkalkungsvorgänge benötigt Im Aufbewahrungsfach für die Service T DISC auf der Geräte rückseite nachsehen Die Service T DISC kann über den Bosch Kundendienst Artikel Nr 624088 Kontakt siehe S 75 bezogen werden T Wassertank füllen leuchtet obwohl sich genug Wasser im Tank befindet Der Schwimmer im Wassertank ist verklemmt Wassertank...

Страница 36: ...ntiel similaire Respectez impérativement les indica tions figurant sur la plaque signalétique pour utiliser et raccorder l appareil N utilisez votre système TASSIMO que si le cordon d alimentation et l appareil sont exempts de tout dommage Utilisez l appareil uniquement à l inté rieur d un local à température ambiante et à une altitude ne dépassant pas 2000 m au dessus du niveau de la mer Ne confi...

Страница 37: ...Système de filtration d eau BRITA MAXTRA 42 Eléments de commande et d affichage 44 Taille de la tasse 45 Préparation de boissons 46 Entretien et nettoyage quotidiens 48 Détartrage 50 Recyclage 53 Conseils en cas de panne 53 Garantie 75 TASSIMO Conseil 76 Présentation de votre système TASSIMO Avant de poursuivre la lecture dépliez sur la gauche la page d illustration corres pondante qui se trouve a...

Страница 38: ...îche jusqu au repère max Repositionnez le réservoir d eau en biais et pivotez le vers l appareil jusqu à ce qu il s enclipse de manière audible Sortez le T DISC de Service 6a de la case 6 au dos de l appareil Allumez votre système TASSIMO à l aide de l interrupteur Marche Arrêt 1 Les éléments d affichage s allument brièvement Prenez un récipient adapté au moins 200 ml et posez le sur le support de...

Страница 39: ...ttoyage en appuyant sur le bouton Démarrage Arrêt 2 6 A l issue de l opération de nettoyage videz le récipient et posez le à nouveau sous le bec verseur Important Répétez quatre fois les étapes 5 et 6 pour garantir que l appareil a bien été nettoyé et qu il est prêt pour les étapes suivantes 7 Ouvrez ensuite le système de percolation retirez le T DISC de Service et conservez le dans la case 6 pour...

Страница 40: ...allage de protection de la cartouche filtrante 5d 2 Plongez la cartouche filtrante 5d dans de l eau du robinet froide et agitez la en douceur afin d éliminer les bulles d air env 5 sec 3 Retirez le support de la cartouche filtrante 5c du réservoir d eau et placez la cartouche filtrante 5d dans le logement prévu à cet effet du support de la cartouche filtrante 5c jusqu à ce qu elle s enclipse de ma...

Страница 41: ...r enfoncé jusqu à ce que les quatre barres s affichent brièvement et clignotent deux fois Le point clignotant en bas à droite vous signale que l indicateur 3f est en service Les quatre barres doivent être visibles A partir de ce moment une barre disparaît toutes les deux semaines Si après huit semaines toutes les barres ont disparu et si la flèche clignote il est temps de rem placer la cartouche f...

Страница 42: ...SC a été reconnu Les voyants ou s allument l un ou l autre lorsqu une quantité supérieure ou inférieure de boisson a été sélectionnée et clignotent durant l opération de percolation Voyant d état F 3c Ce voyant signale quatre états de l appareil Orange continu appareil en mode veille Orange clignotant appareil en mode préparation nettoyage détartrage Rouge continu mode défaut par ex le code barres...

Страница 43: ... audible Retirez le support si vous souhaitez utiliser des récipients particulièrement hauts Pour ce faire soulevez l avant du support de tasse et basculez le légèrement en arrière i Remarque Pour garantir la meilleure qualité de boisson possible veuillez toujours employer le réglage de support de tasse le plus haut Afin d éviter tout débordement utilisez une tasse de taille adaptée au type de boi...

Страница 44: ...ème de percolation 2 Sélectionnez un T DISC de boisson et placez le film imprimé vers le bas dans le support du T DISC 4b Veillez à ce que la languette du T DISC soit positionnée au milieu de l encoche avant 3 Refermez le système de percolation en l amenant vers le bas puis poussez la poignée 4a vers l appareil Les voyants s allument lorsque le T DISC a été reconnu L appareil est alors prêt 1 2 3 ...

Страница 45: ...de percolation est terminée le voyant d état F 3c cesse de clignoter Le système de percolation peut de nouveau être ouvert Votre boisson est prête Vous pouvez la retirer ou préparer une autre boisson i i Remarque Après le début de l opération de percolation de courtes pauses de percolation peuvent se produire Elles sont nécessaires pour développer pleinement l arôme Si vous ne préparez pas d autre...

Страница 46: ...r voie chimique 1 Nettoyez régulièrement le système de percolation en particulier la fenêtre de lecture du T DISC 4e de même qu au niveau de la fermeture avec un chiffon doux et humide afin que le code barres du T DISC puisse être lu correctement 2 Vous pouvez essuyer le boîtier de l appareil à l aide d un chiffon doux et humide 3 Rincer le réservoir d eau 5 et le sup port de la cartouche filtrant...

Страница 47: ...sons vous pouvez rapidement rincer à l eau courante la couronne de perçage entre chaque préparation i Remarque Dans le cas des boissons lactées ou cacaotées en particulier nous vous recommandons de nettoyer le système de percolation plus fréquemment en utilisant le T DISC de Service de la manière indiquée au chapitre Mise en service de votre système TASSIMO 4 5 Important Après l opération de perco...

Страница 48: ...rogramme de détartrage 1 Retirez le réservoir d eau de votre système TASSIMO et retirez le support de la cartouche filtrante 5c ainsi que la cartouche filtrante 5d 2 Sortez le T DISC de Service de la case 6 au dos de l appareil 1 2 Important En présence d une dureté de l eau très élevée d une production de vapeur plus abondante ou d un volume de boissons différent veuillez détartrer le système à i...

Страница 49: ...ce que la lan guette du T DISC soit positionnée au milieu de l encoche avant Refermez le système de percolation en l amenant vers le bas puis poussez la poignée 4a vers l appareil jusqu à ce qu il s enclipse de manière audible 7 Lancez le programme de détartrage en maintenant le bouton Démarrage Arrêt 2 enfoncé au moins 5 secondes Au bout de 5 secondes relâchez le bouton Démarrage Arrêt le détartr...

Страница 50: ...e percolation le T DISC de Service reste dans son support 10 Appuyez brièvement sur le bouton Démarrage Arrêt 2 pour effectuer le nettoyage 11 A l issue de l opération de nettoyage videz le récipient et posez le à nouveau sous le bec verseur Important Veuillez répéter quatre fois les étapes 10 et 11 Votre système TASSIMO a été détartré et nettoyé avec succès 12 Ouvrez à présent le système de perco...

Страница 51: ...s T DISCs de boisson veuillez vous rendre sur le site Web www tassimo com Conseils en cas de panne Dans le tableau suivant vous trouverez des solutions aux problèmes ou aux défaillances pouvant survenir lors de l utilisation de votre système TASSIMO Elles vous permettront d y remédier aisément Si vous ne trouvez pas une solution adaptée à votre cas adressez vous à notre Service Après Vente Problèm...

Страница 52: ...ez un nouveau T DISC S il est impossible de régler le problème contactez TASSIMO Conseil Le système de percolation n est pas correctement fermé Nettoyez soigneusement le système de percolation surtout au niveau de la fermeture La crème est moins bonne Le bec verseur est en crassé ou obstrué Retirez le bec verseur du système de percolation et enlevez la cou ronne de perçage Tout nettoyer soigneusem...

Страница 53: ...iez le logement du T DISC de Service au dos de l appareil Vous pouvez commander le T DISC de Service auprès du Service Après Vente Bosch N de réf 624088 contact voir p 75 T Remplir le réservoir d eau s allume bien qu il y ait suffisamment d eau dans le réservoir Le flotteur du réservoir d eau est coincé Nettoyez le réservoir et débloquez le flotteur Détartrer s allume bien que l on utilise de l ea...

Страница 54: ... alberghi e simili strutture residenziali Collegare e utilizzare l apparecchio solo in conformità con i dati della tar ghetta di identificazione Usare l apparecchio TASSIMO solo se il cavo di alimentazione e l apparecchio non presentano danni Usare l apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambiente e non sopra i 2000 m s l m Non lasciare che l apparecchio venga utilizzato da persone anc...

Страница 55: ...truzioni aprire verso sinistra il lato della pagina all inizio del fascicolo 1 Interruttore on off 2 Tasto Start Stop a Tasto impostazione bevanda á b Tasto impostazione bevanda à 3 Indicatori a LED b LED c LED di stato F d Riempire serbatoio acqua T e Decalcificare f Indicatore per la sostituzione della cartuccia filtrante BRITA 4 Sistema di bollitura a Maniglia b Supporto T DISC c Pressa T DISC ...

Страница 56: ...ulita fredda fino al livello indicato come max Inserire il serbatoio in posizione inclinata e raddrizzarlo verso l apparecchio fino a quando si sente lo scatto Togliere il Service T DISC 6a dal vano 6 sul retro dell apparecchio Accendere TASSIMO con l interruttore on off 1 Gli indicatori si illuminano brevemente Prendere un recipiente adeguato di almeno 200 ml e posizionarlo sulla griglia portataz...

Страница 57: ...ia premendo il tasto Start Stop 2 6 Dopo il processo di pulizia svuotare il recipiente e posizionarlo nuovamente sotto l uscita bevande Importante Ripetere per quattro volte la procedura descritta ai punti 5 e 6 per garantire che l apparecchio sia pulito e pronto per le altre fasi 7 Quindi aprire il sistema di bollitura togliere il Service T DISC e conservarlo nell apposito vano 6 per il Service T...

Страница 58: ...TRA 1 Togliere la cartuccia filtrante 5d dal suo involucro protettivo 2 Immergere la cartuccia filtrante 5d in acqua del rubinetto fredda e muoverla delicatamente su e giù per eliminare le bolle d aria per circa 5 secondi 3 Togliere il supporto per la cartuccia filtrante 5c dal serbatoio per l acqua e inserire la cartuccia 5d nell apposito vano del supporto 5c fino a quando si incastra con uno sca...

Страница 59: ...ndo le quattro barre si accendono rapidamente per due volte nell area del display Il punto lampeggiante nell angolo inferiore destro segnala che l indicatore per la sostituzione della cartuccia 3f è in funzione Tutte le quattro barre devono essere visibili A partire da questo momento ogni seconda settimana scompare una barra Quando dopo otto settimane non ci sono più barre visibili e la freccia la...

Страница 60: ...ggia durante il processo di bollitura LED di stato F 3c L indicatore di stato può visualizzare quattro stati dell apparecchio Luce arancione fissa apparecchio in stato di pronto operativo Luce arancione lampeggiante apparecchio in stato di preparazione pulizia decalcificazione Luce rossa fissa stato di errore ad esempio mancato riconoscimento del codice a barre Luce arancione a bassa intensità sta...

Страница 61: ...ti particolarmente alti togliere la griglia portatazze Per fare questo sollevare la griglia portatazze da davanti e inclinarla leggermente all indietro i Nota Per garantire la migliore qualità possibi le della bevanda ed evitare degli spruzzi inutili utilizzare sempre la posizione più alta possibile per la griglia portatazze Per evitare che il liquido fuoriesca scegliere la grandezza di tazza ade ...

Страница 62: ... Scegliere un T DISC per bevande e inserirlo nel supporto T DISC 4b con il lucido stampato rivolto verso il basso Assicurarsi che la linguetta del T DISC sia posizionata nell incavo davanti al centro 3 Chiudere il sistema di bollitura abbassandolo e premendo poi la maniglia 4a contro l apparecchio Se il T DISC viene riconosciuto si illuminano i LED L apparecchio è pronto per la bollitura della bev...

Страница 63: ...postazione della bevanda á 2a 6 Terminata la bollitura il LED di stato F 3c smette di lampeggiare Ora è possibile riaprire il sistema di bollitura La bevanda è pronta Ora è possibile estrarla o preparare un altra bevanda i i Nota Dopo l inizio del processo di bollitura si possono avere delle brevi pause Tali pause servono allo sviluppo ottimale del gusto Se non si devono preparare altre bevande l ...

Страница 64: ...er garantire la normale qualità delle bevande ved capitolo Mettere in funzione TASSIMO Non utilizzare mai aceto o altre sostanze a base di aceto detersivi abrasivi o acqua decalcificata con agenti chimici 1 Pulire regolarmente il sistema di bollitura in particolare la finestra di lettura del T DISC 4e nonché l area della chiusura con un panno morbido umido in modo che il codice a barre del T DISC ...

Страница 65: ...io in lavastoviglie Se si preparano in successione diverse bevande tra una bevanda e l altra pulire velocemente a mano sotto l acqua corrente la pressa i Nota In particolare per bevande a base di latte e di cacao si consiglia una pulizia più frequente del sistema di bollitura con il Service T DISC come descritto nel capitolo Mettere in funzione TASSIMO 4 5 Importante Dopo il processo di bollitura ...

Страница 66: ... o presso i rivenditori specializzati Esecuzione del programma di decalcificazione 1 Togliere il serbatoio dell acqua dall apparecchio TASSIMO ed estrarre il supporto della cartuccia filtrante 5c e la cartuccia stessa 5d 2 Togliere il Service T DISC dal vano 6 sul retro dell apparecchio 1 2 Importante In presenza di acqua molto dura mag giore produzione di vapore o quantità di bevande diverse anti...

Страница 67: ...e la linguetta del T DISC sia posizio nata nell incavo davanti al centro Chiudere il sistema di bollitura abbas sandolo e premendo poi la maniglia 4a contro l apparecchio fino a quando si incastra con uno scatto 7 Avviare il programma di decalcificazio ne premendo il tasto Start Stop 2 per almeno 5 secondi Rilasciare il tasto Start Stop dopo 5 secondi l apparecchio inizierà automaticamente la proc...

Страница 68: ...chiudere il sistema di bollitura il Service T DISC rimane nel supporto T DISC 10 Premere il tasto Start Stop 2 brevemente per eseguire il processo di pulizia 11 Dopo il processo di pulizia svuotare il recipiente e posizionarlo nuovamente sotto l uscita bevande Importante Eseguire per quattro volte le fasi descritte nei punti 10 e 11 Ora l apparecchio TASSIMO è decalcificato e pulito 12 Ora aprire ...

Страница 69: ...re la pagina Internet www tassimo com Soluzione di guasti Nella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti che possono verificarsi durante l uso del dispositivo TASSIMO e che possono venir risolti in modo indipendente Qualora non sia possibile trovare una soluzione adeguata per un particolare problema vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio di assist...

Страница 70: ...ntattare la infoline TASSIMO Il sistema di bollitura non è chiuso correttamente Pulire a fondo il sistema di bol litura soprattutto nell area della chiusura La crema è peggiorata L uscita bevande è incollata o sporca Togliere l uscita bevande del sistema di bollitura ed estrarre la pressa Pulire a fondo tutti i com ponenti riassemblarli e rimontarli Pulire il sistema di bollitura con il Service T ...

Страница 71: ... per il Service T DISC Il Service T DISC si può acquista re presso il servizio clienti Bosch codice articolo 624088 per i dati di contatto si veda a pagina 75 Si illumina l indicatore Riempire il serbatoio dell acqua T anche se il serbatoio contiene acqua Il galleggiante nel serbatoio dell acqua è incastrato Pulire il serbatoio dell acqua e liberare il galleggiante Si illumina l indicatore Decalci...

Страница 72: ...74 Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS55_GB CH indb 74 11 01 2013 15 10 29 ...

Страница 73: ...n in Ihrer Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO Vous pouvez poser vos questions soumettre vos idées vos recommandations ou demander les coordonnées des Centres Services Agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO Per ricevere informazioni fare domande suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza autorizzato contattare TASSIMO TASSIMO Infoline 0800 80 80 85 gebühren...

Страница 74: ...from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee fr Garantie CH Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demand...

Отзывы: